- 2 days ago
Jdrama from across time.
Category
๐บ
TVTranscript
00:02Well, it's time to stop working.
00:04He really likes it.
00:06I meant to stop working.
00:07I can't stop working.
00:07I'm so sorry!
00:09I'm so sorry!
00:11I'm sorry!
00:56I'm sorry!
00:57It's a butterfly, right?
01:00I want to be a devil to be a devil.
01:06I'm sorry.
01:10The game is over, Yucari.
01:13I'm not Yucari.
01:15I'm out of here!
01:16You have to get out of here!
01:18You're not going to be gone.
01:26You're not going to be Yucari.
01:58I swear to God, I swear to God.
02:16I'm sorry, I'm sorry.
02:19I told you that you were here at school.
02:22I don't know what you're saying.
02:48็งใฏ็งใฎใใจใฏ้ดใใ่ใใฆใใงใใใ
02:52็พฉ็ใฎใ็ถใใใใใใใจใฏๅฝผๅฅณใฏใใพใๆใใฆใใชใใใใ ใใ
02:55ใใใฏใใฃใกใๅใใงใใ
02:59้ใๆฌฒใใใจใใฃใใใใใงใใญใ
03:01ใใใ่ฉ่ซๅฎถๅ
็ใ ใ
03:04ใใใๅบใใจใ
03:06ใใใงใใญใ
03:14ใใชใ้ใใใใฃใฆใใใใชใ็ตตใ่คใใใใใใฃใฆใใจใๆชใงใใใ
03:21ๅใใชใ่ฒงไน็ตตๆใใฎ็ตตใ่ชใใใใใ้ๆใกใ้ๆฅฝใงๆใใใใใช็ตตใ่คใใใปใใใ่ฆ่ฟใใๅคงใใใฏใใ ใ
03:24ๆใซใฏใใใใใใจใใใใพใใใใ
03:31ใใฎใใใงใ่ชๅใฎไบบ็ใใใใฆๆใใ็ตตใ่ชใใฆใใใใชใใฃใ่ฒงไน็ตตๆใใใใใใใ ใ
03:34ไฝใ่จใใใใใงใใใใใชใใฏใ
03:40็งใฏใใชใใใใฎใจใใซๅใๅใๅ ฑ้
ฌใจๅใ้กใใใใ ใใใใ
03:42ใใใใพใใใ
03:47็งใฎใใจใๅฎๅ
จใซๅฟใใฆใใใงใใญใๅคงๅชใ
03:57็งใใใชใใซ่ชใใฆใใใใชใใฃใ่ฒงไน็ตตๆใใฎไธไบบใงใใใ
04:09ไฝใ่จใใพใใใ็งใฎใใจใๅฑใชใใใใซใชใใพใใใ็งใฏใใชใใใไฝใ่จใใใจใ็ฅใใใใฎใงใใใใซไนใใใใจๆใใใ็งใฏใใชใใ็ฅใใใใใจใ็ฅใใใใงใใ
04:10ใๅใซไบใ็ฅใใใใจๆใใใจใใใใพใใ
04:16็งใฏใใชใใฎไบบใ็ฅใใใใ
04:19ใใใง็งใฏใใคใ็ฅใใใใ
04:25ใใฎไบบ็ใ็ฅใใใใจๆใฃใฆใใใ
04:26get me
04:37I
04:41That's it, that's it, that's it
04:45That's it, please
05:09That's it, that's it
05:10That's it, that's it
05:13That's it
05:14That's it
05:26Come on, let it go
05:56Let's go
05:56Let's go
05:56If you are a happy girl, this to me
05:58I'll never leave you
06:22ไบไบบๅจใจ่จใไบใฃใฆใ้ใซ้ๆฎตใใ่ปขใใใใใใใใใชใใงใใใใฃใใชใใใใ ไบบใฎไบบ็ใชใใฆ
06:27ใงใใใใงๅจใฎๆนใฏไฝๅใจใใ้บ็ฃใๆฎใฃใใใงใใ ใใใใใใ่จ็ป็็บ่ก ไฝใงใๅจใซใฏ็ทใใใใใใ
06:50I'm sorry, I'm sorry.
06:55I'm sorry, but I'll tell you that the person is going to be here.
06:57I'm sorry, but I'll tell you something.
06:57I can tell you something.
06:57I'm sorry.
06:57I can tell you something.
06:58Okay.
07:06I can tell you something.
07:11Sorry, but I can tell you something.
07:12I said that there was a company.
07:16It was a little bit like this mission.
07:20I'm sorry.
07:24But I do what Melissa said.
07:25He is trying to write me out of the way.
07:26But if I don't know.
07:29He wanted to marry you and join us together, and we'd like to join you.
07:36If you were to kill him, I'd ever need him to choose the world, and I wouldn't.
07:42We're not talking about the world.
07:47If you want to give you a dream, hope and witice, we'll all be raising their hand in the hand.
07:53่ฒฏใใใใ ใใ
07:55้ใใฆใใใใใใชใใ ใ
07:58ไปใพใงไฟบใใกใ้ฆฌ้นฟใซใใฆใใๅฅดใใ ่ฆ่ฟใใฆใใใใใใชใใ ใ
08:02ไป่จใกใใ ๅ
็ ้ใใชใใใใซ่ฆๅดใใฆๆญปใใงใฃใ ่ฆช็ถใใใจใ็ถใใใฎใ
08:13ๅ
็ใ
08:15I don't know.
08:54I'll help you.
08:55Help me.
08:56Help me.
08:58Everyone is out there.
09:00You're going to get out of my money.
09:03Help me.
09:05I'm going to help you.
09:06I'm going to be a partner.
09:10I'm going to be a friend.
09:11I'm going to be a baby.
09:16You're going to be more of a woman.
09:18You'll be able to.
09:19You'll be able to.
09:22Please.
09:23I want to be able to.
09:26Please.
09:27You're not done here yet.
09:34you are you are you are you are you
09:40ๅฎถใฎใธใงใณใซๅ ใใใใใใใใใใจ้ใใฆใใฃใใ
09:45ๅพ
ใฃใฆ
09:50ใ้กใ
09:56ๅใๆธใใๆฐดใ้ฃฒใพใๅใ็งใฎๅจใซใชใใจใใใชใ้ฃฒใพใใฆใใใใ
10:11่ชฐใใใใใฎๅจใซใชใใใชใใ็งใฏใขใคใถใผๆฐใชใใ ใขใคใถใผ้ๅญใฎๅจใชใใ ใ
10:30ใใฎๆฒใ่ดใใฆๅใฎไปฃใใใซๅฟใๆฝคใใใ ใช
10:40ใใฎๆฒๆญขใใฆๅใใใใ้กใใ ใใๆญขใใฆใ
10:46ใใใใๅฉใใฆๆญขใใฆใ้กใๆญขใใฆใ
10:50ในใบใขใคใถใผใใใฉใใใใพใใใ
10:54ในใบใฎๅคขใ่ฆใใใงใ
10:58้ดใกใใใฎ้ดใ็งใซๅฉใใฆใฃใฆ
11:08ใใชใใฎๆ่กใๆญใใใพใ
11:14ใฉใใชๆ่กใใใฃใฆใใฆใใใชใใๆฒปใใใจใชใใฆใงใใใใใชใ
11:18ใใๆ่กใใใใจใใไธๅฏ่ฝใชใใงใใ
11:28ใใชใใฏใญไฝๅไธไบบใซไธไบบใใใใใชใใใฃใฆใใ็นๆฎใช่กๆถฒใฎๆใกไธปใชใใงใใ
11:40ใใ ใใพ
11:42ใใๅฐๅ
ฅใ ้
ใใฃใใชไธใใใใใ ใใใจใใใ
11:47ใใจใฏๅใใใใใ็ถใใใฏๅฏใฆ
11:48ใใ ใใใใจใ
11:50ใธใฅใณ ใใฎ้ใฎๅญในใบใกใใใจใ่จใฃใใฃใ
11:58ใใฎๅญใจใใใใไผใฃใฆใใฎใ
12:02ใใฎๅๅฝผๅฅณใๅฎถใซ่กใฃใๆใซไผใฃใๆใ ใ
12:07ใพใๆฅใฆใใใใจใใใชใใใซ
12:11ใใฎๅญใฏไบบใๅ
ๆฐใซใใไฝใใๆใฃใฆใใ
12:18็ถใใใพใไผใใใใชๅใ ใฃใฆไผใใใใ
12:32่ใ้ฃในใใใชใใใใใฎ่ใใใฎๆฐดใ้ฃฒใฟใใใ ใ
12:40ๆๅฐใๅผตใใฎใฏไฝใซๆฏใ
12:46ใชใใฐใใใใ ใ ใใใใใฎๅจใซ
12:52ใใใใใฎๅจใซใชใใ
13:03ใใ้ฃในใชใใ
13:04ใใ้ฃในใชใใ
13:05...
13:12...
13:13...
13:15...
13:18...
13:19...
13:20...
13:21I don't know.
14:18I don't know.
15:18I don't know.
15:44I don't know.
16:16I don't know.
17:16I don't know.
17:18I don't know.
17:21I don't know.
17:49I don't know.
18:21I don't know.
18:22I don't know.
18:39I don't know.
18:46I don't know.
18:57ใใใงใใใชใใจๅใฏ็งใฎๆใฎไธญใซใจใฉใพใฃใฆใใใใใใชใใ
19:21ๅฉๅญฆๆไธๆฏใงๅญฆๆ กใ่พใใใใฆใใใ ใใใใใงใใใฉใใใใใจใชใใงใใไธไฝๅฎใฏ็ตๅฉใๆฉใซๅฝผๅฅณใฎๅฎถใฎไปไบใๆไผใใใจใซใชใใพใใฆใใใงใใ็ตๅฉใชใใใใงใใ็ช็ถ็ณใ่จณใใใพใใใใใใใใใใจใชใ็งใฎๆนใ็ก็ใซๅผใๆญขใใใใใซใฏใใใพใใใ
19:23ใใ
19:51ใใ
20:09I don't want to die.
20:26What are you doing?
20:29Riu! Hurry up!
20:32What can I do to you?
20:34Riu is my brother.
20:36He will call me the help.
20:37We will kill him now.
20:42Riu!
20:44Riu!
20:49Riu!
20:51Riu!
20:55Riu!
20:56Riu!
20:57Riu!
20:58Riu!
20:59Riu!
21:01Riu!
21:03If you want him, you can also do that animal.
21:07It's a animal that cannot be protected.
21:11There's a dog, isn't it?
21:41That's what I'm going to do with you, isn't it?
21:44You are living in the world in the world, right?
21:50You don't have to be away from your parents.
21:53What do you know?
21:56I'm not going to be able to talk about your parents.
21:58I'm not going to be able to talk about your parents and their love.
22:13I'm not going to be able to talk about your parents.
22:16Good morning.
22:30You
22:34You don't understand
22:41To us
22:44kate
22:52Muza ma da
22:55Aใใช็ฌใซ่ฒ ใใฆใใพใใชใใฆ
22:59I'm just going to tell you how to make a world like this.
23:04I'm going to teach you how to make a world.
23:06People and dogs are the same way.
23:14I'm sorry, I'm sorry.
23:17What are you doing?
23:19I'm Takiwa.
23:19You're listening to Takiwa.
23:21You're listening to Takiwa.
23:23You're listening to Takiwa.
23:25Answer Lutaniya.
23:27You never tell me how to do that.
23:28You'll have to fight extra for me.
23:29He won't be in love to get him before.
23:30Thanks so much.
23:33You're running out.
23:46You won't Ikendo.
23:49Come on.
23:50Come on toience.
23:52Let's go!
23:53It's not normal!
24:00Jun!
24:01Jun!
24:02You're killed!
24:04Let's go!
24:10Let's go!
24:11You said to go home, right?
24:13Let's go!
24:13You said to go home, right?
24:15The child's saying to go home, right?
24:19If you don't, you'll die.
24:30Come here, come here!
24:32Jun!
24:36You like her, right?
24:38Let's go home, right?
24:41Let's go home, right?
25:06Jun!
25:06Jun!
25:07Let's go.
25:08Come here!
25:13Jun!
25:18Go home!
25:21Don't you think you're a magic?
25:27Don't you make much more?
25:28I will grow up with my mother's work.
25:34I will earn my mother's work.
25:36I will not believe you.
25:38I will not believe you.
25:40I will not believe you.
25:43If you do not help me, you will not be able to help me.
25:46If you do not have to help me, I will not be able to help you.
26:02yeah
26:03yeah
26:06good
26:10I'm
26:14I'm
26:15it's
26:17I'm
26:18you
26:26I'm
26:31You're a bear with me because you're a saint.
26:38You're the one I am.
26:46You're only me.
26:51You're only me.
26:52.
26:53.
26:53.
26:53.
26:53.
26:54.
27:01.
27:02.
27:03.
27:08No way to get away.
27:10Tell me about the real thing.
27:11There are really a craft.
27:16I don't think that I have the right to get away.
27:28You and...
27:32My brother! My brother! My brother!
27:35Zeta, hurry! I'll get away from this place!
27:52I'm not afraid.
27:56I've died.
28:03I'm not afraid.
28:05I don't care.
28:06I'm not afraid.
28:07I don't want to know.
28:10I don't want to know.
28:12I'm not sure.
28:15I'm sorry.
28:17I'm worried about that.
28:19You're okay?
28:47I don't want to know.
28:50You're okay.
28:52You're not.
28:52I'm not.
28:54I'm not.
28:54I'm not.
28:56I'm not.
28:57I'm not.
28:58I don't know how to do it.
28:59I don't know how to do it.
29:05You're good. You're good.
29:08You're good.
29:10You're good.
29:11Hey, father.
29:13That's right.
29:15I've been working for two men's life,
29:18and I think it's better to be bright for you.
29:22It's better to be your wife.
29:25What are you saying?
29:36What are you saying?
29:38What are you saying?
29:40That they're gonna be treated.
29:44What's the reason for the mother's care of?
29:46What's the reason for the mother's care?
29:47Why are you lying on your own way?
29:47To beat yourself?
29:50How many thousands of people,
29:51are they ill?
29:53It's a great,
29:54It's a wonderful bloodline, your mother.
29:59It's a bloodline bloodline.
30:03What?
30:04Mother's bloodline needs to be enough.
30:11If you can't get a mess of three people,
30:14you can't get a mess.
30:19But if you have three people,
30:22you can't get a mess of three people.
30:28You can't get a mess of three people.
30:29It's impossible to get a mess of three people.
30:30You can't get a mess of three people.
30:36Why don't you get a mess of three people?
30:45I don't want to get a mess of three people.
30:50What do you want to do?
30:51I don't believe it.
30:57It was a bomb.
30:59So, you can't get a mess of my blood?
31:02You can't get a mess of three people.
31:05You can't get a mess of three people.
31:08You can't get a mess of three people.
31:14You can't get a mess of three people.
31:18You can't get one of them.
31:18If you have two people around the world,
31:23have a mess of three people.
31:26You can't have a mess of four people around them.
31:27You can't get ๋ฑ.
31:34You can't do it.
31:35You're like, my mum.
31:37Have my help.
31:40I can't wait.
31:40ใป ใป ใป ใป
31:40ใป ใป
31:40ใป ๅคฑ็คผใงใใใๆๅพ
็ถใฏ?
31:53ใป ๆๅพ
็ถ?
31:57ๆๅพ
็ถใฎใชใๆนใฏใๅ
ฅๅ ดใงใใชใใใจใซใชใฃใฆใใใพใใฎใงใ
32:02ใกใใฃใจ!
33:04้ฉใใใใงใใๅฉ็ดใใผใใฃใผใงใใใ ใใฎ้ใ้ใพใใใงใ็ตๅฉๅผใจใชใฃใใใใฃใจใใใใใฎ้ใ้ใพใใพใใฟใใช็ฅใฃใฆใใใงใใ
33:16ใใชใใซๆฐใซๅ
ฅใใใใใจใใใใใใฎไปไบใซใจใฃใฆๆ่ฏใฎใใจใ ใจๅใซใงใใใใOSใจใณใฟใผใใฉใคใบใฎๆฐ็คพ้ทใงใใใใชใใซใงใ
33:37ไธใฎไธญ้ใชใใ ใ้ใใใใใฐๅคขใๅธๆใๅฐไฝใๅ่ชใใฟใใชใใฎๆใซๆกใใใใใ
33:44ไปไบใ็ฉใใ ๅ
็้ใใชใใใใซ่ฆๅดใใฆๆญปใใงใใฃใ่ฆช็ถใใใจใใตใใใใใ
34:06ใฉใใใฉใใใใใงใจใใใใใพใใพใใๅใฏใๆฏใใใซ่ชๅใฎ่กใใใใใคใใใใใชใใใญใใกใ ใใใใชใใจ่ใใกใใใฉใใใฆ
34:12ใใใชใใจใใใๅใฏๆญปใใงใใพใใใ ใใๆฏใใใ ใฃใฆๅใใใคใฑใใใชใใฆ็ฅใฃใใ
34:42ใๆฏใใใ ใฃใฆๅใใใคใฑใใใชใใฆ็ฅใฃใใ
35:11ใๆฏใใใ ใฃใฆๅใใใคใฑใใใชใใฆ็ฅใฃใใ
35:37ๅใฏๅใคใใชใใญ็งใใๆฏใใใซ่กใใใใใใจใซๆฑบใใใใใๆฏใใไปใพใงใใใใจๅ
จ็ถใชใใฃใใใ ใใ ใใๆ่กๆๅใใฆใไฝ่ฏใใชใฃใฆ็ใใฆใใฐใใใใจใใใใ ใฃใฆใใจ็ฅใฃใฆใใใใใใใ ใใใใใชใใฃใใใๆฏใใไฝใฎใใใซ็ใพใใฆใใใๅใใใชใใใใ
36:07็งใฏใใใใ ใชใฅใฆใซใไผใใใใธใฅใณใฏใจใไปฒ่ฏใใชใใใ่ฏใใใจใใใใใใฃใใใใใฃใฑใใใฃใฑใใใใใจ็ต้จใใฆใใใใ
36:13ๅ
จ็ถๆใใชใใใ ใใใๅใฏใธใฅใณใฏใซๅฏๆใใฃใฆใใใใใ ใ
36:32ๆๆฅใฎ3ๆใซ็
้ขใซๆฅใใใใๆฏใใใฎๆ่กใใใ
36:37ไปๆฅใฏใใ็ ใฃใฆใใใใ
36:58ใใณใใณใฏใใๆฏใใๆ่กๆฑบใพใฃใใใ?
37:08้ปๅดๅ
็ใจๆฐธไบๅ
็ใใใใไธญใฎ็
้ขใซ้ป่ฉฑใใฆใใๆฏใใใจๅใ่กๆถฒๅใฎไบบใๆขใใฆใใใใฎๆฌๅฝใชใฎ
37:26?ไปๅบฆใใๆฒปใใใๆฏใใ้ดไฟบใ่จใใชใใใญ่กใๆไพใใฆใใใไบบใใกใซ่ฆๆใชใใ ใฃใฆใใใใใใฎใ ใใ็งใใพใ ็ฅใใชใใฎใใฎไบบใใกใฎใใจใใ
37:46ใใฎไบบใใกใฎ่กใใๆฏใใใฎไฝใฎไธญใง็ใ็ถใใใใ ใญใใใญใใฃใจใใฃใจ็ใ็ถใใใใ ใญใใใใใฏ้ดใจไธ็ทใซๆฎใใใใฎใญใใใ ใใใฃใจไธ็ทใซใญ
38:14้ ๅผตใฃใฆใญ้ ๅผตใฃใฆใญใๆฏใใๅ
็ใกใใฃใจในใบ็ตตใฏๆใใฆใใฎ
38:18?ใกใใฃใจใตใใฃใกใใฃใใใฉใญ
38:24ๅฎใฏใญในใบใฎใ็ถใใใ็ตตใๆใใฆใใฎๆฌๅฝ
38:42?ใๆฏใใใฏๆ่ฝใฎใใไบบใ ใจๆใฃใฆใใใ ใใฉๅใไบบใซ่ชใใฆใใใใชใใฆใญใใใง็ตตใฏใใใกใใฃใใฎในใบใทใฅใผใบใ็ตใใฃใใใๆฏใใใฎ็ตตใๆใใฆ
39:05ใใ็ดๆในใบใ็ตตใ้ ๅผตใฃใฆใ็ถใใใ่ชใใฆใใใชใใฃใไบบใใกใ่ฆ่ฟใใฆใใใฆใใใใ่กใใพใใใใ
39:35ใๆฏใใใฎ็ตตใๆใใฆ
40:01็ช็ถๅผใณๅบใใฎใใใฆใใใ ใใพใใๆ
ฃใใชใไปไบใ่ฆใใใฎใง้ ญใใใฃใฑใใชใใงใใๅ
็ใไปใฎๅฐไฝใซใคใใใใใ็งใฎๅๅใใใฃใใใฐใใใงใใ้ใๆดใใ ้็ซฏไปไบบใฎๆฏใใฃใฆใฎใฏใฒใฉใใใใใชใใงใใๅ
็ใใ่ตค็คพ้ท
40:13ๆฐ็คพ้ทใฏๆฎบไบบ็ฏใฎๆฏๅญใ ใชใใฆใใฟๅตไพกๅฑใซ่กใฃใใ้ซใ่ฒทใฃใฆใใใใใ ใใใช
40:34ใชใฅใฆใฏใๆฏใใใจๅใใใใๅคงไบใช็ธๆฃใงใใชใฅใฆใใใใใในใบ
41:04ในใบ
41:11ใๆฏใใใๅฉใใใฐใใใงไธไบบใงใใใฎใใใชๆ่ก
41:33ใพใจใใชไบบ้ใๅๅใใใฏใใใชใใ ใใ้ๆใใชใใชใใใใใใชใใใฉใใใฎ
41:35?ใใใชใชใ่ชฐใใใใชใใ
41:48ใ ใใใใใใใฎๆ่กใๆๅใใใๅใใใใฃใทใๆฌๆ ผใฃใฆใใใใใ
41:49?ๅ
็ใชใในใใใชใใฃใใใงใใ?ใใ
41:52?ใฉใใใฆ
41:57?ใ ใฃใฆๅ
็ใฎๅๅใงใใฎๆ้ใชใในๅใฃใฆใใใพใใใไฝ?
42:24้ปๅดไธญใซใใชใใๅใ ใใๅใฏในใบใธใฃใผใๆฎบใๆฐใใใใชใใง็งใฏใฉใใชใฃใฆใใใใใใใใชใใงๅ
็
42:52ๆญปใใงใใพใใใคใ็ใพใๅคใใใใฃใฆ่ใใใใจใใใใฉๆฌๅฝใใชๆฌๅฝใ ใฃใใ็งใฏใพใใๆฏใใใฎๅญไพใซใชใใใใชใใใงใๆฏใใใจไธ็ทใซใใใใชใจใใซ้ใณใซ่กใใชใงใ็งๆชใใใจใใฃใฑใใใกใใฃใใใๅฐ็ใซ่ฝใกใฆ
42:59็ใพใๅคใใใชใใฆใใจใงใใชใใใใใใชใใญๅ
็ใใ
43:19?ใใใพใงใใๆๅณใฃใฆ่ใใใใญใใใๆฏใใใฏ็งใๆใใฆใใใใใๆชใฌใญใช็งใใ ใใใใฎๆฉ่ฟใใชใฎ
43:37ๅนธใใซใชใฃใฆใญใๆฏใใใใ็ฎใ้ใใใใ ใๆฏใใ็งใ็ฃใใงใใใฆใใใใจใ
43:38ใใใใจใ
43:38Oh, my God.
44:08Oh, my God.
45:02Oh, my God.
45:24Oh, my God.
45:54Oh, my God.
46:12Oh, my God.
46:19Oh, my God.
46:19Oh, my God.
Comments