Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Jdrama from across time.

Category

📺
TV
Transcript
00:00You!
00:02I'm going to kill you!
00:04Don't stop.
00:05I can't do anything.
00:07Don't stop.
00:08You'll be happy, Mother.
00:12You're already closed.
00:15Mother...
00:16Thank you for me.
00:35Don't stop.
00:36Szu-chan...
00:37Szu-chan!
00:38Szu-chan!
00:38Szu-chanが目を開けました!
00:40I'm living.
00:44I'm alive.
00:48I...
00:53Ah, Szu-chan!
00:55Szu-chan!
00:56What happened to your mother?
01:00How did your mother work?
01:01I did it.
01:02You can also get to the hospital hospital.
01:07Jun!
01:09You've always been sitting beside me.
01:16Jun!
01:18You can live with your mother.
01:19You can live with your mother.
01:24Let's go.
01:25Let's rest your body.
01:26I don't have any time.
01:28I don't have any time.
01:29I don't have to pay for your mother.
01:36Please.
01:38Yes.
01:38Okay.
01:45Mom.
01:45Mom.
01:47Suzu…
01:49You have all been helping me.
01:51Your mother…
01:52It's because of this.
01:52What?
01:59Mom.
02:01We did it.
02:02What happened to my mom?
02:04I'm not talking.
02:07You're supposed to have to worry about your body.
02:08I'm not going to have any responsibility.
02:09I don't ever need to worry about you.
02:40I've been waiting for a while now. It's not a long time ago.
02:46Mother?
02:47What?
02:49What kind of絵 you wrote about me?
02:52It was a very beautiful絵. It was a very beautiful絵. It was a way to express it.
03:00When did you write about it? You died of a father? He was a regular salaryman. He was a job
03:07before you were in the company.
03:10So?
03:12You should leave me if I wanted to. I also wanted to see my father's picture.
03:18That's right.
03:21What's the word?
03:25You can sign it. It's my case. You can sign it.
03:29You can sign it.
03:33This is just a紙切だ.
03:42I don't know.
04:07I don't know.
04:50I don't know.
05:08I don't know.
06:03I don't know.
06:10I don't know.
06:21I don't know.
06:28I don't know.
06:35I don't know.
06:46I don't know.
06:49I don't know.
07:18I don't know.
07:48I don't know.
08:23I don't know.
08:23I don't know.
09:06I don't know.
09:40I don't know.
10:12I don't know.
10:20I don't know.
10:28I don't know.
11:03I don't know.
11:33I don't know.
12:02I don't know.
12:33I don't know.
13:03I don't know.
13:04I don't know.
13:49I don't know.
13:58I don't know.
14:30I don't know.
14:31I don't know.
14:32I don't know.
14:35I don't know.
14:55I don't know.
15:02I don't know.
15:13I don't know.
15:18I don't know.
15:23I don't know.
15:24I don't know.
15:25You and I don't know.
15:27You don't know.
15:27You don't know.
15:29Well.
15:29I mean, I don't know.
15:31I don't know.
15:32You don't know.
15:35I don't know Everything.
15:37Like the mail.
15:39You don't know.
15:40I don't know.
15:41Well.
15:42You can keep putting money together.
15:43Is there.
15:47And then? How much money is your home?
15:49Well, it's cheap enough.
15:52It's just a little bit dirty.
15:54It's hard for me to keep up.
15:56That's what my mom told me.
15:58Oh, so?
16:12We did it!
16:15You know, it's your name.
16:16It's your name.
16:28What's your birthday?
16:31It's my birthday.
16:34It's my birthday.
16:36I'll give you a present.
16:39Yes.
16:44What's your birthday?
16:45I'll give you a present.
16:52What's your birthday?
16:54I'll buy it.
16:56I'll give you a birthday.
17:01I'll give you a present.
17:21Well, I'll give you a present.
17:24I'll give you a present.
17:26What are you doing?
17:31What are you hoping for?
17:34母さんの誕生日プレゼント
17:38忘れてたお母さんもうすぐ誕生日なんだ
17:40そうだよ何がいい
17:42鈴との生活かな
17:44だめだよそんなんじゃ
17:53だって他に何もないものを鈴と一緒に暮らせることがお母さんの今の一番の望み
17:56私ももう少しの辛抱だからね
18:01もう少し待てばここ退院して一緒に暮らせるからね
18:02そうね
18:08鈴どうしたのこの指輪
18:12拾ったんだよ拾ったの
18:13男の子からもらったの
18:15まあね
18:17鈴の恋人
18:28えっ?
18:30待て
18:34ただいまーす
18:38あなたが鈴ちゃん?
18:41そうですけどおばさんは?
18:43純の母親よ
18:47生前この子の父親から手紙をもらってね
18:48純を迎えに来たの
18:53鈴々
19:00鈴々
19:02鈴々
19:03鈴々
19:06僕はお母さんと一緒に何か行かない
19:08鈴々と一緒に暮らすんだ
19:12今サンフランシスコで日本料理屋やってんだってさ
19:13アメリカなんか行きたくないよ
19:17Let's go to my house.
19:20What are you going to do?
19:25I want to live with my mom.
19:29I've been waiting for a long time.
19:31I don't want to be邪魔.
19:34I'm waiting for my mom to pay home.
19:37That's why I want to live with my mom.
19:41That room is too bad for my mom.
19:44I want to find a room for my mom.
19:46I'll find a room for my mom.
19:48I'll find a room for my mom.
19:51I'll go to America.
19:55I'll be fine.
19:57I don't have a problem.
20:00I'm going to go.
20:01I'm going to go.
20:06You really hate me.
20:14I'll be fine.
20:15I'll be fine.
20:17I'll be fine.
20:18I'll be fine.
20:37I'll be fine.
21:09I'll be fine.
21:18結局こういう時に頼りになるのは片島だよな
21:23いやーさすが先生だ助かりました
21:28理解ある先生の行動に感謝します
21:36アイさんおすず久しぶりじゃないか元気にしてたか
21:42何であんたが先生のとこなんか子供の担任に父親があっておかしいか
21:44都合のいい時だけ父親ずらしやがって
21:50あんたなんか父親じゃないなんで先生のとこに来てんだよ俺と先生はな
21:52切っても切れない深い関係なんだよ
21:55ええ先生
21:59ではまたお伺いします
22:02じゃあな
22:08どういうことどうしてあいつが先生のとこに
22:15あいつが持ってたお金先生が渡したんでしょ
22:22どうしてどういうことなんだよいったい
22:28先生しょうがないんだよこうするしか
22:32父親の報いが子供に訪れたんだ
22:40先生のお父さん人殺しなんだよ
22:47それも前世のお母さん殺した殺人犯なんだ
22:57あの人2ヶ月前からそのことで先生のこと脅迫してるんだよ
23:02アパートのフォーカス上げて
23:05警察に捕まった時に知ったらしい
23:10お前には礼を言っておかないとな お前が警察に入れてくれたおかげで
23:42いい儲け口が使った
23:43幸せつかめたと思ったのに
23:48やっぱり
23:51僕には幸せなんか使わないんだ
23:59どんなに囲けそうとしても
24:07逆にどんどんどんどん大きくなって
24:12もうどうしようもできないんだよ
24:14先生
24:38ごめんねあいつのことは私が何とかするから
24:43どうしてアイザーが謝るんだ
24:47私のせいだもん
24:49アイザーには関係ないよ
24:56ごめんねさっきは取り乱したりして悪かった
25:05人間泣きたい時は我慢しないで思いっきり泣いたほうがいいって言ったの
25:07先生じゃないか
25:11幸せになろうよ 可愛い彼女と結婚してさ
25:19私もお母さんと一緒に暮らして幸せになるから
25:24そうじゃなきゃ何のために頑張ってきたか分かんないじゃない
25:26嫌いさあ
25:31おやすみ
25:33おやすみ
26:04スーゼー
26:08スーゼー
26:09すーゼー
26:11スーゼー
26:13スーゼー
26:15聞こえてるんだろ
26:17聞こえてるんだろ スーゼー
26:28僕は鈴が好きだ。鈴を愛してる。鈴も僕のことを愛してくれてるはずだ。
26:32この前僕のためにあんなこと言ったんだろ。
26:35僕をお母さんのところに返すために。
26:42僕は戻ってくるから。鈴を守れる男になって戻ってくるから。
26:59いつかきっと鈴を守れる翼を持って帰ってくるから。鈴。鈴。
27:20鈴、待ってるよ。あんたが帰ってくるの。
27:22That's when we were two together, we were happy.
27:37Are you here?
27:41In fact, there's a lot of pain in the company.
27:55I don't know.
28:41I don't know.
29:11I don't know.
30:12I don't know.
30:41I don't know.
30:43I don't know.
31:34What?
31:48What?
32:01What?
32:02What?
32:04What?
32:04What?
32:10What?
32:12What?
32:15What?
32:16What?
32:17What?
32:21What?
32:29What?
32:30What?
32:30What?
32:32What?
32:37What?
32:39What?
32:40What?
32:42What?
33:10What?
33:12What?
33:41What?
33:54What?
34:12What?
34:13What?
34:13What?
34:13What?
34:13What?
34:14What?
34:15What?
34:23What?
34:25What?
34:26What?
34:27What?
34:28What?
34:31What?
34:32What?
34:35What?
34:37What?
34:38What?
34:43I don't know that much for my mother.
34:49I don't know that much.
34:52Teacher!
34:53Now, let me use my blood.
34:56Let me help you.
34:59What do you do?
35:00You will be able to save your life.
35:03I will die.
35:05You can't die.
35:07I will help you.
35:10Please.
35:13Please!
35:14You will be able to save your life.
35:17Teacher!
35:19I can't help you.
35:23But...
35:25I will help you.
35:30I'm going to take care of you.
35:32I'm going to take care of you.
35:47Suzu.
35:53I got my degree.
35:56I'm going to take care of you.
35:58I'm going to take care of you.
36:09I need you to step up.
36:13Yes!
36:14採決!
36:17採決!
36:27俺と先生はな、切っても切れない深い関係な撲けなんだけど
36:32スキャンダルになるようなことは避けたさい
36:37もし何か掴まれるなら奴らは一気にあなたを追い落としでかかります
37:07追い落とされるもんか絶対あなたはどうして絵をやめてしまったのあなたの絵はきっといつか多くの人たちを感動させるものになってたはずよ
37:11私は今でも信じてるの
37:19あなたには素晴らしい絵の才能があるってこと
37:21何言ってんだ今さら
37:29絵をやめてしまってからのあなたは人が変わってしまったわ
37:37私があなたの元を出てった本当の理由はね
37:44お腹の子供を流産させたくなかったからなの
37:55あの時私のお腹の中には小さな命が生まれてたの
37:58スズよ
38:01何だって
38:06スズはあなたの子供なの
38:12あなたと私の間にできた子供なの
38:19私は待ったわ
38:31あなたはあなたが本当の父親だって紹介できるような生活をしてくれるの
38:37でもあなたの生活は変わらなかった
38:47前の夫を本当の父親だって信じてるスズには
38:53とてもあなたのことを紹介できなかった
38:56嘘だ
38:59スズが俺の子供だなんて
39:00嘘じゃないわ
39:07その証拠に
39:14スズはあなたの絵の才能を引き継いでるわ
39:17お願い
39:21スズを守ってあげて
39:28あなたとスズは本当の親子なんだから
39:33あなた
39:37私みたいな女じゃなくて
39:41もっともっと
39:43丈夫で
39:46元気な
39:49優しい人と
39:54再婚してちょうだい
39:58そして
40:01私の分まで
40:02スズを
40:04愛してあげて
40:18لهが
40:21良ар
40:23お腹
40:24良く
40:26良く
40:29良く
40:33良く
40:47母さんの夢見てたんだ。お母さんが遠くに行っちゃう夢。
40:51先生。
40:58無理しない。肋骨が2本折れていたからね。今はゆっくり体を休めるんだ。
41:09拾っといてくれたんだ。
41:11何だいこれ。
41:14お母さんの誕生日プレゼント。
41:19お母さんと一緒に暮らす部屋の鍵。
41:23喜んでくれると思うでしょ、お母さん。
41:28私のこと、お母さんに喋っちゃった。
41:29どうして?
41:34お母さんに心配かけたくないから。
41:38だから、まだ言ってないなら黙ってて。お願い。
41:40そうだね。
41:46さあ、もう少し眠ったほうがいい。
42:01そうだね。
42:16助方が多くなくなります。
42:29I love you.
42:37You and Suzu are real parents.
42:50Hey, Rue, did you come here?
42:56No, it's not. It's a good teacher.
43:00Look at this.
43:02I don't think it's a good present, isn't it?
43:07It's the house of my mom's house.
43:13Until my mom's birthday...
43:19It's about 5th...
43:22I'll be able to move until I get back.
43:26I'm gonna come out.
44:02I don't think it's a good present, don't you think it's a good present?
44:05The key to the room with my mom.
44:11When you see the tears, I'm going to be the枝 of my own
44:27The key to the room with my mom.
44:28I'm going to be the last one, don't play in the middle.
44:29I don't even know what I've ever heard.
44:30I don't know what I've ever heard.
44:38I don't know what I've ever heard.
44:48I'm here
44:53I'm here
44:54I'm here
44:56I'm here
44:57I'm here
44:59I'm here
45:11I'm here
45:15I'm here
45:46I'll see you next time.
45:47I'll see you next time.
Comments