Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 22 ore fa
I film Disney comprendono alcuni dei più celebri lungometraggi d'animazione e live action della storia del cinema. Dalle grandi fiabe classiche come Biancaneve, Cenerentola e La Bella Addormentata fino ai successi moderni, le produzioni Disney sono amate per i loro personaggi iconici, le colonne sonore memorabili e le storie ricche di avventura, magia e valori universali.
Trascrizione
00:00:17Grazie a tutti
00:00:46Grazie a tutti
00:01:15Grazie a tutti
00:01:52Grazie a tutti
00:02:02Forti tempeste sono previste nella zona delle cascate del coccodrillo e qualcuna anche nelle gole circostanti, quindi non dimenticate il
00:02:08nostro
00:02:13Coddy?
00:02:14Sì mamma?
00:02:16Non fai colazione?
00:02:17Ho messo dei panini nello zaino
00:02:19Beh, ritorna per cena
00:02:21Non ti preoccupare mamma
00:02:38Ho sentito, sto arrivando
00:02:40Sbrigati Nelson, Falù sta lanciando l'SOS
00:02:51Andiamo piccoli amici, correte
00:03:07Che hanno preso questa volta?
00:03:09Non la conosco Cody, si chiama Mara Ute, una grande aquila dorata
00:03:13Adesso dov'è?
00:03:14È prigioniera, è in una trappola lassù sulla montagna
00:03:17Sei l'unico che può salvarla
00:03:19La libererò
00:03:20Sicuro, salta su, non c'è tempo da perdere
00:03:41È in cima a quella rupe
00:03:42Fa' attenzione, giovane amico
00:04:10Mara Ute
00:04:23Stai calma, stai calma
00:04:26Non ti voglio fare del male
00:04:28Ecco, brava, stai ferma
00:04:33Farò in un attimo
00:04:37No, fermati, sono qui per aiutarti
00:04:39Stai ferma, stai ferma
00:04:49Stai ferma
00:04:50Sei libera
00:04:50Nooo
00:04:52Nooo
00:04:59Nooo
00:05:05Stai ferma
00:05:19Grazie a tutti.
00:05:47Vai, bella!
00:06:08Vai, bella!
00:06:17Vai, bella!
00:06:33Vai, bella!
00:06:45Vai, bella!
00:06:46Vai, bella!
00:06:47Vai, bella!
00:07:17Vai, bella!
00:07:24Vai, bella!
00:07:26Vai, bella!
00:07:55Sono molto caldi.
00:07:58Si schiuderanno presto.
00:08:14Dov'è papà aquila?
00:08:21Anche il mio papà non c'è più.
00:08:24No, non c'è più.
00:08:47No, non c'è più.
00:09:15No, non c'è più.
00:09:40No, non c'è più.
00:09:44Non ti preoccupare, amico, non ti preoccupare, amico, non ti preoccupare, amico, adesso ti libero.
00:10:05No, non c'è più.
00:10:25un po' di più, amico, un po' di più, amico, l'ho presa.
00:10:34No, non c'è più, non c'è più.
00:10:43No, non c'è più.
00:10:51no, non c'è più, amico, non c'è più.
00:10:59No, non c'è più.
00:11:04No, non c'è più.
00:11:09Ho preso oggi un dingo, un grasso cinghiale o forse un bel bambino.
00:11:22Gioanna, smettila di fare buche da tutte le parti, questa stupida lucertola ci seppellisce gli scoiattoli.
00:11:28Non è stata lei, è una trappola, il cacciare di Frodo è contro la legge.
00:11:32Una trappola?
00:11:33Ma come ti viene in mente un'idea del genere?
00:11:35Credo che tu sia rimasto un po' troppo in quel buco.
00:11:39Vieni, avanti, aggrappati.
00:11:46Eccoti fuori da questa buca di lucertola, così ora te ne puoi tornare a casa.
00:11:51E questa è una buca per cacciare, tu sei un bracconiere.
00:11:57Mi lasciami stare!
00:12:01Io l'ammazzo, io l'ammazzo quella da nonna, vincita salamandra succhiavola.
00:12:09Smettila!
00:12:23Brava, Gioanna.
00:12:27Dove hai preso questa bella piuma?
00:12:30È un regalo, signore.
00:12:31Oh, è proprio bella, chi te l'ha data?
00:12:35È un segreto.
00:12:36Ma me puoi dirlo, ragazzo, vedi, io ho già preso il padre.
00:12:44Ora perché non mi dici dove sono la mamma e le sue piccole uova?
00:12:49Lasciami!
00:12:50Prendilo, Gioanna!
00:13:14Ora vieni con me, ragazzo.
00:13:17Mia madre chiamerà i Rangers.
00:13:18Oh no, lascia stare i Rangers, ti prego, non lo fare, non dire alla tua mamma di chiamare
00:13:25i Rangers, ti prego!
00:13:29Il mio povero bambino è stato mangiato dai coccodrilli.
00:13:35Avanti, cammina!
00:13:38Aiuto!
00:13:40Aiuto!
00:13:57Aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, perché io ci ho preso il ragazzo, chiedi aiuto presto, chiedi aiuto!
00:14:01Aiuto, aiuto, aiuto, aiuto!
00:14:35Aiuto...
00:14:36Aiuto, aiuto, aiuto, aiuto, aiuto.
00:14:46A presto, aiuto.
00:15:10Grazie a tutti.
00:15:43Grazie a tutti.
00:16:03Grazie a tutti.
00:16:30Grazie a tutti.
00:17:03Wow, zucca di piselli.
00:17:15Zucca di piselli.
00:17:32Brindiamo noi due, Bernie, e alla nostra meravigliosa amicizia.
00:17:36Oh, sì, sì, è meravigliosa.
00:17:42Sei piuttosto silenzioso stasera. Qualcosa ti preoccupa per caso?
00:17:47Beh, in effetti, io mi stavo domandando...
00:17:52Cosa, caro?
00:17:54Io... Miss Bianca, vorresti...
00:17:57Vorresti... vorresti scusarmi un momento?
00:18:19Pardonne-moi, mademoiselle Bianca, ho delle notizie importanti.
00:18:22Dimmi, François, di che si tratta?
00:18:25Lei e Bernie siete stati scelti per una pericolosa missione in Australia.
00:18:30Oh, povero bambino.
00:18:31Ma è terribile.
00:18:34Dov'è finito Bernie? Devo informarlo subito.
00:18:36Permetta, madame, lo informerò immediatamente.
00:18:57Miss Bianca, vorresti sposarmi?
00:18:59Presto, monsieur Bernard, le devo parlare.
00:19:00Miss Bianca, sposami, per favore.
00:19:02Non ora, François, ho da fare.
00:19:03Oh, no, no, no, no, no, monsieur, non hai capito.
00:19:05Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:19:07Ah, François!
00:19:09Bernie, hai parlato con François?
00:19:11Ah, sì, ma c'è qualcosa che...
00:19:13So esattamente quello che vuoi dirmi, François mi ha detto tutto.
00:19:16Davvero? Ma come ha...
00:19:17No, non importa, credo che sia un'idea meravigliosa.
00:19:21Sul serio? E cioè vuoi farlo davvero?
00:19:24Non credo proprio sia questione di volere.
00:19:27Io direi piuttosto che è un dovere.
00:19:29Dovere? Io non ci avevo mai pensato.
00:19:32Va bene, va bene. Che ne dici di aprile prossimo?
00:19:35Santo cielo, no. Dobbiamo agire immediatamente, stanotte.
00:19:39Stanotte? Ma... ma... aspetta.
00:19:42Bianca, non ti sembra un po' presto?
00:19:45Cioè, non hai almeno bisogno di un vestito nuovo?
00:19:47No, solo di un paio di bermuda e di scarponi da montagna.
00:19:51Scarponi da montagna?
00:19:52Ah, eccovi qua.
00:19:54Sparta, venite, venite qua, su, avanti.
00:20:00Delegati, siamo qui per farvi un annuncio importante.
00:20:04Bernie e io abbiamo deciso di accettare la missione in Australia.
00:20:08Che australia?
00:20:09Ne eravamo sicuri.
00:20:11Allora dovete partire immediatamente.
00:20:13Fa un po' freddo fuori, ma non sarà questo a fermarci.
00:20:16Non è vero?
00:20:30Miss Bianca, non sono sicuro che sia una buona idea mettersi in viaggio con il cibo sullo stomaco.
00:20:35Tesoro, che fastidio può darti?
00:20:37Ma... ma... ma non bisognerebbe aver prima digerito?
00:20:39Oh, invece perché non bussi alla porta e vedi se ordina è là dentro?
00:20:48Visto, non c'è nessuno in casa.
00:20:51Bernie!
00:20:51Ma ti sembra questo il momento di giocare con la neve?
00:20:55Non stavo giocando con la neve, era una balanca.
00:20:58Oh, guarda, Bernie!
00:21:01Nuova gestione, chiedete di Wilbur.
00:21:07Andiamo, tesoro, non perdiamo altro tempo.
00:21:29Su, ragazzo, balliamo!
00:21:32Salve!
00:21:33Suona forte, dai!
00:21:36Sì!
00:21:39Sì, così!
00:21:41Cammina!
00:21:44Dai!
00:21:45Sì, attento!
00:21:46Mi scusi, signora.
00:21:47Bernie, fai qualcosa!
00:21:49Non può sentirci!
00:21:51Ritmo, ritmo!
00:21:53Se mi guardano tutte mentre passo perché io...
00:21:57Ehi, chi ha spento la musica?
00:21:59Così va meglio.
00:22:00Ci scusi per l'interruzione, ma siamo della Società Internazionale di Salvataggio.
00:22:05Io sono Miss Bianca e...
00:22:07Miss Bianca?
00:22:08Quella Miss Bianca?
00:22:09Non ci posso credere, mio fratello Orville mi ha detto tutto di lei!
00:22:12Oh, ragazzi, per me è un onore averla!
00:22:15Posso dirle a un chantier, signorita?
00:22:17Me lo permette?
00:22:20Abbiamo bisogno di noleggiare un volo.
00:22:22Allora siete venuti nel posto giusto, amici.
00:22:24Benvenuti a...
00:22:26Voli albatros, tariffe convenienti per passeggeri più esigenti.
00:22:30Niente male come slogan, eh?
00:22:32L'ho inventato io, non importa.
00:22:33Posso consigliarvi un mucchio di posti esotici, posti vicini o lontani,
00:22:37fatti proprio per un romantico ed intimo weekend.
00:22:41Sono compresi naturalmente tutti i migliori comfort.
00:22:43A proposito, cosa vi posso offrire?
00:22:45Vediamo che vedete di un bel cocktail al mango maui, molto, molto buono, molto saporito.
00:22:49No, grazie.
00:22:49Oppure vediamo cos'altro qui dentro.
00:22:51Ah, del mettere al sapore di cocco, è frizzante, molto buono.
00:22:54Ho anche degli ombrellini da metterci sopra e non trovate che siano carini.
00:22:57No, è importante che partiamo subito.
00:22:59Niente, proprio niente.
00:23:01Well, buono.
00:23:01Allora un bel plato.
00:23:02Vuoi ascoltarci?
00:23:03Dobbiamo andare in Australia.
00:23:04Australia?
00:23:05La terra dei canguri, questa sì che è una buona idea.
00:23:08Allora, quando vorreste partire?
00:23:09Allora, io vi consiglio la primavera, però a metà giugno il clima è migliore.
00:23:13Oh no, dobbiamo partire stanotte.
00:23:16Stanotte?
00:23:19Andiamo, state scherzando, vero?
00:23:21Avete guardato fuori?
00:23:22Non vorrete mica suicidarvi?
00:23:24Oh no, oh no.
00:23:27Ho paura che la vostra vacanza dovrà aspettare.
00:23:29Ma che giocherelloni.
00:23:31Lei non capisce.
00:23:32Un bambino ha bisogno di aiuto, è in pericolo.
00:23:35Cosa?
00:23:35Vuol dire un bambino di quelli veri?
00:23:38È stato rapito.
00:23:39È stato rapito?
00:23:40Oh, ma è terribile.
00:23:43Come si fa a rapire un bambino?
00:23:44I bambini devono essere liberi.
00:23:47Liberi di correre per la casa la domenica mattina, liberi di mangiare latte e biscotti e di farsi
00:23:51quei bei baffetti bianchi quando nessuno terrà rinchiuso un bambino finché ci sarò io.
00:23:56Nessuno, avete capito?
00:23:57Vuol dire che accetta di portarci laggiù.
00:23:59Anche con la tempesta.
00:24:01Le linee aeree Albatros sono al vostro servizio.
00:24:05I passeggiari sono pregati di allacciare le cinture e di assicurare bene i loro bagagli.
00:24:09Partiremo non appena avremo compiuto i normali esercizi pre-volo.
00:24:13Grazie.
00:24:14Per cominciare sciogliamo le ali.
00:24:16Un, due, tre.
00:24:16Un, due, tre.
00:24:17Ed ora qualche flessione.
00:24:20Oh, ok.
00:24:21Una è sufficiente.
00:24:22Siamo pronti.
00:24:24Oh, ecco.
00:24:25Così va meglio.
00:24:26Forza, muoviamoci.
00:24:27Tenetevi ben stretti ai sedili, amici.
00:24:30Stiamo per decollare.
00:24:32Coraggio, diamoci dentro.
00:24:34Wow.
00:24:34Ehi.
00:24:35Oh, il vento non soffia nella direzione giusta.
00:24:37E sia, ce la faremo.
00:24:39Devo solo passarmi un po' di più.
00:24:40Andare sotto il vento.
00:24:41Forza, si parte.
00:24:44Ehi, quanto è freddo.
00:24:46Aspetta, fa male.
00:24:47Ehi, si scivola.
00:24:48C'è il ghiaccio.
00:24:49C'è il ghiaccio.
00:24:50C'è il ghiaccio.
00:24:50C'è il ghiaccio.
00:24:52Freggetemi ora.
00:24:56Si parte, si parte, si parte.
00:24:58Oh, va dell'armo!
00:25:09Comandante, il volo è non stop fino in Australia.
00:25:13Non proprio.
00:25:14No, no, direi proprio di no.
00:25:16Ci dovremmo aggregare ad un uccello più grande.
00:25:18Non stop.
00:25:20Mi avete preso per Charles Lindbergh?
00:25:33Fammi uscire.
00:25:34Non voglio venire con te.
00:25:35Non puoi portarmi via.
00:25:37Aiuto!
00:25:38Aiuto!
00:25:39Calvati, piccolo rompiscatole.
00:25:41Mi ero scordato di dirti che da queste parti devi stare.
00:25:45Sento!
00:25:46Oll'orangio ti sentirà.
00:25:49Ora siediti e sta fermo.
00:25:51Guarda il paesaggio.
00:25:53Goditi questo spettacolo con le sue miniere di opale che si perdono all'orizzonte.
00:25:59Siamo quasi arrivati a casa.
00:26:01La tua nuova dolce casa.
00:26:04Oh, è bello squoiar le dolci creature ammazzar.
00:26:10Le pelli strappar ogni giorno di più.
00:26:13Nella casa, nel campo, laggiù.
00:26:16Tutti insieme!
00:26:18Oh, è bello squoiar.
00:26:21Godi!
00:26:23Godi!
00:26:27Godi!
00:26:34Signore e signori, il volo 12 sta per arrivare all'aeroporto di Sydney.
00:26:39Assicuratevi che le cinture siano ben alloggiate e i tavolini al loro posto.
00:26:43Godetevi il vostro soggiorno in Australia.
00:26:47Siamo arrivati?
00:26:49Sì.
00:26:50Sai, forse dovremmo svegliare Wilbur.
00:26:52Oh, va bene, va bene, lo sveglio io.
00:26:54Um, Wilbur?
00:26:57Wilbur?
00:26:58Wilbur!
00:26:59Sì, altri cinque minuti.
00:27:02Wilbur, alzami, alzami, alzami.
00:27:04Wilbur, allora, sei sveglio?
00:27:07Alzati, siamo arrivati.
00:27:08Ok, ho capito, sono sveglio, sono sveglio.
00:27:12Devo aver dormito su un bullone.
00:27:16Oh, caspita.
00:27:18Mettete un altro gambero sul fuoco, ragazze, sto arrivando.
00:27:21Ecco che lo rifà.
00:27:24Impecchiata!
00:27:30Largo, fatemi passare, è un po' passeggiari, liberate la rotta, si sposti, madame, così va bene, mi scusi, signore.
00:27:36Grazie.
00:27:41Prossima fermata alla piana di Moogwomp.
00:27:44Tutto a posto là dietro.
00:27:47Miss Bianca, da ora in poi non potremmo prendere il treno.
00:28:00Bravo, Sparky, sapevo che prima o poi avresti fatto uno sbaglio.
00:28:03Ora te la farò vedere io.
00:28:07Mangiata!
00:28:15Odio le mosche.
00:28:18Torre di Moogwomp, torre di Moogwomp, sono Albatros 1-3 e chiedo il permesso di atterrare.
00:28:23Passo?
00:28:24Albatros?
00:28:26Vediamo.
00:28:27Canarino, passaro, fringuello, piccione, anatra, airone, folaga, fenicottero, pappagallo.
00:28:31Albatros? Un Albatros? Ma è un giambo!
00:28:34Negativo 1-3, dovrai tornare indietro, la nostra pista non è lunga abbastanza.
00:28:38Non è lunga abbastanza? Amico, io posso far atterrare questo coso, dove voglio?
00:28:42Ma Wilbur, si è detto che la pista non è lunga abbastanza?
00:28:44Senti, nessun toporader ha mai detto a Wilbur dove aterrare.
00:28:47Lasciate fare a me, capito?
00:28:49Ripeto ancora una volta che la nostra pista è troppo corta.
00:28:51Ed io ripeto, amico, sto arrivando!
00:28:55Pazzo di noi Yankee, forza Sparky, dobbiamo trovare il modo di allungare la pista.
00:29:03Pronti all'atterraggio?
00:29:04Non ce la faremo mai!
00:29:11A contere, vi preghiamo di rimanere seduti fino a quando l'aeromobile non sarà completamente fermo, grazie!
00:29:24Svelto a Sparky, il cavo del congegno di Ernesto!
00:29:37E vengono a dire a me che la pista è troppo corta?
00:29:41Ti dispiace tenermi questo mezzo?
00:29:47A quel tipo dovrebbero strappare il brevetto!
00:29:49Il comandante vi ringrazia per aver scelto la compagnia Albatro!
00:29:52I soliti americani credono di poter fare qualunque stupidaggine senza preoccuparsi di...
00:30:06Benvenuta in Australia, signora!
00:30:08Io mi chiamo Jack e se potrò fare in modo di rendere la sua permanenza più piacevole, sarò felice di
00:30:13accontentarla!
00:30:14Oh, ma che gentile!
00:30:15Mi permetta di prendere la borsa!
00:30:19Io ho anche qualche altra cosetta qui!
00:30:21Ehi, lascia che ti dia una mano, è tutto compreso nel servizio amichevole della compagnia!
00:30:26Oh, che dolore!
00:30:28Oh, santo uccello, Wilmore, ti senti bene!
00:30:30Non si preoccupi, signora, me ne occupo io!
00:30:32Sparky, tu ritorna alla torre, io porterò questo uccello all'ospedale!
00:30:35Non posso andare nessuno giù!
00:30:37Prendete i vagali presto!
00:30:43Ehi, cosa state facendo?
00:30:45Che cosa avete in mente?
00:30:46Aspettate!
00:30:48Ehi, aspettate un momento!
00:30:49Fermatevi!
00:30:50Wilmore, non ti preoccupare!
00:30:52Torneremo non appena avremo trovato il bambino!
00:30:54Aspettate!
00:30:55Ehi, ehi!
00:30:56Fermatevi!
00:30:56Non potete lasciarmi qui!
00:30:58Mi sento già molto meglio!
00:30:59Sono pronto per rimettermi in volo!
00:31:01Se volete mi ballo anche il bambino!
00:31:06Dottore, lo tratterete bene?
00:31:08Si faccia forza, mia cara!
00:31:10Non c'è ragione di far così!
00:31:11Qui entrano tutti piagnucolando ed escono con il sorriso!
00:31:15Andate via ora!
00:31:16Lasciate fare a me!
00:31:17Sciò, sciò, sciò, sciò!
00:31:18Andate fuori!
00:31:19Fate presto, ragazze!
00:31:21Un uccello piegato ha bisogno di noi!
00:31:23Muoversi, muoversi!
00:31:24Datevi da fare!
00:31:25Avanti, così!
00:31:25Farà male, dottore!
00:31:26Caro ragazzo, non sentirai niente!
00:31:29Lanciate l'apparecchio per la spiera!
00:31:30Ecco, ma siete notti!
00:31:32Fermatevi!
00:31:33Non voglio finire allo spiego!
00:31:36Devo andare a bere il mio tè, signor Albatross!
00:31:38Non mi costringa a prendere delle misure drastiche!
00:31:40Le consiglio di rilassare!
00:31:42Rilassarmi?
00:31:42Non trova che sia abbastanza rilassato!
00:31:45Se fossi ancora più rilassato, sarei morto!
00:31:48Non ne sono convinto!
00:31:5160 milligrammi!
00:31:5270 milligrammi!
00:31:54Ehi, che fate?
00:31:55Ma siete impazziti!
00:31:57Non potete trattarmi così!
00:31:59Sono un cittadino americano, amico!
00:32:01Meglio raddoppiare le dosi!
00:32:02Raddoppiare!
00:32:02Dose doppia in attivo!
00:32:05Riparatelo per la medicazione!
00:32:06Oh, è sicuramente un brutto sogno!
00:32:08Andiamo, Wilbur!
00:32:09Svegliati, amico!
00:32:10Svegliati!
00:32:10Prego radio a destra!
00:32:11Andiamo!
00:32:12Ora basta con gli scherzi!
00:32:13Adesso un po' più in basso!
00:32:15Non andate più in basso!
00:32:16Più in basso, dottore!
00:32:17Prezzo!
00:32:17No!
00:32:18Non sono pronto!
00:32:19No, vi prego, non potete...
00:32:20Tirare!
00:32:20Mi prego di non farmi questo!
00:32:30Adesso dobbiamo!
00:32:31Adesso dobbiamo solo decidere come arrivarci!
00:32:33Allora, lei e suo marito siete qui per una piccola gita nell'entroterra!
00:32:37Oh, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:32:38Non siamo sposati!
00:32:40E se proprio lo vuole sapere, noi siamo in una importante missione segreta!
00:32:45Segretissima!
00:32:46Ah, dovete salvare il bambino rapito da MacLeod!
00:32:48Siamo qui per questo!
00:32:50E lei come lo sa?
00:32:51Da questa parte è molto difficile tenere un segreto, un mince!
00:32:55Allora, che strada prenderete?
00:32:57La pista del suicidio nel canyon dell'Incobo o la scorciatoia per il passo di Satana?
00:33:00Pista del suicidio?
00:33:02Buona scelta!
00:33:03Più serpenti, ma meno sabbie mobili!
00:33:05E una volta passato il torrente delle sanguisughe non avrete problemi!
00:33:08Almeno fino al passo del Dingomort!
00:33:11Eh, eh, aspetta un momento!
00:33:13Io non vedo niente di tutto questo sulla cartina!
00:33:15Oh, la cartina è inutile nell'entroterra!
00:33:17Quello di cui avete veramente bisogno...
00:33:19è qualcuno che conosca il territorio!
00:33:22Oh, signor Jack, ci farebbe da guida!
00:33:25Al vostro servizio!
00:33:26Su, prenda il mio braccio, miss!
00:33:28Con me non correrà pericoli!
00:33:30Ricordo che una volta, miss Bianca, sono rimasto da solo in mezzo a 400 post in G!
00:33:34Non è neanche capace di piegare una cartina!
00:33:42È così che ci si sposta da queste parti, miss Bianca!
00:33:46Comodo modo per viaggiare, eh, Bernie?
00:33:48Eh, sì, sì, ci sono solo, solo un po' di soppalzi qui dietro!
00:33:58Tenetevi stretti alle cinture, amici!
00:34:00Stiamo per acerrare!
00:34:05Un momento, un momento, ormai scendere!
00:34:32Allora, ragazzo, vediamo se possiamo fare qualcosa per rinfrescare quella tua pompa!
00:34:37E' una povera memoria arrugginita!
00:34:40Si trova sulla cresta di Satana o nel canyon dell'Icubo!
00:34:47Cosa dici, Joanna?
00:34:51Sì, può essere!
00:34:53Forse è nascosto proprio in mezzo alle cascate del coccodrillo!
00:34:58Mi sto avvicinando!
00:35:00Te l'ho detto, non me lo ricordo!
00:35:01Ma non vuoi capire che un uccello di quella grandezza vale una fortuna?
00:35:06Dividerò i soldi con te e faremo a metà!
00:35:09Non puoi rifiutare la mia offerta!
00:35:10Non avrai alcun soldo quando i Rangers ti porteranno in prigione!
00:35:26Jack non è ancora tornato!
00:35:30È via da molto tempo!
00:35:33Forse dovrei andare a...
00:35:36Forse dovrei andare a cercare...
00:35:38Oh, non c'è motivo di preoccuparsi per Jack!
00:35:40Sa badare a se stesso!
00:35:41Già, me ne sono accorto!
00:35:43Vedrai, sono sicura che tornerà presto!
00:35:53Sai, ora che siamo soli, c'è...
00:35:57C'è una cosa che ti vorrei...
00:35:59Beh, che ti vorrei chiedere!
00:36:01Sì?
00:36:01Di che si tratta?
00:36:03Beh, ecco...
00:36:04Si tratta di questo!
00:36:06Mi spianca!
00:36:07Io volevo dirti...
00:36:09Che sarai onorato!
00:36:12Sì...
00:36:12Se tu...
00:36:13Attenti!
00:36:19Non ci sono topi per te, l'ombricone, non oggi!
00:36:22Ecco fatto!
00:36:24Mi spianca!
00:36:26Io non ti ho cercato, ma visto che sei qui...
00:36:28Sta a sentire!
00:36:30Abbiamo molta strada da fare!
00:36:31E adesso tu ci darai un passaggio!
00:36:33E non crearci problemi o saranno guai!
00:36:36Non ci creerai problemi!
00:36:40Sono del tutto innocui una volta che gli hai fatto capire chi è il capo!
00:36:44Non è vero, amico?
00:36:45Bene!
00:36:46Andiamo!
00:36:47Beh, tutto bene, Bernie!
00:36:48Jack ha tutto sotto controllo!
00:36:51Già!
00:36:53Me ne sono accorto!
00:36:55Sa, Miss Bianca, a dire il vero ho avuto molti scontri con i dingo!
00:36:59Sì, c'è stata una volta che ero circondato da circa 300 di questi feroci dingo mangiatore di tè!
00:37:05La lista dei loro denti era come un città nel paletto d'accordo!
00:37:09Nessuno avrebbe scommesso stessi d'accordo!
00:37:12Ora, dopo qualunque sarebbe scoppiato!
00:37:23Ti darò una notte per pensarci!
00:37:28Ma domani non sperare che ti vada ancora così bene!
00:37:34Dove è da stupido?
00:37:36Dove hai metto la testa d'anguilla?
00:37:39Non ti dirò mai dov'è!
00:37:41Hai capito?
00:37:43Mai!
00:37:46Già, non te lo diremo!
00:37:48Dovrai prendercelo con la forza!
00:37:51Eh, e tu da dove salti fuori?
00:37:53Ehm, dal deserto!
00:37:56Bene, bene, bene!
00:37:57Che vi avevo detto?
00:37:59Mac Leach ha cominciato a catturare quelli della sua stessa specie!
00:38:03Ormai per noi non c'è più nessuna speranza!
00:38:05Nessuna speranza?
00:38:07Nessuna?
00:38:07No!
00:38:09Non ci deve essere un modo per andarsene!
00:38:10Oh, certo che c'è un modo per andarsene!
00:38:12Sul serio?
00:38:13Sul serio?
00:38:13Ma certo, amici!
00:38:15Tu uscirai come un portafogli, invece tu come una cintura!
00:38:19E il nostro caro Frank!
00:38:21No, no, no!
00:38:21Non voglio sentire!
00:38:22Frank uscirà come...
00:38:30Una borsa!
00:38:31Oh, no!
00:38:33Oh, diventerai una bella borsa per signora!
00:38:36Oh, non andare via come una borsa!
00:38:38Ti prego, non lasciarmi andare!
00:38:40Non ti preoccupare, ce ne andremo via prima!
00:38:42Davvero?
00:38:43Sì!
00:38:44Se uniamo i nostri cervelli, sono sicuro che penseremo a qualcosa!
00:38:47Sì, pensiamo, pensiamo, pensiamo!
00:38:50Che cosa hai, Frank?
00:38:51Oh, eccolo che ricomincia!
00:38:53Amico, stai calmo!
00:38:55Non vorrai farti di nuovo, ma...
00:38:58Ho trovato!
00:39:00Non bisogna peraltro che prenderla!
00:39:02Oh, tutto qui!
00:39:04Beh, allora è meglio che cominciamo a preparare i bagagli!
00:39:07No, aspetta, ha ragione!
00:39:09Se potessi arrivare a prendere queste travi di legno...
00:39:12Legno, sì, legno, legno, legno!
00:39:14Bene, bravo!
00:39:15Forse potremmo.
00:39:18Ecco, bravo, cerca di arrivarci.
00:39:20L'ho presa.
00:39:21Forza, amici, provate a prendere qualcos'altro.
00:39:24Il ragazzo ha ragione, che cosa aspettiamo?
00:39:28Bravo, è proprio quello che ci serve.
00:39:32Svelti, trovate qualcosa per legarle insieme.
00:39:36Ehi, ehi, ehi, che cos'è lì?
00:39:38Che cos'è lì?
00:39:38Che cos'è lì?
00:39:40L'ultimo scorte.
00:39:46Ancora un po'.
00:39:50Un poco piu' in alto.
00:39:53Non fa niente, proviamo di nuovo.
00:39:57Piano.
00:39:58Fate piano.
00:40:00No, no, no, no.
00:40:02Ma volete tappargli la bocca?
00:40:05Ce l'abbiamo fatta, ce l'abbiamo fatta.
00:40:15Sì, inquietatore non scaparsi.
00:40:19Beh sì.
00:40:27Sì.
00:40:30Sì.
00:40:31Sì.
00:40:40Mi ha trovato, non devo fare altro che inserire la mia coda per scassinare la serratura.
00:40:46Oh Frank, non dire sciocchezza.
00:40:48No, no, no, dopo mi ringrazio di te.
00:40:50Ecco, ecco, ecco, guardate, adesso inserisco la mia coda qui dentro e poi la giro così,
00:40:54un quarto di giro a destra e poi la spingo un poco più dentro.
00:40:57Tutto dipende dai tempi, vedete?
00:40:58Si spinge un pochino e poi si gira un pochino, poi si spinge un pochino in avanti
00:41:02e poi si gira un pochino indietro.
00:41:08Fagli vedere chi comanda, Bernie.
00:41:42È come se avessi la testa in una morsa.
00:41:54È pronta, infermiera?
00:41:55Pronta, dottore!
00:41:57Beh, signore, al lavoro!
00:42:03Ah, vediamo un pochino!
00:42:10Forbicione!
00:42:11Forbicione!
00:42:13Oh no, le forbicione no!
00:42:16Doppia siringa!
00:42:18Ma quella fa male!
00:42:21Sonde per le arterie!
00:42:23Mamma!
00:42:24Questo è completamente arrugginito, non mi sognerei mai di usare un tale strumento.
00:42:29Portatemi l'agitatore per il tessuto epidermico!
00:42:31L'agitatore che cosa?
00:42:33Oh no!
00:42:34No!
00:42:35No!
00:42:43Signor Albatross, non è stato ancora operato!
00:42:46Prima dovrai riuscire a prendermi!
00:42:48Signor Albatross, lo prego!
00:42:49Largo!
00:42:52Signor Albatross, non faccia così!
00:42:54Ritorni nella sala operatoria!
00:42:56Non mi avrete mai! Vivo!
00:42:58La prego di smetterla!
00:42:59La sua spina dorsale ha bisogno di...
00:43:01Un trattamento!
00:43:04Molto!
00:43:08La mia... la mia schiena!
00:43:15Ehi!
00:43:16Ehi!
00:43:16Ehi!
00:43:16Guardate!
00:43:17Non mi fa più male!
00:43:18Sono guarito!
00:43:19La mia schiena!
00:43:21Niente paura!
00:43:22Sto arrivando, piccoli amici!
00:43:23Sulla flotta piedi palmati Albatross ci si può sempre contare!
00:43:27Oh caspita!
00:43:29Devo... devo mettermi a dieta quando torno a casa!
00:43:31E ora via!
00:43:46Altre notizie!
00:43:47Le autorità della piana di Mogwamp hanno interrotto le ricerche del bambino scomparso!
00:43:51Il suo zainetto è stato trovato vicino alle cascate del coccodrillo!
00:43:55E di Rangers locali credono che sia l'ennesima vittima di un coccodrillo!
00:43:59Le autorità ancora una volta raccomandano i residenti...
00:44:02Ah ah ah ah!
00:44:03Pensate di essere furbi!
00:44:04Non è vero eh?
00:44:05Ma il più furbo sono io!
00:44:07Io!
00:44:07Io sono il più furbo!
00:44:10Però devo ancora trovare il modo di far parlare quel ragazzo!
00:44:16Devo mangiare qualcosa!
00:44:17Non riesco a pensare a stomaco vuoto!
00:44:19Ho bisogno di proteine!
00:44:21Mangerò delle uova!
00:44:23Ecco tutto!
00:44:24Tutti possono essere comprati!
00:44:27Non devo fare altro che scoprire quello che vuole e poi non dargliela!
00:44:34Hai preso una delle mie uova!
00:44:37Apri la bocca!
00:44:41Queste uova non sono per te!
00:44:46Il ragazzo ha l'Aquila!
00:44:48Io voglio l'Aquila!
00:44:49Il ragazzo non vuole darmi l'Aquila!
00:44:56Se solo potessi scoprire il suo punto debole allora riuscirei a farvi dire dove si trova l'Aquila!
00:45:10Purtroppo c'è un problema che l'unico punto debole del ragazzo è proprio l'Aquila!
00:45:20Forse se lo mettessi in un grosso formicaio gli si scioglierà la lingua e me lo direbbe!
00:45:29Ti ho presa con le mani nel sacco mia cara eh!
00:45:32Con che credi di avere a che fare?
00:45:34Stupido animale!
00:45:35Le mie facoltà mentali sono almeno due volte le tue!
00:45:39Cervello di gallina!
00:45:45Joanna!
00:45:46Ti do uova di ornitorinco!
00:45:47Ti do uova di serpente!
00:45:49Beh ti darò anche uova d'Aquila!
00:45:51Ma voglio che tu stia lontana dalle mie!
00:45:56Le uova dell'Aquila!
00:45:59Ho trovato!
00:46:01Sono loro il punto debole di quella!
00:46:04Moccioso!
00:46:05Poi si spinge un pochino di più e poi la tiglia e poi indietro!
00:46:10E poi la tiglia ancora una volta!
00:46:12E poi la tiglia…
00:46:16E poi…
00:46:17E poi…
00:46:32Frank, Frank, sei libero?
00:46:34Sono libero?
00:46:37Sono libero, libero, libero, libero, libero, libero, libero
00:46:41Joanna ti sentirà
00:46:42Sono libero, sono libero
00:46:43Commetto che sarà ripreso fra cinque minuti
00:46:46Calmate, piccolo amico
00:46:48Guardami, sono libero
00:46:52Frank, prendi le chiavi
00:46:53Oh, le chiavi, giusto
00:46:58Frank, non urlare
00:47:00Sta zitto, cretino
00:47:02Fermati, ti muovi, ti libero io
00:47:04Ecco fatto
00:47:08Ora, vai a prendere le chiavi
00:47:10Le chiavi, sì, sì, le chiavi
00:47:15Ehi, non ci arrivo
00:47:16Prendi qualcosa per salirci sopra
00:47:18Prendo qualcosa per salirci sopra
00:47:20E senza speranza
00:47:22Sì, sì, sì, sì, mi serve qualcosa per salirci sopra
00:47:30Frank
00:47:31Usa la scatola, sali sulla scatola
00:47:34Oh, la scatola, certo
00:47:35La scatola di questa lì è sulla scatola
00:47:46Ecco fatto
00:47:47Sassito
00:47:49Queste stupide chiavi sono pesanti
00:48:03Ops
00:48:08Le chiavi, Frank
00:48:09Dacci le chiavi
00:48:13Frank, da questa parte
00:48:15Dacci le chiavi
00:48:27Sei forte, Frank
00:48:47No, no, no, no
00:49:08Mancato
00:49:13Sorpresa
00:49:14Se non fossi sicuro del contrario
00:49:16Direi che non ti piace stare qui
00:49:17Lasciami stare, lasciami, lasciami
00:49:22E tu che cosa fai fuori dalla gabbia?
00:49:28Ecco, così va meglio
00:49:31Andiamo, ragazzo
00:49:33Dì addio ai tuoi poveri amici
00:49:36È l'ultima volta che li vedi
00:49:49Non c'è tempo da perdere
00:49:51Dobbiamo provare ad entrare
00:49:53Eccomi, sbianca
00:49:54Cominciamo a scavare
00:49:58Potremmo provare
00:49:59Capricorn
00:50:00Apriti, sesamo
00:50:03Ehi, è funzionato
00:50:14Fuori di qui
00:50:17Guarda, Bernie
00:50:18È il bambino
00:50:19C'è anche McLeach
00:50:21Ma adesso vattene, moccioso
00:50:28Il tuo cielo è morto
00:50:30Qualcuno li ha sparato
00:50:31Li ha sparato
00:50:32Lasciù nel cielo
00:50:36No!
00:50:38Non ci credi?
00:50:39Mi stai dando del bugiardo?
00:50:41L'hanno detto alla radio stamattina
00:50:42E poteva essere mia
00:50:43Se non era per te
00:50:44Ora vattene da qui
00:50:46Prima che possa cambiare idea
00:50:48Filla!
00:50:51Ma perché lo lascia andare?
00:50:52Avrà in mente qualcosa
00:50:53Peccato però per quelle uova, eh, Joanna?
00:50:58Non sopravviveranno mai
00:51:00Senza la madre
00:51:01Oh, beh
00:51:01È così che funziona
00:51:04La legge della natura
00:51:10Tombola
00:51:16Uccello?
00:51:17Uovas
00:51:18Ascoltate
00:51:29D'altronde non mi hanno dato
00:51:31La licenza elementare per niente
00:51:37Non so dove stia andando
00:51:39Ma non possiamo permettergli di filarsela
00:51:40Brigatevi voi due
00:51:42Svelto, Bernie
00:51:44Saltiamo
00:51:47Attenti
00:52:01Corri, corri
00:52:06Resta nel terreno del cingolo
00:52:09Oh
00:52:18Bianca, Bernie
00:52:19Forza
00:52:20Prendete
00:52:21L'ho preso
00:52:22Mi spianca
00:52:24Presto
00:52:24Dammi la mano
00:52:42Ragazze
00:52:43È dura controvento, eh
00:52:47Ehi, dite
00:52:48Delle belle ragazze come voi
00:52:49Non hanno visto per caso due topolini
00:52:54Ehi, dove andate?
00:52:55È la verità
00:52:56Sto cercando due topolini
00:52:58Ho detto qualcosa di male?
00:53:02Oh
00:53:03Oh
00:53:05Oh
00:53:06Oh
00:53:07Oh
00:53:07Oh
00:53:11Oh
00:53:11Oh
00:53:11Oh
00:53:12Oh
00:53:13Oh
00:53:14Oh
00:53:14Oh
00:53:15Oh
00:53:15Oh
00:53:17Oh
00:53:17Oh
00:53:17Oh
00:53:17Oh
00:53:17Oh
00:53:22Il ragazzo si è calato giù nella gola
00:53:24Presto, dobbiamo avvertirlo
00:53:52Il ragazzo si è calato giù nella gola
00:54:03Il ragazzo si sono
00:54:07Che
00:54:07Che
00:54:22Che
00:54:24Che
00:54:24è
00:54:25Cody?
00:54:28Chi siete?
00:54:30Ora non abbiamo tempo per le spiegazioni.
00:54:32Stai correndo a un grande pericolo.
00:54:34Maraute!
00:54:35Non può essere!
00:54:39Fermati, Cody! Non andare!
00:54:44Allora, evviva!
00:54:46Cody, ti prego, devi ascoltarci.
00:54:50Ha ragione, MacLeach ti ha seguito.
00:54:57Maraute!
00:54:58No!
00:54:59Vattene via!
00:55:00Vattene via!
00:55:01Non ti avvicinare!
00:55:02È una trombola!
00:55:09L'ho presa!
00:55:11L'ho presa!
00:55:12Hai visto?
00:55:13Un colpo perfetto!
00:55:16Un colpo perfetto è mia!
00:55:19Tutta mia!
00:55:25No!
00:55:32Tenetevi forti voi due!
00:55:33Andiamo a fare un giro!
00:55:36Bianca!
00:55:37Benny!
00:55:46Quel moccioso impiccione!
00:55:49Me ne ripererò una volta per tutte!
00:55:57Aiuto!
00:55:58Sto scivolato!
00:55:59Cody, non ti muovere!
00:56:21Eccolo lì, Joel!
00:56:24Finalmente l'abbiamo presa!
00:56:26Guarda che meraviglia!
00:56:27L'uccello più raro del mondo!
00:56:30Questo uccello mi farà diventare ricco!
00:56:33Enormemente ricco!
00:56:35Ho avuto ciò che volevo!
00:56:37Ora darò qualcosa anche a te, Joelna!
00:56:41Ti vuoi assicurare di persona che questo uccello rimanga una rarità?
00:56:47Cosa le dici se ti permettersi di fare una bella scarpacciata di uova d'aquila?
00:56:53Eh?
00:56:53Le vuoi?
00:56:54Eh?
00:56:55Le vuoi?
00:56:56Va a prenderle!
00:56:57No!
00:56:58La prego!
00:57:09C'è qualcosa che non va, Joelna!
00:57:14Mamma, signora...
00:57:16Muoviti!
00:57:17Mamma, signora!
00:57:52Mamma, signora!
00:57:57Mamma, signora!
00:58:18Giovanna!
00:58:20Giovanna!
00:58:21Brinca a mangiare tutte le uova e torna subito qui!
00:58:24Svelta!
00:58:48Svegli!
00:58:51Facciampli!
00:59:02E' andata bene, ragazzi!
00:59:03E' andata bene?
00:59:04ora ora non c'è più pericolo ragazze ragazze sono qui dove siete belle
00:59:13pollastrelle non farmi mai più una cosa del genere povero me avrò perso un sacco
00:59:24di penne come sono felice di vederti will burn aiutami con queste uova
00:59:28sì certo aspetta un momento cosa diavolo ci fai quassù il rapitore ha preso il bambino jack e miss bianca
00:59:36miss bianca miss bianca è in pericolo ma è terribile dobbiamo fare qualcosa
00:59:42bernie da te non me l'aspettavo nasconderti in un nido mentre miss bianca è in pericolo
00:59:45dobbiamo fare un discorsetto noi dobbiamo dovresti cominciare a cercarla nel deserto
00:59:51mentre controllo la costa farò così lo chiederò le persone
00:59:55pollastrelle cosa vuoi ascoltarmi c'è qualcuno qui che ha bisogno del tuo aiuto
00:59:59una pollastrella non se ne parla scordatelo so a cosa stai pensando e ti sbagli non riuscirai
01:00:09a convincermi non mi guardare così la mia risposta è no hai capito no non mi siederò
01:00:14mai su quelle uova accidenti devo imparare a farmi rispettare quando
01:00:21dico no e no state fermi la dentro
01:00:31hai visto joanna sembra proprio che la fortuna abbia finalmente deciso di sorriderci tutto
01:00:37sta andando nel migliore dei modi non puoi farci questo passerai un sacco di
01:00:44guai dirò ai reggers dove ti nascondi me ne stavo dimenticando abbiamo ancora un problema
01:00:51da risolvere non è vero amica mia
01:01:07avanti su codi non dobbiamo perdere le speranze c'è ancora vermi la fuori ha ragione l'unico che può
01:01:14toglierci da questo pasticcio è proprio il vecchio vermi
01:01:19ottimo pleffi miss bianca ma io non stavo pleffando lei non conosce bernie come lo conosco io lui non si
01:01:25arrenderà mai
01:01:49oh per bacco
01:01:53oh
01:01:54oh
01:01:57oh
01:01:58oh
01:02:00oh
01:02:00oh
01:02:01oh
01:02:02oh
01:02:04oh
01:02:13oh
01:02:14oh
01:02:15oh
01:02:15oh
01:02:27Mi scusi
01:02:30Sta a sentire, io devo fare molta strada
01:02:32E tu mi darai un passaggio
01:02:34E non crearmi problemi o saranno guai
01:02:36Hai capito?
01:02:40Bene
01:02:43Ora in marcia
01:03:03Sei pronto ragazzo?
01:03:05È arrivato il momento che tu impari
01:03:07Come si pescano i coccadrizi
01:03:09A loro piace molto
01:03:12Quando uso un'escaviva
01:03:13E tu, Divo, non hai ancora
01:03:20Ehi, tu, vieni qui a pescar
01:03:24Si va
01:03:26Prenderai quello che vuoi
01:03:29Oh, l'esca ce l'ho
01:03:31Eccola qua
01:03:32Pescheremo un coccodrillon
01:03:34Grande, grosso
01:03:36
01:03:38Ok, bimbo
01:03:40Lo poppo
01:03:49Non mi piace, mi spianca
01:03:52Questa volta non vedo via di scappo
01:03:54Oh, Bernie, avanti
01:03:55Fai in fretta
01:03:56Grosso
01:03:57
01:03:59Già
01:04:00Mi diverto molto, sai
01:04:02Giù
01:04:04Niente di personale, moccioso
01:04:07Ma non vorrei deludere le speranze dei Rangers
01:04:09Ti hanno cercato con così tanto impegno che
01:04:12Adesso
01:04:13Potremo accontentarli
01:04:20Che diavolo facciate a questo tramecolo
01:04:28Giovanna
01:04:30Lo sapevi che c'era un cinghiale nella cabina di guida
01:04:34Lo sapevi?
01:04:35Ah, sì?
01:04:36E allora perché non l'hai cacciato fuori?
01:04:38Adesso smettila di giocare
01:04:39E fai il tuo lavoro, pitone a quattro zappe
01:04:47Ehi, dove sono finite le chiavi?
01:04:50Devono essere qui da qualche parte
01:04:52Non possono mica alzarsi e scappare via
01:04:56Sta succedendo qualcosa di strano qui
01:04:58A me non piacciono le cose strane
01:05:17Presto, guardi
01:05:19È vero
01:05:19Non ci posso credere
01:05:20Complimenti, amico
01:05:22Mi spianca
01:05:22Jack, prendete
01:05:33Beh, c'è un altro modo per farlo finire in acqua
01:05:59Dannazione
01:06:01Oh, santo cielo
01:06:03Non mi rimane altro da fare
01:06:21Ehi, bella
01:06:22Che diavolo stai facendo?
01:06:33Giovanna
01:06:53Fermi, il bambino
01:07:10Aiuto
01:07:14Aiuto
01:07:18Aiuto
01:07:19Via
01:07:19Inzietto
01:07:21Inzietto
01:07:22Maledetti
01:07:23Andate via
01:07:24Andate via
01:07:25Via
01:07:26Mi ha sconfitti
01:07:28Ho vinto io
01:07:29D'ora in poi ci penserete due volte
01:07:31Prima di mettermi con un tipo come me
01:07:55Resisti
01:07:56Resisti, Codis
01:07:57Ecco
01:08:00Salti, Miss Bianca
01:08:04Aiuto
01:08:06Aiuto
01:08:07Aiuto
01:08:08Aiuto
01:08:09Aiuto
01:08:09Aiuto
01:08:09Aiuto
01:08:10Aiuto
01:08:10Aiuto
01:08:11Aiuto
01:08:12Aiuto
01:08:14Aiuto
01:08:16Aiuto
01:08:16Aiuto
01:08:17Aiuto
01:08:18Aiuto
01:08:19Aiuto
01:08:19Aiuto
01:08:21Aiuto
01:08:28Aiuto
01:08:30Aiuto
01:08:37Ce l'abbiamo fatta
01:08:39Vieni
01:08:43Grazie, piccolo amico
01:08:48Oh, Bernie, sei stato magnifico
01:08:51Sono così orgogliosa di quello che hai fatto
01:08:54Miss Bianca, prima che succeda qualcos'altro
01:08:58Mi vuoi sposare?
01:09:00Oh, Bernie, certo che ti voglio sposare
01:09:06Congratulazioni, amico
01:09:07Forza, marahute, torniamoci da casa
01:09:32Aiuto! Dove siete finiti?
01:09:38Bianca! Bernie! Dove siete?
01:09:42Ora basta, me ne vado
01:09:43È una cosa ridicola
01:09:45Non mi potete lasciare qui da solo
01:09:47Eh, no
01:09:48Me ne vado, me ne vado
01:09:50Che succede?
01:09:51Oh, no
01:09:52Non uscite dalle uova
01:09:54Ve lo ordino, capito?
01:09:56Oh
01:09:58Ma quanto sei carino, piccolino
01:10:01Cucci, cucci, cucci
01:10:21Una sera che a New York
01:10:23Sembrava fosse tutto ok
01:10:55Un metà giù di destra
01:10:56Mai, scorreteli da lui
01:10:59Bianca e Bernie, dai
01:11:01Non si può aspettare più
01:11:03Più, più, più, più, più, più, più
01:11:05Più
01:11:06Bianca e Bernie, mai
01:11:07U potrebbe farcela
01:11:09Ha spettato altro aiuto, dai
01:11:11Chi la sulle cerchi
01:11:14I furbi farà salir su
01:11:16Su, su, su, su, su, su
01:11:18Nella terra dei canguri
01:11:21Sulle trance di MacMitch
01:11:24Fino alla miniera in cui
01:11:29Prigioniero e raccogli
01:11:32Arrivarono gli eroi
01:11:34Ora nulla ci potrà fermare
01:11:38E dopo un po'
01:11:41Con l'Iguala e con MacMitch
01:11:43La grande lotta
01:11:46Cominciò
01:11:47Porta amici
01:11:49Porta eroi
01:11:50Bianca e Bernie
01:11:52Bianca vai
01:11:53Bianca e Bernie, dai
01:11:55C'è un amico che è in meguai
01:11:57Correte lì da lui
01:12:00Bianca e Bernie, dai
01:12:01Non si può aspettare più
01:12:03Più, più, più, più, più, più
01:12:06Bianca e Bernie, mai
01:12:08Chi potrebbe farcela
01:12:10Per far nostro aiuto, dai
01:12:12Chi la sulle cerchi
01:12:14I furbi farà salir su
01:12:17Su, su, su, su, su, su
01:12:19Nella terra dei canguri
01:12:35Bianca e Bernie, dai
01:12:36Bianca e Bernie, dai
01:12:36C'è un amico che è in meguai
01:12:38Correte lì da lui
01:12:41Bianca e Bernie, dai
01:12:43Non si può aspettare più, più, più, più, più, più, più, più
01:12:48Bianca e Bernie, mai
01:12:49Chi potrebbe farcela
01:12:51Per far nostro aiuto, dai
01:12:54Chi la sulle cerchi
01:12:56I furbi farà salir su
01:12:58Su, su, su, su, su, su
01:13:00Nella terra dei canguri
01:13:23Bianca e Bernie, dai
01:13:24Bianca e Bernie, dai
01:13:24C'è un amico che è in meguai
01:13:26Correte lì da lui
01:13:29Bianca e Bernie, dai
01:13:30Non si può aspettare più, più, più, più, più, più, più
01:13:35Bianca e Bernie, mai
01:13:37Chi potrebbe farcela
01:13:39Per far nostro aiuto, dai
01:13:41Chi la sulle cerchi
01:13:43I furbi farà salir su
01:13:46Su, su, su, su, su, su
01:13:48Nella terra dei canguri
01:13:51Nella terra dei canguri
01:13:54I furbi farà salir su
01:13:56I furbi farà salir su
01:13:59E infatti

Consigliato