- hace 2 días
Owari no Seraph capitulo 3 temporada 2
Categoría
📺
TVTranscripción
00:08Música
00:32No, no, no.
01:06Llama a Guren.
01:32Llama a Guren.
01:35Llama a Guren.
01:38Llama a Guren.
01:40Llama a Guren.
01:41Llama a Guren.
01:45Llama a Guren.
01:47Llama a Guren.
01:49Llama a Guren.
01:50Llama a Guren.
01:55Llama a Guren.
01:57Llama a Guren.
02:00Llama a Guren.
02:01Llama a Guren.
02:05Llama a Guren.
02:07Llama a Guren.
02:08Llama a Guren.
02:10Llama a Guren.
02:12Llama a Guren.
02:13¡Suscríbete al canal!
03:09¡Suscríbete al canal!
03:13Creo que sí, deberían poder hacerlo
03:15Por cierto, ¿ustedes saben de qué hablaremos?
03:19Lo saben, ¿verdad?
03:21¿Qué harán de desayunar, Yoichi?
03:25Creo que será algo delicioso
03:27Entonces lo saben, ¿de qué hablaremos?
03:29Te lo dirá Shinoa cuando lleguemos
03:31Por ahora arregla tu cabello
03:33¿Por qué no me dicen?
03:36Bueno, no importa
03:46¡Oigan! ¿Qué está pasando?
03:49¡Se está quemando!
03:51¿Cómo es posible que enciendas un omelette?
03:54Leí en un libro que el alcohol hace que tenga mejor sabor
03:57¿Qué está pasando?
04:14Miren, así se hace
04:23¡Está delicioso!
04:25¡Puedes hacer de todo!
04:27Ustedes no pueden hacer nada
04:31Yo hubiera hecho el desayuno si Mitsu no hubiera quemado todo
04:34Leí que el alcohol hace que tenga mejor sabor
04:37Bueno, bueno
04:39Otro día cocinarán ustedes
04:41Le pondrán lo que quieran y lo probaremos
04:43Espero que no tenga sabor extinguidor
04:49¿Y? ¿De qué querían hablar?
04:52No me gusta que me oculten las cosas
04:54Me hace sentir excluido del grupo
05:02Hablaremos de dos cosas
05:03Uno
05:06Experimentaron contigo en algún laboratorio
05:08Perdiste el control en la batalla
05:09Y casi me matas
05:12¿Dos?
05:13¿El Teniente Coronel
05:14¿En realidad está de nuestro lado?
05:17¿Estás dudando de Kuren?
05:19¿Por qué piensas eso?
05:21Existe la posibilidad
05:23Que el Teniente Coronel
05:26Esté tratando de utilizarnos a todos
05:28Parece que está buscando una razón
05:31Para pelear con los altos mandos
05:33O quizá está planeando algo mucho más grande
05:39Esto también es nuevo para mí
05:41En cualquier caso
05:42¿Nos quedaremos del lado del Teniente Coronel?
05:45¿O qué posición tomaremos al respecto
05:48Frente a estas dos posibilidades?
05:51Esto es lo que queríamos discutir con ustedes
05:54Es decir que
05:55¿Estamos considerando alejarnos del Teniente Coronel?
05:59Esa es una opción
06:18¡Sangre!
06:20¡Sangre!
06:23¡Sangre!
06:24¡Sangre!
06:29¡Estás enfermo!
06:32¡Kureto Hiragi!
06:34Llegaste muy tarde
06:36¿Son parte del experimento?
06:38Sí
06:41Pensé que ayudaría a convertir a los vampiros en demonios de forma más eficiente
06:47Pero parece que no está funcionando
06:49La basura de bajo nivel nos sirve para esto
06:52Ahora elimínalos
06:54No me digas qué hacer
06:55Dime qué es lo que quieres
06:58¿En verdad viniste solo?
07:00Así me lo ordenaste, ¿no?
07:02¿No tienes miedo de que acabe contigo?
07:05¿Por qué me matarías?
07:06Porque eres muy arrogante
07:08Si fuera por eso ya me habrías matado
07:11Y no lo harás mientras te sea de utilidad
07:19Tienes razón
07:20No te mataré mientras pueda usarte
07:23Ahora bien
07:24Déjame hacerte unas preguntas para ver
07:27Si eres útil en realidad
07:30Yuichi Hiruhiakuya
07:31Yuichi Saotome
07:33Shihoki Mizuki
07:34¿Quiénes son esos tres?
07:38¿Cómo conseguiste formar a tantos portadores de la serie Demonio Negro?
07:42Tuve suerte
07:43Tuve mucha suerte de tener a tres excelentes...
07:47Es imposible
07:47Todos los portadores de esa serie fueron usados en experimentos humanos
07:52Y aún así la probabilidad de tener éxito es muy baja
07:56Bueno
07:57Me alegra tener más usuarios de esta serie
08:00Si obtuviste buenos resultados
08:02Deberías compartírmelos
08:04Si es que me dan ganas
08:05¿Es todo lo que querías preguntarme?
08:08Si es así, entonces me voy
08:12Siguiente pregunta
08:13¿Por qué tienes tantos usuarios de la serie Demonio Negro?
08:17¿Planeas un golpe de estado?
08:20Si ese fuera mi plan
08:22Te mataría en este momento
08:24No puedes matarme
08:26¿Quieres comprobarlo?
08:28¿Qué recuerdos?
08:31No tienes por qué enfadarte
08:33Estás haciendo un buen trabajo
08:35Pero también conozco tus debilidades
08:39Amor y amistad
08:42Debes considerar eliminar esas emociones
08:46Pero no puedes hacerlo
08:50De hecho, esa es la razón por la que confío en ti, Guren
08:55Nunca serás una amenaza
08:57Porque no traicionarías a tus compañeros
09:00¿Y ahora dirás que soy tu rehén favorito?
09:04¿Quién es el siguiente?
09:05¿Qué quieres que te diga?
09:07No te molestes
09:09No te molestes
09:12Dime, Guren
09:13¿Qué crees que pasará en el futuro?
09:16¿Para ti cuál es el punto de vivir en un mundo como este?
09:20Algunas personas se lo preguntan
09:22¿Me llamaste para quejarte de eso?
09:25Solo quiero saber
09:27¿Qué clase de visión tienes?
09:30Continúas acumulando poder militar
09:32En un mundo sin esperanzas ni sueños
09:36¿Qué es lo que pretendes?
09:38Necesitamos más poder
09:40Justo por el mundo en el que vivimos
09:42Por supuesto
09:43Pero es mejor morir que vivir sin una visión o meta
09:48Quienes sacrifican a los demás sin un motivo dan asco
09:52¿Dan asco?
09:54Mi meta es recuperar el mundo, Guren
09:58Desde que los vampiros destruyeron la red de comunicaciones
10:01No hemos podido hablar con el exterior
10:03Pero estoy seguro de que hay organizaciones humanas sobrevivientes
10:07Estoy seguro
10:10¿Entonces tu meta es recuperar la red de comunicación para hablar con el exterior?
10:15No
10:15Empezaré por exterminar a los vampiros de este país
10:19Y después
10:20Aplastaré a las organizaciones humanas sobrevivientes
10:24Poniendo así
10:26El mundo entero bajo mi control
10:29Es un sueño muy infantil
10:32Suena bien, ¿no?
10:34Y el primer paso será
10:36Matar a todos los vampiros nobles
10:40¿Tenemos información de ellos?
10:43Actualmente hay 25 nobles en Japón
10:46También conocemos todas sus ubicaciones
10:49Si abusas de tu suerte
10:51¿Crees que es información falsa?
10:54¿Eh?
10:55Cabe la posibilidad de que sea una trampa
10:57Ya lo había pensado
10:59Pero no tengo tiempo que perder
11:02¿Por qué tienes tanta prisa?
11:04El primer ejército
11:06De los vampiros atacará a Tokio en un mes
11:12Si no hacemos nada
11:14Podrían acabar con nosotros
11:16Pero si nos movemos
11:17¿Podremos sorprenderlos?
11:20Guren
11:20Lleva a tus hombres y a 100 soldados del escuadrón demoníaco a Nagoya
11:25Ahí hay una base con 10 nobles
11:28Elimínalos y toma el control de ella
11:30Si lo hago, sabrán que fuimos nosotros
11:33No hay problema
11:34Solo necesito que distraigan al enemigo
11:38Mientras, me preparo para la batalla final
11:41¿Entonces somos desechables?
11:44Esta es la misión más importante y solo puedo
11:47Confiártela a ti
11:49Si puedes asegurar la base, yo haré el resto
11:53En otras palabras, no puedes decirme de qué trata el plan real
11:57¡Cuánta confianza!
12:04Aquí están tus órdenes
12:15Solo, cierra la boca y sigue mis órdenes
12:18Si lo haces, te mostraré un mundo
12:21Donde los vampiros son el ganado
12:33No le harás caso, ¿cierto?
12:37Prometiste que seguirías mis órdenes
12:40Si lo haces, convertiré tu deseo en realidad
12:44¡Cállate!
12:47¡Cállate!
13:11¿Estás espiando a las mujeres desde aquí?
13:14Siempre dices tonterías como esa
13:17¡Entonces dime qué estás viendo!
13:21Oye, ¿en serio intenté matarte?
13:26Sí, pero son cosas que pasan en las batallas
13:31Ya no importa
13:33Al final estoy aquí contigo sana y salva
13:37Con eso es suficiente
13:40Normalmente
13:41Debería haberte protegido
13:43¡Ja!
13:44Al fin entendiste el propósito básico de la formación
13:47Así es, verás
13:49Kimizuki y tú están en los laterales
13:52Por lo tanto, son los caballeros del escuadrón de Shinoa
13:55Por favor, protéjanme con su vida
13:59¿Ah? ¿Yu?
14:02¿Sabes si Guren planeó que perdiera el control en la batalla?
14:07Probablemente
14:07Si aún no tienes tu respuesta
14:11Mira hacia el oeste
14:13¿Ah?
14:14Dime
14:15¿Estarás en el mismo escuadrón que yo cuando ataquemos a los vampiros?
14:20¿A qué viene esa pregunta?
14:23Bueno, es que si llego a perder el control
14:26No te preocupes por eso
14:29Cuento contigo
14:33¿Por qué sigues siendo tan formal?
14:36Bueno, supongo que así eres
14:38Gracias
14:41Bien, regresemos
14:43Creo que se molestarán si los hacemos esperar más
14:54Estoy del lado de Guren
14:57Guren dijo que somos una familia
15:00Mitsuha
15:02Joichi
15:04Kimizuki
15:05Shinoa
15:07Ustedes son mi nueva familia
15:10Y ustedes son
15:11Muy importantes para mí
15:13Pero
15:16Tampoco puedo olvidarme de Mika
15:18Él es un miembro muy importante para mí
15:21Fui abandonado por mis padres
15:23Y por eso tal vez no sé qué es una familia
15:27Pero
15:28¿Debería traicionar a mi familia solo porque creo que él lo hará primero?
15:33Guren dijo que me ayudaría a rescatar a Mika
15:36Y voy a creer en su palabra
15:39Perdón
15:40Sé que los estoy metiendo en mis problemas personales con Mika
15:45Pero yo
15:46Es suficiente
15:51Nuestra definición de familia es la misma
15:54¿O no?
15:57¿No?
16:11Llegamos a la misma conclusión
16:13Defender a la familia
16:15Nunca pensé que en verdad llegaríamos a usar esa táctica en el mundo real
16:23Pero el escuadrón de Shinoa está listo para pelear ¿no?
16:28Bien
16:29Solo arréglate el cabello
16:31¡Oye! ¿Qué haces?
16:48Por fin
16:49Mika
16:50Llegaste
16:51Estaba por llevarte
17:00Estaba sediento
17:02Bueno
17:03Puedes beber todo de mí
17:10Lo siento, Guren
17:11Es muy normal si no has bebido suficiente sangre
17:15Disculpa
17:16¿Podrías darme un poco más?
17:18¿Te reservas de sangre?
17:21Te daré tantas como quieras
17:27Pero
17:28No sobrevivirás por siempre con mi sangre
17:32Estoy segura de que ese día llegará muy pronto
17:36Ve a la sala de espera
17:38Te llamaré cuando termine
17:40Sí
17:49¿Qué sucede?
17:51No
17:53¿Deberías habernos matado a Yu y a mí hace varios años?
17:56¿Qué?
17:57Ay, qué raro
17:58¿Acaso te estás preocupando por mí?
18:01¿Por qué nos dejaste vivir a los dos?
18:04Si representábamos un peligro
18:07¿Qué es lo que intentas hacer con nosotros?
18:10¿Tú?
18:11No necesitas saber los detalles
18:13Querido amiga
18:14No te metas
18:15Si estás planeando usar a Yu
18:18Entonces yo
18:21¿Entonces qué harás?
18:23Te recuerdo que yo soy tu ama
18:25Y tú eres mi mascota
18:26Ya no puedo
18:28Estar contigo
18:30Ay, eres tan egoísta
18:33Pero no soy tan mala como los humanos
18:36Porque tú y Yu me agradan mucho
18:39Yo ya no confío en ti
18:42Deberías hacerlo
18:46Está bien
18:47Te diré la razón por la cual los dejaré vivir a los dos
18:52Escucha con atención
18:53Porque necesito al ser afín del fin
19:06Iremos a la guerra dentro de un mes
19:09Enviaremos a nuestro ejército principal
19:11Y mataremos a todos los humanos en Japón
19:15Esta será la gran guerra entre vampiros y humanos
19:19Ahora, amiga
19:20Te esconderás de los humanos y vampiros por igual
19:24Para poder recuperar a Yu
19:27Esta es una misión secreta
19:29Si fallas, todo el mundo se pondrá en tu contra
19:35Entendido
19:35Mi misión será salvar a Yu de
19:39Humanos y vampiros
19:50Adelante
19:53Con permiso
19:56Teniente coronel
19:58Yu y Kimizuki terminaron su entrenamiento
20:00Ambos lograron la posesión con éxito
20:03¿En serio?
20:05Sí
20:07La última vez que nos vimos me preguntó
20:10Si me había enamorado de Yu
20:12No lo recuerdo
20:14Pero dime
20:14¿Te gusta?
20:17Aún no estoy muy segura
20:19Pero
20:20Por primera vez en mi vida
20:22Alguien me necesita
20:23Y planeo estar a la altura de esto
20:29Bueno
20:29Gracias por su tiempo
20:32Shinoa
20:33Tienes una misión
20:35Ven mañana a la base con tu escuadrón
20:37A las seiscientas horas
20:42Eliminaremos a todos los vampiros en Nagoya
20:56¿Tú también recibiste la orden?
20:58El ejército principal se moviliza a Nagoya y después atacaremos Tokio
21:02Ya lo sé
21:11Incremente la sensibilidad
21:13¡Entendido!
21:17Teniente General Cureto
21:19Todo está listo
21:21Adelante
21:36Incremente la carga
21:44Más alto
21:45Pero si continuamos
21:47Es probable que muera
21:48Vazión
21:54Adiós
21:56Adiós
21:59Adiós
22:13Adiós
22:14Cosmos
22:42Gracias por ver el video.
22:52Gracias por ver el video.
23:28Gracias por ver el video.
Comentarios