- hace 2 días
Seihantai na Kimi to Boku capitulo 4 temporada 1 latino
Categoría
📺
TVTranscripción
00:02Oigan niñas, ¿qué vamos a hacer este verano?
00:05¡Yo quiero ir al festival con Nidani!
00:08¿Te refieres al festival del otro pueblo?
00:10Pues, tendrán fuegos artificiales, pero habrá mucha gente.
00:14Creo que prefiero ir al que organizan en el vecindario.
00:17¿Y te vas a poner yucata?
00:19¿Y Nidani se pone yucata?
00:21¡Quiero verlo, pero no quiero que lo vean!
00:24Pero yo estaba hablando de ti.
00:26¡El primer paso es invitarlo!
00:28¡El primer paso son los exámenes!
00:58¡Gracias!
01:01¡Gracias!
01:15¡Gracias!
01:23¡Gracias!
01:30¡Gracias!
02:00¡Gracias!
02:02¡Gracias!
02:03¡Gracias!
02:04¡Gracias!
02:06¡Gracias!
02:35¡Gracias!
02:42¡Gracias!
02:44¡Gracias!
02:46¡Gracias!
02:47¡Gracias!
03:02¡Gracias!
03:05¡Gracias!
03:11¡Gracias!
03:29¡Gracias!
03:40¡Gracias!
03:46¡Gracias!
03:55¡Gracias!
03:56¡Gracias!
04:09¡Gracias!
04:14¡Gracias!
04:19¡Gracias!
04:21¡Gracias!
04:27¡Gracias!
04:29¡Gracias!
04:29No sé dónde buscaron los X, ¿me lo explicas?
04:30¡Gracias!
04:31¡Gracias!
04:32¡Gracias!
04:34¡Gracias!
04:36¡Gracias!
04:40¡Gracias!
04:46¡Gracias!
04:56¡Gracias!
04:57Es que me gusta ver que mis amigos y el muchacho que me gusta se gamen tan bien
05:03Aunque eso me inquieta un poquito
05:06Sí, creo que lo entiendo
05:09Ahora que Tani sale contigo, se unió al grupo y se hizo más grande
05:13¡Sí, sí!
05:15Yo creo que sí, entro a la unidad de Tokio
05:17¡Sí, yo también!
05:18No me quites mi lugar, ¿eh?
05:20¿Qué opinas tú, Tani?
05:22¿Crees que yo también podría ser su amiga?
05:24¡Ay, por supuesto que sí!
05:25De hecho, ustedes dos se parecen un poco
05:27¿Qué?
05:29Bueno, ya, vámonos
05:31Como Tani me lo explicó, ya entendí todo lo del examen
05:34¡Qué bien la ve!
05:36Hasta hablamos de que podría ir a la universidad de Tokio
05:39Ajá, pero primero pasa el examen
05:41¡Susuki, dijiste exactamente lo mismo que Tani!
05:44Creo que están compenetrados
05:45¿Qué? ¡Eso suena muy indecente!
05:48¿Tú crees?
05:50¿Todavía no lo entiendes, Yamada?
05:53Se fue y no dije nada malo
05:58Oye, Tani, ¿a qué hora sales hoy?
06:01¡Eso sonó como si quisieras invitarlo a salir contigo!
06:05¡Sí!
06:07¡Sí!
06:07¡Sí!
06:09¡Sí!
06:10¡Vámonos, que aquí espantan!
06:11Tani, yo...
06:13¡Y terminamos!
06:14Lamento si te incomodamos
06:16Tranquila
06:17Como normalmente nadie va a la biblioteca, fue divertido
06:22¿Dijo que fue divertido?
06:24Oigan, ¿quieren ir a comer algo?
06:26¿Qué se les antoja?
06:32¡Bibinbap!
06:33¡Qué buena idea!
06:35¡Decinido!
06:37¿Bap?
06:38¡Dani!
06:39Dijiste Bibinbap, qué chistoso
06:41¿Por qué dijiste que esa era la pronunciación correcta?
06:44Sí, lo sé, pero...
06:47Es más fácil decir Bibinbap, ¿lo crees?
06:50¡No!
06:51¡Bibinbap, no!
06:52¡Bibinbap!
06:53¡Ya tengo mucha hambre!
06:55¡Bibinbap!
06:56¡Bibinbap!
06:57¡Bibinbap!
06:57¡Bibinbap!
06:58¡Bibinbap!
07:04¡Bibinbap!
07:05Estás conociendo mejor a Suzuki
07:08Esto es normal en ella
07:10Sí
07:14Ya regresé
07:16¿Te están diciendo cosas lindas de mí?
07:18Quisiera tener tu confianza
07:20¡Ey! ¡No se queden ahí!
07:22¿Quieren bibinbap o no?
07:25¡Claro que sí!
07:26¡Hay que bibinbap!
07:33Quería un tazón de piedra caliente
07:36Y no hay
07:37Pero qué exigente
07:40Hay días que son muy emocionantes
07:43Como hoy
07:45Porque pusieron un mini-súper cerca de mi casa
07:48¡Ya abrieron!
07:50¡Voy a ir al mini-súper!
07:54Oye, espera, hija
07:55¿Puedes comprar papel higiénico?
07:57¿Qué?
07:58Es más barato en el supermercado
08:00Solo nos queda un rollo que tiene algo así
08:03Entonces sí nos urge
08:04Oye, Suzuki
08:05¿Vas a salir vestida así?
08:07Te ves espantosa
08:08¿Te traigo un exorcista?
08:10¡Cómprame unos cigarrillos!
08:11¡Cómpralos tú!
08:13Tengo que admitir
08:15Que si me encontrara a Tani
08:16Y me viera vestida así
08:18Me moriría de vergüenza
08:23Hola
08:24¿Qué?
08:27¡Esto lo puedo creer!
08:28¡Qué casualidad!
08:29¡Sabe esos cupones del folleto!
08:31¡Obvio que sí!
08:32Traes el uniforme de la secundaria
08:34No puedes salir así, Suzuki
08:36¿Pero qué tal tus elegantes pantalones deportivos para salir a la calle?
08:40¡Mejor no me juzgues, eh!
08:41¡Cállate!
08:47¡Mira!
08:47¡Taira trabaja aquí!
08:48¿Pero por qué viene en el primer día?
08:51¿Por qué?
08:52¿Qué tiene?
08:52Oye, pero
08:53¿Tú no vives por aquí?
08:54Es más cómodo que esté cerca de la prepa
08:57En mi vecindario vería a los de secundaria
09:00¿Y?
09:00¿Qué tiene que vengan tus amigos?
09:05Por favor, compren lo que quieran y retírense
09:08Están incomodando a los otros clientes
09:10Parece que activó el modo trabajo
09:13¡Ay, no!
09:14Comprar papel higiénico en la tienda donde trabaja uno de mis compañeros es muy vergonzoso
09:19Cálmate, hay cosas mucho peores
09:21A mí me da igual lo que tengas que comprar
09:24¡Adiós!
09:25Vendré por entradas y a enviar paquetes, Taira
09:27¡No me des más trabajo!
09:34Capacha es un experto en paletas heladas
09:37Gracias por la recomendación
09:41Oye, ¿sabe si llovió hoy?
09:44Pues...
09:44Un poco por la tarde
09:46Pero duró muy poquito
09:47Lo suponía
09:50¡Ay, pero qué rico huele la lluvia!
09:56¿Qué? ¿La lluvia huele?
09:57Es eso que se llama petricor
10:01Perdón por mi comentario raro
10:08Ahí viene una moto
10:09¿Es un policía?
10:11¿Qué?
10:13¡Viene cerca!
10:14¡Tenemos que correr!
10:18¡Hola!
10:21¡Nave!
10:22¡Hola, ¿qué haces aquí?
10:24Quería dar una vuelta en la moto
10:26Me encanta cómo se siente el viento en la cara
10:29Creo que a ti sí te arrestaría la policía si te viera
10:33Me había espantado porque pensé que eran unos delincuentes o unos vagabundos
10:37¡Qué suerte que son ustedes dos!
10:38Mi amiga se asustó cuando me vio
10:41Oye, Susuki, eres muy valiente para salir vestida así
10:44¿Qué?
10:45¡Solo vine a la tienda!
10:46Sí, pero nadie se pone el uniforme
10:48¿Qué diría Tani si te viera tan elegante?
10:52¡Nunca dejaría que me viera así!
10:54Bueno, no te ves tan diferente
10:56¡Claro que sí!
10:57¡Pero no pasa nada!
10:59Estoy segura de que Tani jamás saldría a comprar comida hasta ahora
11:11¿Era Suzuki?
11:16Hola, Yamada, hola, Watanabe
11:18¿Qué onda?
11:23¡Oye!
11:24¿Qué haces en la calle a esta hora?
11:26¡Eso solo lo hacen los maleantes!
11:28¿Por qué me preguntan si ustedes también están aquí?
11:31¿Saben por qué se fue Suzuki?
11:33¿Qué?
11:33Eso no importa
11:34¿Ya viste?
11:35Abrieron un mini-súper
11:36Suzuki no estaba, la imaginaste
11:39¿Qué?
11:45¡Cuando menos, salúdame!
11:48¡Corre!
11:48¡Tienes que escapar ahora!
11:50Ve pensando qué le vas a decir
11:52Muchas gracias
11:53¡Oye, te llevas mi casco!
11:57Lo siento, Tani
11:59Me encantaría que supieras todo de mí
12:01Pero no quiero que sepas que no me importa salir vestida así a la tienda
12:05No quisiera decepcionarte viéndome tan fea
12:08¡Corre!
12:14Según la fábula de la liebre y la tortuga
12:16Tani jamás podrá alcanzar
12:17Hola, Suzuki
12:19Pero, la... la tortuga
12:24¿Por qué te fuiste así?
12:33Suzuki, eso no me importa
12:36Aunque a ti no te moleste mi apariencia, la verdad a mí sí
12:40Preferiría que me vieras un poco más producida
12:43¿Más producida?
12:49¿Y Yamada sí puede verte así?
12:51¿Qué?
12:56Es que Yamada no me importa
12:58Él y yo nos conocemos desde que estábamos en secundaria
13:01¿Y Taira y Watanabe?
13:03¿Qué?
13:04Pues Nabe va conmigo desde el primer año
13:07Y ya sabes, Taira es Taira
13:09Ya veo
13:14Oye, Tani, ¿me equivoco o acabas de ponerte triste?
13:17¿Me equivoco o tú escapaste de mí?
13:20¿Pues sí?
13:22Perdón
13:22Es que me da envidia que todos ustedes se conozcan desde hace tanto y se tengan confianza
13:31A ver, Tani
13:34Imagínate que hablamos de comida
13:36Ok, pues tenemos dos platillos
13:39Uno está desparramado y el otro está completo y tiene muy buena presentación
13:43Aunque los dos platillos sepan igual de rico
13:46Yo preferiría servirte el que se ve bonito
13:49¡Sólo quiero ofrecerte lo mejor!
13:55Pues si es la comida que me gusta
13:57No me importa en qué plato la sirvan
13:59Ni cómo se vea
14:04Oye, eso es un problema
14:06¿Qué?
14:07Cuando sirves un platillo con buena presentación
14:10Te sientes muy bien cuando la gente lo aprecia
14:13Es un halago cuando reconocen un buen trabajo
14:15¿En serio?
14:17¿Sólo por la imagen?
14:20Sí, por la imagen
14:25Oye, Tani
14:26¿Me puedo subir?
14:27Sí, claro
14:28Pero sujétate bien, ¿sí?
14:31¡Claro, claro!
14:37¡Ay! ¡Se siente tan fresco!
14:42Tani, dime
14:43¿Nunca has sentido que las noches en el verano te dan otra sensación?
14:48No sé
14:49¿No te parece algo emocionante?
14:54Claro que sí
14:56Y me gusta
14:58Cómo huele después de la chupia
15:10Sí, a mí también
15:24Buenas noches, Suzuki
15:25No regreses tarde a casa
15:27No, señor
15:29Me pregunto por qué la conoce la policía
15:35Ya quiero que sea nuestra cita en el festival
15:38Ya olvidaron los exámenes
15:42¿Entonces van a ir al festival pequeño?
15:44¡Exacto!
15:45Porque si vamos al otro
15:46Tendríamos que pelear por un lugar
15:48Y esperar mucho
15:49Para luego tener que ir en procesión hasta la estación, amigas
15:53¡Qué realista!
15:54¿Creen que sería exagerado usar un yucata?
15:56¿Qué?
15:57¿Por qué?
15:57¡Tienes que ponerte uno!
15:59¿Y si no van juntos el próximo año?
16:01¡Nadie!
16:02¿Cómo puedes decirme eso?
16:04¿Cómo puedes decirme eso?
16:05¿Qué deberías tomar la oportunidad?
16:06¿Qué pasa?
16:07Creo que intenta decirte que aprovechas el momento
16:09Y no ves nada por sentado
16:10¡Eso!
16:11Ah, entiendo
16:12Pero, por favor, procúranos ser de esas novias melosas
16:16¿Cómo crees?
16:33No estoy segura
16:35¿Me veré muy ridícula?
16:37¿Qué tal si nadie más decidió ir al festival usando yucata?
16:41¿Cómo le hacen para meter todo en un bolso tan pequeño?
16:44Las sandalias espuma fueron muy mala idea
16:46Tal vez el sudor ya me arruinó el maquillaje
16:49¡Ay!
16:51¡Qué nerviosa estoy!
16:57¡Hola, Tani!
16:59Al fin llegué
17:03Me sorprendiste
17:05Perdón
17:06¿Me veo bien?
17:09Ajá
17:10Preciosa
17:39Preciosa
17:41Cuidado, ven
17:43¡Ay, perdónenme!
17:44No pasa nada
17:47Estaba en el paso
17:49No
17:49Hay mucha gente, hay que tener cuidado
17:56Sí, está lleno
18:07¿Y esa risa?
18:08Nos vemos
18:09Nos vemos como una pareja
18:11¡Sí, sí, sí, sí!
18:13¡Sí, sí, sí!
18:15¡Sí, sí!
18:16¡Cómate!
18:17¡No estoy pudiendo con la emoción!
18:19Sé que veo a Tani todos los días en la escuela
18:21Pero que por eso
18:22Estas situaciones vives es mejor
18:25Aunque, no es bueno emocionarse demasiado, ¿verdad?
18:30¡Qué rico!
18:32Pero...
18:33¡No puedo controlarme!
18:35¡Sí!
18:36No puedo...
18:38¡No emocionarme!
18:40¡Kontani!
18:44¡Eres el mejor!
18:51Ay, ¿de verdad me la puedo quedar?
18:54Sí, si quieres también te regalo la mía.
18:57No, ¿cómo crees?
18:58Ah, si necesitas algo para secarte, yo siempre traigo pañuelos desechables.
19:03Vienes preparada.
19:04¡Porque tengo ansiedad y sobrepienso!
19:07Ay, creo que no debí decir eso, ¿verdad?
19:11Gracias, Suzuki.
19:17¡Soy muy feliz!
19:24¿Sí, amor?
19:30Pero, ¿cómo pueden ser tan descarados?
19:32¿Qué les pasa?
19:34¿Entonces así terminas cuando te emocionas más de lo que deberías?
19:37Pero, ¿saben qué?
19:39Me asustan más que una parte de mí puede entender por qué se comportan así.
19:44Antes de que pudiera tener un novio, pensaba que era imposible que yo pudiera ignorar las cosas que pasaban a
19:49mi alrededor por estar con él.
19:52Hablando de eso, ¿cómo me he portado?
19:57¡No puede ser!
19:59¡De repente me dio muchísima vergüenza!
20:03¡No me digas!
20:05¿Ya te tienes que regresar a tu casa?
20:07Suzuki, ¿quieres ir a otro lugar?
20:10Sí.
20:16¡Guau!
20:17¡Jamás había estado por aquí!
20:20¿Por qué seguimos subiendo?
20:22¿A dónde me estará llevando Tani?
20:25¡Oh!
20:25¿A un mirador nocturno?
20:29Llegamos.
20:33También hay otras personas.
20:35Sí.
20:37¡Guau!
20:42No veo nada.
20:44¿Ahora qué?
20:45Sin saber lo que pretende, no sé cómo reaccionar.
20:49¡Mamá!
20:50¿Y los fuegos artificiales?
20:52Ya están por comenzar.
20:53¿Eh?
20:59¿Qué?
21:00¿Los fuegos artificiales del otro festival se pueden ver desde aquí?
21:04Sí, pero lejos.
21:06¿Y qué?
21:06¡Qué lindo!
21:11Gracias, Tani.
21:12Me encantó.
21:17¿Les podría tomar una foto?
21:19Lo veo un poco difícil.
21:22Tienes razón.
21:24Tomaré una con mis ojos.
21:35Casi se me...
21:36Siete.
21:43¡Estamos cerca!
21:44¡Por poco le doy un beso!
21:48Espera.
21:49¿Y por qué no?
21:51¿Podemos?
21:53De hecho, me muero por hacerlo.
21:56Oye, eso supone.
21:58La próxima vez hay que acercarnos más.
22:00¿Cómo?
22:01Más cerca...
22:01¿De qué hablas?
22:03El próximo año vamos a ese festival.
22:06¿Sí?
22:13¡Cicla!
22:14¡Acerto!
22:17También da por hecho que estaremos juntos...
22:20¡El próximo año!
22:28¿Te divertiste en el festival?
22:31Sí, por supuesto que sí.
22:33Eso fue lo que ganaste.
22:36¡En von den un instanteπο rampeire reverencia!
22:37¡Ey!
22:37No, no, no, no, no, no.
22:41¡Ey!
22:43Je outs en el interior.
22:49¡Ey!
22:50¡No, no, ¡a!
22:50Y no, no, anyway, no, no!
22:52¡ No, no, no, no, no!
22:53¡Ey!
22:54El próximo año vamos aする ú crowcent.
22:55¡Ey!
22:56El próximo año vamos a alcanzar o al final.
23:00¡T着z будто que nosotros, défiles de esta forma!
23:03¡Ey!
23:04¡Suscríbete al canal!
24:01¡Suscríbete al canal!
24:04¡Suscríbete al canal!
Comentarios