Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Seihantai na Kimi to Boku capitulo 2 temporada 1 latino

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:24¡Buenos días!
00:25Ya me voy, abuela.
00:26Sí, que te vaya bien.
00:36¡Hola, Dani! ¡Buenos días!
00:39Llamada.
00:40Yes, I'm Yamada.
00:42Oye, ¿Suzuki te dijo alguna cosa?
00:45Sí, obvio.
00:47Por eso te estás portando tan intenso, ¿cierto?
00:50Si Suzuki dio algo bueno en ti, yo también puedo hacerlo.
00:54La verdad, yo no planeaba contárselo a nadie.
00:58No, ¿por qué?
01:00No me gustaría que se dañara su reputación por mi culpa.
01:04¿Qué?
01:06¿Cómo?
01:07¿Te preocupa su reputación?
01:10¿Crees que tiene reputación?
01:11¡Qué lindo!
01:12Oye, creo que alguien está loquito por Suzuki.
01:17Solamente dime que te gusta y ya.
01:19¿Te digo algo?
01:21Nos dijo que le gustabas y salió corriendo para ir a buscarte.
01:24¿Qué?
01:25¡Y todos sus amigos la apoyamos!
01:28¡Satou, Watanabe y Gapacho!
01:30Oye, ¿quién es Gapacho?
01:31¡Ay!
01:32Pero te aseguro que su reputación sigue intacta.
01:35¡Esa tía que ahora veo con mejores ojos, campeón!
01:38¿Me dijo campeón?
01:41¿Te gusta mucho hablar, verdad?
01:45¡Dani!
01:46¿Me acabas de hacer un cumplido?
01:47Tengo unos dulces en...
01:50¿Pero por qué?
01:52¿Y entonces Sudaken toma a la protagonista para abrazarla?
01:56Y le susurra al oído que es un media naranja.
01:59¡Qué hermoso, ¿no?
02:01¿Por qué ponen esa cara?
02:03Porque no nos importa lo que dijo un actor Suzuki.
02:07¿No crees que deberías contarnos otra cosa?
02:09Como fanática del manga shoujo en acción, quería compartirlo con ustedes.
02:13No te conocía esa manía.
02:15Como siempre estás hablando de Sudaken, yo pensaba que te gustaban los chicos malos, Suzuki.
02:21Pero ya vi que no.
02:24Es cierto.
02:29Pero, amiga...
02:30No puedes tratar así a la persona que te gusta.
02:34Tienen razón, lo siento.
02:36Hablar es como lanzar la pelota, pero duele mil hasta el bateador.
02:42Mira, tal vez te sirva este artículo.
02:46Aprende a escuchar.
02:48Que te la pases hablando a toda velocidad no es nada bueno.
02:51Haz buenas preguntas.
02:53Intenta preguntarle cosas que puedan gustarle.
02:55Si él se queda callado, es posible que empiece a sentirse un poco inseguro.
03:00Demuestra que sí le estás haciendo caso.
03:02Creo que no tengo remedio.
03:07¿Su novia?
03:09¿Mi novio?
03:10¿Una pareja?
03:12Suzuki, tienes que dejar de alterarte sola.
03:15¡Qué bien!
03:17¡Soy feliz!
03:18Estás empezando a irritarme.
03:20Pero...
03:21Si él y yo nos hacemos novios, también podríamos terminar...
03:24Se deprimió.
03:26¡Muy bien!
03:27¡Ya lo decidí!
03:28¡Voy a ser la mejor de las novias!
03:31Tampoco tienes que ser como las de Jump.
03:34A ver...
03:34Dime, ¿qué haría la mejor de las novias?
03:41Diría...
03:41¿Quieres que caminemos juntos?
03:44¡Qué linda!
03:46¡La esa buena!
03:50¡Muy bien!
03:51¡Muy bien!
03:51No sé si드�an algo como si fuera, tras uno de las fotos
03:56Sin vuado, sin tristflumbió.
03:58Es un poquito con escurrimiento.
03:59¡Muy bien!
04:01¡Muy bien!
04:04¡Muy bien!
04:06¡Muy bien!
04:06¡Muy bien!
04:07Muy bien!
04:07Muy bien!
04:07¡Muy bien!
04:14¡Muy bien!
04:15Syncos tangent心の角度が広がって電流が走る一目惚れ覚えていてフラリング純度100
04:43%の想いも一心電信させたいな君と私は正反対恋はいつも想定外ねえねえ聞いて言葉を尽くして君に伝えたいの
05:11¡Suscríbete al canal!
05:34¡No, no, no!
05:44¡Ah! Es que yo...
05:51¡No puedo! ¡Me está viendo a los ojos!
05:54¿La está retando una pelea?
05:55¡Ah!
05:58Oye, Tani...
05:59¿Quieres que caminemos juntos?
06:08Siento que me van a matar los nervios
06:10¡Nos seguimos juntos!
06:12¿Habrán notado que nosotros también vamos?
06:15¡Nos vemos! ¡Cuídense!
06:17¡Bye, bye!
06:18¡Adiós!
06:19¡Adiós!
06:19¡Wow! ¡Reina! ¡Buen entrenamiento!
06:22Oye, Suzuki, ¿tú también haces ejercicio?
06:25¡Qué estilo!
06:25¡Qué loco!
06:28Nadie le pone atención a Tani
06:43Me la he pasado hablando de mí
06:45Tani ha escuchado con mucha atención
06:48todas las cosas que le he dicho
06:49¡Ay, pero no tengo idea de qué le gusta a él!
06:53¡Qué le gusta a él!
07:03¿Qué pasó?
07:05Parece que Tani quería decirme algo
07:07¡Es mi oportunidad!
07:10¡Dime!
07:11¿Qué pasó?
07:13No...
07:14No es nada
07:15No te preocupes
07:17¿Cómo?
07:19¿Será posible que lo haya malinterpretado para variar?
07:22Siento que algo no está saliendo bien
07:25Mientras más lo pienso
07:27menos entiendo lo que estoy haciendo
07:28Y comienzo a preguntarme
07:31si le gustará estar conmigo
07:35Ah, hora de despedirnos
07:38No logré hacer nada
07:42¡Adiós!
07:44Suzuki, ¿me regalas un minuto?
07:47Por favor
07:49¡No!
07:52Sabes, en la mañana estuve hablando con Yamada
07:55¿En serio?
07:56¿No te dijo nada inapropiado, verdad?
07:58No
07:58No, en realidad se portó muy amable
08:01¡Ay, pero qué confianzudo!
08:04La verdad
08:05Pensé que lo que pasó iba a ser un secreto
08:08Y me tomó por sorpresa
08:11¡Lo siento mucho!
08:12¡Jamás debí decirle nada!
08:14¡Ay, es que estaba más feliz que una lombriz
08:16¡Y se lo dije!
08:19Estaba más feliz que una lombriz
08:21¿Lo hice reír?
08:24Tranquila
08:25No me molesta
08:26No te preocupes
08:27No es por eso
08:28Solo lo dije
08:29Porque sé que te preocupa lo que digan
08:31Las otras personas
08:35¿Lo dices en serio?
08:38¡Ay!
08:39¿Tani, era por eso?
08:42Pero qué tonta soy
08:44Sabía que no había un modo mágico para relacionarse con los demás
08:48Compliqué demasiado las cosas
08:51Y no le presté atención a lo que tengo enfrente
08:57A mí tampoco me molesta
08:58Bueno, es posible que en el pasado pudo haberme preocupado eso
09:02Pero cuando algo me gusta
09:04¡Lo digo con seguridad!
09:05¡Esa es la manera en la que quiero vivir ahora!
09:14Lo siento
09:15Me pasó otra vez
09:17Me dejé llevar un poquito
09:18¿Sí?
09:19No importa
09:20¿Estás libre el fin de semana?
09:24Estaba pensando
09:26Que podemos ir por
09:27¿Por una hamburguesa?
09:30¡No puedo creerlo!
09:33¡Estamos conectados!
09:35¿Entonces quieres que vayamos?
09:38¡Por supuesto!
09:39¿Te gustaría que hiciéramos alguna otra cosa después?
09:42
09:43Vamos a buscar un buen lugar
09:52¡Espera! ¡No te vayas!
09:56¡Tep-Tep!
10:02Eso
10:02¿Qué vi?
10:04No puedo
10:05¿Es en serio, Tani?
10:08Soy patético
10:09¡Qué desastre!
10:12¡Tani!
10:13¿Cómo puedes ser tan lindo?
10:15¡Ay, olvídalo!
10:17¡No puedo!
10:18¡Nunca lo olvidaré!
10:19¡Me encanta saber qué piensas en mí!
10:21¡Incluso cuando yo no estoy presente!
10:23¡Eres tan lindo!
10:24¡Oh!
10:25Tani
10:25La verdad es que creía que yo era la única ilusionada con lo que está pasando
10:37Escucha, Suzuki
10:39Me gustas
10:44Es que
10:45No había tenido el valor de decírtelo
10:49Pero quería
10:50Que lo escucharas de mí
10:53¿Qué?
10:54¿Cómo?
10:56Entonces
10:56Lo que intentaba decirme hoy
10:58¿Era eso?
11:00¡Oh!
11:03¿Eso?
11:04¡Oh!
11:04¡Este es mi don!
11:05¡Ven herviendo el agua de todo el cuerpo!
11:07¡Y eso genera vapor!
11:09¿Es común que pase?
11:10¡Oh!
11:11¿Qué tal si vamos al cine?
11:13Podemos ver una película
11:15Me quiero morir
11:16¿Por qué?
11:21Ponerte a gritar te reseca la garganta
11:24¿Y qué esperabas?
11:25Creo que cantaría genial con este vocerrón
11:29¿Quieres un dulce?
11:31¿Qué?
11:32¡Claro!
11:34¿Puedes sacar cualquier cosa de tu bolsillo mágico?
11:37¡Muchas gracias!
11:38No
11:39En realidad
11:42Chicas, creo que alguien está hablando sobre mí
11:44Lo dudo
11:45¡Qué bien por ti!
11:49Ya quiero tener visita con Tani
11:52Me está costando mucho trabajo imaginarlo saliendo en una cita
11:55Tienes razón
11:56Quiero una foto
11:58¿Qué?
11:58¿Quieres una foto de Tani?
12:00¡Quiero una de los dos!
12:02¡Ay!
12:03¿Qué te pasa?
12:03¡No puedo con la pena!
12:05Suzuki
12:06No entiendo las cosas que te avergüenzan
12:08Lo que pasa es que Suzuki siempre sale mal en las fotos
12:11Pero la gente dice que los hoyuelos son una trampa para el amor
12:15Pero no se te marcan los hoyuelos
12:16Ah, ya entendí
12:18Por eso pones caras tontas en las fotos
12:20Es un momento especial
12:21Tienen que tomarse una
12:23Lo intentaré
12:27Ay, pero...
12:28¿Qué me pongo para una cita?
12:32¿Qué me pongo?
12:33No tengo idea de qué ropa le podría gustar
12:35Voy a buscar alguna combinación que se me vea bonita
12:45Me sentía tan nerviosa que llegué media hora antes
12:53Ay, estoy nerviosa
12:55Me voy a deshidratar antes de que él llegue
12:58¿Entró por un café?
12:59No, mejor no porque acabaría distrayéndome y Tani tendría que esperarme
13:03¿Qué se habrá puesto Tani para nuestra cita?
13:07Hola Suzuki
13:09¡Ya llegó Tani!
13:10Perdón
13:11¿Llegué tarde?
13:13¡Tienes tan hermoso como siempre!
13:16Habría venido antes si me hubieras dicho
13:18Es que no quería apresurarte
13:20Además, llegaste temprano
13:22Porque siempre intento llegar 10 minutos antes
13:26Faltan 20 minutos
13:30¡Sí! ¡Hamburguesas!
13:32Te dije que eran bastante grandes
13:34Tenías razón
13:36¡Muy buen provecho!
13:41Oye, un segundo
13:42La última vez que vine
13:45¡Ay, qué rica está!
13:57¿Qué pasa?
13:58Nada
13:59Solo me quedé pensando que estás comiendo como si nada
14:02Sí, porque se supone que a eso vinimos
14:04¿No quieres tu hamburguesa?
14:07¡Claro que la quiero!
14:17¿Te la vas a comer por partes?
14:19¡Ay, me da mucha vergüenza darle mordiscos grandes!
14:22¡Eso no sería propio de una señorita!
14:25No entiendo
14:27Pero...
14:27Así sabría mejor, ¿no crees?
14:30Claro, sin duda
14:32Me la comeré como un animal
14:37¡Qué rico!
14:42Todavía falta tiempo para que empiece la película
14:45¿Quieres que entremos a una tienda para comprar algo y hacer tiempo?
14:49No
14:49Ok, vamos a las que me gustan a mí
15:02Ya casi es hora
15:05Les recordamos que es un delito
15:07Grabar películas en el cine
15:09¡Que la disfruten!
15:20Dime, ¿qué pasó?
15:22No, no pasó nada
15:39¡Claro que la disfruten!
15:42¡Claro que la disfruten!
15:50¡Claro que la disfruten!
15:54¡Que la disfruten!
15:57¡Claro que la disfruten!
16:17¡Claro que la disfruten!
16:20¿Qué?
16:23¡Ay, qué horror!
16:25¡Hazlo rápido! Si me tardo mucho pensará que estoy haciendo otra cosa
16:30¡Lo siento, Tani! ¡Ya quedo!
16:35¡Quiero una foto!
16:39Hola, ¿podría tomarnos una foto?
16:42¿Listos? ¡Sonrían!
16:47¡Jamás!
16:47¡Jamás podría pedirle a alguien que nos tome una foto! ¡No podría soportarlo!
16:51Suzuki...
16:53¿Vamos a la tienda?
16:54¡Claro!
16:57¿Esa es la cosita de la película?
16:59Sí, el Yeti
17:00¡Tienen a la bruja y al oso!
17:03¡Guau!
17:04Oye Suzuki, hablando de eso, ¿te gustaría que compráramos uno?
17:08Como recuerdo, ¿qué tantos puntos de señorita te daría eso?
17:15¡Ciete millones!
17:17¿Siete millones?
17:20Esto servirá de recuerdo en lugar de la foto
17:24¡Qué linda película! ¡El pueblo de la protagonista estaba muy bonito!
17:29¿La ciudad al cielo?
17:31¡Exacto!
17:31¡También el paisaje de la isla estaba bellísimo!
17:35¡La isla norte!
17:36¡Pero los más bonitos eran los monos peluditos esos!
17:39¡Los Yetis!
17:40¡Cuando por fin se reunió la familia fue tan lindo!
17:43¡No me acuerdo de sus nombres!
17:45Se llamaban Gotek, Nit, Boa, Goden y Hitek
17:48¡Guau!
17:49¡Tani, qué buena memoria tienes!
17:52Oye Suzuki, ¿sí viste la película?
17:56¡Oye! ¡Claro que sí!
17:57¡Es solo que suelo ser muy mala para recordar nombres!
18:01¡Me conmovió mucho!
18:03¡Me llegó hasta el alma!
18:04¡Tan bonita que hasta lloré un poquito!
18:06Lloraste mares
18:08¡Me encantó!
18:09¿Recuerdas la escena en la que la bruja le lanzó un hechizo al lindo Yeti para que no le diera
18:14frío?
18:16¿O cuando la bruja le echó leche al café aunque estaba acostumbrada a tomárselo solo?
18:20¿O cuando le preparó ese súper omelette?
18:22¡Yo quiero una amiga así! ¡Qué linda!
18:25¿Pasó todo eso?
18:27¡Sí, Tani!
18:28Tal vez no te diste cuenta porque pasó rápido
18:31Además, eso solo se ve en el final
18:34Había muchos platos en la mesa
18:36Y por eso siento que...
18:38Estuvieron juntos todo el tiempo
18:40¡Qué película tan linda!
18:45Entonces...
18:46Ya entendí por qué terminó así
18:49¡Guau!
18:50¡Qué raro!
18:52¡Qué gran película!
18:53¿Es en serio?
18:55Entonces, Tani...
18:57¿Si viste la película?
19:01Lo lamento
19:05Creo que la película no conmovió tanto a Tani como pensaba
19:12¡Qué loco!
19:13¡Qué rápido pasa el tiempo!
19:16Estaba muy nerviosa pero me divertí
19:19Comimos lo que quería comer
19:20Fuimos a mis tiendas favoritas
19:22Vimos la peli que quería ver
19:26Esperen
19:27Solo hicimos lo que yo quería
19:36Llegamos
19:36Ya se acabó el día
19:40Ojalá viviéramos más cerca
19:42No quiero que se vaya
19:47¡Adiós!
19:48¿Qué?
19:56¿Qué?
20:01¡Qué?
20:14¿Dani?
20:20¡Fue divertido!
20:23Aunque solo hicimos lo que yo quería
20:30Suzuki
20:32Tranquila
20:32Las tiendas a las que fuimos
20:34Y la película que vimos
20:36Son cosas que yo nunca me habría atrevido a hacer solo
20:41Pero me divertí mucho
20:43¿Sabes?
20:44Si hubiera ido yo solo a los mismos sitios
20:47Para hacer todo lo que hicimos
20:48No me habría divertido tanto
20:50Creo que nunca me habría divertido tanto
20:52Lo que...
20:53Lo que quiero decir
20:54Es que me divertí así porque estaba contigo
20:57Te lo agradezco
21:03Oye Tani
21:06¿Podemos tomarnos una foto?
21:09¿Eh?
21:10¿Por aquí?
21:11No importa donde sea
21:13Cada vez que la vea
21:15Podré pensar en nuestra primera cita
21:17Y podré recordar lo que hicimos
21:19Me gustaría poder recordar que mi corazón
21:21Latía muy rápido
21:22Y así
21:23Pero entonces
21:25¿Qué...
21:26¿Qué hacemos?
21:28¡Ah!
21:29¡Tenemos que acomodarnos!
21:31¡Ah!
21:32¡Acerca más la cara!
21:34Ok
21:35¡Sonríe!
21:42¡Buenas noches Tani!
21:44¡Te veo en la escuela!
21:46¡Ah!
21:51El panda
21:51Es muy bonito
21:54¿Te gusta?
21:55
21:56Me gusta
21:57¡Ah!
21:58¡Ah!
22:02¡Qué feliz soy!
22:04¿Qué me está pasando?
22:06Ya sé que me siento así por lo que me dijo
22:08Pero siento que estoy empezando a gustarme
22:10Siento que estoy brillando
22:11En este momento
22:12No hay nadie mejor que yo
22:16¡Ya llegué!
22:17¡Hola hija!
22:18¡Aún no está lista la cena!
22:20¡No te preocupes!
22:24¡No vamos!
22:25¿Qué tal salió la foto?
22:29No es cierto
22:30¿Qué tal salió la foto?
22:36¡I y y va!
22:42¡No vamos!
22:45¡No vamos!
22:52States de plaster
22:54¡Ja!
22:56¡No vamos!
Comentarios

Recomendada