- il y a 1 jour
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖
⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜
⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜
Catégorie
📺
TVTranscription
00:01Je veux simplement dire que je n'ai pas le droit de vendre les pétroles et Wings, je suis désolé.
00:05Je crois que je le suis encore plus.
00:07Je ne vous cache pas que je savais qu'il avait une liaison.
00:10Mais je n'ai découvert que récemment que c'était avec vous.
00:14Je monte un dossier contre Suele.
00:16La fin d'un mariage est rarement une occasion de faire la fête.
00:18Un homme seul, aux côtés de sa future femme, a toutes les raisons de faire la fête.
00:22Je veux anéantir les pétroles et Wings et envoyer J.R. en prison.
00:27Et j'en perdrai le prix.
00:30La fin d'un mariage est rarement de faire la fête.
01:00Et sous ton soleil implacable
01:07Tu ne redoutes plus que la mort
01:32Dans la patrie du dollar, du pétrole
01:45La fin d'un mariage est rarement de faire la fête.
01:57La fin d'un mariage est rarement de faire la fête.
02:11La fin d'un mariage est rarement de faire la fête.
02:38La fin d'un mariage est rarement de faire la fête.
02:46La fin d'un mariage est rarement de faire la fête.
03:00La fin d'un mariage est rarement de faire la fête.
03:33La fin d'un mariage est rarement de faire la fête.
04:05Tiens, qu'est-ce que je te disais ?
04:08Au revoir, maman.
04:09Au revoir, Bobby.
04:11Jock, je voudrais bien te parler d'un terrain assez étonnant.
04:15Les garçons, c'est du prompt-tout pendant mon absence.
04:17Je vois ça avec eux.
04:18D'accord, à bientôt.
04:20Au revoir.
04:23Allez, venez, on va arroser ça.
04:24Il ne peut pas avoir eu le temps de parler à Jock avant son départ.
04:28Mais pourquoi ?
04:29Vous avez entendu ce qu'il a dit. Vous pouvez en parler à Ray ou à moi.
04:32Je suis branché sur un fabuleux terrain près de Luboc.
04:35Il serait parfait pour une ville nouvelle.
04:38C'est peut-être intéressant, effectivement.
04:39J'aurais voulu que votre père soit sur ce coup.
04:42Alors, on vous écoute.
04:43Ray a travaillé sur cette affaire de ta capa avec mon père dès le début.
04:46Il peut le remplacer jusqu'à son retour.
04:49Ray ?
04:50Eh bien, j'y vois aucun inconvénient majeur, mais...
04:54Et toi, qu'est-ce que tu en dis ?
04:58Oui, bien sûr.
05:00Alors, c'est d'accord.
05:02Merci.
05:12Bonjour, Pam.
05:12Bonjour.
05:13Jackie, tu veux bien étudier ces chiffres, s'il te plaît ?
05:15J'avoue que je n'ai pas tellement dormi après cette fête hier soir.
05:18Vingt douzaines de numéro 6, une douzaine de numéro 22,
05:22et tiens, tu ne voulais pas de ce corsage bleu numéro 18 ?
05:26Ah oui, six douzaines.
05:28Salut.
05:29Bonjour, Jackie.
05:30Bonjour, M. Barnes.
05:31Tu ne viens pas me débaucher ?
05:33Je demande à Lise de signer tout ça.
05:37Qu'est-ce que tu viens faire ici ?
05:40Je n'ai pas été brillant au cours de ma dernière visite.
05:42Je suis venu m'excuser et t'inviter à déjeuner.
05:44Je ne veux pas déjeuner avec toi et je travaille.
05:46Pam, je ne vois pas pourquoi tu veux que j'éprouve les mêmes sentiments que toi vis-à-vis d
05:49'elle.
05:50D'elle ?
05:51Tu veux que je te dise son nom ?
05:52C'est Rebecca, Rebecca Wentworth.
05:55Et alors ? Je me contrefiche si elle s'appelle Burke, Barnes, Wentworth.
05:58Elle finit par gâcher nos relations.
06:00Moi, je vais te dire ce qui gâche nos relations.
06:02C'est plutôt que tu veux m'obliger à choisir entre ma mère et mon frère.
06:05Et c'est un choix qui ne me plaît pas.
06:07Je tiens à vous deux.
06:08À elle comme à toi.
06:09Et à mon avis, toi aussi, tu tiens à elle.
06:11Écoute, je t'interdis de me dicter mes sentiments.
06:13On ne voit pas les choses d'un même oeil, c'est tout.
06:16Reste tombé.
06:21Non, vous voulez dire à M. Wandel qu'il n'est pas encore rentré ?
06:25Oui, je lui dirai.
06:31La secrétaire de M. Wandel vient de téléphoner.
06:34Est-ce que je la rappelle ?
06:35Oh, ça peut attendre.
06:36Elle a déjà appelé plusieurs fois.
06:37Ben, ben, elle rappellera.
06:38Madame Krebs est dans votre bureau.
06:41Donna ?
06:47Bonjour, Donna.
06:48Quelle joie de revoir le joli visage de ma nouvelle belle-sœur.
06:51Quel bon vent vous amène.
06:52Vous ne pouvez vraiment pas me laisser tranquille.
06:55Oh, ben, qu'est-ce que j'ai encore fait ?
06:57Je vous en prie, vous savez parfaitement ce que vous avez fait.
06:59Vous essayez de piéger Ray.
07:01Qui, moi ? Mais c'est ridicule.
07:03Ce grand projet près de Luboc, avec Pung Anderson et Beau Kiné.
07:08Vous avez entendu ce que mon père a dit ?
07:10Les enfants peuvent s'occuper de tout.
07:12Vous savez très bien que Ray n'est pas à la hauteur d'une affaire de ce genre.
07:15Pas encore.
07:15Mais c'est un Ewing, aujourd'hui.
07:17Il est peut-être temps qu'il prenne ses responsabilités.
07:19Je vous en prie, vous n'espérez pas me faire croire
07:20que vous pensez une seule seconde à son intérêt.
07:24Très bien, qu'est-ce que vous voulez que je fasse, alors ?
07:26Que j'appellerai et que je lui apprenne que sa femme le trouve trop bête
07:28pour s'occuper d'une affaire importante ?
07:29Téléphonez lui vous-même, si vous préférez.
07:31Si Ray a des problèmes avec cette affaire,
07:33je trouverai un moyen de vous faire payer, mon cher beau-frère.
07:49Un type a téléphoné aujourd'hui.
07:51Il demandait une nouvelle rente d'accès sur notre autoroute.
07:54Apparemment, il était derrière un pauvre touriste
07:55qui était trop affolé pour oser s'aventurer.
07:58C'est pas trop mal comme idée ?
08:02Ça ne va pas ?
08:04Oh, pardon, excuse-moi, chérie.
08:05J'ai eu une nouvelle dispute avec Cliff aujourd'hui à propos de maman.
08:10Chérie, laisse-lui un peu de temps pour comprendre et il reviendra.
08:16Bobby, je voudrais te présenter à ma mère.
08:19Bien sûr.
08:20On pourrait dîner tous les trois demain.
08:23Ah non, pas demain.
08:24Non, excuse-moi, je dîne avec les sénateurs Harbin et Arvila.
08:27Ils doivent passer la journée à Dallas.
08:30Bon, d'accord, bien sûr.
08:32Pam.
08:35Je téléphone au sénateur et j'annule tout.
08:38Tu téléphones à ta mère, je vous invite toutes les deux à dîner.
08:42Merci.
08:43Merci.
09:25Allô ?
09:26Je voudrais le numéro de Rebecca Wentworth.
09:30Non, je n'ai pas l'adresse.
09:35Merci.
09:37Merci.
09:55Je voudrais faire passer le message que cette compagnie est un membre de la famille.
09:59C'est pour ça que je vous suggère un aspect style années 25, 30.
10:05Nous avons une impression de franchise, non ?
10:07De véritable amitié.
10:09Madame Seward, moi j'avais l'impression que J.R. Ewing vous accaparait totalement.
10:14Pas totalement.
10:15Oh, je vous en prie, appelez-moi Leslie.
10:17Vous avez vu J.R. aujourd'hui ?
10:19Mais pas encore, non.
10:22Il n'a pas répondu à mes appels de la journée.
10:24C'est... c'est assez étonnant.
10:26A mon avis, il est un peu débordé par ce qui se passe chez lui.
10:29Ses parents viennent de se réconcilier.
10:32Oui, je sais.
10:35Est-ce que la nature de votre travail pour J.R. a changé ces derniers temps ?
10:41A changé ?
10:42Par exemple, une nouvelle vue de l'avenir d'Ewing.
10:47Je ne parle jamais de mes autres clients, M. Wendel.
10:51Bien entendu.
10:52Pourtant, ça devrait être le cas.
10:54Pourquoi voulez-vous que la compagnie d'Ewing change ?
10:58Je m'interrogeais.
11:01Est-ce que vous laissez entendre que...
11:02que les pétroles Ewing pourraient se transformer ?
11:09J'admire énormément votre travail.
11:13Vous devez savoir que la Westar a déjà un département de relations publiques qui lui est propre,
11:17mais nous faisons parfois appel à des maisons extérieures pour certains problèmes.
11:22Je crois que j'aimerais être consultée.
11:25Si vous le voulez bien.
11:29Bon.
11:30Étant donné que J.R. a apprécié grandement vos qualités,
11:32il y a peut-être un avenir plus prometteur pour vous à Westar que des projets épisodiques.
11:37Donc, il se passe quelque chose.
11:40Onge, j'espère que la Westar et les pétroles Ewing auront bientôt un certain nombre d'intérêts en commun.
11:47Il est possible que vous soyez l'un d'entre eux.
11:51Avoir des intérêts communs ?
12:02Je peux savoir ce que ça veut dire ?
12:05Simplement que j'ai une haute estime de vos talents.
12:11Leslie ?
12:12Jérémy ?
12:18Un, deux, trois, quatre, cinq...
12:21Qu'est-ce que tu fais ?
12:22Oh, tu es déjà là ?
12:23Rodman, c'est continu.
12:25Ils vont faire un film et des photos sur la mise en forme de Miss Dallas Junior.
12:28Tu vas bien t'arrêter une petite petite minute pour que je t'apprenne la grande nouvelle.
12:31J'ai séché pour venir te raconter.
12:32Allez, viens, fais comme moi, tu peux très bien parler en même temps.
12:35Allez, un peu de courage.
12:36Un, deux, trois, quatre...
12:37Ça y est, j'en fais plus.
12:40D'accord, c'est quoi cette nouvelle ?
12:42Voilà, tes grands-parents qui partent en lune de miel, ça m'a donné des idées.
12:45Tu veux repartir pour notre île ?
12:47Oh non, mieux que ça.
12:48Un de mes copains a une maison au bord d'un lac et il a dit qu'il pouvait me
12:50la prêter pendant deux jours.
12:52C'est vrai ?
12:52On part après-demain.
12:54Oh, c'est super !
12:57Chili, c'est magnifique !
13:11Mme Ewing, Mme Ogden est déjà arrivée, si vous voulez bien me suivre.
13:15Merci, Mme Ewing.
13:35Vous désirez la ferretisse, Mme Ewing ?
13:41Non, merci.
13:45Mme Ogden ?
13:47Mme Ewing, merci d'avoir accepté de venir.
13:51Votre mari est un très vieil ami, je ne vous prépare pas que nous ne nous soyons jamais vus.
13:55Je crois que Clint a préféré qu'il en soit ainsi.
13:58Oh !
13:59Il était évident que si je vous avais vus côte à côte, j'aurais compris tout de suite.
14:04Il ne veut pas me faire de mal.
14:07C'est un être merveilleux.
14:10Oui, je sais, Mme Ogden.
14:13Autant que vous m'appeliez Alice.
14:15Sous-Hélène.
14:17Après tout, nous partageons quelqu'un de très précieux.
14:21Clint.
14:24Je suis sidérée par votre étonnante imagination.
14:32Clint ne s'en doute pas une seconde.
14:35Mais j'ai su qu'il y avait une autre femme dès le premier jour, peut-être.
14:41Je crois que mon mari aurait fait un très mauvais joueur de poker.
14:46Il est trop franc, trop honnête.
14:51Je n'ai compris que ces derniers temps, que c'était vous, cette autre femme.
15:00Il était amoureux fou de vous déjà à l'école.
15:04Et je pense qu'il le sera toute sa vie.
15:09J'ai passé des années à espérer qu'il vous oublierait.
15:12Et j'ai cru que vous ne vous reverriez jamais plus.
15:14Vous étiez mariés.
15:16Vous faisiez partie d'un autre cercle social.
15:19Je croyais que vous n'étiez plus qu'un rêve qui s'estomperait.
15:24Je ne sais quand vous vous êtes retrouvés face à face de nouveau.
15:30Mais nous n'avons pas cherché à nous revoir.
15:33Sachez que je ne vous empêcherai pas de vous voir.
15:37Je ne sais si vous serez d'accord.
15:41Mais je veux...
15:42Je ne veux surtout pas faire souffrir Clint.
15:44Je l'aime beaucoup trop.
15:49Ce que je voudrais,
15:51c'est que vous fassiez preuve de discrétion.
15:54Vous arriveriez à vivre en sachant que votre mari...
15:59Voir le tout.
16:05Je suis décidée à le partager s'il le faut.
16:09J'avoue que j'ai du mal à comprendre.
16:12Aussi, je l'accepterai.
16:14Si c'est le moyen de le garder près de moi.
16:17J'aurais pourtant cru que vous vouliez le quitter.
16:19Oh non, oh non.
16:22Jamais je ne le quitterai.
16:26Pourquoi ?
16:30Parce que je l'aime.
16:39Merci, Johnny.
16:41Allô ?
16:42Clint ?
16:45Sue Hélène.
16:47Je me demandais si tu me téléphonerais.
16:50Il faut que je te vois.
16:53Mais quand tu veux.
16:55Et avec plaisir.
16:57Demain soir, à dîner ?
17:00Demain, ce sera parfait.
17:02Disons plutôt à déjeuner.
17:03Au Mélisane, à midi, alors ?
17:07On ne pourrait pas aller autre part, s'il te plaît.
17:09Déjeunons dans ma chambre,
17:11si ça te fait plaisir.
17:15Bien sûr, voyons.
17:17Tu me rappelles pour me donner le numéro de la chambre ?
17:19Mais tu montes dans la même ?
17:21Je l'ai retenu, en pensant que tu appellerais.
17:25Clint.
17:26À demain.
17:41Salut, Cliff.
17:43Afton, qu'est-ce que vous devenez ?
17:44Vous chantez bientôt ?
17:45En fait, je ne travaille pas ce soir.
17:47Milton auditionne une nouvelle pianiste.
17:49C'est la nièce d'un important mania du pétrole.
17:51Elle vient donner ça.
17:51Ah, c'est trop bête.
17:52Je trouve que vous avez une voix très agréable.
17:54Entre nous, vous êtes la meilleure trouvaille
17:56de cette boîte depuis que Milton
17:57ne verse plus d'eau dans son bourbon.
18:00Vous venez quelque chose ?
18:01Bien sûr, un gin tonic.
18:02S'il vous plaît, George.
18:05Un gin tonic pour cette jeune fille
18:06et la même chose pour moi.
18:09Vous avez l'air un peu triste.
18:11Oui.
18:12Oui, j'ai de petits problèmes de famille.
18:14On peut parfois les résoudre en en parlant.
18:17Oui, c'est vrai.
18:17Mais, à l'autre part.
18:23Si vous avez une préférence...
18:35Cliff, tu ne dors pas ?
18:38Si.
18:42Je voulais juste te dire que c'était très agréable.
18:47Pour moi aussi.
18:51Très franchement,
18:52je n'avais jamais fait l'amour
18:54aussi bien qu'aujourd'hui.
18:56C'est encore vrai ?
19:00C'était mieux qu'avec J.R.
19:03Bien sûr.
19:05Tu es plus attentionné.
19:07Plus tendre.
19:10Et puis d'ailleurs, J.R.
19:11s'intéresse essentiellement à Leslie Stewart.
19:15Il ne voit plus que pareil.
19:16Et il m'a laissé tomber.
19:18Oh.
19:21Entre nous, j'ai du mal à comprendre.
19:24C'est très simple.
19:26Je sais que je suis plutôt jolie,
19:27mais je ne suis pas très maligne.
19:29C'est bizarre.
19:30Je pensais qu'il voyait que le physique
19:32chez les éléments féminins.
19:35Oui, sans doute,
19:36mais il est bien souvent
19:38obnubilé par ses problèmes de métier.
19:41Et moi, je ne peux absolument rien pour lui.
19:43Quel genre de problème ?
19:46Pour différentes choses.
19:49Il avait tous ses coups de téléphone
19:51depuis je ne sais quel pays étranger
19:52avec des noms bizarres.
19:59Afton,
20:01si je me levais,
20:02si je nous préparais quelques oeufs sur le plat
20:04avec des petits os bien chauds,
20:07nous avons sûrement des milliers de choses à nous dire.
20:10Je préfère rester dans tes bras.
20:20Je suis bien.
20:25Je suppose que J.R. passait son temps au téléphone
20:27quand vous étiez ensemble le soir.
20:30Non, la journée.
20:32Est-ce qu'il ne téléphonait pas en Asie du Sud-Est ?
20:35Je crois, oui.
20:59Qui est là ?
21:00C'est J.R.
21:08Est-ce que vous savez que nous sommes au milieu de la nuit ?
21:10Je viens de mettre au point un coup
21:12avec deux gros investisseurs
21:13qui vont m'apporter un joli petit bénéfice
21:16et je crois que vous avez droit à un petit cadeau.
21:18Est-ce que je vous ai déjà dit
21:19que vous étiez complètement fou ?
21:21Je préfère le qualificatif imprévisible, ma chérie.
21:23Oh oui, ça c'est vrai.
21:24Vous faites réellement une affaire avec des investisseurs ?
21:26Mais je n'ai pas toujours que des projets inavouables.
21:32Des rumeurs laissent entendre que la compagnie est à vendre.
21:36Moi, vendre les pétroles et wings ?
21:37Mais pourquoi je ferais une chose pareille ?
21:39Mais pour la même raison qui vous pousse depuis toujours.
21:42Le pouvoir ? L'aventure ?
21:46Non, les pétroles et wings sont une belle entreprise familiale.
21:49Ils ne disparaîtront jamais.
21:50Mon père préférerait reprendre la route
21:52si ça devait aider à sauver les finances de la compagnie.
21:55Vous savez qu'à Dallas court les bruits les plus bizarres.
21:58Quand vos parents avaient des problèmes,
21:59les rumeurs allaient bon train.
22:01Mon père et ma mère sont partis en lune de miel
22:04alors oublions les rumeurs.
22:07Mais il y aura bien un divorce dans la famille.
22:10Je monte un dossier contre Sue Hélène.
22:13Pourquoi ?
22:14Il vaut mieux profiter de l'absence de mes parents.
22:18À une nouvelle vie.
22:21La fin d'un couple n'est pas une occasion pour faire la fête.
22:24C'est bien possible.
22:27Mais un homme seul,
22:29à côté de sa future femme,
22:30a toutes les raisons de faire la fête.
22:55Oh, que je suis maladroite.
22:58Oh, Gilles, j'ai tellement envie de vous.
23:00Ce n'est pas une coupe de champagne qui va vous arrêter ?
23:02Non, Gilles, nous avons attendu longtemps.
23:05Je crois qu'on devrait patienter encore un peu.
23:06D'accord ?
23:07Leslie...
23:07Je vous en prie, il vaut mieux que vous partiez.
23:09Je vous assure, s'il vous plaît.
23:15À bientôt.
23:16Oui.
23:29Leslie, tu es merveilleuse.
23:32Je sais bien ce qui est...
23:33Tu joues avec lui comme avec un violon.
23:34Je crois qu'il va vraiment divorcer de sa femme.
23:38Craig...
23:38Quoi ?
23:39Tais-toi !
23:58Oui ?
23:59Monsieur Wandel et monsieur Barker sont arrivés.
24:03Bien, faites-les entrer.
24:14Bonjour.
24:15Bonjour.
24:16Howard, vous voulez du café ?
24:18Oh non, pas pour moi.
24:19Non, pas de café, merci.
24:20Et vous, monsieur ?
24:21Non, non, moi non plus, merci.
24:22Asseyez-vous.
24:23Eh bien, j'ai été soulagé en vous entendant.
24:25Je commençais à penser que vous ne vouliez plus me voir.
24:28Oh, j'ai eu de petits problèmes familiaux plus ou moins urgents à régler depuis quelque temps.
24:31J.R., il nous faut une signature au bas du mémoire
24:33avant de commencer la rédaction des contrats de l'achat des pétroliers Wings par la West Star.
24:39Howard, Jérémy,
24:42j'ai eu de nombreuses et interminables conversations délicates avec mon père,
24:45qui est le président des pétroliers Wings.
24:48Et il a décidé, ou plutôt nous avons décidé,
24:51de conserver les pétroliers Wings dans la famille un peu plus longtemps.
24:54Un peu plus longtemps ?
24:57Indéfiniment.
25:01Vous m'aviez pourtant donné votre parole
25:03que vous sauriez convaincre votre père de signer ce mémoire.
25:08Jérémy, nous sommes amis depuis longtemps.
25:10Je ne reviens jamais sur ma parole, vous le savez.
25:13Je veux simplement dire que je ne suis pas en mesure de vous offrir les pétroliers Wings.
25:19Vous avez dit pourtant que la vente des pétroliers Wings
25:22n'était pas liée au divorce de vos parents.
25:24Et je pensais que vous respecteriez votre engagement, c'est tout.
25:27J'ai fait certaines promesses à mon conseil d'administration,
25:30et je ne tiens pas du tout à me représenter devant lui,
25:32en étant obligé d'avouer que malheureusement j'ai fait une erreur.
25:35Jérémy, je suis désolé.
25:37Vous le serez sûrement davantage que moi.
25:59Qui est là ?
26:01C'est Bobby.
26:02Oh, entrez, voyons, entrez.
26:05Monsieur le sénateur.
26:07Non, ce sera Bobby aujourd'hui.
26:08Alors on prend un peu de liberté ?
26:10Écoutez, j'allais justement préparer à manger.
26:12Alors je peux aussi bien faire pour deux que pour un ?
26:14Vous avez l'air occupé.
26:15Oui, je veux faire éditer les mémoires de Sam.
26:18Alors j'ai besoin d'une pause.
26:20D'accord, ne vous fatiguez pas pour moi.
26:21Je vais prendre un petit lapin à la moutarde,
26:23servis avec de la purée.
26:24Où est votre mari ?
26:25Eh bien, vous devrez vous contenter de deux oeufs et d'une salade d'oeufs.
26:29Ray est avec...
26:32Punk Anderson.
26:34Ah oui, encore pour ce projet ?
26:35Oui, le projet Luboc.
26:37J'aurais aimé le voir et lui parler du ranch.
26:40Plusieurs des employés sont passés à me dire que demain,
26:41il y aurait un arrivage de bêtes.
26:44Et Ray Krebs, le bon contre-maître d'antan,
26:46s'est transformé en Ray Krebs, brillant financier.
26:50Non, attention, comprenez-moi.
26:51Ça me fait très plaisir que Ray ait d'autres intérêts.
26:53Seulement, il semble oublier que c'est toujours lui
26:55qui est supposé diriger le ranch.
26:58Le petit jeu de la haute finance a l'air de lui plaire.
27:01Oui, il adore ça et...
27:04Je ne sais pas s'il va être à la hauteur.
27:06Je le regardais faire, empêtré dans tous ses papiers hier soir
27:09et je mourrais d'envie de l'aider.
27:11Il ne vous aurait sûrement pas écouté.
27:13Ah, bien sûr que non,
27:14parce que vous connaissez aussi bien que moi sa fierté.
27:16Il faut toujours qu'il essaye de se surpasser
27:18tant il se croit inférieur.
27:20Ça m'a contrarié pendant longtemps.
27:23Il a quelques réajustements à faire et rien d'autre.
27:26Ouais, j'avais espéré qu'après avoir arrangé
27:27les problèmes entre Jock et Ellie,
27:30on allait enfin pouvoir vivre un mariage paisible,
27:32mais aujourd'hui,
27:34j'en suis moins sûre.
27:37Mais si.
27:38Ray est un homme qui a toujours été raisonnable.
27:40N'oubliez pas ça.
27:41Il retrouvera son bon sens.
27:43J'ai découvert une chose, en tout cas, avec ce mariage.
27:46Laquelle ?
27:47L'optimisme d'un beau frère.
28:00Bonjour, chérie.
28:01Bonjour.
28:04Qu'est-ce qui sent aussi bon ?
28:06Mais maman, je t'avais invité à déjeuner dehors.
28:08Oui, excuse-moi.
28:09Mais tu sais, on sera mieux ici.
28:14Tu te rends compte, depuis mon mariage avec Bobby,
28:16jamais plus je n'ai touché une poêle.
28:18Je crois que je ne saurais même plus cuisiner.
28:20Je peux t'apprendre si tu veux.
28:21De toute manière, ça ne me servirait à rien,
28:23pas tant qu'on habitera à South Fork.
28:25Assieds-toi donc.
28:26Pourquoi vous ne prenez pas une grande maison pour vous seule ?
28:28Bobby aime trop le ranch.
28:30Et je vais te surprendre, moi aussi.
28:32Je n'aurais jamais cru que je dirais ça.
28:34Oui, c'est un endroit idéal pour élever des enfants.
28:40Qu'est-ce qu'il y a, Pam ?
28:44Eh bien, je n'aurais jamais le bonheur d'avoir des enfants.
28:49Pourquoi ?
28:50Maman, j'ai fait déjà deux fausses couches.
28:53Ah, chérie.
28:56Mais, même si ça s'est mal passé,
28:58ça ne veut pas dire que tu n'auras pas d'enfants.
29:00J'étais pourtant sûre à chaque fois que tout se passerait bien.
29:06Maman, je voudrais avoir des enfants, pourtant.
29:08Pam, tu es un mari charmant et qui t'adore.
29:12Alors, même si tu n'as pas d'enfants,
29:14tu réussis ton mariage.
29:16J'en suis moins sûre que toi.
29:17Mais ce n'est ni la faute de Bobby ni la mienne.
29:20C'est seulement que je trouve gênant
29:21de devenir trop dépendante de la même personne.
29:23Pour l'amour, les attentions et tout le reste,
29:25on risque de ne plus oser exprimer ce qu'on pense
29:28et ça nous a créé des problèmes dans le passé.
29:30Tu sais, c'est naturel que tu veuilles des enfants.
29:33Je me souviens de ce que je ressentais
29:35quand j'étais loin de vous
29:37et que je ressens aujourd'hui
29:38quand j'ai envie de voir Cliff.
29:40Mais ça dépend de Cliff, maintenant.
29:44Pourquoi tu ne vas pas voir de docteur ?
29:46La médecine progresse si vite, tu sais.
29:49Elle a pu mettre au point un nouveau traitement.
29:52Tu as raison.
29:54Je vais téléphoner pour aller voir un spécialiste.
29:57Mais tu viendras avec moi.
29:59Et cette fois-là, je t'inviterai à déjeuner.
30:09Bonjour.
30:11Bonjour.
30:20La table est magnifique.
30:22J'espère que tu n'es pas fâché.
30:24J'ai commandé pour toi.
30:24Non, au contraire.
30:27Tu m'as manqué.
30:29Clint.
30:30J'ai un petit cadeau pour toi.
30:33Je sais qu'il est encore trop tôt pour la garder au doigt,
30:35mais je voulais tant te l'offrir.
30:42Non.
30:48Je regrette.
30:50Je croyais que tu tenais à moi.
30:52Oh, Clint.
30:53J'avais l'intention de parler à Alice de notre divorce ce soir.
30:57Je ne veux pas que tu divorces d'Alice.
31:00Pas pour moi.
31:01Je t'en prie.
31:02C'est ridicule.
31:03Tu sais que je t'aime.
31:04Je veux me marier avec toi.
31:09J'ai beaucoup réfléchi ces derniers temps.
31:12Tu as une femme qui t'aime.
31:15Et qui a attendu pour se marier avec toi de très longues années.
31:19Mais nos rapports n'ont rien à voir avec elle.
31:21On s'aimait déjà tous les deux, bien avant que je ne connaisse Alice.
31:25Mais tout ça se passait il y a très longtemps.
31:28Je n'ai jamais vraiment aimé une seule femme à part toi.
31:31Non, ouvre les yeux.
31:32Nous voulons juste reprendre une vieille aventure
31:34qui s'est terminée quand nous étions encore étudiants.
31:37Non.
31:39Ça n'a aucun sens.
31:42Écoute, Suellen, tu disais que tu m'aimais.
31:49Tu as été mon premier amour.
31:54Et c'est pour cette raison que je t'ai toujours aimée d'une façon un peu spéciale.
32:00Mais aujourd'hui, ça ne suffit plus.
32:04Je pense que si on s'était mariés, les choses auraient pu être différentes.
32:09Mais Clint, je ne briserai pas ton mariage
32:13rien que dans le but de poursuivre nos vieux rêves d'étudiant.
32:19Ce que j'éprouve pour toi n'a rien à rêver.
32:25Oui, je sais.
32:27C'est pour ça que c'est très difficile pour moi.
32:31Clint, tu es quelqu'un de très bien.
32:34Je voudrais pouvoir t'aimer, mais...
32:37C'est trop tard.
32:40Je sais que tu es en colère.
32:44Non.
32:51Non.
32:55Je devais te le dire tout de suite.
32:57Si j'avais encore attendu, ça ne t'aurait fait plus de peine.
33:05Beaucoup plus.
33:17Je n'ai pensé qu'à moi.
33:19J'ai été très égoïste.
33:24Je crois que ça suffit maintenant.
33:36Au revoir, Clint.
33:51Au revoir, Suelen.
34:05Tu vas dormir maintenant, hein ?
34:07Il est tard.
34:10Tu vas faire dodo, mon trésor.
34:12Tu veux garder ton lutin avec toi ?
34:15Tu vas être bien sage et te coucher gentiment.
34:18Hein ?
34:18D'accord ?
34:19Oups !
34:20Il est tombé.
34:22Mais regarde ses pas, mais là...
34:25Tu veux que t'as dit pas mes lacte-bordes ce soir, mon chéri ?
34:27Hein ?
34:31Attention.
34:33Bonsoir, mon chéri.
34:35Maman.
34:37Tu es beau, tu sais, tu es beau.
34:42Regardez-le, il est en pleine forme.
34:44Je crois que dans la vie, rien ne peut aller mal
34:46quand on a un si bel enfant à élever.
34:52Oui, je sais.
34:56Pamela, je crois que j'ai eu tort.
34:59Pourquoi ?
35:01Vous vous souvenez de ce soir où j'ai dit qu'on devait chercher son bonheur n'importe où s
35:05'il le fallait ?
35:06Oui, je m'en souviens. Qu'est-ce qui a changé ?
35:09J'ai finalement trouvé le mien ici, avec John Ross.
35:14Rien d'autre n'a d'importance.
35:18C'est pour ça que je regrette que vous n'ayez toujours pas d'enfant.
35:21Ça changerait complètement votre vie.
35:32Dis-moi, tu ne m'as pas dit comment s'était passé le déjeuner avec ta mère, ma chérie ?
35:35Oh, elle a encore fait la cuisine.
35:36Elle s'arrange pour ne plus aller au restaurant.
35:41Oh, bravo. Voilà une très belle image.
35:43Le jeune sénateur et sa femme prenant leur petit déjeuner ensemble.
35:47Salut, J.R.
35:48Attends, tu verras qu'après six mois au Sénat,
35:50tu iras manger dans les endroits où on doit être vu comme tous les autres politiciens.
35:55Écoute, si tu tiens à être désagréable, attends qu'on parte d'ici.
35:58Non, je rigolais.
36:01J'espère que tes parents font bon voyage.
36:03Oui, oui.
36:05Ouais, ils ont passé une mauvaise période.
36:08En particulier avec Donna qui poussait le maman à faire les pires bêtises.
36:11Non, ça c'est vraiment fort.
36:13Donna et Ray, presque responsables d'une rupture mortelle pour nos parents.
36:18Bon, J.R., vous n'avez plus de plaintes à nous faire ce matin ?
36:21Non, il n'y en a pas d'autres, je crois.
36:23Bonjour.
36:24Oh, bonjour, chérie.
36:26Toi, tu es déjà prête pour une dure journée de plus ?
36:28Faire les boutiques et déjeuner avec de bons amis ?
36:30Non, j'ai prévu au contraire de passer la journée avec John Ross.
36:33Tu vas m'aterner, ça change.
36:35Oh, mais j'ai commencé depuis longtemps.
36:37Bien.
36:38Oh, ben je dois aller travailler, moi.
36:40Oh, oui.
36:41Bonjour.
36:43Bonjour à tous.
36:44Et ton fameux projet, il avance ?
36:46Très bien.
36:48Alors, tu ferais mieux de surveiller Ponc Anderson.
36:50Papa te laisse le faire à sa place.
36:51Mais c'est bien ce que je fais hier.
36:53Oh, ben, c'est parfait.
36:54On voit que tu as du sang et wing dans les veines, même si c'est d'une façon indirecte.
36:58Allez, à ce soir.
37:05Il changera jamais, celui-là.
37:08Assez-toi et prends un peu de café.
37:10Non, merci, ça va.
37:12Donna m'a appris que tu étais venu chez nous pour me parler.
37:15Oui, oui, je crois qu'on pourrait avoir des problèmes.
37:18Pour le moment, je passe beaucoup de mon temps à Austin et toi, tu t'occupes de ce grand projet.
37:22Alors, je crois qu'on ferait peut-être bien engager un nouveau contre-maître.
37:27Pas question, Bobby.
37:29C'est moi qui dirige le ranch comme Choc et ta mère l'ont demandé.
37:32Oui, mais tu as surtout à réussir une affaire de plusieurs millions de dollars.
37:35Et alors ?
37:37Mais toi et moi, on est pris à temps complet déjà.
37:41Je suis allé surveiller l'arrivage des bêtes qu'on attendait.
37:43J'ai plus qu'à prendre une douche à la maison avant de partir parler à Ponc du projet.
37:47D'accord, mais ça n'est pas la peine de t'épuiser au travail.
37:50On pourrait prendre quelqu'un juste pour quelque temps.
37:53Bobby, t'as pas à t'inquiéter.
37:54Allez, je contrôle la situation.
37:57Allez, un de ces jours.
38:01Oui, le rêve qu'on a connu.
38:03Toujours prêt à faire le clown.
38:05Il est sous pression.
38:06Il a peur de tout manquer.
38:09Et moi, j'ai peur de m'être trompé quand j'ai dit à Donna qu'il retomberait sur Terre.
38:17Entrez.
38:19Monsieur Wendel.
38:20Asseyez-vous, David.
38:25J'ai un travail important à vous confier.
38:28Tout ce que vous voudrez.
38:29Je viens d'avoir une réunion avec mon conseil d'administration.
38:32Il a fallu que j'explique à ces messieurs qu'il fallait prévoir un petit délai avant de pouvoir prendre
38:37la direction des pétroliers Wings comme je l'avais proposé.
38:41Mais je croyais que l'affaire était conclue, monsieur.
38:43Je le pensais et le conseil aussi le pensait.
38:47Et vous avez besoin de moi ?
38:51Vous avez souvent vu Cliff Barnes.
38:54Vous avez essayé de découvrir si J.R. et Wings étaient plus ou moins liés à cette histoire de contre
38:58-révolution en Asie du Sud-Est.
38:59Barnes ne sait rien, monsieur.
39:01Moi, je suis absolument persuadé que J.R. était dans le coup.
39:04Je veux que vous téléphoniez à nos bureaux d'extrême-orient.
39:07Je veux que tous les hommes valables se mettent au travail.
39:09Il faut qu'ils vous envoient tous les documents qu'ils récolteront.
39:12Je veux que Cliff Barnes ait toutes les données pour faire aboutir son enquête.
39:16Nous changeons de camp ?
39:18Nous tendons la main à Cliff Barnes.
39:26Je veux que les pétroliers Wings soient mêlés à un scandale si énorme que toute leur crédibilité vole en éclats.
39:32Je veux pulvériser les pétroliers Wings.
39:35Et je n'aurai plus qu'à ramasser les morceaux.
39:38Et si J.R. et Wings se retrouvent en prison, je n'en pleurerai pas.
39:51Il n'y a personne ?
39:54Il n'y a personne ?
39:58Souvene ?
40:05Quand la nuit tombe, la maman file en ville.
40:17Maman.
40:29Bien, mon bonhomme.
40:38Je lui faisais la lecture, je crois que je me suis assoupie.
40:41Il aime bien les histoires, hein ?
40:43J'en ai l'impression. Il ne doit rien comprendre, mais...
40:46Ça le calme.
40:53Tiens, mon chéri. Voilà.
40:59Sacré petit bonhomme, hein ?
41:02C'est drôle, mais il a exactement tes yeux.
41:05C'est la première chose qui m'a vraiment fascinée chez toi.
41:08Non, c'est vrai. Je croyais que c'était mon argent.
41:12Tu sais, j'avais plusieurs soupirants très riches à l'époque.
41:16Non, ce sont tes yeux.
41:18On a toujours l'impression qu'il cache un secret.
41:20Que tu sais certaines choses sur le monde que tu es le seul à connaître.
41:25Excuse-moi, mais je ne comprends pas.
41:56Je ne t'ai jamais dit, mais au début, maman ne voulait pas que je te pose.
42:02Elle ne voulait quand même pas que tu épouses ce pauvre minable qui tournait autour.
42:06Il s'appelait Clint, je ne sais plus comment.
42:08Non, non, elle n'en voulait pas.
42:10Elle aurait choisi Billy Fromton si elle avait pu.
42:16Billy Fromton.
42:17Mais lui aussi, c'était un minable.
42:19Je sais, mais son père avait une fortune.
42:22Il avait des terrains, de l'uranium, des diamants, du pétrole, je ne sais plus quoi encore.
42:29Et tu m'as choisi pour mes yeux.
42:32Et parce que tu as su me parler,
42:35je t'assure, chaque fois que tu me parlais,
42:38j'avais des frissons.
42:53Ça fait des années que je veux te poser cette question.
42:57Toutes les filles du Texas rêvent de se retrouver dans ton lit.
43:03Alors, pourquoi moi?
43:09C'est relativement simple.
43:12Je faisais partie du jury pour l'élection de Miss Texas dans le temps.
43:18Et quand on a assisté à plusieurs élections de ce genre,
43:23on compare ça aux ventes de bétail de Fort Worth.
43:30J'avais cette impression, moi aussi.
43:35Le pire, je crois que c'était
43:38la présentation en bikini.
43:40Toutes ces peaux filles qui marchent en ondulant
43:43et en essayant de séduire le jury.
43:47Et tout à coup,
43:49je t'ai vu arriver toi.
43:50Tu n'as rien essayé du tout.
43:53Mais tu étais plus séduisante que toutes les autres.
43:56Et tu avais ce petit quelque chose
43:58qu'on appelle la classe.
44:01Le mélange était
44:08bouleversant.
44:15Tu sais, j'étais vraiment affolée
44:17quand tu m'as amenée à South Fork
44:19pour voir tes parents.
44:21C'est des personnages impressionnants.
44:24Je n'aurais jamais cru leur plaire.
44:29Oh, maman,
44:30t'as tout de suite adopté.
44:32Et mon père aussi.
44:38On a vécu de bons moments,
44:39tous les deux.
44:41Nous avons même réussi de grandes choses.
44:45Notre plus belle réussite,
44:47ma chérie,
44:47c'est le petit bonhomme
44:48qui dort à côté.
44:51Qu'est-ce qui s'est passé entre nous ?
44:57Qu'est-ce qui nous est arrivé ?
45:00On ne peut pas se retrouver
45:01comme autrefois,
45:03comme ces premières années.
45:09Solène ?
45:11Solène ?
45:21Allô ?
45:23Oui.
45:45C'était Christine.
45:47Elle nous appelait de Californie.
45:51Elle avait une nouvelle
45:52qui va peut-être te faire plaisir.
45:55Tu as un deuxième fils.
Commentaires