- il y a 2 jours
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖
⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜
⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜
Catégorie
📺
TVTranscription
00:01Je vais revendre toutes ces concessions en 75 cents par dollar.
00:05Non, ne fais pas ça, tu n'as pas le droit.
00:06Toi, tu t'assieds et tu la boucles.
00:08Mais ces forages vont être positifs, souviens-toi, tu l'as dit toi-même.
00:10Je veux que tu comprennes que je refuse de voir une goutte de pétrole dans South Fork, c'est pas
00:13si compliqué que ça.
00:14Mais en fait, ma pauvre Sue Hélène, tu utilises ce bébé comme une arme, voilà ce que tu fais.
00:17Tu tiens à ne pas perdre le nom des Ewing et c'est tout ce qui t'intéresse en ce
00:20bas-monde.
00:20Tu n'es qu'un parasite, tu es incapable d'aimer.
00:23Tu ne fais qu'utiliser les champs.
00:25Je suis quand même ton frère.
00:26En ce qui me concerne, je suis fils unique.
00:41Ton univers amour troyal
00:50Glorifie la loi du plus fort
00:58Et sous ton soleil implacable
01:05Dans l'âge
01:08Tu ne redoutes plus que la mort
01:32Dans la luce
01:34Patrie du dollar, du pétrole
02:04Patrie du dollar
02:31Madame Ewing, vous l'avez changé. Vous savez pourtant que ce n'est pas à vous de le faire.
02:34Ce n'est pas grave, j'ai terminé. Retournez-vous coucher, je m'occupe de lui.
02:37Ce petit bonhomme a de la chance d'habiter dans la même maison que vous.
02:41Pauvre petit trésor. Sa maman s'en désintéresse complètement.
02:45Soyez pas trop dure avec elle. Elle a eu de gros problèmes.
02:47Peut-être, mais tout de même.
02:50Ça y est, il s'endort. À votre place, je retournerai me coucher.
02:53Il va réclamer son biberon dans deux heures.
02:55Oui.
03:00Là.
03:20Le petit va bien?
03:22Oui.
03:24Il fallait juste le changer.
03:27Madame Reeves s'est levée?
03:30Bien sûr.
03:36Je suppose que Pam était là aussi.
03:45Suelen, je viens de te poser une question.
03:46Tu veux bien me répondre, s'il te plaît?
03:53Oui, elle était là.
03:55Tu ne crois pas qu'on pourrait en reparler à un autre moment?
03:58Non, on va en discuter tout de suite.
04:01Je veux savoir pourquoi Pam se retrouve toujours auprès de John avant toi.
04:04Il y a une explication, non?
04:06Et qu'est-ce que ça peut bien faire?
04:09Affigure-toi que pour moi, c'est très important.
04:12Et pour mes parents aussi, ils m'en parlent souvent ces dernières semaines.
04:16Ah oui?
04:16Et qu'est-ce qu'ils disent?
04:18Ils disent que tu te désintéresses de ton enfant.
04:21C'est totalement faux.
04:23Ah, pardon, c'est totalement vrai.
04:26Tu ne te demandes pas pourquoi je t'offre le psychiatre.
04:28Si tu vas voir ce charlatan de luxe, c'est que j'espère qu'il t'aidera à te remettre
04:31et que tu t'occuperas de John.
04:32Qu'est-ce que tu voulais? Une guérison miraculeuse?
04:35Il faut du temps, tu sais.
04:37Pour tout le monde, Orange, tu es une mère indigne.
04:39Et toi alors?
04:40Qu'est-ce que tu es pour ton fils?
04:42Et pour moi surtout.
04:43Mais toi, tu ne vas pas consulter de docteur pour essayer d'améliorer cette situation.
04:46Tu as un enfant et tu dois en être responsable.
04:49Je ne veux pas que ma belle-sœur élève John.
04:51Il ne l'a pas souvent regardé depuis son retour de l'hôpital.
04:54Il a deux parents, je te signale.
04:55Il n'a pas de responsabilité peut-être.
04:57Il ne t'en sortira pas par une pirouette.
04:59Ton enfant grandit sans savoir qui est sa mère.
05:01Oh, tu dis n'importe quoi.
05:03Oh, laisse-moi, je suis fatiguée.
05:04Non, il faut régler ce problème, Jean-Baptiste.
05:06Pas maintenant.
05:07On leur parlera demain matin.
05:09C'est ton psychiatre que je vais parler, oui?
05:11J'en ai assez.
05:12J'en prie.
05:12Non, ça ne peut pas continuer comme ça.
05:14Demain matin, je t'en supplie.
05:15Je suis fatiguée.
05:18Qu'est-ce qui leur arrive?
05:19Ils vont finir par réveiller le bébé.
05:21Et toute la maison avec si ça continue.
05:23Qu'est-ce qui se passe?
05:24Ils parlent de toi.
05:27J'y ai arrêté foudrage parce que tu es toujours avec John.
05:31Je ne suis pas toujours avec le bébé.
05:33Quand il pleure, je vais voir ce qu'il a.
05:35C'est normal, non?
05:38La situation devient très sérieuse, chérie.
05:40Je crois qu'il faut qu'on en parle.
05:42Parce que J'y est à raison.
05:45À quel propos?
05:47Tu n'as pas à passer tout ton temps avec le bébé, c'est tout.
05:50Je ne passe pas tout mon temps avec le bébé.
05:53Seulement...
05:54Seulement.
05:58Seulement quand il a besoin de moi?
06:00Chérie, si c'est toi qui devais en dessiner,
06:03il aurait besoin de toi 24 heures par jour.
06:05Ça devient une véritable obsession chez toi.
06:09Bon, d'accord.
06:09Mais il n'y a personne d'autre.
06:11J'y air et Swellen ne daignent pas le toucher.
06:15Je regrette, chérie, mais ça n'est pas ton problème.
06:17J'essaie seulement d'aider ce pauvre petit.
06:19Je t'assure que je ne veux pas autre chose.
06:26Même si je n'en ai pas l'air, je suis vraiment désolée.
06:46Mon père avait juré de ne pas faire de forage sur cette terre.
06:51Moi aussi.
06:53Oh, je t'assure que si j'avais le choix, ma pauvre chérie, je n'hésiterais pas.
06:57Si tu avais voulu faire quelque chose, tu aurais dû y penser il y a des années.
07:00Je ne comprends pas.
07:01Je parle de J.R.
07:03C'est toi qui lui a inculqué ce besoin d'argent, cette soif de pouvoir.
07:07Rien d'autre ne paraît l'intéresser aujourd'hui.
07:10Rien ni personne.
07:12Excuse-moi, mais ce n'est pas moi qui lui ai permis d'ouvrir ce puits.
07:15C'est bien toi.
07:17On n'avait pas le choix.
07:19C'était où pomper le pétrole de South Fork ou...
07:22vous livrer notre ranch aux banquiers.
07:26Bien, chérie.
07:36Je vais t'aider.
07:37J'y arriverai toute seule.
07:38Laisse-moi t'aider, chérie.
08:27Avant de creuser n'importe où, il y a une ou deux choses que je voudrais bien qu'on m
08:31'explique.
08:35Ce grand mur que vous avez commencé à tracer là.
08:39C'est bien celui qui se trouve ici.
08:41Bon, ben justement, regardez.
08:52Bonjour, Christine.
08:54Bonjour.
08:57Merci.
08:58Bonjour, monsieur.
08:59Je vous ai préparé du café.
09:00Il sera prêt dans deux minutes.
09:02Ils sont tous dans ton bureau.
09:05Qui sont tous ?
09:06Bobby, oncle Jacques et Vaumleland.
09:10Vaumleland.
09:19Bobby, bonjour.
09:21Papa.
09:22Oh, tiens, Vaum, vous êtes là aussi.
09:24Comment va ?
09:25Vous avez tous l'air déjà très concentrés, bravo.
09:28Assez-vous agir, j'ai quelque chose à dire.
09:31Mais bien sûr.
09:37Nos spécialistes nous ont laissé entendre que les puits sur les côtes asiatiques pourraient être positifs.
09:45Et si South Fork n'avaient pas été utilisés comme garantie des prêts réclamés par ses forages en Asie, j
09:52'aurais été prêt à prendre des risques jusqu'au bout.
09:55Alors que maintenant, je vais revendre ces concessions pour 75 cents par dollar.
09:59C'est ridicule, tu n'en as pas le droit.
10:01À toi, tu t'assieds et tu la boucles.
10:07C'est un contrat gigantesque.
10:10Vous croyez trouver des types prêts à payer ce prix ?
10:14Eh bien, j'avoue que je suis surpris.
10:21Et ça représente une belle somme.
10:23Il faut que je téléphone à mes clients un peu partout et...
10:26Et je vous rappelle vendredi.
10:27D'accord, je compte sur vous.
10:35On peut savoir quand vous avez décidé ça ?
10:38Ce matin, quand j'ai vu votre mère s'effondrer à l'arrivée de l'équipe qui allait forer.
10:44Mais c'est elle qui a accepté confort dans South Fork, c'est elle.
10:47Elle a accepté parce qu'elle n'avait pas le choix.
10:50Et je vais tout essayer pour éviter ça, je suppose que c'est clair.
10:54On pourrait peut-être en discuter ensemble, non ?
10:57Ce n'est pas la peine d'en discuter, Bobby.
10:59Maman a suffisamment souffert.
11:01Je ne veux pas que ce ranch devienne un champ de pétrole.
11:04Nos forages en Asie vont être oppositifs, tu viens de le dire.
11:07Ce qui m'intéresse actuellement, c'est d'avoir de l'argent sur nos comptes.
11:10Mais on en aura, il nous suffit d'un peu de temps.
11:12Du temps n'en a suffisamment perdu comme ça.
11:14Je veux de l'argent et j'en veux vite.
11:17Je vais l'avoir avant que les banques nous forcent à pomper du pétrole South Fork, c'est clair, non
11:21?
11:21Il faut que je défende J.R.
11:23Il a hypothéqué South Fork et je sais que ça ne te fait pas très plaisir.
11:25Mais c'est fait et c'est un coup de poker, il faut aller jusqu'au bout.
11:27Non, ce n'est pas un coup de poker.
11:28Écoutez, ça fait des années que je fais ce métier et je sais qu'il n'existe pas de recette.
11:33C'est de la loterie.
11:35Et je tiens à vous dire une fois pour toutes qu'on ne joue pas la loterie avec South Fork,
11:38c'est compris ?
11:42Oui.
11:44Bon, je m'en vais.
11:46Je crois que tu n'as plus besoin de moi de toute façon.
11:50Bobby ?
11:52À ce soir.
11:53Oui, monsieur.
11:54Pardon.
11:56Alors ?
11:58J'ai rendez-vous au club.
12:01Et tu reviens à quelle heure ?
12:05J'en sais trop rien.
12:13Vous voulez une tome, monsieur Ewing ?
12:15Pardon ?
12:16Vous voulez déjeuner ici ?
12:20Le voilà mon déjeuner, Georges.
12:22Merci.
12:37J.R.
12:40Tiens, bonjour Bobby.
12:43Tu viens vérifier ma note de barre ?
12:45Non, je suis venu pour discuter.
12:47Si j'ai envie de discuter, je le fais avec Georges.
12:50Je sais que tu m'en veux et je suis désolé d'avoir été obligé de révéler ton petit secret.
12:54Mon petit vieux, il y a des jours où je n'arrive pas à croire qu'on puisse être des
12:57mêmes parents tous les deux.
13:00T'es trop gentil et trop bon pour espérer devenir riche un jour.
13:04Si tu n'avais pas hypothéqué South Fork, je n'aurais parlé de cette transaction à personne.
13:07Il est possible que ce coup de poker ait été payant.
13:08Tu sais que je ne joue pas.
13:10Ces forages en Asie vont être positifs.
13:12Georges.
13:14Arrête de boire, ce n'est pas ça qui arrange les choses.
13:16D'accord, je n'ai pas besoin de conseils, merci beaucoup.
13:19Et je reconnais que je suis étonné par ton intérêt pour ma petite santé.
13:22Je suis ton frère.
13:24Bobby, en ce qui me concerne, je suis fils unique.
13:48Oh, de toute manière, il y a bien longtemps que personne ne l'a vu dans une réception d'une
13:52certaine tenue.
13:53Oh, on raconte tant de choses, il ne faut quand même pas croire n'importe quoi.
13:55Cela dit, j'avoue que j'aimerais bien le revoir.
13:58Oh, mes chéries, je parie que vous ne savez pas qui se trouve derrière vous.
14:04Mon Dieu, Sue Hélène, mais vous revenez enfin à nos petites réunions.
14:07Entrez.
14:08Vous avez vu qui est là ?
14:10Oh, Sue Hélène, mais vous êtes superbe aujourd'hui.
14:14Et comment va votre fils, toujours aussi adorable ?
14:16Oh, mais certainement, il va très bien, il grandit à vue d'oeil.
14:19Il vous semble que ce soit pas, je crois.
14:22Mesdames, s'il vous plaît, j'ai une annonce importante à vous faire.
14:24Mère, je viens d'apprendre que notre conférencier, M. Max Ungerford, de la commission d'aménagement de Dallas, ne pourra
14:31pas venir aujourd'hui.
14:32Mais fort heureusement, nous avons trouvé un remplaçant.
14:35M. Clifford Barnes, l'ancien chef de l'office d'aménagement du territoire, aujourd'hui candidat au congrès, a accepté
14:43de répondre à nos questions.
14:44Il doit arriver d'une minute à l'autre.
14:46Qu'est-ce qu'il y a, ça ne va pas, Sue Hélène ?
14:50En fait, pas très bien, non, je préfère ne pas rester.
14:53Voulez-vous m'excuser ?
15:14Swellen.
15:15Excuse-moi, qui...
15:15Swellen, je t'en prie.
15:17Il faut que je te parle.
15:18Madame, oui ?
15:19Cliff, il faut qu'on entre, voyons.
15:20Oui, oui, non, mais j'arrive tout de suite, accordez-moi deux minutes.
15:23Swellen, écoute, on ne peut pas discuter là, je peux te retrouver tout à l'heure ?
15:28Malheureusement, j'ai d'autres projets, je regrette.
15:29Bon, alors quand ? Demain ?
15:31Mais je n'ai pas envie de discuter avec toi, ça suffit maintenant, laisse-moi.
15:34Cliff, tu es prêt.
15:35Swellen, il faut que nous nous parlions.
15:39Mais Cliff, mais j'arrive.
15:42Demain, demain chez moi à trois heures.
15:44C'était vous, Cliff.
16:06J'ai rencontré ton père aujourd'hui, chéri.
16:09Et il veut me voir.
16:12Je ne sais pas quoi faire.
16:15Tout est si confus.
16:16Je ne sais même pas ce que je dois faire.
16:19Swellen.
16:26Ah.
16:28Je suis heureux de voir que notre petite discussion de cette nuit a déjà porté ses fruits.
16:33Désolée, mais je ne comprends pas.
16:35Ouais.
16:37Eh bien, prends-le, fais-le manger, je ne sais pas moi, change-le, mais occupe-t-en.
16:41C'est toi qui as appris la meilleure méthode pour devenir de vrais parents.
16:46Alors prends-le dans tes bras.
16:50Oh, soudain.
16:53Je ne...
16:54Barnes a remplacé Maxon Garford et il lui a fait un joli serment.
16:58Il croit toujours que ça va marcher.
16:59Ah oui.
17:00Il faut réserver les beautés de notre environnement naturel.
17:03Vous voyez le tableau.
17:03Ah, ouais, ouais, ouais.
17:04Et ces dames lui ont à faire de l'argent, quelque chose ?
17:06Oh, pour en suivre, rien.
17:08Dites-moi, ma femme était peut-être là.
17:10Je crois, oui.
17:11Oh, bien sûr, je l'ai vu.
17:12Oh, Cliff veut passer à la radio maintenant.
17:15Oui, il m'a demandé de l'argent.
17:16Il en reste un peu ?
17:17Très peu.
17:19Eh bien, dépensez ce qui reste.
17:21Ensuite, on ferme le robinet.
17:22Alors, on finance plus du tout la campagne.
17:24Exactement.
17:25J'ai fait ce que j'avais décidé.
17:27Barnes a quitté l'office, c'était le but de la manœuvre.
17:30Je ne paye plus pour Cliff Barnes.
17:32C'est terminé.
17:33Qu'est-ce que je dois faire ?
17:35Vous dépensez.
17:36Le plus vite sera le mieux.
17:38Et après ?
17:39Ah, ça, c'est son problème.
17:50Il veut me voir à son appartement à trois heures.
17:54Chez lui ?
17:56C'est le seul endroit, en fait, où on peut se voir.
17:58On ne doit pas s'adresser la parole en public.
18:02J'espère que je ne bouleverse pas vos notions de moralité.
18:04Je ne vous offusque pas.
18:06Pourquoi tenez-vous à savoir si vous m'offusquez ?
18:10Je ne devrais pas accepter de le voir chez lui.
18:13En fait, ce que vous dites, c'est que
18:15vous ne savez pas si vous avez vraiment envie d'y aller.
18:19Là, vous ne m'aidez pas.
18:20Nous sommes pourtant là pour que je vous aide.
18:26Eh bien, si je ne le vois pas,
18:28ça peut vouloir dire que j'ai peur de lui.
18:33Et je crois qu'il est toujours capable de me faire souffrir.
18:36Et vous voulez courir le risque ?
18:40Franchement, je crois que je ne pourrais plus supporter de souffrir.
18:43Mais vous êtes prête à courir le risque avec Dusty ?
18:47C'est vrai ?
18:49J'ai l'impression pourtant que j'ai su garder la tête froide.
18:52J'ai su préserver, museler mes sentiments pour qu'il ne puisse rien contre moi.
18:57Mais j'ai quand même quelques petites choses à dire à M. Barnes.
19:02Et puis d'ailleurs, je crois que je n'ai rien à perdre.
19:10J'ai quelque chose à perdre, docteur.
19:12C'est vous le meilleur juge ?
19:16Répondez sincèrement de temps en temps.
19:18S'où Hélène ?
19:19Il y a des moments dans votre vie où vous devez décider seul.
19:22Alors donnez-moi un conseil pour une fois.
19:25On pourrait peut-être parler de votre dépendance dans huit jours.
19:31Les psychiatres.
19:38Bonjour.
19:39Bonjour, monsieur.
19:40Alors, Christine, passe-moi Hank Johnson, il s'occupe du forage en Asie.
19:43Tout de suite.
19:44À propos, il est quelle heure là-bas ?
19:46Deux heures du matin.
19:47Ah, c'est parfait.
19:47S'il est à moitié endormi, il ne mentira pas.
19:50J'ai rien, oncle, je...
19:53Salut, papa, tu as besoin de moi ?
19:55Non, je prends quelques papiers pour Vomleyland, je dois le voir aujourd'hui.
19:59Il faut que tu réfléchisses encore.
20:01Demande une semaine de plus au banquier.
20:04Fais bien attention à ce que je vais te dire.
20:07Tu nous as mis sur un mauvais coup, faut que je le rattrape.
20:10Et crois-moi, je ne demanderai de service à personne.
20:32Oui, qu'est-ce que c'est ?
20:35Hank ?
20:36Ah, mon père a quitté le bureau ?
20:39Bien.
20:39Quelle ligne ?
20:43Hank ?
20:44Hank, qu'est-ce que vous faites là-bas ?
20:45Vous dormez ?
20:45Je n'ai pas de nouvelles depuis deux jours.
20:48Non, je ne veux pas d'excuses, je veux des informations, je veux des rapports précis
20:51toutes les heures, je veux savoir exactement où vous en êtes.
20:55Mais non, vous savez très bien que je n'ai confiance ni en vous ni en personne.
21:00Eh bien, je vais vous dire moi ce qui se passe, mon grand.
21:03Sachez que vendredi, la société Ewing n'aura plus les concessions du forage et vous, vous
21:07perdrez votre place.
21:09Si on ne trouve pas de pétrole d'ici vendredi, ce sera terminé.
21:14Vous avez compris.
21:32Salut, Pam.
21:33Salut, t'as acheté tout le magasin ou quoi ?
21:35Ah oui, presque, il y avait des soldes au rayon des petits, je n'ai pas résisté.
21:39Peut-être que je t'aide à porter quelque chose ?
21:41Oh, j'en ai laissé un peu dehors, tu vas aller chercher.
21:43Il y en a encore dehors ?
21:45D'accord, je vais.
21:47Chérie, mais qu'est-ce qui se passe, tu as gagné à une tombola ?
21:50Non, il y avait des soldes au magasin.
21:52Ah, bravo, tu avais besoin de robe.
21:54Oh, mais ce n'est pas pour moi.
21:55Chaud devant, chaud devant.
21:57Où est-ce que je mets ça, Pam ?
21:58Dans la chambre du petit.
21:59D'accord.
22:05Pam, mais qu'est-ce que tu as fait ?
22:07Ah, mais rien, je t'ai dit qu'il y avait des soldes au magasin.
22:10J'ai pensé que je devais en profiter.
22:11Je lui ai trouvé une chemise de cow-boy.
22:13Ça lui ira très bien dans deux ans.
22:15Après, il faut que je monte ça au premier.
22:28Sous-Hélène, entre, je t'en prie.
22:31Rentre.
22:37Tu veux t'asseoir ?
22:38Tu veux que je te serve un peu de café ?
22:39Non, non, merci.
22:40Bon, alors, tu voulais me voir ?
22:43Un coup de souhait, je t'en prie, assieds-toi.
22:46J'ai très peu de temps, excuse-moi.
22:48Qu'est-ce que tu veux ?
22:49Je voulais simplement te voir, savoir comment tu allais.
22:53Je vais bien.
22:55Et le bébé ?
22:56Il va bien.
22:58Et rien d'autre.
22:59Enfin, je veux dire, est-ce qu'il marche, est-ce qu'il parle, est-ce qu'il va à
23:01l'école, est-ce qu'il a des projets de mariage, enfin tout ça, quoi.
23:05Il va bien.
23:06C'est tout.
23:10Il a vu un médecin dernièrement ?
23:12Je ne vois pas pourquoi.
23:13Je ne sais pas. Enfin, je croyais que les bébés devaient être soignés régulièrement.
23:16Cliff, ces questions riment à quoi exactement ?
23:19Écoute, je m'intéresse à mon fils, c'est tout. Enfin, je trouve ça tout à fait normal, non ?
23:23Tu ne crois pas ?
23:23Cliff, rien ne t'oblige à jouer les pères prévenants.
23:26Et rien ne t'oblige à faire semblant de t'intéresser à ma santé.
23:30Alors, allons-je t'en prie, raconte-moi ce qui se passe.
23:32Je vais bien, le bébé va bien et aucun de nous ne peut te faire élire au congrès.
23:37Alors, je t'en prie, ne perds pas un temps précieux à t'inquiéter pour nous.
23:40Écoute, tu n'as pas le droit de dire ça.
23:44Mais il faut qu'on le dise pourtant.
23:46Tu t'es servi de moi comme tu t'es servi de tout le monde, pour grandir et pour détruire
23:50J.R. et Wing.
23:51Tu te contrefiches du reste du monde.
23:53Je t'ai aimé, Suelen.
23:54Non, tu m'as fait l'amour. Tu n'as jamais aimé personne, en fait.
23:58Tu te contrefichais de moi.
24:00Tu t'es servi de moi pour atteindre J.R.
24:02Et quand j'ai eu besoin de toi un jour, alors tu es parti.
24:05C'est moi qui me servais de toi.
24:06Oui, absolument. D'ailleurs, tu es bien comme tous les autres.
24:09Non, tu inverses les rôles, Suelen.
24:11Tu t'es servi de J.R. pour parvenir à ta position.
24:14Et le jour où ça s'est corsé,
24:16alors tu t'es servi de moi pour te venger de J.R.
24:18parce que tu savais que j'étais la seule personne qui oserait l'attaquer de front.
24:20Alors, tu m'as mis le grappin dessus.
24:25Arrête, lâche-moi.
24:26Non, tu n'iras nulle part, Mme Ewing.
24:28Tu vas écouter attentivement parce que ça, ça concerne mon fils.
24:31Et parce qu'en ce moment, tu sais ce que tu fais.
24:33Tu te sers de l'enfant comme moyen de pression pour conserver le nom d'Ewing.
24:36Parce que ça, ça t'intéresse.
24:38Parce que tu es un parasite.
24:39Et tu es incapable d'aimer.
24:41Même pas ton fils.
24:49C'est complètement faux.
24:53J'aime mon fils.
24:55Au contraire, tu n'aimes personne.
24:59Tu te sers des gens qui t'entourent.
25:12Allons, il me faut une semaine.
25:14C'est tout, juste une semaine.
25:15J.R.
25:16J'ai donné ma parole à Jock.
25:17Je n'ai pas le droit de le trahir.
25:21Mentez-lui.
25:24À votre père.
25:26Et alors ?
25:28Non, doucement.
25:29Attention, les affaires sont les affaires et ses concessions sont intéressantes.
25:32C'est un investissement qu'il serait un peu absurde de rater.
25:38Vroom.
25:39Vous n'avez pas oublié votre transaction avec Coburn ?
25:44Vous n'avez pas été très net à l'époque.
25:47Pas la peine, J.R.
25:48Pas cette fois.
25:50Les choses ont bien changé.
25:52J'ai...
25:52J'obéis à votre père.
25:54J'ai couru d'énormes risques pour vous.
25:55Je vous demande de me croire.
25:56Si je pouvais le faire, je le ferais.
25:57Mais je suis totalement coincé.
25:59Je n'ai pas le droit de prendre le risque et de perdre la confiance de votre père.
26:02Une semaine !
26:03C'est tout ce que je demande.
26:06Je regrette, J.R.
26:10Je suis désolé.
26:39Bonjour, J.R.
26:40J'espérais que tu rentrerais plus tôt.
26:43Je ne savais pas que ça t'intéressait.
26:47J'avais une question à te poser.
26:48Écoute, chérie, ça ne peut pas attendre demain.
26:50Je suis fatigué. Il faut absolument que je dorme.
26:51Non, non, c'est important.
26:54Je t'écoute, vas-y.
26:58J'y ai. Est-ce que j'ai changé?
27:02Changer?
27:03Changer en quoi?
27:07Je ne sais pas.
27:09Changer d'une façon ou d'une autre.
27:13Tu as toujours un physique de rêve, monsieur?
27:15Oui.
27:16Je t'assure que tu peux plaire à tous les hommes.
27:19Je ne parle pas physiquement.
27:22Je veux dire, autrement.
27:25Et qu'est-ce que tu as? Qu'est-ce qui se passe?
27:28Est-ce que j'ai changé depuis quelque temps?
27:32Dis-moi, est-ce que je me comporte différemment avec les gens?
27:37Dis-moi,
27:41est-ce que je leur fais mal?
27:46Je les utilise, je me sers d'eux.
27:50Comment ça, tu te sers d'eux?
27:55Je me sers d'eux pour obtenir ce que je cherche.
27:59Chérie, tu n'as pas changé le moins du monde.
28:04Tu es exactement comme à l'époque où je t'ai épousé.
28:19J'ai le courrier.
28:23Tiens, c'est pour toi.
28:27Ah, j'ai une carte de mon petit copain Luc du Montana.
28:30Ah oui, il est à moi. Qu'est-ce qu'il raconte?
28:33Bon, cher Bobby, nous sommes au Montana depuis longtemps, mais j'avais trop de travail pour écrire.
28:38C'est très chouette par ici.
28:40Avec papa, on travaille chez mon oncle à la ferme.
28:44Papa se plaît bien, moi je ne sais pas trop encore.
28:46Alors, heureusement, il y a les chevaux.
28:49Je pense à toi, à Pam et à tous les copains du ranch.
28:52Dis-leur que je les embrasse, Luc.
28:54Je n'ai jamais vu une carte postale aussi laide.
28:58Tu penses beaucoup à lui, hein?
29:01Oui, elle sait souvent.
29:06Pam, non.
29:08Il faut que j'aille le voir.
29:09Laisse Madame Reeve s'occuper de lui.
29:10Il faut que j'aille le chercher.
29:11Chérie, je t'en prie.
29:13Bobby, ce n'est pas juste.
29:14Il ne se supporte pas de l'entendre pleurer.
29:16Chérie, laisse-le, s'il te plaît.
29:18Ça n'est pas ton bébé.
29:20Ça, je sais.
29:21Je sais aussi que je ne suis pas prête d'en avoir.
29:29Pourquoi vous ne le prenez pas dans vos bras?
29:32Madame Reeve sera là dans deux minutes.
29:34Ça ne répond pas à ma question.
29:35J'ai dit pourquoi est-ce que vous ne le prenez pas dans vos bras?
29:37Ce n'est pas bien de prendre un bébé dans les bras à chaque fois qu'il pleure.
29:40Ce n'est pas un bébé, Sue Hélène.
29:42C'est votre bébé.
29:43Vous ne devriez pas supporter de l'entendre pleurer.
29:46Pamela, je veux que vous remettiez mon fils dans son lit tout de suite.
29:49Pourquoi?
29:51Parce que c'est à Madame Reeve de s'en occuper et c'est pour ça que j'appelle.
29:55Mais ça ne m'ennuie pas du tout.
29:58Je vous assure, ça m'est égal.
30:08Faites entrer, Madame Ewing.
30:17C'est le jour?
30:23Je désirerais savoir pourquoi je vous paye une telle fortune.
30:27Nous avons perdu des mois et des mois à évoquer mon passé,
30:30alors que vous devriez plutôt m'aider à vivre dans le présent.
30:32Pourquoi? Qu'est-ce qui se passe?
30:33Je suis venue il y a des mois déjà en vous disant que je voulais devenir une vraie mère pour
30:37mon enfant.
30:38Des mois!
30:39Et aujourd'hui encore, je n'arrive pas à m'en occuper, à le prendre dans mes bras.
30:44Et qu'est-ce que vous faites pour m'aider?
30:45Rien, vous ne faites absolument rien.
30:47Je perds mon temps, je dépense l'argent de mon mari.
30:49Ma vie s'effondre de jour en jour.
30:51Nous vous payons une jolie fortune, comme je viens de le dire.
30:54Rien n'a changé.
30:57Qu'est-ce qui s'est passé chez Cliff?
31:05Il a dit que je ne m'intéressais pas à John.
31:09Il a dit que je ne pourrais aimer personne.
31:13Il m'a traité de parasite.
31:18Reprenons tout depuis le début, chez Hélène.
31:22Pourquoi voulait-il vous voir?
31:25Il a dit qu'il voulait savoir comment allait le petit.
31:28Ce qui semble normal.
31:30Vous dites qu'il est certainement le père de l'enfant.
31:33Il se contrefiche de ce bébé.
31:35Il se contrefiche de moi.
31:37Vous ne voulez pas croire qu'on puisse avoir de l'affection pour vous?
31:39Qu'on puisse vous aimer?
31:43Non.
31:45Pas Cliff.
31:48Niger.
31:49Je ne les crois pas capables d'aimer.
31:51Et Dusty?
31:55Je ne sais pas trop.
31:58Il dit qu'il m'aime, mais...
32:01Il est possible qu'il le pense.
32:02Je ne sais pas.
32:03Je n'ai pas confiance en lui.
32:05Vous avez toujours peur de souffrir.
32:10Oui.
32:11Et c'est ce que vous voulez?
32:16Je crois que je n'ai pas le choix.
32:18Vous avez toujours le choix.
32:21Je n'ai pas choisi de souffrir à cause de Cliff.
32:23Je n'ai pas choisi de souffrir à cause de J.R.
32:26Vous avez dit que Dusty vous semblait différent de Cliff et de J.R.
32:31Il l'est peut-être, oui.
32:34Ou bien peut-être que...
32:36Peut-être que je ne suis pas capable de choisir l'homme qu'il me faut.
32:39Sous Hélène.
32:41Si vous continuez à avoir peur comme ça...
32:44Il est possible que vous n'en soyez jamais capable.
33:01Est-ce que j'ai rejeté mon bébé?
33:03Vous pensez que j'ai peur de mon enfant?
33:06Est-ce que vous l'aimez?
33:08Oui.
33:10Je l'aime de tout mon cœur.
33:12Montrez-le lui.
33:14Courez ce risque.
33:19Je ne sais pas si je dois.
33:22J'ai peur que si j'abaisse ma garde une seconde,
33:25si je laisse quelqu'un s'approcher de moi,
33:28même le bébé, je n'écroulerai.
33:33Est-ce que je peux être sûre de pouvoir l'éviter?
33:36Non, vous ne pouvez être sûre de rien.
33:39Mais pour le bébé, tout autant que pour vous,
33:42vous devriez peut-être essayer.
33:58Le petit monstre va bien?
33:59Bien sûr, il a faim, c'est tout.
34:01Je vais faire chauffer son biberon.
34:03On lui a donné de la viande aujourd'hui.
34:04Il a adoré ça.
34:05Ça, c'est normal, c'est Tywin.
34:08Où est Sue Hélène?
34:14De Stéphane Lowe, s'il vous plaît.
34:18Oui.
34:19Vous savez quand il doit revenir?
34:22Non, une amie.
34:23Mais je le rappellerai.
34:25Merci.
34:33Oh, c'est toi, je ne t'avais pas entendu arriver.
34:35Je sais.
34:36Et tu n'as pas non plus entendu ton fils pleurer
34:38toutes les larmes de son corps?
34:40Où était Madame Reeves?
34:42Elle était là.
34:43Et toi, où t'étais?
34:45Je n'ai pas l'intention de discuter de ça avec toi.
34:48Oh, bien entendu.
34:49Je ne suis qu'une enfant, rien du tout.
34:51Qu'est-ce que ça peut vous faire,
34:52ce qu'un enfant pense dans cette maison?
34:53Non, ce n'est pas ce que je voulais dire, excuse-moi.
34:55Ah non, je sais comment on juge les enfants dans cette famille.
35:00Pardon, Lucie, mais je n'ai pas la tête à parler de ces problèmes.
35:02Il faut que je file, on m'attend.
35:04Mais qu'est-ce qui se passe chez les Ewing
35:05pour que les enfants soient si malheureux?
35:07C'est un sort, une malédiction, quoi.
35:09Tous les enfants de cette famille
35:10ne peuvent pas grandir près de leurs parents.
35:13Tu ne vas pas comparer J.R. et moi avec tes parents?
35:16Nous sommes ici, dans cette maison, avec notre enfant.
35:19Tu trouves?
35:20Tu ne veux pas de ton fils,
35:21tout comme mes parents n'ont pas voulu de moi.
35:23Mais tes parents t'ont aimé, Lucie.
35:26Mais moi, je ne l'ai jamais su.
35:27J'ai eu le temps de grandir sans jamais les voir, tu le sais bien.
35:30Mais vous vous êtes retrouvés, Valène et toi.
35:32Autrement dit, John sera obligé d'attendre d'avoir mon âge
35:35pour découvrir enfin que tu l'aimes.
35:38Non, je l'aime de toutes mes forces aujourd'hui.
35:41Eh bien, tu as vraiment une drôle de façon de le montrer.
35:43Mais ne t'inquiète pas pour lui.
35:45Sa cousine, Lucie, va lui apprendre à survivre dans cette famille.
35:48Et je lui montrerai comment grandir sans parents
35:50et comment se venger d'un monde qui ne veut pas de lui.
36:18Sous-titrage Société Radio-Canada
36:27Bon, tout est réglé.
36:28Simmons dit qu'il pourra placer le pipeline demain matin.
36:33Tu m'écoutes pas ?
36:35Excuse-moi, Bobby.
36:37Fais ce que tu as à faire, tant que j'ai pas de nouvelles de l'élan.
36:41Dave Thomas a vérifié le puits. Ils n'ont pas fait état de marche.
36:44On peut commencer à pomper après-demain, si.
36:49Excuse-moi, je crois que tu...
36:51Tu devrais aller parler aux banquiers une fois de plus.
36:53Tu devrais arriver à les convaincre de ne pas bouger avant une semaine ou deux.
36:56Nos forages en Asie vont peut-être donner d'ici là.
36:59Non, je ne peux pas.
37:01C'est suffisamment ramper devant ces banquiers pour attraper le coup.
37:03Cette fois, je suis désolé, c'est terminé.
37:06Je lui ai bien décidé à vendre les concessions des forages en Asie.
37:10Totalement.
37:11J'aurai une réponse de vôme demain dans la matinée.
37:15Si ce n'est pas oui.
37:19Je ne sais pas trop comment réagir un moment.
37:23On rentre.
37:51J'ai l'impression qu'il y a des problèmes.
37:52On dirait, oui.
37:54Autant les voir tout de suite.
38:06Qu'est-ce qui se passe, Ray ?
38:08Rien de bien grave.
38:09Mais regardez sur quoi je suis tombé.
38:11Sur des ossements.
38:17C'est pas incroyable.
38:21À votre avis, qui ça peut être ?
38:23Ça peut être n'importe qui.
38:25Sans doute quelqu'un qui a dû mourir pendant les migrations.
38:27Pendant que les gens allaient d'un état à un autre, peut-être.
38:29C'est votre avis aussi, Jacques ?
38:31Oui.
38:33On fera une enquête à tout hasard.
38:35Il y a peut-être un dossier quelque part.
38:37On peut l'enlever ?
38:37Je ne peux quand même pas arrêter les travaux.
38:41Pas de problème.
38:42Quand le médecin légiste sera arrivé.
38:45Il y a des types qui creusent et qui trouvent du pétrole.
38:48Moi, je tombe sur un squelette.
39:00Tu veux quelque chose ?
39:02Non.
39:04Hank n'a toujours pas téléphoné des côtes asiatiques.
39:07T'as tout compris.
39:09Tu pourrais peut-être essayer de le rappeler.
39:12Non.
39:18C'est une agence de presse.
39:21Ils veulent des informations sur des forages.
39:26Allô ?
39:27Oui, j'y arrive.
39:30Oui.
39:33Oui, j'ai toutes les concessions.
39:37Non.
39:38Non, je suis seul.
39:39C'est comme ça que je conçois les affaires.
39:43Quoi ?
39:44Eh ben, j'ai...
39:45Non, non, j'ai pas reçu de confirmation, alors qu'il est.
39:47J'y a, j'ai Hank sur l'autre ligne.
39:49Quoi ?
39:50Une seconde, une seconde, je vous prie.
39:52Allô, Hank ?
39:53Où est-ce que vous étiez passé ?
39:57Quoi ?
39:58Quoi ?
39:59Oui !
40:01Une seconde, une seconde.
40:02Oui, oui.
40:02Allô, allô, allô ?
40:04Allô ?
40:05Oui, c'était la confirmation.
40:07Absolument.
40:08Oui, sur les côtes du Pacifique.
40:10C'est peut-être le plus important à l'heure actuelle.
40:12Oui, oui, vous pouvez le publier.
40:13Si, oui.
40:15Allô, Hank ?
40:16Attendez, on a gagné.
40:17On a gagné, on a gagné, on a gagné, on a gagné.
40:23C'est la fortune.
40:25Je savais bien que j'ai Halloween ne pouvait pas perdre.
40:27Allô ?
40:28Allô, Hank ?
40:32Société, oui ?
40:33Oh, Madame Luce ?
40:34Oui, c'est exact.
40:35Une minute, s'il vous plaît.
40:36Une minute.
40:37Oui ?
40:38Quelle agence de presse ?
40:39Oui, c'est exact.
40:40Il est occupé pour l'instant.
40:43Bon, je dis la France Fork.
40:44Je rappellerai tout le monde demain matin, c'est d'accord ? Au revoir.
40:49Oui, c'est vrai.
40:52Non, Monsieur Ewing n'est pas encore arrivé.
40:55Non, non, je suis Lucy Ewing.
40:58Des photographes ?
40:59Oui, quand ?
41:01Très bien, je serai prête, oui.
41:08Non, ne débouchez pas le champagne tout de suite.
41:11Lucy est aux anges, c'est peut-être le plus beau jour de sa vie.
41:14Elle devrait se lancer dans les relations publiques, elle est sûre de réussir.
41:18Je suis tellement heureuse.
41:20Il n'y aura pas de Derrick sur la terre de South Fork.
41:23Je sais ce que ça représente pour vous.
41:25Merci, Pam.
41:26J'espère que tout le monde rentrera tôt, les journalistes arrivent.
41:28Où est-je hier ?
41:29Je viens d'appeler le bureau, il était parti depuis un quart d'heure.
41:34Teresa, vous pourriez peut-être sortir le caviar ?
41:36Je crois qu'on...
41:37Enfin, vous avez décidé d'organiser une fête ?
41:39On ne peut rien vous cacher.
41:40De toute façon, il faudra le rappeler.
41:42Oui, d'accord.
41:49Eh bien, qu'est-ce qui se passe ?
41:52On a reçu des nouvelles formidables.
41:54Les journaux viennent d'appeler.
41:56Ils ont trouvé du pétrole en Asie.
42:03On a bien fait l'attente.
42:04J'allais dire.
42:06Ah, je le savais.
42:07Bon sang.
42:08Moi aussi.
42:14Alors, ma chérie.
42:18Je crois que notre cauchemar est terminé.
42:20Je sais, Jacques.
42:21C'est merveilleux.
42:26Où est-je hier ?
42:27Il a quitté son bureau pour rentrer.
42:29On lui a volé son effet.
42:30Il va être furieux.
42:34Préparez les verres.
42:35J'ai une nouvelle formidable.
42:36On est déjà au courant.
42:37Le téléphone n'arrête pas de sonner depuis une demi-heure.
42:40C'est vrai ?
42:41Bien sûr.
42:42J'ai déjà tout raconté à la presse.
42:43Les journalistes ne vont pas tarder à débarquer.
42:46Où est Sue Hélène ?
42:47Au premier, elle se pomponne pour les photographes.
42:50Oh, il faut que je me redonne un coup de peigne.
42:53Ah, ma chérie.
42:56Tu sais, j'ai une idée, oui.
42:57J'ai une idée où on pourrait aller à Dallas et je prendrais une belle cuite.
43:00Oui, mais alors c'est moi qui conduirais au retour.
43:02Mais qu'est-ce qu'il t'a dit que je voulais rentrer ?
43:03C'est merveilleux, mon chère.
43:05Comme ça, on ne trahit pas ton père.
43:07Heureusement.
43:08J'aurais peut-être trouvé d'autres solutions.
43:10Tu l'aurais certainement trouvé, je te l'ai mis.
43:13Excusez-moi, mais vous pourriez me dire une phrase du genre
43:16Merci, J.R. de nous avoir rendu milliardaires.
43:22Maman, j'ai fait tout ça pour toi.
43:23Tu as joué à notre maison, c'est un peu différent.
43:26Et je t'assure qu'il n'y a vraiment pas de quoi en être fier.
43:29Tu as effectivement gagné, J.R., mais tu as pris trop de risques.
43:34J'ai passé les jours les plus horribles de ma vie.
43:37Est-ce que tu sais comment tu peux te faire pardonner ?
43:40Je chercherai, maman.
43:42Tu as intérêt à trouver un moyen.
43:44Et je trouverai, c'est promis.
43:46Eh bien, c'est une promesse que je veillerai à ce que tu respectes.
43:49Parce que dès demain, je vais reprendre la direction de la compagnie Ewing.
43:53Et je viendrai au bureau, régulièrement.
44:03Oh, déceux de poisson, non, non.
44:05Rien ne t'obligeant à dégoûter les autres.
44:07Mais non, mais non, mais j'aime pas trop ça.
44:09Eh bien, ça n'est pas grave, rassure-toi, je mangerai ta part.
44:16Une toute petite cuillerée.
44:18Pas mauvaise.
44:19Je finirai peut-être par m'y habitué.
44:31Attention pour le bang d'un grand départ de la société Ewing.
44:34Bouchez-vous les oreilles.
44:57Merci, pavre.
44:59Je m'en occupe.
45:09Sous-titrage Société Radio-Canada
45:21C'est parti.
45:43Je l'ai perdue.
45:53Je l'ai perdue.
45:55Non, Pam.
45:57Il n'a jamais eu de toi.
46:12Je l'ai perdue.
46:42Je l'ai perdue.
Commentaires