- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Do you know who you are?
00:02No.
00:03It's a joke.
00:04It's a joke.
00:06Do you have a woman in the house?
00:10Yes.
00:12I want to be a police officer.
00:14No.
00:15Why?
00:16Why?
00:18I want to tell you that this is only the beginning.
00:22Because you have to take that car.
00:24And you have 48 hours to make the case.
00:26You have to take that car.
00:29But how do you learn?
00:32You will see it with me.
00:34What are you doing here?
00:35Here I am.
00:37My wife doesn't want to leave me alone.
00:3920 years ago, I'm getting hurt.
00:41Hello, Mrs. Borja.
00:43Why did you ask me?
00:44I just wanted to know.
00:46I got a letter.
00:47It's clear who asked me.
00:48What did you write?
00:49The curve is going to me.
00:51I got to get an advocate.
00:56I got a letter.
00:57I got a letter.
00:58I'm not sure how to get it.
00:59I'm sorry.
01:00I got a letter.
01:01You know what I'm dying?
01:02I'm talking to son of you.
01:03Where can I find him?
01:04I don't have a person.
01:06We're waiting for him.
01:08We're waiting for him.
01:09If we don't find him,
01:10we can tell him that those are his teeth.
01:12Where are you now?
01:13I got a letter.
01:18I got a letter.
01:22I got a letter.
01:25I got a letter.
01:29I got a letter.
01:31I got a letter.
01:31I got a letter.
01:32I got a letter.
01:33I got a letter.
01:34I got a letter.
01:36I got a letter.
01:46We'll get it out of jail on my death.
01:48Hey, Gloria, go ahead.
01:48There's a bad deal.
01:49What?
01:50I'll get it again!
01:57Why did you do that?
01:58What are you doing here?
01:59What are you doing here?
01:59You're right there!
02:03What are you doing?!
02:04What are you doing?!
02:18Stop!
02:20Stop!
02:22Stop!
02:32I didn't do anything I could do. Where is Fischer?
02:37My fault is that I know that I know it.
02:39It's a mistake to know that I know it.
02:43It's a mistake to know that I know it's a mistake.
02:44I know it's a mistake.
02:47.
02:53.
02:54.
02:55.
02:56.
02:57.
02:58.
02:58.
02:58.
02:58.
02:59.
02:59.
02:59.
03:00.
03:00.
03:00.
03:00.
03:01.
03:01.
03:01.
03:01.
03:02.
03:02.
03:02.
03:02.
03:03.
03:03.
03:03.
03:03.
03:03.
03:04.
03:04.
03:04.
03:04I don't know how to get 150 years later.
03:07We'll keep it in mind.
03:08We're probably in the way in the опасness.
03:10I'm in the way in the опасness.
03:11I don't know how to get it.
03:12I don't know how to get it.
03:13I don't know how to get it.
03:15Wait, wait, wait!
03:27It's a mistake.
03:28You're right.
03:29You're right.
03:29Inspector, I don't know what it is.
03:31Blagojevgrad, let's get it.
03:32And?
03:32It's my partner.
03:33We're in fact.
03:34You're right, Blagojevgrad.
03:37You're right here.
03:38I'm here.
03:39It's a boy.
03:39This is a boy.
03:40Andrei Fischer.
03:40We're going to take care of Tomas.
03:42Who will we decide here?
03:44If you love Djurov, let me know.
03:45I'm going to go.
03:46I'm going to go.
03:46I'm going to go.
03:47I'm going to go.
03:47I'm going to go.
03:47I'm going to go.
03:47I'm going to go.
03:48I'm going to go.
03:48I'm going to go.
03:49I'm going to go.
04:00I'm going to go.
04:01I'm okay.
04:02I'm going to shut down.
04:04My colleagues in Per cefison Фischer and звон until they need to take care of Fischer.
04:09God Youn?
04:10I'm going to go.
04:11Law member, to pick up and make it.
04:15Come on.
04:16I'm going to take care of Fischer's time to go.
04:19I'm going to join your rebellions song for Fischer's time to take care of Fischer.
04:27Yes.
04:28I'm going to thank you.
04:29What do you mean?
04:29We went to убийство and colleagues decided to...
04:32It's my fault!
04:33You are, but you are.
04:35I don't have a chance to get negative because of your stupidity.
04:38I'll give you a chance, and I'll give you a chance!
04:41Get up here!
05:18I'll give you a chance, and I'll give you a chance to get back.
05:18It's my pleasure to be with you, too.
05:18It's my pleasure to be with you, too!
05:28I'm so big too far, but, to me, I'm so big too big.
05:30Listen to me, listen to me, I want to leave the son of my mind.
05:34No, I want to leave the son of my mind!
05:36Listen to me, you have two options.
05:38You think you have to do it, or you don't do it and do it and do it as hard
05:41as you are doing it.
05:43Do you have any one?
05:46Do you have any one?
05:46I ask you... Do you have any one?
05:48Because when I look, you don't have any one.
05:51What do you say?
05:53You think you have the most important part in the world.
05:55Your career, your life, your life, your life around you.
05:58But when you get one child, listen to one child, you understand what you do.
06:04What do you do?
06:05You understand what you do. You understand what you do in the universe.
06:07There is something bigger than you do.
06:09Thank you very much for the conversation.
06:11Do you want to read?
06:12Do you want to read?
06:15Where do you want to read?
06:16Where do you want to read?
06:36Do you want me to read?
06:40Did you know it would be killed?
06:45Yes, you could broadcast my life.
06:46Do you want me to read?
06:47Do you want me to read?
06:47Now we let yourself in your stupid pile.
06:49I don't have much more to put your body around you, but like my brother!
06:53Isn't it perfect!
06:54How am I wrong with that?
06:54Where is Fischer?
06:56No, it's your job.
06:56I don't know.
07:00Let me show you.
07:06Hello.
07:11You are for?
07:13Yes.
07:18Diana Borislava Andreeva.
07:22Interesting.
07:23What?
07:24I don't want to be interested.
07:27I don't want to be interested.
07:28I don't want to be interested.
07:30Look, all the documents are there.
07:33Yes, but...
07:34You don't have a pen.
07:39Yes, it's an electronic generation.
07:41I can't take it.
07:43Why is this official document?
07:45Look, my friend,
07:47when you say it, you don't listen.
07:49There's no pen.
07:49Okay, but I don't have a pen.
07:52Okay, but I don't have a pen.
07:54I'll take a pen and take a pen and take a pen.
07:57Okay, so how do you work?
07:59What's the pen?
08:09What's the pen?
08:10Where are you?
08:12What's the pen?
08:14What's the pen?
08:16It's 40-40, please.
08:19It's not a reason why I'm here, house.
08:34It's not time to go.
08:39Mamo, do you want to go?
08:44Today's day is beginning to be possible in the worst way.
08:47At the university of Geneva, they said that they could not be able to get you.
08:53Of course.
08:55You are looking for one month. You are not talking about it.
08:59You are not talking about it.
09:02You are not talking about it.
09:04I think I think it is possible to be more than a half hour.
09:07And before half an hour I got the case of the academy,
09:12that you put the documents there.
09:17You see this picture?
09:21With my father, we were here.
09:24I was a good police officer.
09:27My future was before us.
09:30How good was it?
09:33But then, when I got the job, I got the job.
09:37And then, when I got the job, I got the job.
09:40I got the job.
09:43I got the job.
09:45I got the job.
09:45But I got the job.
09:48You have to understand me.
09:50I'm trying to find you.
09:52What do you think about it?
09:53What do you think about it?
09:55And he doesn't understand it.
09:56You see it.
09:58It's something that I want to do.
10:00It's a system that is full of them.
10:06I know.
10:09I know.
10:09There is a change in any way.
10:11I'm trying to try it.
10:16You're doing it.
10:18I don't know why you're a flower.
10:19If you try it and you don't know it like that.
10:21I'm trying to do it.
10:23Fitch!
10:24Fitch!
10:26I'm going to take care of you.
10:30Fitch!
10:31Fitch!
10:31Fitch!
10:35Fitch!
10:35Fitch!
10:39Fitch!
10:39Spokojno.
10:41Look.
10:44We'll do whatever you want.
10:46I'll do it.
10:47Spokojno.
10:48I want to meet you with your father
10:50and talk to you together.
10:53Mr. President, make a big mistake.
10:56Come on, come on.
10:57Come on, come on.
10:57Come on, come on.
10:58Come on, come on.
11:00How do you write it?
11:05Borisov Andreev Fisher.
11:07Who?
11:08I'm the best fisher.
11:45I'm the best fisher.
11:47I'm the best fisher.
11:50I'm the best fisher.
12:03I'm the best fisher.
12:03He's a liar.
12:04He's a liar.
12:05He's a liar.
12:06He's a liar.
12:08He's a liar.
12:10He's a liar.
12:11He's a liar.
12:14He's a liar.
12:15He's a liar.
12:16He did not make any more work.
12:21He's just like you.
12:21He's tired of me.
12:22He's a liar.
12:22He's a liar.
12:26Okay.
12:26But he wants to protect you from the people who want you to fight with the people.
12:31But you don't know how to change it.
12:34I don't want you to infiltrate your life, I don't know.
12:38I don't know.
12:42I think that I will infiltrate your life if I am.
12:46Well, you can infiltrate your life on the Geneva Sea,
12:50as well as in the Petorepel.
12:51Oh, legend!
12:55Borislav André Fischer.
12:58What do you say?
12:59Stand up!
13:03You are in my city.
13:06You don't see me.
13:08You don't see me.
13:10You have to take care of me.
13:12Yes.
13:14Where are you, legend?
13:16Where are you, friend?
13:17You're in my city, you're in my city.
13:19Yes, right?
13:20You have two more and more and more.
13:22Yes, I will.
13:23Yes, I will.
13:26I have a lot of scary people.
13:28I found a lot of Smolev.
13:29I found a lot of scary people.
13:32I have a lot of scary people.
13:33Yes, I have a lot of Smolev.
13:35I have a lot of Smolev.
13:35Tell me, what's the way you do?
13:38I found a lot of Smolev for my father.
13:42Yes, I am.
13:43Kosti Mui Skochka, Friuskiya Master.
13:45You have a whole life, if you don't want to do this.
13:47Did you do it?
13:48Yes, it is clear that you have helped me.
13:52Okay, the little Bonnev is in an interest for a long time.
13:55It's about 6 months.
13:57But he is a rare fish.
13:58And he is a great partner.
14:01They are rare fish.
14:02I want to go to the river.
14:04Wait, wait.
14:07The murder is not a little Bonnev.
14:08It's not a partner.
14:09It's not a problem.
14:09It's not a problem.
14:13It's not a problem.
14:14It's been a house where he was killed.
14:16No drugs, no drugs, no drugs.
14:19The murder is in my heart.
14:21He's been working here, who knows what to do.
14:24I'm sure I'm working with Oliver Frenzy.
14:26I'm sure I'm going to go.
14:28Tell me where I find Bonnev.
14:29I'll wait for a little while.
14:30I'll wait for a while.
14:31Good morning.
15:00Thank you very much.
15:01I'm場所 on my Father.
15:01All right, partner is the like,
15:13and the power is run through and take care of it.
15:17Let us show you down in formal jumper.
15:19Let us take the examinee.
15:21Wait.. Let us leave the examinee like this.
15:23Put the certaines up here.
15:23Look at that.
15:23Fuck me.
15:24How are you doing?
15:24How is everything you can do?
15:24What is it?
15:26What is happening?
15:31Let's go.
16:02Let's go.
16:58Let's go.
17:26Let's go.
17:30Let's go.
17:36Let's go.
17:40Let's go.
17:41Let's go.
17:44Let's go.
17:45Let's go.
17:46Let's go.
17:46Let's go.
17:50Let's go.
17:52Let's go.
17:53Let's go.
17:56Let's go.
17:57Let's go.
17:57Let's go.
18:21Let's go.
18:25Let's go.
18:29Let's go.
18:31Let's go.
18:34Let's go.
18:36Let's go.
18:37Let's go.
18:41Let's go.
18:42Let's go.
19:05Let's go.
19:12Let's go.
19:12Let's go.
19:14Let's go.
19:14Let's go.
19:15Let's go.
19:18Let's go.
19:19Let's go.
19:28Let's go.
19:29Let's go.
19:41Let's go.
19:43Let's go.
19:43Let's go.
19:44Let's go.
19:45Let's go.
19:45Let's go.
19:46Let's go.
19:47I don't know anything.
19:49It's normal.
19:51Hey, calm down.
19:52Listen.
19:55Take it.
19:56Take it.
19:57Take it.
19:58Take it.
19:58Take it.
19:58Take it.
20:07Wait.
20:10Wait.
20:11Wait, wait.
20:12It's important to me.
20:14When I went to apartment,
20:16I went to my apartment,
20:17I got a letter from my home.
20:20I've never done anything.
20:23I don't know if I can help.
20:25It's important to me.
20:25I'm sure it's important to me.
20:26It's important to me.
20:27It's important to me.
20:29I don't know.
20:30Yeah, I'm sure it's important to me.
20:31No, no.
20:31Let's go.
20:50Go to my house.
21:09What do you think?
21:11What do you think?
21:27TUNE
21:44Let's go.
22:14Let's go.
22:28Let's go.
22:29Let's go.
22:30Let's go.
22:33Let's go.
22:36Let's go.
22:39Let's go.
22:41Let's go.
22:45Let's go.
22:46Let's go.
22:47Let's go.
22:48Let's go.
23:16Let's go.
23:19Let's go.
23:20Let's go.
23:48Let's go.
23:52Let's go.
23:53Let's go.
23:54Let's go.
23:55Let's go.
23:56Let's go.
23:57Let's go.
23:58Let's go.
23:59Let's go.
24:00Let's go.
24:00Let's go.
24:00Let's go.
24:01Let's go.
24:02Let's go.
24:04Let's go.
24:14Let's go.
24:16Let's go.
24:17Let's go.
24:18Let's go.
24:30Let's go.
24:31Let's go.
24:33Let's go.
24:34Let's go.
24:45Let's go.
24:46What are you making?
24:48I'm not paying me for such a boy since 4 years old.
24:52I hate youポreno't.
24:53I've been magic for that't, providing the guidance for us.
25:04Let's go.
25:06Let's go.
25:07Let's go.
25:08Let's go.
25:08Wonate.
25:08You were.camp.
25:09Welcome.
25:10Good.
25:45Medici.
25:47Версията ти не съвпада с това, който намерихме.
25:50Товте отпечататисля на всякъде.
25:54Иска да спрат разследването му, заявляем Бонев.
25:57Това е цялата история.
25:58Някои иска да бъдем на топрен заобисмал,
26:00че отопили са не, какво тийдеcerи вяреки за чая.
26:04Разпитваш Бонев, след което той изчезла.
26:07Сам водиш разследването и извинши,
26:09they will find a 20-year-old prostitute in the village.
26:13It sounds perfect, but I don't know what to say.
26:48I don't know.
27:09What's going on?
27:11What's going on?
27:59What you said if you may?
28:20Serafime?
28:31Serafime?
28:38Serafime!
28:43Serafime!
28:45Serafime!
28:49Serafime!
28:49Ah, ясно.
28:52Къде е Борислав?
28:53Какво става тук? Кога сте вие?
28:55Избери си.
28:56Цял ден те търся. Вчера Борислав е.
29:01Айми...
29:01Бях заед.
29:03Виждам.
29:04Става въпрос за дъщеряте обаче.
29:07Слушам те.
29:09Ти ли я накара да не заминава за Женева?
29:11Не, само ми съм не справя да правя това, което иска.
29:14Тя иска да променя системата.
29:17Разбираш ли?
29:20Ти за това дойде тука, това да ви кажеш.
29:23Не.
29:25Сядай.
29:30Каза е.
29:31Дойдох да ти кажа, че е крайно време да излезеш от позата на горкия, но иначе готин тате.
29:37И да бъдеш истински баща.
29:39Как? Като е спра да си преследва мечтите.
29:41Абе, какви мечти, бебоми?
29:42Какви мечти? Погляни се, къде живееш.
29:45Искаш и тя да стигне до тук.
29:47Така ли до къде?
29:48Закво става просто?
29:49В кемпер. С разни корветини.
29:52А, е по-спокойно.
29:53Ние сме колеги, нищо не се е случило.
29:55Ама разбира се, че нищо не се е случило.
29:57И разбира се, че сте колеги. Аз знам.
29:58В този мач съм го играл.
30:00Ева!
30:02Диди, колкото твой дъщеря толкова е моя дъщеря.
30:04И ще направя това, което иска.
30:06Нашите съпротива в момента е абсолютно излична.
30:08Не.
30:09Ти ще я убедиш да не си подава документите в академията.
30:13Иначе ще направя всичко възможно да не я виждаш повече.
30:18Прекаляваш.
30:20И не ме заплашвай.
30:24Пази се.
30:26Не си струва.
30:38Не ме извиняй, заспала съм.
30:46А, свършите ли?
30:47Да, да.
30:48И добре. Браво.
30:50Хубава работа.
30:52Ето.
30:54Ко 50 лева на чу.
30:55Да, благодаря.
30:56Айде. До виждане. До следващия път.
31:01Добро ден.
31:02А, отец Клемен.
31:05Кво те води вън сам?
31:07Ами, Серафим търся.
31:10Да си го виждал?
31:12Не, честно казвам, но не съм.
31:15Ама, иначе всеки ден го мяркам из гората.
31:19Ама, откакто станаха те неща в манастира, не съм го виждал.
31:24Сигурно се е покрил някъде.
31:27Да не му се е случило пак нещо?
31:30Нали го бяха нападнали крътци някакви?
31:34Не, то не се знае да ли са били крътци.
31:36Че кой тогава?
31:38Ами, полицията да каже, да ми разследва.
31:42Не.
31:43И дано да разберат нещо.
31:45И дано не опетнят името на манастира.
31:48А ти, Серафим, за кого го търчаш?
31:52Притеснявам се, да него не дойде да удари клепалото сутринта.
31:57Странно.
31:58Не.
32:00Давайте.
32:16Казвай, слушам.
32:24Къде да го търсим?
32:28Къде да го търсим?
32:33Това е получено при някакого дена.
32:35Това е писмова.
32:39Чакай.
32:40Сега говори.
32:45Ами, това крик, поби.
32:46От тук нататък сте вие.
32:48От тук нататък сте вие.
32:49Трябва ми още нещо.
32:50Дай ми още нещо.
32:52Ами, не мога да си дам нещо повече.
32:54Нямам достъп до тази информация.
32:57Смисъл как нямашто особено.
32:58Джони, за кого говориш, бе?
33:00За ня и така. Вече не вето пускат.
33:01Това е.
33:03Чао, бърте.
33:10И какво е това письмо?
33:13По-интересното е как мъртвец си спрашда письмо.
33:17И кога Андрей Тузоров?
33:21Въпрос не е мъртвец.
33:49Въпрос не е мъртвец.
34:15What are you doing here?
34:18What are you doing here?
34:20When?
34:21Good.
34:22Good.
34:23Good.
34:24Good.
34:26Good.
34:27Good.
34:29We have important things and sorry.
34:36How are you doing?
34:40How are you doing?
34:41I don't want to do that, what is written.
34:44I don't want to do anything.
34:45I don't want to do anything.
34:47What are you doing here?
34:47And you?
34:50How are you doing here?
34:53I'm fine when you look at me.
34:56Is everything in order?
34:59How are you doing?
35:01Is everything in order?
35:02How are you doing here?
35:04What are you doing here?
35:05Why are you doing here?
35:06I don't want to do anything.
35:08Ch wiz.
35:10Oh, wait.
35:10I'm going to get your hands on you.
35:12I certainly forgot you.
35:13I want everything in order.
35:14How are you doing there?
35:17What are you doing here?
35:20What are you doing here?
35:30What are you doing here?
35:34I would like to see the church.
35:39I would like to see the church.
35:43I'm sure that everything is in order.
35:47Tadko?
35:52I don't want to go.
35:55I don't want to take care of him.
35:58You have your job.
36:00I don't want to take care of him.
36:04I want to take care of him.
36:07I want to see him as well.
36:10Tadko.
36:12Take care.
36:17Take care.
36:18Take care.
36:32Take care.
36:35Take care.
36:43Take care.
36:52Take care.
36:56Take care.
37:09I don't want to explain why you decided to command yourself.
37:18I don't understand what I need.
37:21Except for the confirmation that Kosti is really on Yulián Borev,
37:24which we didn't want to kill him.
37:27Chef, someone asked him to kill his son of Borev.
37:30Except for his son of Borev, he received a letter to his son of Krimen.
37:35What else?
37:36On Yulián Borev?
37:38He needs to be more time.
37:41Are you going to kill him?
37:43We are working on several versions.
37:46The letter that his son of Borev received,
37:49is written by a man named Andrei Tudorov.
37:52And what for him?
37:55He died in a catastrophe before 25 years.
37:58Oh, прекрасно.
38:01The only thing that he is not aware of is a martyr.
38:05I pray for him.
38:07I pray for him to do it in a way.
38:10And in the end of this, the whole country taught me.
38:13And all of them were colleagues from other regions of the country.
38:16And all of them became a big problem.
38:19Chef, what do I do?
38:20We need to find a son of Borev,
38:21and I know that when we get there...
38:23In the end of this...
38:24In the end of this...
38:25In the end of this...
38:53In the end of this...
39:05In the end of this...
39:06In the end of this...
39:23You'll get a month of a month and then we'll talk about what we're doing with your career.
39:30Are you serious?
39:32Yes, I'm serious.
39:35Really?
39:37Yes.
39:38Give the entire documentation to Ivan.
39:43On Ivan?
39:44Yes.
40:11Chessito.
40:12I wish you success.
40:15That's the life of your life.
40:17Don't accept it.
40:18No, I don't want you to take care of me.
40:21But it's very interesting.
40:23How did the information get to the media?
40:25You know how many people are?
40:27No, we didn't have many information about the research.
40:33That's a lot of a tough question.
40:35No, I'm not sure.
40:36I'm not sure.
40:37I'm not sure.
40:38I'm not sure.
40:39I'm not sure.
40:41I'm not sure.
40:42I'm not sure.
40:43I'm not sure.
40:43I'm not sure.
40:45I'm not sure.
40:48I'm not sure.
40:49I'm not sure.
40:50I don't know.
40:52Yes.
40:52I'm good.
40:53But it's enough.
40:54I've got married to all of this.
40:55That's what I saw.
40:56I was determined to get married to the truth and the truth.
40:57I felt that a different way.
40:58Yes.
41:00Yes.
41:00I think Fi$her always chose him.
41:30Hello?
41:31Hello?
41:32Hello, Junior.
41:33Здравей.
41:34В архива ни сме?
41:35Мислях да мина да пием по една бира, аз черпя.
41:37Ами...
41:38Не, не съм в София.
41:40Във Видин съм.
41:41О, Видин.
41:42Далече, бе.
41:43За колко време?
41:45Два, три дена.
41:46Айде, обиди си като се върлиш.
41:48Добре.
41:49А, виж, сетих се и те питам още нещо.
41:52Бе, да се спомнеш, Бонев да е притежавал някакви...
41:54...земи някакви имоти.
41:55Манастирски?
41:59Що манастирски?
42:01Ами, ти нали все за манастира, говориш и аз за това...
42:05Да, да, да, да.
42:06Да, притежавал някакви, вземи?
42:09Казах ти, че не знам.
42:11Добре.
42:12Извинявай, ще занимам.
42:13Айде, обиди си като се прибереш.
42:14Да.
42:32Не е твоя работа, да раздълваш личния ми живот пред хората.
42:35Не искам още една причка в разследването.
42:36Аз не ти казвам как си живееш живота и как се държиш Диана.
42:39Анджи, не знам дали ти прави впечатление, но ти дори не се прибираш.
42:42Не знам дали ти прави впечатление, обаче аз имам сериозна работа за разлика от теб.
42:46Сега ще ми кажеш за Манастира, за емутите, за Андрея Тодоров и какво ще имат за Бонев?
42:50Всичко провалям.
42:52Що ставам полицай?
42:54Кого си мислиш?
42:55Читая професия и пометим аз всичко?
42:57Хангелина иска да знаете дали това може да е написано от един същи човек.
43:01Да, имам нужната информация.
43:07Дали знаеш кога означава това?
43:09Отче, говор ли ви нещо името Андрея Тодоров?
43:11Да.
43:13Да, отче, сега разбрави защо климат е получил писмото.
43:21Искам да ми кажеш дали знаеш нещо за четворния печат.
43:23Всяка част е уразличен унах.
43:26Откъде имаш това нещо?
43:30Мисля, че е ставало убийство.
43:34Знаеш ли какво става?
43:36Знам.