Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:15Kenke, Kenke, what is that?
00:17Kenke, please don't let me know.
00:19Don't let me know.
00:19Don't let me know.
00:20Don't let me know.
00:21.
00:21.
00:21.
00:22.
00:23.
00:25.
00:26.
00:26.
00:26I'm a son of a...
00:28Kenki, can you hear me?
00:30He's a lot of me.
00:31But he's a lot of me.
00:32I'm a lot of me.
00:34He's a lot of me.
00:39Give me 50$ for PlayStation.
00:42That's it, mom.
00:42That's it, but another way.
00:44That's it.
00:44Give me 2$ for school.
00:46Kenki, you're a control, right?
00:48I'll give you a little bit more, but I'll give you a little bit more.
00:57Kenki!
00:58Kenki!
00:59Kenki!
01:02How is this?
01:02I'll give you a little bit.
01:03I'll give you a little bit.
01:07I'll give you a little bit.
01:09Kenki.
01:10You're a big fan of my mom.
01:12I know.
01:13I'll give you a little bit.
01:15I'll give you a little bit.
01:16You're a little bit.
01:26Let me know!
01:38Let's do it.
01:41Let's do it.
01:47Love you!
01:49Love you!
01:50Some have already been married, and others have almost failed.
01:56We are still in the clinic, but in a new episode.
02:08The most different people are coming from here.
02:13Some just fall, but others still stay.
02:17Everything is funny the most.
02:21We got a little man.
02:24It's a matter of view.
02:28The problem is yours.
02:32Clinic.
02:35Clinic.
02:38Clinic.
02:40On the third floor.
02:44Clinic.
02:44Clinic.
02:46Clinic.
02:50Clinic.
02:52Clinic.
02:53Раз, два, на третий этаж.
03:06Dime.
03:09Dime.
03:11Dime.
03:18Dime.
03:19No, please.
03:20No, please.
03:21No, please.
03:24Please.
03:25Please, come to the house.
03:27No, please.
03:30Come to the house.
03:34What did it do?
03:43They were 10.
03:46They were 10 for the whole 7.
03:47No.
03:52Sorry.
03:54No.
03:56Do you know how to have a子?
03:58No.
04:02No.
04:04No.
04:04No, no.
04:04No, I'm sorry but I have a couple of things.
04:06No, no.
04:08No, no.
04:08No, no, no, no, no.
04:16No, no, no.
04:17No, no.
04:17No, no, no.
04:17No, I... Oh, what?
04:20I just wanted to make something for you, but...
04:26The blood is falling.
04:28But the blood is getting the blood.
04:32Mrs. Radeva, it's like that.
04:34At the morning, the atmosphere is low, and that's why the blood is getting the blood.
04:38Leni, I'm not sure that the blood is too high.
04:43I'm not sure how to go. I can't get it.
04:47Yes, but...
04:49Yes, I'm not sure how to go.
04:49I'm not sure how to go.
04:53I'm not sure how to go.
04:58Yes, I'm not sure how to go.
05:01I'm not sure how to go.
05:07I was 8.30.
05:09It was very high.
05:11It was too high.
05:12Yeah, I'm not sure how to go.
05:13No, it's just a minute.
05:13I would have to pay a pair of hands pretty much.
05:15I didn't know what to do, but I was 3.00.
05:21No, I was literally there, but I was poor.
05:24No, no.
05:24No.
05:24It started playing like a cafe for a while,
05:26after a cafe.
05:27Yes, I would have to go with a seat after a half.
05:29Did you say that?
05:30Okay.
05:31You're losing.
05:32Yes, I was a illness.
05:33And?
05:34Sorry.
05:35You're right!
05:35I'm going to take my place to my place.
05:37I'm going to take my place to my place.
05:39I'm going to take my mom's home.
05:41I'm going to talk about sex.
05:43I'm going to talk about the same thing.
05:45I'm going to talk about the same thing.
05:47But for you, how do you leave it?
05:55168... 55...
05:56... students.
05:58I don't know how to go to school.
06:01Why do you try to ask?
06:04Well...
06:04... because I have a very high level.
06:10You can't!
06:12You can't!
06:13I'm going to talk to you!
06:20Tomar, you understand?
06:22I understand.
06:23You have a big problem.
06:25Now...
06:25I'm going to 10.
06:28I'm going to talk to you.
06:30Yes.
06:3110.
06:3210.
06:34Yeah.
06:35Yeah.
06:36Yeah.
06:36I'm going to talk to you.
06:48Yeah.
06:49Yeah.
06:54Yeah.
06:55Yeah.
06:55Yeah.
06:55Yeah.
06:57Yeah.
06:57Yeah.
06:58Yeah.
06:59It's a little bit...
06:59You're a little bit.
07:02Yeah.
07:04Yeah.
07:05Yeah.
07:06Yeah, it's been a lot.
07:06And that was...
07:07Yeah.
07:08Yeah.
07:09Yeah.
07:27That's an idea.
07:27And we...
07:29We're going to...
07:30We're going to...
07:34Good day, Dr. Filippo.
07:37Mrs. Radewa.
07:39I'm sorry for the concern, but...
07:42I think we have to see the blood.
07:45I think Dr. Tomasian can you do it?
07:48It's time to...
07:49Today is a week and he's a little bit more.
07:53I've been willing to take care of their relationship.
07:57They need to do it.
08:00I decided to...
08:02I'm an adult, who can help.
08:06You're going to be a friend.
08:07He's a friend. He's listening to them.
08:10He's a friend.
08:11He's really looking for their relationship.
08:13Your mother is ready for the next bed.
08:15Now it's time to die!
08:17We've never done these games together.
08:20We've known those games to Bartley.
08:21I don't know.
08:22So, how do you do it?
08:24How do you do it?
08:25How do you do it?
08:27How do you know, Mrs. Radeva?
08:32That the day they do so do it.
08:34I'll leave you to do it.
08:37I'm sorry.
08:41How do you do it?
08:42How do you do it, Mrs. Radeva?
08:45I'll save you.
08:57I'll kill you.
08:58I'll kill you.
09:03He, I killed you.
09:04I'll kill you.
09:06I'll kill you.
09:06And this is for 30 years.
09:08I have to do it.
09:08Yes, I have to do it.
09:11I have to do it.
09:14Then I'll do it.
09:15I have a cup.
09:18Oh!
09:21Oh, Gabi, bravo!
09:26It's a little bit, but it's a good one.
09:28It's a good one.
09:29But this is a study.
09:33It's a good one.
09:42Hey, Elena.
09:43Kajete, dr. Tomasian.
09:44Haide, да не си говорим толкова служебно става ли?
09:49Em, работата е там.
09:51Rаботата е тук.
09:53Dabre, и тук има работа.
09:54Просто искам да кажа, че...
09:57По-служебен или по-личен въпрос, Ida?
09:59Какво значение има?
10:00Yes, it is because the time of work is at 6pm,
10:03and I don't want to go back.
10:05Okay, Elena, why do you go back?
10:08What do you do?
10:10That's my job.
10:11Yes, that's your job.
10:14But...
10:15I have a problem with Kenk.
10:17How can you do it?
10:18I don't know what to do!
10:21Kenk will go out of the school.
10:23I will go out of the school.
10:25And then he will stay out of the house.
10:26I don't know what to do.
10:27Let's go out of the house.
10:32And how do you do it?
10:33I don't know what to do.
10:34I don't know what to do.
10:35I don't know what to do in the house.
10:36I don't know what to do in the house.
10:38I don't know what to do in the house.
10:55Good morning, Mrs. Mitova.
10:57It's been a long time.
10:59In English, there is a picture of a girl.
11:04And some of the students don't say that she will only look at my father's eyes.
11:09But he has a picture of an accessories.
11:11Or a girl.
11:14Yes, it's really.
11:16Men.
11:17It's so gross.
11:20I'm going to go to the art.
11:23I'm going to go to the art.
11:23I'm going to go to the art.
11:26I'm going to go to the art.
11:42What did you say?
11:43It's very clear.
11:44I've been 20 years old.
11:48I've seen so much.
11:49What did you say?
11:51What did you say?
11:53If you want to show me,
11:54I'll show you!
12:03What is it?
12:04What did you say?
12:05I'm sorry.
12:09I'm sorry.
12:10I'm sorry.
12:15I'm sorry.
12:16I'm sorry.
12:18I'm sorry.
12:20I'm sorry.
12:21I'm sorry.
12:24I'm sorry.
12:25You should be able to learn.
12:29I can't believe you.
12:31No, no, no, no.
12:32I can't believe this.
12:32I will make two lvl nomen后s.
12:34Mrs. M Μитове tell you how to explain.
12:36How can you become 7.8?
12:39I'm sorry.
12:40You can't do that?
12:41No, I can't.
12:42You can go to college.
12:44You're a little bit at math.
12:46He's got a little bit at math.
12:49How many?
12:50How many?
12:5150...
12:5250...
12:52Good one.
12:52You're a little bit at math.
12:57My little bit.
12:58How many?
12:59She's not!
13:02What is that?
13:03Oh, my...
13:05Kinky, do you want 5...
13:085?
13:09I'm going to bed.
13:17Toma, you have to buy something.
13:20What is a griff?
13:22A griff?
13:23Yes.
13:27A griff is very small.
13:29What is that?
13:30What is that?
13:34Maybe a griff?
13:35A griff?
13:36She's not a griff.
13:38What are the griff?
13:40Maybe a griff.
13:42A griff?
13:43A lot of griff.
13:45How is that griff?
13:46A lot of griff?
13:47A lot of griff.
13:49It's true that she has a lot of people.
13:54So she can be 300 griff.
13:57That's a griff.
13:58I have to buy a lot of griff.
14:07You can buy 300 griff.
14:07Yes, I can buy 200 griff.
14:09A lot of griff.
14:11I'm going to buy 300 griff.
14:12And I don't want to buy 300 griff.
14:13I want to buy 300 griff.
14:16I want to buy 300 griff.
14:17You can buy 300 griff.
14:27Gaby!
14:28Gaby!
14:29Gaby,
14:29извинявай случайно,
14:30да имаш червен лак.
14:33Ето ти такъв.
14:36Gaby!
14:38Добър ден!
14:39Извинявате ли аптека?
14:40Не.
14:42За какво ви?
14:43Искам да си купа 74 паковки оулин.
14:46Защо?
14:46Имам рожден ден.
14:48Не, нямаме.
14:52Психодиспансера е на долния етаж.
14:54Gaby, искам да те питам нещо.
14:56Нямам, доктор Филипсов.
14:58Откъде не знаеш какво ще питам?
15:00Във вестника прочетох сутринта.
15:02Беден български лекар се чуди от кога да вземе 300 лева назаема.
15:27Доктор Филипов?
15:29Лягайте.
15:30Митева?
15:31А се блечете се?
15:34Госпожа Митева?
15:36Имате проблеми?
15:36Възмутена съм.
15:38Детето е пълен провал в училище.
15:42Не знае таблицата за?
15:44Размножение, умножение.
15:46Но знае много добре как се правят деца.
15:49Да.
15:50Стукав тат.
15:52Аз вече съм разговаряла с...
15:55Директорката.
15:57Не.
15:57Майката.
15:58Направете нещо.
16:00Ще направя нещо.
16:01Почакайте.
16:03Имам идея.
16:05Да вечереме заедно.
16:07Доктор Филипов.
16:08Извинявайте.
16:10Кога?
16:15Утре.
16:17В 6.
16:19Да бъда само.
16:21Вечера за двама.
16:34Мазата, учителка!
16:37Саше, какво става?
16:39Имаме проблем с кенки.
16:41Знам.
16:44Саше, имаме проблем с кенки.
16:47Знаем.
16:47Саше, имаме проблем с кенки.
16:47Знаем.
16:48Има двойка по-английски.
16:49И по математика.
16:52Какво става? Защо кричати така кенки навънка?
16:55Има много двойки и проблем с класните.
16:58Аз стига, не?
16:59Аз стига, сърба.
17:07Ели, госпожа Радева.
17:09Идвам по един малко неудобен въпрос.
17:11Колко?
17:13300 лева.
17:13Трябват ми за кенки.
17:15Бе ти всяка сутрин му даваш по 2 лева.
17:18Не е вярно.
17:19И томата му дава всяка сутрин по 5.
17:22Не е вярно.
17:24Тома!
17:26Идете ще за малко?
17:27Да!
17:30Кажи, Ели.
17:31Кажи на Сашо, че даваш сутрин по 5 лева на кенки.
17:33Не е вярно.
17:35Тома ти си им казал.
17:37Не съм им казал.
17:38Просто последния път, когато давах на кенки 5 лева,
17:40Ели набеше влюблото и...
17:42И ви видя.
17:44Ами...
17:45Ясно. Разбрах.
17:47Няма неудобни въпроси.
17:48Има неудобни отговори.
17:50Хайде, Саши.
18:01Само тука може да бъдем насаме. Безден и деп на майката.
18:04Да.
18:06Тати!
18:06Да.
18:07Моля, да пита ме на нещо.
18:08Питай.
18:09Какво значи ерекция?
18:11Какво?
18:13Ерекция.
18:14А...
18:14Ами...
18:16Това е тогава, когато...
18:18се понежи атмосферното налягане...
18:21се вдига кръвното налягане.
18:24А става ли ти?
18:24Става ти.
18:26А лошо ли?
18:28Не. Много е хубаво дори.
18:32Госпожата в училище, аз си казвам, че имаме реекция, а тя вика, че е много лошо.
18:40Тя не разбира нищо.
18:42А, Тати?
18:44Да.
18:45Добре ли си?
18:47Добре съм.
18:49Сигурен ли си?
18:50Да.
18:51Кажей да кажи.
18:54Добре. Щи кажа.
18:56Трябват ми 300 лева до утре и не знам откъде да ги намери.
19:00Затвори си очи.
19:03Защо?
19:04Затвори ги.
19:06Не ги отваря.
19:08Мхм.
19:16Пари?
19:17Знай колко си.
19:19300 лева?
19:21Да.
19:22От къде ги имаш?
19:23От Плейстейшн.
19:23А, не мога да ги вземам.
19:25Взимай.
19:26Не, не. Купиш и...
19:29Какво правите тук?
19:31Говорим си.
19:32Еко.
19:33Квиете се от мен, така ли?
19:35Къде ти е ваша стаята?
19:37Къде ти?
19:38Ти къде?
19:39В стаята.
19:40Това работа имаш там.
19:41Ще спа.
19:43Вземам го и повече няма да го видиш.
19:47Ясно ли ти е?
19:48Диана?
19:49Няма Диана.
19:50За теб вече не съм Диана.
19:52А коя си?
19:52Цолевска.
19:55Цолевска.
19:56Чакай малко.
20:03Доктор Филипов.
20:05Госпожа Митева.
20:06Не знам дали мога да ви признае нещо.
20:10Никога не са била на такова място.
20:13Свиква се.
20:14Да, вие лекарите знаете как да живеете.
20:17Откъде съдите?
20:19Кенке ми разказва за вас интересни неща.
20:23Всичко ли ви каза?
20:26Мога ли да не отговарям на този вопрос?
20:30Моля ви обещайте ми да не му се карате?
20:32Няма.
20:33Аз никога не му се карам.
20:35Още вино.
20:37Не.
20:39Трябва да ви откажа.
20:43Наистина.
20:46Трябва.
20:48Не значи, че ще ви откажа.
20:52Стоп!
20:55Много си приличате с Кенке.
20:58Няма?
20:59Да.
21:00Вчера той дойде и ми сподели нещо много лично.
21:04Каза ми, че е имал...
21:09Ах!
21:13Атмосферното налягане било много ниско.
21:16И...
21:18Той сега е ниско.
21:20Налягането.
21:22Не.
21:24Добре ли сте?
21:25Да.
21:27Не много сте бляд.
21:28Не, не, не съм.
21:29Не лошо ви е?
21:30Не, не ми е лошо.
21:32Не, вие не сте добре.
21:33Добре съм.
21:34Мекс!
21:41Ах!
21:44Още вино?
21:54Ку-ку!
21:55Бао!
22:01Господи Митиле?
22:02Да!
22:02Искам да ви дам нещо.
22:06Нощта е млада.
22:10Ама...
22:17Сега отивам да видя къде жива кенк е.
22:23И какво?
22:24Майка му не го ли е взела?
22:26Ще трябва да го откаже госпожа Митиле.
22:31Трябва?
22:34Не значи, че ще ми откажете.
22:38Хрррррррррррр!
22:39Мм, мм!
22:39Мм!
22:40Мм, мм!
22:50Лампата не е?
22:51Мм, достатъчно е светло.
22:55Вече мога да ви дам нещо.
22:57Oh, and I'll give you something to give you something.
23:06Come on.
23:08And you come on.
23:16One, two, three.
23:18With closed eyes, come on.
23:20Ta-da!
23:23Go.
23:23Go.
23:25Dr. Filippo.
23:32Kenke,
23:34ти какво правиш тук, моето момче?
23:36Помати.
23:41По-добре излез.
23:42Управим ти успеха.
23:43Как е излез?
23:44С бащата ти обсъждаме нещо много важно
23:47във връзка с твоите оценки в училище.
23:51Да, да, да.
23:57Саша?
23:58Да.
24:00Каква луна?
24:01Нема?
24:02Да.
24:04Да, да.
24:04Абонирайте се.
24:11Какво правя?
24:12Трябва да изкараме двота.
24:13Изкарвай.
24:14Изай го изкарвай.
24:17Клас, стани!
24:18Клас, мирно!
24:20Sashko Filipe is very close to the director.
24:22Steffan, what is it?
24:23There?
24:24Diana is here.
24:27Now, when I'm going to meet him in 12 o'clock in the morning,
24:30I'm going to take care of everything.
24:31I'm not going to do that.
24:32I'm not going to do that.
24:33Steffan, take care of it.
24:36I'm going to take care of it.
24:39My wife is here.
24:40My wife is here.
24:41I'm here!
24:42I'm here!
24:43I'm here!
24:45I'm here!
24:45I'm here!
24:47I'm here!
24:52You know who I was in the corridor?
24:53No, no, no.
24:55Just...
24:56Diana!
24:58Surprise!
25:00What's happening here?
25:02Why do you see 12 o'clock in the morning?
25:04I'm not going to sleep.
25:05Why do you see it?
25:07How is it?
25:09It's a personal.
25:10For who?
25:10For you.
25:12For me.
25:15For you.
25:15You sent me...
25:18You got a rabbit?
25:19I...
25:21Wow!
25:25Black trinitron?
25:27My son!
25:28Wow!
25:30Look, I'm getting...
25:32I'm getting...
25:35You got a baby!
25:45I'm getting...
25:58That's not a limit, what?
26:00How do you do it?
26:01I can't believe it's a half!
26:09Barset, barset, selfinte...
26:13...saidno barset i tata...
26:15S-S-S-S-S-S-E!
26:16I don't think Kenki should have many of us, I decided to buy a PlayStation.
26:21But they are not so funny.
26:24Ah, the entrance was gone!
26:26Hmm, my love is me.
26:33Let's go.
26:48How...
26:50How did you get the saxophone?
26:53I'm sorry.
26:59I know that one instrument, as much as it grows, is better to get it on him.
27:05If you get it, get it better to get it on him.
27:14I love you.
27:15Sash, you look great for Kenky.
27:20Let him look for him.
27:37Sash, you think about sex.
27:48They don't understand anything.
27:50Do you want to dance with me?
27:54Do you want to dance with me?
27:56Yes, but I don't want to dance with me.
27:59I don't want to dance with me.
28:00And then another way.

Recommended