Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:51CastingWords
01:00Еми то отвътре е чист
01:03Отвътре е чист
01:07Ако ще е толко чист отвътре следващия път можеш да не ти се обада не знаеш
01:13You're a little bit.
01:14You're a little bit.
01:15You're a little bit.
01:17I can't get you to get it.
01:54I can't get you to get it.
02:39I can't get you to get it.
03:09I can't get you to get it.
03:24I can't get you to get it.
03:40I can't get it.
03:56I can't get it.
04:26I can't get it.
04:27I can't get it.
04:28I can't get it.
04:58I can't get it.
05:01I can't get it.
05:06I can't get it.
05:16I can't get it.
05:24I can't get it.
05:24I can't get it.
05:56I can't get it.
05:57I can't get it.
05:57I can't get it.
06:28I can't get it.
06:29I can't get it.
06:35I can't get it.
06:37I can't get it.
06:38I can't get it.
06:40I can't get it.
06:40I can't get it.
06:43I can't get it.
06:43I can't get it.
06:44I can't get it.
06:45I can't get it.
06:58I can't get it.
06:58I can't get it.
07:00I can't get it.
07:01I can't get it.
07:04Oh, yeah, that's a lot.
07:07It's a tough one.
07:10Here are all the cigars coming from us.
07:13But who is this one?
07:15No, I don't know.
07:16You're not a manikenka?
07:17No, I don't know.
07:18And if you don't have a normal social life, how do you know?
07:22Some people prefer to study, instead of reading them,
07:26they're going to go to the bar.
07:28But these bars are going to pay for you, right?
07:47And I like how I'm going to go to the bar.
07:50And I like how to move up.
07:53I'm going to go to the bar.
07:54I'm gonna go to the bar.
07:55This is where I have to go.
07:56I wanna go.
07:57I have to go to the bar.
08:00Bletch the bar.
08:01I'm not going to go.
08:02You can go to the bar, you can go.
08:02So, if you're a bar, it'll be a bar.
08:03Let's go.
08:12I was the same girl.
08:15When I was walking on the road, driving, driving...
08:18But I had to get rid of it.
08:19And now I have a steel stone.
08:22And my children were like this.
08:24But now we're walking on the boat and on the car.
08:28We've reached a big house.
08:36We're walking on the boat.
08:37We're walking on the ground.
08:41We're walking on the ground.
08:49I'm walking on the ground.
08:51There's time outside the ground.
08:52Now, I'm walking on the ground.
08:55I don't know what to do with me.
08:57No way.
09:01I'm walking around the ground.
09:02Oh, my God.
09:40Ого, тежката артилерия. Таи книга не съм е виздал от години.
09:47Сигурно барен стотак си фърлил.
09:51Подарък не е.
09:56Той е приятел как е, добре ли?
09:58Не го мисли, почива.
10:02Това сме.
10:04Имаме време да се опознаем.
10:06Сега да видим дали са тук всички.
10:09Коста, Корнелия, Боян, Елица, Димитър, Никола Егоре, Панайот,
10:25Валерия и Катя и Нора, момичето.
10:31А това, там са Кирил и Методи.
10:37Кой е Методи?
10:39Не, как? Кой е Методи?
10:41Ето го.
10:43Сега, с тях ще се виждаме само вечерите, в които бива кувам.
10:49Палатките, спалните чували, постелките и излишните дрехи остават в джипа.
10:55Ако някой има нужда от храна, от някакви спешни покупки, от лекарства, се обаждате на Кирил.
11:04А, секунда.
11:05А, секунда, само да кажа, да няма по-все сърдити.
11:12Значи, заплащането става предварително, като се закръгля нагоре.
11:18Благодаря ви предварително.
11:22Утре сутринта, рано, изкачваме връх ком и оттам тръгваме към пробойница.
11:28С това даваме начало на едно пътешествие, което, сигурен съм, ще запомните за винаги.
11:37От този момент, нататък, сме отбор.
11:40Всеки внимава и се грижи за всички останали.
11:45Така е в планията.
11:48Някой, освен Валето, правила ли е прехода?
11:51Аз съм правила Ел Камино.
11:55Ясно, а ком е мине?
11:57Аз, аз.
11:59Два пъти.
12:00Така ли?
12:02Добре.
12:03Утре хора ставаме преди изгрев слънца.
12:06Приготвиме се и тръгваме.
12:08Сега да влезате да видите стаите си.
12:22Ти си Нора, нали?
12:24Извинявайте, да. Аз съм.
12:29Извинявайте, да.
12:30Всичко наред ли?
12:31Да.
12:36Просто не знам, далече се справя.
12:41Заодно ж се справя.
12:42Аз съм.
12:55Аз съм.
13:00Какво е това, бе?
13:03Поставя, бе, пастети.
13:05Сто проси чуите, какво правя на хижа ком нова.
13:09Тази аз свътрин се се будих мега намазан, защото почвам турболяки експириенс.
13:14Не само заради вас и само заради вас, вас, вас, вас, вас, вас ще направя ком, еми, не.
13:22Минавало ли си ком, еми, не?
13:24Не.
13:26Вълнуващ това толкова дни с хора, които не познаваш.
13:35Голяма досада са тези телефони.
13:39Изглеждаш ми много позната.
13:40Идвала ли си в Суприм, модната агенция?
13:44Знам я, но не.
13:47Жалко.
13:47Имаш добри данни.
13:49Благодаря, но едва ли.
13:52Повярвай ми, аз разбирам от тези неща.
14:12Повярвай ми, че в хижата не може да се глуши?
14:16Защо не може да се глушим?
14:18Много готем лосът направено.
14:22С чувство за хумор и чудесно.
14:25А този пилон за кое е?
14:28Тук в хижата много често прибиваваме ветеранните туристи, бабките се качват на пилон, направят си кеф.
14:39Ага. А ви от колко време сте тук?
14:42Значи аз съм...
14:44Всяка година изкачвам Камо, както се помня, ветеранно турист съм, баща ми беше също така турист.
14:54Закървваме сме с любов към Балкана.
14:58А някакви хоббито имате, не?
15:00Значи аз съм економист по принцип, музиката е моето хобби.
15:04Сверите?
15:05Да, сфера на Китай.
15:06А може да ни посвидите до вечера малко?
15:08Мога.
15:10Утре ще видите как преминава един преход.
15:14Не е лесно.
15:17Като се не събере умората, дните стават дълги и много тежки.
15:23И понеже, че вървим толкова много дни, заедно хубаво е да знаем на кого вървим.
15:31Затова сега ще се представим с по две думи.
15:36Кой иска да започне?
15:40Добре.
15:42Добре, аз съм Валерия.
15:44На 23 години съм, от София.
15:47Уча психология в Софийски университет.
15:51Обичам латино танците.
15:53Оле!
15:55За трети път ще мина Ко Ме Мине и този път е по-специален за мен, защото ще мина прехода
16:01заедно с майка ми.
16:03С която, за съжаление, много рядко се засичаме вкъща ти.
16:08Така е, миличка.
16:10Съжалявам, но и аз много се радвам, че ще бъда с теб.
16:14Ами аз съм Катя и съм малко по-различен тип човек.
16:18Обичам нощния живот, обичам града, обичам бара, в който работя.
16:23И е, такива неща обичам.
16:26И други неща обичам.
16:28И други неща обичам, да.
16:30Може ли една ракия?
16:32Обичам и нещо.
16:34А, така де, исках да видя какво толкова намира да стриям и в това ходане по тия чокари.
16:39А пък им ще прекарам малко повече време с нея.
16:42Като стигнем до Емине ще разбереш.
16:47Аз съм Боян, както вече знае.
16:49Какво е това сега?
16:50Има си ред госпожа.
16:52А не, не, няма проблем не как госпожата да си кажеш.
16:55Ама моли ви се малко по-въжително към дамите.
16:57Какво е това нещо?
16:58Аз съм най-олегналата между вас и тук редно беше да съм първа.
17:03И така етично в края на кращата.
17:07И госпожа ще черешката на тортата.
17:10Здравя.
17:11Аз стига глупости.
17:16Айде продължавай.
17:19Добре.
17:19Боян съм.
17:22Айти специалист съм.
17:23И съм в процес на щастливо развездане.
17:27Браво.
17:27И какво му е бравото?
17:28Еби, човека каза щастливо, значи и двамата са щастливи.
17:32Да, да.
17:33С жена ми сме се разбрали.
17:34Тихо и кротко.
17:36Всеки да си продължи по своя път.
17:44Извинявам се.
17:45Ами какво да ви кажа за себе си?
17:48Аз съм бивша медицинска сестра.
17:51Вече щастливо пенсионирана.
17:53Докато беше жив мъжа ми, ходихме само на море.
17:57Аз обичам туризма, планината, въобще.
18:04И...
18:08Здрасти, мамо.
18:09Извинявай, захвърлила съм си телефона и...
18:12Нали ти казах?
18:15Какво?
18:17Най-то я чувам.
18:20Къде си я видела?
18:24Не, а Виктория ли съм казала?
18:27В Вероника съм.
18:28С Виктория сме скарани.
18:31Нищо сериозно за някакви глупости.
18:34По-спокойно ми е тук.
18:39Ам...
18:40До няколко дни...
18:41Четири-пет, седмица...
18:44Зависи кога се приберат техните.
18:49Ам...
18:51Окей.
18:53Айде.
18:54Чао.
19:02Ни сме една прекрасна компания.
19:05Шест-седем такива дами, като мене.
19:08Около моята възраст, искам да кажа.
19:10И с две от тях особено ходим редовно на Витоша, на Седемтезера.
19:15И изобщо...
19:19Правя туризъм в чужбина.
19:20Какъв туризъм?
19:21Зъщеря ми.
19:23Бяхме на Ел Камино.
19:28Извинете.
19:29И Викам аз на моите дружки, дайте да направиме това ком еми не.
19:33Ама те пък сега били заети, нали, нещо.
19:36И си Викам, бе аз какво ще Ви чакам бе?
19:38И си дигнах чоколата.
19:42Давайте на татъка.
19:44Здравейте, аз съм Панайот или Панчо.
19:48Завълшил съм журналистика в Софийския.
19:50След това карах някакъв стаж, но не ме изкефи.
19:54И реших да си направя собствен канал.
19:57Сега го развивам.
19:58Имам много последователи.
20:00Преди някакво време пуснах анкета в канала ми
20:04и последователите ми решиха
20:07леко да се изгабрят с мен и да ме пратят на...
20:11Тако ме мине и етваме тук.
20:13Готов съм да изкачвам върхове, да снимам.
20:17Надявам се да нямате нищо против и да ми съдействате.
20:22Много хубаво, но какво работиш?
20:25Това ми е любимата смешка.
20:27Винаги, всеки път.
20:29Какво му е смешното?
20:30Добре, даваме нататък.
20:34Аз съм Нора.
20:35А за тебе...
20:37Телефона, номер и адрес да проверя да ли не си избягала от вкъщи.
20:42Преди няколко месеца спонтанно реших да се запиша за перехода.
20:47Почувствах, че имам нужда от много преживяване.
20:54И?
20:57Само това ли?
21:01Какво е друго да кажа?
21:02Уче в колеж, обожава музиката, понякога свиря на Китая.
21:07Иначе може да направим едно дуетче.
21:09Аз не съм много добра.
21:10Аз не съм много добъра, обаче не се притеснявай.
21:12Ще се научим заедно.
21:15Имаш ли опит в планината?
21:17Не.
21:18Споко ще те да направим планинарка.
21:22Спокойна съм и не искам да бъда планинарка.
21:28Жалко.
21:33Аз...
21:33Ти си актьор, ти си звезда.
21:36Теп те знаем.
21:38Мишто ме знаете.
21:40Тогава следващия.
21:41Не, стига да не е честна, така продължи.
21:44Давай, давай.
21:46Добре, добре, добре.
21:47Както вече казахте, аз съм актьор.
21:51И модел на Беле.
21:53Виж дали сме били бордовете.
21:54Сори, врат, обаче цял живот съм се чудил.
21:57Това пакет е истински или ли ви слагат под функи?
22:01Сто процента реал.
22:04Кажи нещо от тайния живот.
22:06За звездата.
22:08Добре, обаче рада пазите абсолютна тайна.
22:16Ще снимам холивудска продукция с Том Ханкс.
22:19Том Ханкс?
22:20И какъв е сюжета?
22:23Ами действието се развива в планината.
22:26И това поход тук ми е нещо като подготовката за снимачния процес.
22:32Обаче повече не мога да кажа и го пазете в тайна.
22:36Каза, че си правил ком е миней преди.
22:39Да, но сега е по-различно.
22:42Понеже го правя за да се подготвя за филм.
22:46Кажи две думи за Никола.
22:48Две думи за Никола.
22:52Роден планинар.
22:56Викат му энциклопедията.
22:58Много знае и кога винаги иска да знае всичко.
23:01Но сериозно, добро ноче.
23:03Учи в надвис за звукат.
23:06Много си красива, мила.
23:09Трябвало е да станеш моделка.
23:11Но тя е моделка.
23:13И двамата снимаме по бело.
23:16Вече не съм, но това не е важно.
23:18Аз съм Елица.
23:20Много ми е приятно.
23:22Много се радвам, че съм тук с вас.
23:24Не ви познавам още, но ви усещам по много приятен начин.
23:29Относно самия поход.
23:31Още като видях брошурата и ми се стори интересно преживяване.
23:35Е, определено е по-различно от това да се качиш до Боянски водопад или да караш ски фаспен.
23:41Интересно, че госпожата спомена Ел Камино.
23:43За мен ком е мине като някакъв български вариант.
23:46О, мила.
23:48Няма нищо общо.
23:51Ел Камино трябва да се преживее, мила.
23:55Ко става ти?
24:00Биш преподавател и...
24:03Това е...
24:04Това е...
24:08Значи, ако не другото, със сигурност имаме поне една умна глава тук.
24:13Да не е професор.
24:15А...
24:17Ако има професор тук, в планината, това е нашия...
24:22Много доста.
24:24Е, е, е, айде си.
24:25Така е, така е.
24:26На здраве го и здраве хора.
24:27Да, здраве.
24:28На здраве, здраве.
24:29На здраве е...
24:31Да хапваме и да лягаме, че утре ни чака много тежи ден.
24:35Значи, аз обичам...
24:37Обичам руски депесни.
24:39А...
24:40Никаква политика тук не влага.
24:42И ще себе изпея едно от моите любими руски песни.
24:48Ти си онова, момче, от сериала?
24:51Течо, що не казваш, че водиш такива звезди при мен?
25:26Музиката
25:28Подготвих се аз, запалях джипа, облякох се, взех фенери, трънах на горе.
25:32Част и половина, два търси ги.
25:35Няма ги никак.
25:37След това виждам едно фенерче как пресветка.
25:41Задавам Риона много добре.
25:43Намерих ги.
25:45И един беше доста пострадал.
25:48Натоварихме го в чипа и го закагахме в центъра в Бърковица, в медицинския пункт.
25:58А добре ли бяха после?
26:00Да, те оцеляха. Да, няма проблем.
26:02Но с планината шега няма.
26:05Казвам се Пламен Керанов.
26:07И в момента имам позорно место живее, не живее в Варна.
26:13Но съм свързан с Бърковица категорично живее.
26:17Аз съм дълго време тук и си люби в планината.
26:22И тя се оставя моя спътница и даде днешен.
26:25И което се прибира, като си бе тук.
26:27Се чувствам на мястота си.
26:31Кома Миле беше един маршрут на времето.
26:35И сега си маршрут, разбира се.
26:37На времето тук живеше буквално с легендите на първо походците.
26:41Заклетите туристи са съграждали хижите и туристическите дома и прочее.
26:51Там всеки носи всичко на дърпа си.
26:54И каквото имаше в хижите, обикновено имаше чай и най-обикновени неща за храна.
27:02Всеки си носеше.
27:03Но въпреки тежките преходи, особенно в централен Балкан,
27:09в района на Роботев, Канонбарица към Козлистена,
27:13дълги преходи, тежки преходи.
27:16Но въпреки всичко вечерта,
27:19доли капнали от омора, всички бяхме криогане.
27:22Пееха се песни, правихи задоволени програми.
27:43Айде, къде?
27:54Айде, къде?
27:55Добро утро.
27:56Добро утро.
27:59Събрахме се всички вечер.
28:01Пламене ще ни направиш ли една снимка?
28:10А, нещо на ми рисва някой пил.
28:13Всички бяхме, госпожа.
28:25Благодаря ти.
28:26Така.
28:29Хора, дигаме раниците, взимайте щеките и тръгваме.
28:41Дайте да сложим тази тежка раница на този красив град.
28:45О, истински джентлмен сте.
28:48То.
28:49Благодаря.
28:50Извинявай, може ли малко помощ ти за моята?
28:53Няма нужда.
28:56Благодаря.
29:00Ако не можеш една раница да вдигнеш по-добре, да се прибира в славка.
29:04Ами тя по-голяма от мене бе, Валерия.
29:11Добравим заедно.
29:12Ти давай.
29:13Аз нямам твоята подготовка и само ще те бабя.
29:15Нямаме някаква бърза работа.
29:18Ножда от помощ?
29:19Ти се справя и ми благодаря.
29:21Много мило, че се интересуваш. Мърси.
29:30Това остава тук.
29:33Това остава тук.
29:33Айде...
29:33Добре, забравила съм го.
29:36Ма как ще остава тук, Валерия?
29:38Извинявай, може ли да ти намеснамеш?
29:40А, не. То е селфи.
29:43То е по-хучи.
29:44Ти се е мега-мазен и турбоненомален.
30:16На мен живота ми се мина в път.
30:20Ако не съм дока в планината, съм във влака.
30:23Спред пици хиляди километри.
30:26Не ли си кондуктор?
30:28Машинист съм.
30:29Съм. Защо съм?
30:31Не си ли пенсионер?
30:33Страх ги е още да го напенсионират.
30:35Но сигурно ми това ще стане скопно.
30:39Интересно нещо е по тя.
30:41Не случайно са да писани и Тонга по тая тема.
30:46Не, той е, например, от нас.
30:50Уж един и същ.
30:53Но от Ком до Емин е вероятно не е съвстиян.
30:56Както от Емин до Ком.
30:59В планината най-важното е, като се озовеш на разклона
31:02да се умееш да тваниш верния път.
31:06Но той със живота е така.
31:09Когато кой е верния път,
31:11има ли изобщо такъв, но някои няма,
31:16как продължаваш?
31:18Абе ти винаги ли така филосостваш би човек?
31:22Извинявай, госпожа.
31:23Има за какво да ти кажа?
31:27Идиот такъв, като не мога да пиеш, няма да пиеш.
31:30Какво му става на това, момче?
31:31Какво му е работа?
31:37Имаш и дъвки?
31:38Нямаме.
31:38Какво става?
31:40Глени какви ги разда майка Балгария?
31:41Какво си, момче?
31:43Зле ми е малко.
31:44Блед си много.
31:45Не той си блед и чак по броници.
31:47Не ми реши много какво пил ли си?
31:49С нощи малко се съхижава.
31:52Ами аз казах, че с нощи някоя е прекалила.
31:54Как можеш да съм на дъреж така преди прехода?
31:58Пии вода, имате ли вода?
32:00Вода пии.
32:01Имаш ли шапка?
32:02Не.
32:03А, аз мов ще две.
32:05Дай.
32:06И вода още.
32:08Ти знаеш ли че я пил?
32:10Откъде да знам.
32:11Да не го гледам какво прави, къде ходи.
32:12Мамка, но как не би проверих аз?
32:15Ако беше тук Кирил стегне, тека че в джипа и директ в София обратно.
32:19Най-отговорно ти го заявявам.
32:21Виж и в това ситуация ни поставаш, а?
32:22Това състояние си заплаха за всички.
32:24Ни даваш ли си сметка?
32:25Да.
32:26Могат да ни нападнат и ато зливи нарки.
32:29Много смешно.
32:33Какво те права сябе?
32:35Ами, му сте и го да ходи в това пек. По-голямо наказание от това няма.
32:39Ами, нека ти.
32:42До върху остана малко.
32:43После се спускам.
32:45Ще издържиш ли?
32:46Да, аз ще го нос.
32:48Ще помагате?
32:48Ще помагам, ще го носи.
32:49И аз ще помагам.
32:50Айде, с панчо сме готови.
32:52Добре, до вечера ще решавам какво те права.
32:56Група ние продължаваме.
33:26Първи.
33:28Цебі з нами стоп!
33:30You understand many of the things you can see.
33:31You know how many famous films you have looked at?
33:35When, Mom?
33:37When? When it was time.
33:45Are you ready?
33:46Are you ready?
33:46Are you ready?
33:47Are you ready?
33:48Oh, I got it.
33:52Echa!
33:54Now you understand why I got to find out.
33:56Hmm.
33:59I'm going to tell you that I'm going to tell you that I'm going to find out.
34:02What do you mean?
34:03I'm going to find out.
34:05I don't know.
34:06You know, right?
34:07No.
34:08Are you serious?
34:10Yes.
34:12Yes.
34:14I don't know.
34:16Yes.
34:17It's a plan of law.
34:19It's the first time to find out.
34:21Yes.
34:22Yes.
34:23Yes.
34:24Yes.
34:26Yes.
34:26Yes.
34:28Yes.
34:28Hey, baby, how are you going to do it?
34:31Well, that's fine.
34:33Well, you will see me again again.
34:41I'm in front of the barra of Ivan Vazov.
34:48And here...
34:50...the biggest fan of Vazov.
34:59So, two months he was prepared for the sea.
35:02But he saw him look at him and decided to go to the barra.
35:08Here I see him.
35:09He's a very scary man.
35:11He's going to tell you.
35:13Hello, have you anything to do?
35:16Yes, I'm sorry.
35:19How are you?
35:22How do you call it?
35:23I'm Fanto.
35:25Hello.
35:26Hello.
35:26My name is Ilyan Ivanov.
35:28My name is Mechoturist.
35:29My name is Mechoturist.
35:31My name is Mechoturist.
35:32It sounds like wafli.
35:33Yes, I'm sure.
35:34And I'm from the city of Berkovica.
35:37And why are you installed on this one?
35:41By the way?
35:42Well, from one side, I'm living in another side.
35:47I'm looking at these beautiful things,
35:49which I've been watching at the time,
35:52my dear Vazov.
35:54Even though this happened a long time ago,
35:57more than 140 years ago,
35:59now are still so interesting and beautiful.
36:03Do you have a mustache?
36:06As I remember, my teacher always liked to be with a mustache,
36:12and so I have a mustache.
36:14I don't know how much it is.
36:17Very good, how do you keep it?
36:19How do you keep it?
36:21With a high mountain spirit,
36:25with a good mood, with a positive attitude.
36:28We are colleagues from Mustang, where you say it.
36:32And what do you say about your tennis?
36:34It says,
36:36to be on the top of the top,
36:37to be at the top of the mountain,
36:41I understand it, at the top of the mountain,
36:44at the top of your life,
36:44at the top of your actions,
36:47and everything that is positive and successful.
36:50Yes, it is very nice.
36:52Thank you very much.
36:53I am Pancho.
36:55I'm Pancho.
36:56I'm Pancho.
36:56I'm Pancho.
36:57I'm Pancho.
36:57I'm Pancho.
37:02I'm Pancho.
37:04I'm Pancho.
37:06I'm Pancho.
37:14I'm Pancho.
37:17I'm Pancho.
37:19I'm Pancho.
37:20I'm Pancho.
37:21I'm Pancho.
37:34I'm Pancho.
37:39I'm Pancho.
37:50I'm Pancho.
37:53I'm Pancho.
38:07I'm Pancho.
38:09I'm Pancho.
38:10I'm Pancho.
38:11I'm Pancho.
38:11I'm Pancho.
38:11I'm Pancho.
38:12I'm Pancho.
38:12I'm Pancho.
38:14I'm Pancho.
38:15I'm Pancho.
38:16I'm Pancho.
38:17I'm Pancho.
38:18I'm Pancho.
38:18I'm Pancho.
38:19I'm Pancho.
38:20I'm Pancho.
38:21I'm Pancho.
38:21I'm Pancho.
38:21I'm Pancho.
38:22I'm Pancho.
38:52Transcription by CastingWords
38:52.
38:52.
38:58.
38:59.
38:59.
38:59.
38:59You can see everything you can see.
39:01What?
39:05Just look.
39:08You can see everything.
39:11You can see this beautiful girl in your heart.
39:28Hazel.
39:29Scheep.
39:30He says,
39:31I'm going to let you go.
39:33I'm going to get to the house.
39:35I'm going to get to the house.
39:36How are you?
39:37I'm going to get to the house.
39:40Where are you?
39:41Where are you doing?
39:47I'm going to make some projects.
39:50The most beautiful part of the E3 is
39:52connecting to the home.
39:55So...
39:56I want to introduce you to many special people.
40:01This is Vencey,
40:02the president of the PTC.
40:04I'm very happy.
40:06It's more famous as Dizel.
40:09If we go to the house,
40:11we'll get to the house with 7 people
40:12and they'll get to the house for a few days.
40:15It's not a job.
40:18Dizel will tell you how it looks.
40:20You know how far is the most beautiful sea?
40:22The most difficult way to get to the sea
40:25is to come.
40:27You have to go to the road
40:28and get to the house.
40:30I don't know.
40:31I don't know.
40:33I want to tell you something very important
40:36for a group in the village.
40:38The most important thing is,
40:40Valerian knows,
40:43the house.
40:43It's good.
40:45It's not a good boy.
40:46It's a good boy.
40:48It's a good boy.
40:50It's a good boy.
40:55Dizel, we're going to go.
40:57Bye, everyone.
40:59Bye, everyone.
41:03Bye.
41:06Bye.
41:06Bye.
41:08Come on, nice moutons.
41:09Happy?
41:09Very good.
41:18Huh.
41:18Those of you weren't taking places
41:19by once their grand ruiner,
41:20that is where you're coming from on,
41:20Bye, everyone.
41:21Bye.
41:22Bye.
41:22Why?
41:24Bye.
41:24Why?
41:25Bye.
41:26Bye.
41:27Bye.
41:27Bye.
41:27There it is,
41:29See,
41:29and when I get to go, I don't have to go.
41:31And then we'll go.
41:40So small, and you don't have to go to the house.
41:45Why are they taking care of me?
41:57It was very interesting that they tried to find the stones with the form of the heart.
42:05I don't know how much they were, but they found the stones with the heart.
42:09They found the stones with the heart.
42:12They found the stones with the heart.
42:15They found the stones with the heart.
42:18They found the stones with the heart.
42:22The stones were broken.
42:23They found the stones with the heart.
42:24They found the stones with the heart.
43:01Какво има?
43:03Нищо.
43:05Заради панайот ли?
43:07Човек вече и в планината не може да ходи спокойно.
43:10Не мога да какво да се притесняваш.
43:12Не се притеснявам. Просто ми е писнало да ме дебнат и снимат.
43:17Това сигурно е един от най-странните начини да кажеш, че си известен.
43:22Не, не, не. Нищо подобно не искам да кажа.
43:32Сега пастет си да ви флексна малко.
43:35За да направите маняшки преход са нужни две неща.
43:39Маняшка екипировка и маняшка подготовка.
43:44Първото е лесно. Просто отивате за спортбокс, взимате всичко необходимо.
43:48И това не е реклама. Просто си е така.
43:50Обаче, с подготовката, положението е пълен минус.
43:54Тук от 11 човека тръгваме. Стигнеме. Макс. Петшинс.
44:06А, познайши кога това го беда тук. Колето.
44:09Дойде на тоя поход, защото загуби един бас. Пълен тъпак.
44:15Милички, а как се е подредил? Не искам да съм на негово място.
44:18Така става като огладнеш късно вечер.
44:21И то е било епично ядане.
44:22Мехи жаря се оказа епичен готвач.
44:25Извинявай. Мога ли да ти кажа нещо?
44:29Да.
44:32Направи ли хубави кадри днес?
44:34Да, ако искаш мога да ти ги покажа. Тебя не съм ти снимал по-споко.
44:40Виж, видях как снима Никола и му се подиграваше.
44:43Според мен това изобщо не е окей.
44:46Да, аз още с нощта ви кажах, че го правя това за влога ми.
44:49Никой няма ще виж опротив.
44:51Според мен това, което правиш е много грозно.
44:54Виж какво, нямам намерение да компроментирам някого или да излагам.
44:58Просто искам да популизирам малко повече прехода, нищо повече.
45:04За друго ставя въпрос.
45:08Всички се подхлъзват понякога. Кво?
45:11Подхлъзват се другите. Твоето си направо зимна олимпиада.
45:15Абе, той от хубава, приятел, е много несериозен.
45:17Да се напиеш така преди тежък преход в обжегата.
45:20Да. Всичко е под контрол.
45:22Остави я, тя не разбира от купони.
45:24Но това, че не се прибирам всеки път на маймуна, не означава, че не се изкарвам добре.
45:29Добре, аз предлагам тогава да направим един купон.
45:34Кажи го на Течо. Той много ще се зарада на това предложение.
45:37Айде, айде. Течо, стария мечо.
45:47Течо, колко е до Петро Хана?
45:50По пътя е час, час и малко.
45:53Иначе, госпожа по въздуха е три минути и половина.
45:56Е, тука, долу е Петро Хан.
45:59Ох, как ми се пие вече след обедното кафе?
46:02Ох, и на мен, ако знаеш как ми се пие кафе?
46:04Знаете ли как се нарича тъжно кафе?
46:06Как?
46:07Депресо.
46:09Много смешно.
46:12Ох, аз с моята нощ на работа направо съм се пристръстила към кафето.
46:16Цигарата не ми върви без него.
46:17Абе, аз от 50 години пия по две кафета, че някой път и трето, тя ще ми каже на мене,
46:22че не може да без кафе.
46:24Кафето и без това е вредно.
46:26Абе, вредно, защото не го пиеш.
46:27Стига толкова, да стете си по-добре въздуха.
46:31Той е Прохот Петро Хан.
46:32Винаги ми е звучал някак особено.
46:35Като някаква легендарна местност.
46:37Сега ще го видиш. Няма нищо легендарно.
46:40Мога да ви разкажа за Петро Хан.
46:42Имаше салам, какъв на времето.
46:44Ах, това го бях забравила.
46:46Салама още си го има.
46:48А иначе...
46:50Прохотът се е наричал Гински.
46:53На името на село Гинци.
46:57Легендата твърди,
46:59че прекръстане на името
47:01после на един берковчанин,
47:03Петър Ангелов.
47:05Много благороден и мотен човек,
47:10който е бил готов винаги
47:11да помогне на хората при нужда в беда.
47:15Той през 19 век е построил
47:17тук в нищото хан.
47:21Постепенно е станал много популярен
47:24той е хан.
47:26Търговци, пътници,
47:28всякакви хора.
47:29Цели кервани са спирали тук
47:31и са намирали подслони
47:33и топла храна при него.
47:35И така постепенно са започнали
47:38да го наричат хората Петров Хан,
47:40цялата местност.
47:41И оттам е станал после Петро Хан.
47:43Прохотът е още от римско време.
47:45Интересно.
47:46Как се отмечали римляните?
47:48Много интересно.
47:49Няма що.
47:49Интересно, госпожо, интересно е.
47:51Дава мене долу.
47:53Много внимателно, може.
47:54Мога.
47:57Ето.
48:02Някой нужда от помощ?
48:10Тук ще имат трупове стопро.
48:21Положението наистина е сериозно.
48:23В планината при такова време
48:25чега не бива.
48:26Днес спираме под дървета,
48:28не се приближаваме до маркировачните пилони.
48:30Движдим се максимално експедитивно.
48:34Не мога.
48:35Имам ужасна фобия от змии.
48:36Тука ние хората сме гости.
48:38Ако някой от вас си е мислил,
48:40че ще сме си семички на пътя,
48:41се е лъбва.
48:43Не мога повече, искам си почина.
48:46Днес
48:48имаме да ходим почти
48:5012 часа с почивките.
48:52Как бежиш кембето на елка?
48:54Несравнимо.
48:55Браво.
48:56И тя по-лут.
48:58Елица Виденова
49:01пуха баници пред хижата.
49:04Корнелия получи нервен пристъп.
49:05Аз понавреме помислих,
49:06че ще се гъдне.
49:08Но коля Томаш ще я изпревари.
49:10Чакай всъщност,
49:11кво се прави,
49:12ако някой от гръпта наистина умре?
49:13Постава парк,
49:14държа те спокоен.
49:15Ох.
49:17Ти нормален ли си?
49:19Не, пич,
49:19я взем и се стегни,
49:20да не те стегна аз.
49:21Не видиш ли какво е положението тук?
49:23Къде най-длизко има заровено злото?
49:27Ето в този послъкан.
49:30Ще се влюбели
49:31по време на похода.
49:39И нали предния път казахме,
49:41че няма да го прежи.
49:48Лакатник.
49:50Дом на красотата.
49:52А?

Recommended