Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 horas
Transcripción
00:00:28¡Gracias!
00:00:42¡Gracias!
00:01:10¡Gracias!
00:01:41¡Gracias!
00:02:28¡Gracias!
00:02:46¡Gracias!
00:03:28¡Gracias!
00:03:45¡Gracias!
00:04:16¡Gracias!
00:04:33¡Gracias!
00:04:34¡Gracias!
00:04:35¡Gracias!
00:04:35La siguiente, por favor.
00:04:39La avispa alfarera.
00:04:41Si observamos la cara negra de la avispa alfarera,
00:04:44vemos que en ambos sexos hay un punto dorado entre las antenas.
00:04:48En la hembra también hay otro punto dorado en la base del clíteo.
00:04:52Y los machos se distinguen porque tienen todo el clíteo y la parte de antena amarillos.
00:04:58Entre los machos la última articulación está revirada para crear una punta ganchuda.
00:05:03El nombre alfarera se justifica por el hecho de que las hembras construyen sus nidos con forma de frasco bajo
00:05:08y ancho.
00:05:09Algo así como lo que haría un alfarero en su rueda.
00:05:12El cuello es corto y la boca se expande, naturalmente sin ninguna apertura.
00:05:17Y ahora llegamos a esa polilla sobre la cual les hablaba la semana pasada.
00:05:20La siguiente, por favor.
00:05:23Este espécimen representa más o menos la forma corriente de una polilla.
00:05:28Ese gris pálido rosado tira algunas veces un poco de verde en sus formas más pálidas.
00:05:32Esa variación está relacionada principalmente con las modificaciones que algunas veces tienen lugar en las partes superiores e inferiores.
00:05:44Este ejemplar emerge durante los meses de mayo y junio y se la encuentra generalmente en las ramas de los
00:05:50árboles de lima o en cualquier otro sitio cercano a donde estos crezcan.
00:05:56Buenas noches, inspector.
00:05:58Buenas noches, Granger. ¿Puedo pasar?
00:06:02Me pregunto si podré ver al profesor Manninger.
00:06:04Me temo que no va a poder, inspector. El profesor está dando una de esas clases que da por la
00:06:09tarde a los jóvenes de la universidad.
00:06:11Pero estoy seguro que no le importará que me siente la parte de atrás. Así podré verle tan pronto termine.
00:06:16Como usted quiera, deme su sombrero.
00:06:18Gracias.
00:06:22Esta es la polilla al conde aligustre. Se llama así porque esta polilla se la encuentra cerca del aligustre.
00:06:28En julio y agosto se la puede ver a menudo descansando en los largos brotes de la planta que la
00:06:32alimenta.
00:06:32Otras fuentes de su alimento son el lilo y el fresno.
00:06:37Algunas regiones de Inglaterra parecen ser el hogar de esta polilla.
00:06:41Pero también se encuentra ampliamente dispersa en Europa central y meridional, encontrándosela también en China y Japón.
00:06:48Bueno, creo que con esto termina mi clase de hoy.
00:06:57Gracias por su atención. Si tienen ustedes alguna pregunta que hacer, trataré de contestarla.
00:07:03¿Quiere alguno de ustedes elevar la llama del gas?
00:07:14Inspector.
00:07:18Profesor.
00:07:18¿No esperaba verle a usted aquí?
00:07:23Los refrescos, caballeros.
00:07:24Muchas gracias.
00:07:25Buenas noches, señorita Blas.
00:07:28Con su permiso.
00:07:30Espero que no le moleste que haya entrado.
00:07:32Pues claro que no. ¿Le interesa a usted la entomología?
00:07:35Naturalmente que sí. Es un tema fascinante.
00:07:37Me alegro que le haya gustado.
00:07:58La verdadera razón por la que estoy aquí es que quiero preguntarle una o dos cosas sobre el joven Fischer.
00:08:04Ah, Fischer. Sí, qué horrible tragedia. Un joven brillante, uno de mis alumnos.
00:08:08Sí, pero...
00:08:09¿Cuál fue el veredicto del forense?
00:08:11¿Asesinato por persona o personas desconocidas?
00:08:20Maldito idiota.
00:08:22Nunca pensé que se iba a desmayar así.
00:08:27¿Quién es responsable de esto?
00:08:28No creí que se iba a desmayar, señor. Era solo una broma.
00:08:31Fuera de esta casa.
00:08:37Tráigame un poco de agua.
00:08:40Perdóname, señor. El sargento está fuera. Quiere verle.
00:08:43¿Qué?
00:08:44Dice que es urgente, señor.
00:08:47Muy bien.
00:08:52¿Qué pasa, sargento?
00:08:53Otro más, señor. Cuidado. Está todo lleno de sangre.
00:09:01Traiga al profesor.
00:09:02Muy bien, señor.
00:09:09¿Qué pasa? ¿Qué sucede?
00:09:11Un joven. Le han encontrado entre las matas. Creo que está vivo.
00:09:14Deprisa. Díganle a Granger que traiga mi maleta.
00:09:17Inspector, ¿quiere echarse a un lado, por favor?
00:09:31No.
00:09:34Demasiado tarde, me temo. Ha muerto.
00:09:48Té, señor.
00:09:50Azúcar, dos cucharadas.
00:09:52Quiere hacer el favor de no derramarlo. Se lo repito siempre.
00:09:56¿El doctor sigue ahí dentro?
00:09:57Sí, señor. Y lleva ahí dentro una hora.
00:09:59¿Encontró algo, señor?
00:10:01No.
00:10:03Tendremos que esperar hasta mañana.
00:10:05¿Quiere que organice una búsqueda?
00:10:08Sí, sargento. Encárguese, ¿quiere?
00:10:15¿Por qué mantiene tanto calor aquí?
00:10:18La celda parece un horno.
00:10:19¿Cómo está, doctor?
00:10:20Más loco que una cabra.
00:10:21Pobre John.
00:10:22¿Le conocía?
00:10:23Joe Trigger. Le conozco desde hace años.
00:10:24¿Había algo contra él?
00:10:25Nada que yo sepa, señor.
00:10:26Nada.
00:10:27Nada, señor.
00:10:28Debe conocerle.
00:10:29Posiblemente ha usado este coche docenas de veces.
00:10:31Es un hombre tranquilo.
00:10:32Pues ahora tiene un ataque de locura furiosa.
00:10:34Habrá que meterle en un manicomio mañana.
00:10:35La única vez que tenemos un testigo de estos asesinatos se vuelve loco.
00:10:39¿No ha podido sacarle nada?
00:10:40Nada.
00:10:40A salvo que sigue diciendo algo sobre una especie de criatura.
00:10:44¿Puedo pasar a verle?
00:10:45Claro, pero no creo que sea útil.
00:10:47Nunca se sabe.
00:10:48Tenga esto, quiere.
00:11:01Yo, ¿puedes decirme lo que pasó?
00:11:04Había, había una criatura, una criatura horrible, señor.
00:11:09Con ojos, ojos tremendos.
00:11:11Y con alas, unas alas, alas tremendas.
00:11:14¿Cuántas alas entonces se marchó volando?
00:11:16Déjenme, déjenme solo, déjenme solo, señor.
00:11:19Déjenme solo, tenía unas alas horribles de un gran tamaño.
00:11:23Déjenme solo, solo.
00:11:25Tranquilízate, Joe, por favor, tranquilízate.
00:11:28Y unas alas, alas horribles, señor.
00:11:35Está frío, señor. ¿Le hago otra taza?
00:11:37No, está bien así, sargento. Gracias.
00:11:40¿Ha podido sacar algo de él, señor?
00:11:42No, el doctor tiene razón.
00:11:46Doctor, me estaba preguntando.
00:11:48¿Podría él haber cometido los asesinatos?
00:11:50Quiero decir, ¿podría ser una de esas personas que tienen la mente debidida,
00:11:53lo que en unos momentos y san en otros?
00:11:54Aunque lo fuera, dudo que hubiera tenido fuerzas.
00:11:57¿Ha echado usted una mirada a esas heridas, inspector?
00:12:00No, todavía no.
00:12:01Entonces le sugiero que se amine el cadáver.
00:12:02Le prevengo que no es una visión muy agradable.
00:12:06Supongo que no lo será.
00:12:40No, todavía no lo será.
00:12:50No, no, no.
00:13:14Hola, doctor. ¿Me habrá traído algo?
00:13:16No. Queremos ver el cadáver que le han traído hace una hora.
00:13:20Ah, sí, ese. Ese es muy interesante, ¿eh?
00:13:23Le puse ahí, al lado de la ventana. Siempre pongo a los interesantes al lado de la ventana.
00:13:27Bueno, pues qué sorpresa más agradable, señores.
00:13:30Ahora ya podemos charlar, porque a estos ya se sabe, no se les saca mucha conversación.
00:13:34Ay, Dios. Bueno, eso. Y quitar este plato de aquí. Me han pillado en medio de la cena.
00:13:38Tengo empanada caliente esta noche.
00:13:40Un buen cambio ante tanta carne fría, ¿eh?
00:13:44¿Si gustan?
00:13:45No, gracias.
00:13:47Les puedo ofrecer una cerveza. Debajo de estas losas se mantiene estupendamente fresca.
00:13:51Virtualmente estás seco, sin sangre. Ninguna herida normal produciría eso.
00:13:55Sí que es un poco raro, ¿verdad? Parece como si alguien lo hubiera desgarrado.
00:14:00Hasta ahora van seis. Y todos han estado aquí.
00:14:05Y todos muy parecidos.
00:14:06Lesiones graves en la región craneal, el tórax gravemente dañado, la caja torácica sometida a una gran presión.
00:14:13Pero oiga, trabajan limpio.
00:14:15No hay sangre.
00:14:17Creo que a lo mejor les gustaría echar una mirada al número seis, que está ahí.
00:14:20Ese sí que está hecho un asco.
00:14:22Le atropelló un jodío coche en Piccadilly.
00:14:25Mucha sangre. Mucha sangre.
00:14:28¿Estaban todos así?
00:14:29Sí, y todos siguen las mismas reglas. Y sin motivo alguno que yo sepa.
00:14:33De robo nada. Y todas las víctimas son hombres.
00:14:36¿Qué puede haber causado esas heridas, doctor?
00:14:39Podrían haber sido producidas por alguna clase de animal.
00:14:42Mi gato falta de casa hace una semana.
00:14:45Muchas gracias. Ha sido usted de gran ayuda. Buenas noches.
00:14:49Buenas noches, señor. Buenas noches.
00:14:53Venga, solo bromeaba con lo del gato. Ya sabe, es incapaz de matar a una mosca.
00:14:57Es un buenazo. Solo se sienta aquí y ronca.
00:15:08Aquí viene más de esas cosas, sargento.
00:15:09Ah, gracias.
00:15:13Buenos días, sargento.
00:15:14Buenos días, señor.
00:15:15¿Han tenido suerte?
00:15:16No he encontrado ninguna señal de armas, señor.
00:15:18Está claro que allí es donde pasó. Allí.
00:15:25Le llaman el paseo de los enamorados y no por lo que pasa anoche, señor.
00:15:29Mire ahí.
00:15:34Ahí había otra cosa, señor.
00:15:36Y no tengo ni idea de lo que es.
00:15:38Pero estaban por todos lados.
00:15:43Ni idea de lo que pueden ser.
00:15:45Ni idea, señor.
00:15:46Pero estaban por todos lados.
00:15:48Los colgaban de los matorrales.
00:15:49¿Mejor será que me lleve alguno de estos métodos ahí, querido?
00:15:53Mire, sargento, me voy a ir a Claire House a ver al profesor Manninger.
00:15:57Usted mientras tanto siga con la búsqueda.
00:15:58Bien, señor.
00:16:22¿Quién es?
00:16:23Soy yo, señor.
00:16:25Bueno, ¿y qué quiere?
00:16:26Ya le dije que no quería que me molestaran.
00:16:28Pues díjale que se vaya.
00:16:29Lamento venir a verle en un momento inoportuno.
00:16:32Ha sido muy amable al recibirme.
00:16:33No tiene importancia.
00:16:34¿En qué puedo servirle?
00:16:35Me preguntaba si podría ayudarme.
00:16:37Siempre puedo probar.
00:16:38¿Sería posible que un pájaro como un ágila estuviera suelto por esta zona?
00:16:43¿Por qué me hace usted esa pregunta?
00:16:46Bueno, el cochero que encontró al hombre asesinado se ha vuelto completamente loco.
00:16:49Ahora está en un manicomio.
00:16:51Y solo habla de un pájaro que dice que vio volando junto al cuerpo.
00:16:55Por aquí no hay águilas de ninguna clase.
00:16:57El águila es un ave que se cría en regiones montañosas.
00:17:00Supongo que siempre se habrá podido escapar alguna del zoológico, pero en ese caso usted
00:17:04habría sido informado, ¿no?
00:17:07¿Un águila atacaría a un ser humano?
00:17:10Bueno, se sabe de casos en que han atacado a montañeros cuando creían que ponían en peligro
00:17:14su nido.
00:17:15Hasta se sabe de casos de haber atacado y llevarse a niños pequeños.
00:17:18Pero que un águila ataque e infrinja tales heridas a un hombre ya adulto, yo diría
00:17:24que eso es imposible totalmente.
00:17:26Estoy seguro que hay distintas especies, pero ¿qué tamaño tiene aproximadamente la garra
00:17:31de un águila?
00:17:32Venga conmigo, inspector.
00:17:52Aquí tiene, inspector, águilas cresetas.
00:17:56El águila dorada, un magnífico ejemplar.
00:17:58Esas garras y ese pico podrían hacer mucho daño.
00:18:01A un hombre que esté desmayado, quizá, pero a un hombre joven que se esté defendiendo,
00:18:06no lo creo.
00:18:08Dígame, inspector, ¿por qué presta tanta atención a los desvaríos de un loco?
00:18:12Porque es la única pista que tengo.
00:18:15Ya veo.
00:18:19Excepto esto.
00:18:29¿De dónde ha sacado usted eso?
00:18:30Los encontraron en el lugar del crimen.
00:18:33Los había por el suelo y colgando de los matorrales.
00:18:36¿Sabe usted qué puede ser?
00:18:39Así de primera mano, no creo que pueda decírselo.
00:18:42Pero si me deja usted examinarlos más de cerca en mi laboratorio, quizá pudiera...
00:18:46naturalmente.
00:18:48Y si averigua usted lo que es, por favor, dígamelo enseguida.
00:18:52Pues claro.
00:18:54Buenos días, profesor.
00:19:15¿Con qué quieres comer, eh?
00:19:18Pues vamos.
00:19:19Vamos.
00:19:21¿Qué te gano?
00:19:23¡Granjer!
00:19:25¿Cuántas veces le he dicho que no moleste a este animal?
00:19:27Le estaba dando de comer y me atacó, señor.
00:19:29Fuera de aquí.
00:19:33Vamos, tranquilo, chico, tranquilo.
00:19:37Tranquilo.
00:20:07¿Qué teaches, doctor?
00:20:07Por favor, elegant, cuantos.
00:20:14¡Granjer!
00:20:34¿Ya tiene todo, Coupaper?
00:20:36Sí, señor.
00:20:37Así que está acordado.
00:20:38Haremos una declaración diciendo que esos ataques fueron hechos por algún animal salvaje,
00:20:43un ave de presa, quizá.
00:20:44La jefatura tiene un interés especial en evitar otro pánico producido por locos.
00:20:48Bueno, esto le dará a los periódicos algo de qué hablar.
00:20:50¿Y si ellos tienen alguna otra pista?
00:20:53Jackson, quiero que ponga un grupo de gente aparentando que están haciendo un registro a fondo entre los matorrales.
00:20:58Así puede que el asesino baje la guardia y cometa algún descuido.
00:21:01Muy bien, señor.
00:21:02¿Alguna cosa más?
00:21:03Creo que no, señor.
00:21:04Muy bien.
00:21:05Gracias.
00:21:17Buenas tardes.
00:21:17Diga, señor.
00:21:18¿Puede indicarme el camino a Clare House?
00:21:20Mire, señor, ¿conoce algo de este distrito?
00:21:22¿Sabe dónde está Colin?
00:21:23No, me temo que no.
00:21:24Soy un total forastero.
00:21:24Bueno, es un poco difícil, pero si gira usted a la derecha cuando salga usted de la estación
00:21:27y sigue usted la carretera abajo durante una media villa...
00:21:29Perdón, señor.
00:21:32Pero preguntaba usted por el camino para ir a Clare House.
00:21:36Sí, eso hago.
00:21:37¿A casa del profesor Manager?
00:21:39Sí, creo que vive ahí.
00:21:41Pero puedo preguntar a qué viene este interrogatorio.
00:21:44Es que ha habido un asesinato en este distrito que todavía no hemos resuelto.
00:21:47Por eso nos interesan los forasteros.
00:21:49Bien, entiendo.
00:21:50Pues para su información le diré que he llegado a Inglaterra ayer de África.
00:21:53Soy naturalista y tengo un contrato para entregarle al profesor especies vivas.
00:21:57¿Hay algo más que quiera saber?
00:21:58Espero que no se ofenda, señor, pero estoy cumpliendo con mi deber.
00:22:01Sí, claro.
00:22:01Pues muy bien, señor.
00:22:03Clare House no está muy lejos de aquí, pero no es fácil de encontrar.
00:22:07Smith.
00:22:08Sargento.
00:22:09¿Joseph Jones se ha ido ya?
00:22:10Acaba de marcharse, señor.
00:22:11Dígale al guardia Barcala que venga aquí, ¿quiere?
00:22:13Sí, sargento.
00:22:14Voy a ordenarle a uno de mis hombres que le lleve ahí.
00:22:16Gracias, sargento.
00:22:20Sargento.
00:22:21¿Quién está de servicio en los matorrales esta noche?
00:22:23Yo, sargento.
00:22:24Enseñale el camino a Clare House, ¿quiere?
00:22:26Encantado, señor.
00:22:26Bien.
00:22:27Este guardia le estará esperando fuera, señor.
00:22:29Gracias.
00:22:30Ah, y espero que capturen a su hombre.
00:22:32Gracias, señor.
00:22:38El amo se alegrará de saber que ha llegado usted.
00:22:41Le lleva esperando toda la mañana.
00:22:43¿Ya han llegado mis cajas?
00:22:44Sí, las trajo el correo esta mañana.
00:22:46Bien.
00:22:47¿Puedo ofrecerle algo de beber?
00:22:49Sí, por favor.
00:22:49¿Madeira o masada?
00:22:50Madeira.
00:22:51¿Había algo roto?
00:22:52No, que yo sepa.
00:22:55El profesor ordenó que se lo llevaran a su laboratorio.
00:22:58Que no se abriera nada hasta que usted llegara.
00:23:00Muy bien.
00:23:04Gracias.
00:23:08Me han dicho que han tenido un asesinato por aquí.
00:23:12Sí, encontraron el cadáver de un hombre entre las matas.
00:23:15Sí, y también me han dicho...
00:23:16Si me perdona usted, señor, voy a decirle al amo que está usted aquí.
00:23:20Sí, muy bien.
00:23:40Señor Brightwell, soy Claire Manninger.
00:23:44¿Señora Manninger?
00:23:45Señorita Manninger, el profesor es mi padre.
00:23:48Ah, perdone, es que todavía no conozco al profesor.
00:23:51Bueno, yo a usted sí que le conozco.
00:23:53He oído hablar tanto de usted.
00:23:54Muy amable.
00:23:55Por favor, llámeme Claire.
00:23:56Gracias.
00:23:59Venga, siéntese a mi lado y cuénteme todo sobre África.
00:24:03¿Cómo es?
00:24:05Muy caliente.
00:24:06Sí, ya lo veo.
00:24:07Está usted maravillosamente moreno.
00:24:09Sí, en realidad me dio demasiado el sol cuando subía por el Limpopo.
00:24:13Tuve que aguantarlo durante varios días.
00:24:15Creo que me encantaría ir a África.
00:24:17Me encanta el calor.
00:24:19Creo que me encontraría como en mi casa, en medio de la jungla y de los pantanos.
00:24:23No creo que le gustara.
00:24:24Es muy desagradable.
00:24:27Serpientes, cocodrilos, insectos.
00:24:28Y todos pican o muerden.
00:24:31¿Y polillas?
00:24:32Sí, muchas.
00:24:33Porque en realidad ese era el objeto de mi viaje.
00:24:35Estaba recogiendo ejemplares vivos.
00:24:40¿Cuánto tiempo se va a quedar?
00:24:41No sé.
00:24:42Eso depende del doctor Manninger.
00:24:45Bueno, espero que por lo menos hasta mañana por la noche.
00:24:47Damos una pequeña fiesta.
00:24:48Gracias, pero me temo que no podré.
00:24:50No llevo nada de ropa para fiestas.
00:24:51Yo siempre viajo con...
00:24:52Eso no tiene importancia.
00:24:53No es lo que usted piensa.
00:24:54Los estudiantes en donde mi padre da conferencias en la universidad van a dar una función.
00:24:58¿En el teatro local?
00:24:59No, aquí.
00:25:00Les prestamos esta habitación.
00:25:01Mañana por la noche hay ensayo general.
00:25:03Tengo trabajo.
00:25:04¿Como actriz?
00:25:05Pues claro.
00:25:06Bueno, ¿de qué trata la obra?
00:25:09Espere y lo verá.
00:25:10Le sorprenderá mucho.
00:25:12Romeo y Julieta.
00:25:14Ni hablar.
00:25:15Señor Braille, lamento no haber estado aquí para recibirle cuando usted llegó.
00:25:19Doctor.
00:25:19Espero que mi hija le haya cuidado bien.
00:25:21Sí, muy bien.
00:25:22¿Le has ofrecido algo de beber, querida?
00:25:23No hace falta, señor.
00:25:24Ya lo hizo el criado.
00:25:25Su hija me ha estado contando que ella también está interesada en la entomología.
00:25:29Sí, sí.
00:25:31Estoy esperando con gran interés poder ver lo que usted me ha traído.
00:25:33Cuando llegaron esta mañana las cajas, tuve que frenar el impulso de abrirlas inmediatamente.
00:25:37¿Habrán soportado bien el viaje?
00:25:39Bueno, gozaban de excelente salud cuando yo se las entregué al recadero.
00:25:42Ah, ya sé.
00:25:43No, oígame, Braille.
00:25:44Una cosa que usted decía en su última carta me interesó mucho.
00:25:47Esa crisálida especial de la que usted hablaba.
00:25:50¿Cuántos días después de la incubación del gusano...?
00:25:52Papá, papá, no más preguntas.
00:25:53Deja que este pobre hombre se vaya a su habitación.
00:25:55Debe estar agotado después del viaje.
00:25:56Después tendréis mucho tiempo para hablar después de cenar.
00:25:59Venga, le enseñaré su cuarto.
00:26:00Muchas gracias.
00:26:01Les perdone, señor.
00:26:20Son magníficas.
00:26:21Especialmente estas.
00:26:22¿Ha estado usted en África?
00:26:24Sí.
00:26:24Bueno, es que no son especialmente raras.
00:26:26Me sorprende que no esté interesado por algo más raro.
00:26:28No, no, no, no, son exactamente estas las que yo quería.
00:26:30Mire, es el tamaño lo que me interesa.
00:26:34¿Por qué el tamaño?
00:26:36Es que está tratando de crear una especie mayor.
00:26:41¡Oh, magnífica!
00:26:58No, no, no, no, no, no, no.
00:27:20¡No, no, no!
00:27:36¡No toque eso!
00:27:38¡Déjelo quieto!
00:27:40¿Cómo se ha atrevido?
00:27:41Si se hubiera abierto, hubiera echado a perder todo un año de trabajo.
00:27:44¿No es tan grave abrir una incubadora un segundo?
00:27:46Un segundo hubiera sido tiempo de sobra.
00:27:48Aparte, sí.
00:27:50Si la temperatura hubiera caído, aunque hubiera sido medio grado,
00:27:53todo se habría echado a perder.
00:27:55¿Qué es lo que tiene ahí dentro?
00:27:57Mi querido amigo, ni una palabra más.
00:27:59La culpa ha sido totalmente mía.
00:28:01Es el tiempo. Este calor me deprime.
00:28:04Creo que vamos a tener una tormenta.
00:28:11El camino real. Un accidente.
00:28:14Un terrible accidente.
00:28:16La señorita Josefina.
00:28:17Su hija. Muerta.
00:28:19Mi pobre amo.
00:28:21¿Dónde está?
00:28:22La han traído a casa.
00:28:24La pobre chica.
00:28:25Tan preciosa.
00:28:27¡Qué tragedia!
00:28:51¡Fuera! ¡Salir!
00:28:53¡Deprisa!
00:28:58Despeja la mesa.
00:29:04Ponla aquí encima.
00:29:06Está todavía caliente.
00:29:11Conecta las baterías.
00:29:14¡No!
00:29:16¡Haz lo que te digo!
00:29:17¡No le permitiré que haga eso!
00:29:19Si no lo haces, te mataré.
00:29:20¡Es una locura! ¡No!
00:29:22¡Haz lo que te he dicho!
00:29:23Está bien.
00:29:24¡Está bien!
00:29:25¡Está bien!
00:29:27Lo haré.
00:29:30Páseme los electrodos.
00:29:37¡Conecte.
00:29:42Más potencia.
00:29:47Más potencia.
00:29:49Más potencia.
00:29:52Más.
00:29:52Más aún.
00:29:55Esto es una locura.
00:29:58Más potencia.
00:30:00Ve.
00:30:00Se mueve.
00:30:02Más potencia.
00:30:04Más.
00:30:06Más.
00:30:18Muertos.
00:30:20Los dos muertos.
00:30:22¡Ay, Dios mío!
00:30:26Eche el telón.
00:30:28¡No!
00:30:51Estupendo.
00:30:52Felicitaciones.
00:30:53Estuvo usted muy bien.
00:30:54Las tablas han perdido una gran artista.
00:30:55Bueno, ¿a qué no era lo que usted esperaba?
00:30:57Muy lejos de eso.
00:30:59¡Ah, qué calor!
00:31:00Aquí hay mucha gente.
00:31:02Vámonos fuera a respirar un poco de aire.
00:31:04Le veré en la puerta delantera dentro de diez minutos.
00:31:06Solo voy a cambiar.
00:31:24Aquí no.
00:31:26Vámonos un poco más lejos de la casa.
00:31:48mire la luna.
00:31:51¿No le hace sentirse romántico?
00:31:53No me hace falta la luna para sentirme romántico.
00:31:55No, no.
00:31:58Primero tiene que cogerme.
00:32:02Tápese los ojos.
00:32:03Tápese los ojos.
00:32:08Sin engañar, ¿eh?
00:32:09Tápese los ojos.
00:32:37¡Gracias!
00:32:53¡Gracias!
00:33:27¿Qué le ha pasado? ¿Se encuentra bien?
00:33:33¿Puede hablar más alto?
00:33:35¿Cómo ha dicho?
00:33:40¿Cómo dice?
00:33:45Está bien, hay un médico por aquí cerca.
00:33:47Le llevaré.
00:33:47Vamos.
00:34:37Ha habido un accidente. ¿Quiere ir a buscar al profesor? Por favor.
00:34:46Cranger, ¿ha visto usted al señor Brightwell?
00:34:49No, señorita Clare.
00:34:56Si se da prisa, creo que podrá salvarle.
00:35:04No hay nada que pueda hacer. Está muerto.
00:35:07¿Le conocía? ¿Era alguno de sus estudiantes?
00:35:11No le he visto en mi vida.
00:35:15Mandaré traer el furgón.
00:35:20No, señor. Eso es lo único que dijo. Cabeza de muerto y nada más.
00:35:25Muchos de ellos dicen cosas raras antes de morir.
00:35:29Generalmente no significa nada.
00:35:32¿Usted cree, señor?
00:35:34Steward, comienza usted su permiso la semana próxima.
00:35:36Quiero que entregue el caso mientras está fuera.
00:35:39Preferiría retrasarlo si no le importa, señor.
00:35:42Mire, quizá le convendría alejarse.
00:35:44A lo mejor está usted demasiado cerca y los árboles no le dejan ver el bosque.
00:35:49¿Me está usted quitando del caso?
00:35:51Mi querido amigo, pues claro que no.
00:35:52Entonces me gustaría continuar.
00:35:54¿Su hija se va a llevar una desilusión?
00:35:56Bueno, hoy la iba a mandar a casa de unos parientes.
00:35:59Me gustaría acompañarla hasta el tren.
00:36:00Pues claro. Bueno, no tenemos nada más que hablar. Manténgame informado.
00:36:03Así lo haré, señor.
00:36:51Lamento haberte hecho esperarme.
00:36:52No te preocupes, papá. Nos sobra tiempo.
00:36:55Alan, volveré a la oficina dentro de un par de horas.
00:36:57Mientras tanto, hay algo que quiero que haga ahora mismo.
00:36:59Averigüe el nombre de la última víctima, todo lo que pueda saber sobre él.
00:37:02Ya sé quién era, señor.
00:37:03Un joven que estaba viviendo en Clare House con los Manninger.
00:37:06Viene de África, una especie de coleccionista de insectos.
00:37:08¿Y cómo demonios sabe todo eso?
00:37:10Vino a la comisaría la otra tarde preguntando por el camino de Clare House.
00:37:13A Clare House, todo lo deprisa que pueda.
00:37:41Quédate donde estás. Yo probaré por la parte de atrás.
00:37:43Bueno, pero no tardes.
00:37:45No, no tardes.
00:37:45No, no tardes.
00:37:50No, no tardes.
00:38:08No, no tardes.
00:38:28Cranger.
00:38:47¿Está usted ahí, Granger?
00:39:12¿Está usted ahí?
00:39:39¿Está usted ahí?
00:40:12¿Está usted ahí?
00:40:32¿Está usted ahí?
00:40:44¿Está usted ahí?
00:41:08¿Está usted ahí?
00:41:24¿Está usted ahí?
00:41:54¿Está usted ahí?
00:42:08¿Está usted ahí?
00:42:20¿Está usted ahí?
00:42:40¿Está usted ahí?
00:43:03¿Está usted ahí?
00:43:21¿Está usted ahí?
00:43:38¿Tiene alguna idea de dónde puede haber ido el profesor Manninger?
00:43:41¿Está usted ahí?
00:44:13¿Está usted ahí?
00:44:45¿Está usted ahí?
00:45:11¿Está usted ahí?
00:45:35¿Está usted ahí?
00:46:06¿Está usted ahí?
00:46:53¿Está usted ahí?
00:46:56¿Está usted ahí?
00:47:50¿Está usted?
00:47:53¿Está usted ahí?
00:48:03¿Está usted ahí?
00:49:00¿Está usted ahí?
00:49:07¿Está usted ahí?
00:49:33¿Está usted?
00:49:34¿Está usted?
00:49:40¿Está usted ahí?
00:50:06¿Está usted?
00:50:20¿Está usted?
00:50:46¿Está usted?
00:50:54¿Está usted?
00:51:23¿Está usted?
00:51:30¿Está usted?
00:51:34¿Está usted ahí?
00:51:53¿Está usted?
00:52:07¿Está usted?
00:52:08¿Está usted?
00:52:37¿Está usted?
00:53:06¿Está usted?
00:53:10¿Está usted?
00:53:26¿Está usted?
00:53:41¿Está usted?
00:54:08¿Está usted?
00:54:20¿Está usted?
00:54:23¿Está usted?
00:54:51¿Está usted?
00:54:54¿Está usted?
00:55:28¿Está usted?
00:56:14¿Está usted?
00:56:18¿Está usted?
00:56:23¿Está usted?
00:56:50¿Está usted?
00:56:58¿Está usted?
00:57:01¿Está usted?
00:57:03¿Está usted?
00:57:09¿Está usted?
00:57:15¿Está usted?
00:57:43¿Está usted?
00:57:57¿Está usted?
00:58:30¿Está usted?
00:58:33¿Está usted?
00:58:37¿Está usted?
00:58:41¿Está usted?
00:58:43¿Está usted?
00:58:45¿Está usted?
00:58:45¿Está usted?
00:58:45¿Está usted?
00:58:46¿Está usted?
00:58:47¿Está usted?
00:58:48¿Está usted?
00:58:48¿Está usted?
00:58:48¿Está usted?
00:59:10¿Está usted?
00:59:27¿Está usted?
00:59:28¿Está usted?
01:00:00¿Está usted?
01:00:06¿Está usted?
01:00:07¿Está usted?
01:00:34¿Está usted?
01:00:38¿Está usted?
01:01:16¿Está usted?
01:01:34¿Está usted?
01:01:50¿Está usted?
01:02:03¿Está usted?
01:02:07¿Está usted?
01:02:22¿Está usted?
01:02:32¿Está usted?
01:02:35¿Está usted?
01:02:38¿Está usted?
01:03:31¿Está usted?
01:04:04¿Está usted?
01:04:11¿Está usted?
01:04:14¿Está usted?
01:04:44¿Está usted?
01:05:13¿Está usted?
01:05:40¿Está usted?
01:05:46¿Está usted?
01:05:46¿Está usted?
01:05:47¿Está usted?
01:06:30¿Está usted?
01:06:43¿Está usted?
01:06:54¿Está usted?
01:06:55¿Está usted?
01:07:18¿Está usted?
01:07:21¿Está usted?
01:07:44¿Está usted?
01:07:49¿Está usted?
01:08:17¿Está usted?
01:08:21¿Está usted?
01:08:24¿Está usted?
01:08:25¿Está usted?
01:08:37¿Está usted?
01:08:39¿Está usted?
01:09:04¿Está usted?
01:09:14¿Está usted?
01:09:27¿Está usted?
01:09:44¿Está usted?
01:09:47¿Está usted?
01:10:17¿Está usted?
01:10:20¿Está usted?
01:10:29¿Está usted?
01:10:32¿Está usted?
01:10:38¿Está usted?
01:11:08¿Está usted?
01:11:30¿Está usted?
01:12:00¿Está usted que es un buen conductor?
01:12:30¿Está usted?
01:12:33¿Está usted?
01:13:20¿Está usted?
01:13:34¿Está usted?
01:13:58¿Está usted?
01:14:23¿Está usted?
01:14:52¿Está usted?
01:15:23¿Está usted?
01:15:29¿Está usted?
01:16:02¿Está usted?
01:16:30¿Está usted?
01:16:49¿Está usted?
01:17:04¿Está usted?
Comentarios

Recomendada