- 13 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:12Субтитры сделал DimaTorzok
00:00:44Субтитры сделал DimaTorzok
00:01:00Сколько прекрасных песен для тебя звучало
00:01:06Если б любила, если б страдала
00:01:13О, если б можно было все начать сначала
00:01:19И у причала ждал я немало
00:01:26Даже луна над морем ждать тебя устала
00:01:33Мне без тебя такой далекой жить так тоскливо
00:01:40Одиноко, если б ты знала
00:01:44Если б ты знала
00:01:50Между мной и вами есть кое-какая разница
00:01:55В этой гостинице ваши деньги стоят столько же, сколько и мои
00:01:59Если хозяйка оказывает больше внимания мне, это мне больше к лицу, чем вам
00:02:02Это почему же, скажите?
00:02:04Я маркиз Форлипополи
00:02:05А я граф Альба Фьорита
00:02:07Граф, графс вот куплено
00:02:08Я купил графсу, когда вы продали свой маркиза
00:02:11Ну довольно, я это я
00:02:13Ко мне нужно относиться с уважением
00:02:14Я нахожусь в этой гостинице, потому что люблю хозяйку
00:02:17Все это знают и все должны уважать девушек, которые мне нравятся
00:02:20Вот мило
00:02:21Уж не хотите ли вы запретить мне любить Мирандолину?
00:02:25Как вы думаете, почему я во Флоренции?
00:02:28Как вы думаете, почему я в этой гостинице?
00:02:30Ну и отлично, только у вас ничего не выйдет
00:02:33У меня не выйдет, а у вас выйдет
00:02:35У меня выйдет, а у вас не выйдет
00:02:36Я это я
00:02:37Мирандолине нужно мое покровительство
00:02:40Мирандолине нужны деньги, а не покровительство
00:02:42Деньги будут и деньги
00:02:44Я трачу по цехину в день и постоянно дарю ей что-нибудь
00:02:47Я не говорю того, что делаю
00:02:49Хоть вы и не говорите, все равно все знают
00:02:50Знают, да не все
00:02:51Да нет, знают, дорогой маркиз, знают
00:02:53Слуги ведь не молчат
00:02:54Три Паули в день
00:02:58Кстати, о слугах
00:02:59Вот этого с гитарой зовут Фабрицу
00:03:02Сдается мне, что Мирандолина на него заглядывается
00:03:06Кстати, если бы они поженились, это было бы неплохо
00:03:09Ведь уже шесть месяцев, как умер ее отец
00:03:12Девушке молодой и неопытной, очень трудно управлять гостиницей
00:03:15Я с своей стороны обещал им триста скуди, если они поженятся
00:03:19Если она вступит в брак, я буду оказывать ей свое покровительство и сделаю
00:03:23Ну уж я знаю, что я сделаю
00:03:25Лучше-таки будем добрыми друзьями
00:03:28Дадим ей каждый по триста
00:03:30Ну то, что я делаю, я делаю тайно и не хвастаюсь
00:03:32Я это я
00:03:33Эй, ты
00:03:38Что прикажете, сеньор?
00:03:40Сеньор?
00:03:42Кто учил тебя приличием?
00:03:45Виноват
00:03:46Скажите, как поживает наша хозяюшка?
00:03:49Ничего себе, ваше сиятельство
00:03:51Встало уже?
00:03:53Встало, ваше сиятельство
00:03:55Осел
00:03:56Почему осел?
00:03:57Что за сиятельство?
00:03:58Титу?
00:03:59Я зову вас так же, как и этого, другого кавалера
00:04:01Между нами есть разница
00:04:04Слышите?
00:04:06Он правду говорит, разница есть, по счетам видно
00:04:09Ну скажи хозяйке, чтобы пришла сюда, мне нужно и поговорить
00:04:13Слушай, ваша светлость
00:04:14Теперь верно?
00:04:17Ладно
00:04:17Три месяца, как знаешь это, и делаешь назло, наглядься
00:04:21Хочешь знать, какая разница между маркизом и мной?
00:04:24Что вы хотите сказать?
00:04:28Тебе?
00:04:29Это Цехин
00:04:30Пусть он даст тебе другой
00:04:33Ваша светлость?
00:04:34Я не бросаю денег на ветер, убежайся
00:04:36Дай вам Бог
00:04:40Ваша светлость
00:04:42Вы думаете взять надо мной вверх подачками?
00:04:45Ничего не выйдет
00:04:46Мое имя стоит больше, чем все ваши цехи
00:04:50А я ценю не то, что стоит, я ценю то, что можно тратить
00:04:53Не тратьте себе, она пропалую
00:04:54Она ранталина вас не уважает
00:04:56Вы думаете, вас она уважает за вашу необыкновенную изнатность?
00:05:01Деньги нужны, сеньор маркиз, деньги
00:05:02Что деньги?
00:05:04Нужно покровительство
00:05:05Нужно при встрече оказать любезность
00:05:08При встрече нужно уметь швырнуть сто дублонов
00:05:10Нужно внушить уважение к себе
00:05:12Будет уважение, если денег будет вдоволь
00:05:15Что за шум, друзья?
00:05:17Между вами вышла какая-то размолвка
00:05:19Поспорили тут слегка по одному важному поводу
00:05:23Граф оспаривает значение знатного рода
00:05:26Я просто говорю, что нужны деньги, чтобы исполнять свои прихоти
00:05:31Ну, конечно же, милый маркиз
00:05:33Ну ладно, поговорим о чем-нибудь другом
00:05:36Ну все-таки из-за чего у вас разгорелся спор?
00:05:38По самой смешной причине
00:05:40Еще бы, графу все смешно
00:05:43Сеньор маркиз любит нашу хозяйку
00:05:46Я люблю ее еще больше
00:05:48Но он покровительствует, а я трачу
00:05:55Ну ссориться-то из-за таких пустяков
00:05:58Ну, ругаться из-за бабы
00:06:00Выходить из себя из-за бабы
00:06:02Ну, ну, сеньор маркиз, ну просто слушать противно
00:06:05Чтобы я с кем-нибудь поссорился из-за бабы
00:06:07Да бабы никогда их ни во что не ставил, никогда не ценил
00:06:10Вообще считаю, что бабы это несносная хворь для мужчин
00:06:13Ну, что касается Мирандолины
00:06:16То у нее есть очень большие достоинства
00:06:19Вот тут сеньор маркиз несомненно прав
00:06:21Наша хозяйка по-настоящему мила
00:06:23Раз я в нее влюблен, то можете не сомневаться
00:06:26В ней есть что-то необыкновенное
00:06:32Да что в ней такого необыкновенного-то?
00:06:35Ничего бы не было в любой другой бабе
00:06:38Она так и влечет к себе привет
00:06:40Она все-таки мила, мила
00:06:42Не знаю, я третий день живу в этой гостинице
00:06:45Ничего такого необыкновенного в ней не замечаю
00:06:48А присмотритесь-ка получше, может быть найдете
00:06:51Ну, смотрел
00:06:53Ну, смотрел как следует
00:06:54Ну, бабок, как баба
00:06:57Ну, вовсе нет
00:06:59Не такая, как все
00:07:01Я бывал в кругу очень знатных дам
00:07:03И в одной из них красота и любезность
00:07:05Не сочетались с твоим счастливым, как варанголист
00:07:07Черт возьми
00:07:08У меня вот никогда не было недостатка в дамском обществе
00:07:11Я знаю все женские славости изъяны
00:07:13А вот у Мирандолина я не мог коснуться даже пальчиком
00:07:18Притворство это, это все тонкое притворство
00:07:21Неужели вы ей верите, а?
00:07:24Слепцы вы, ну слепцы вы эдаки
00:07:26Как вы можете ей верить?
00:07:27Меня бы она не надула
00:07:29Ого, дудки
00:07:31Привет вам, сеньоры
00:07:37Кто из вас звал меня?
00:07:39Я, ну не сюда
00:07:40Куда же ваша светлость?
00:07:41В мою комнату
00:07:42В вашу комнату
00:07:43Если вам что-нибудь нужно, я пришлю в слугу
00:07:45Что скажете?
00:07:47Внушительно, не так?
00:07:48По-вашему внушительно
00:07:49По-моему, наглость и дерзость
00:07:51Милая Мирандолина, я не буду затруднять вас с просьбой
00:07:54Прийти ко мне в комнату
00:07:56Вот посмотрите-ка на эти сережки
00:08:01Нравятся они вам?
00:08:02Хорошенькие
00:08:04Бриллиантовые, знаете ли
00:08:06Еще бы, я тоже знаю толстый бриллиант
00:08:07Ага, сережки ваши
00:08:10Однако, какими штучками?
00:08:12Швыряйте
00:08:12А зачем это вы вздумали мне их дарить?
00:08:14Ну уж и подарочные
00:08:15Они, серьги в двое лучше
00:08:17Они в модной оправе
00:08:19Я прошу вас принять их в знак моей любви
00:08:23Вот дурак
00:08:24Право, не знаю
00:08:26Вы обидите меня, если не возьмете
00:08:28Право, не знаю, что и говорить
00:08:30Правда, я люблю, чтобы мои постояльцы были со мной в дружбе
00:08:33И поэтому, чтобы не обидать вас
00:08:34Я возьму
00:08:38Ну и дрянь
00:08:39Какая и нахвачивость, не правда ли?
00:08:41Ничего себе нахвачивость
00:08:42Лопает и даже не благодарит
00:08:44Поблично делать подарок женщине
00:08:46Аналина, мне нужно поговорить с вами
00:08:49Не едине
00:08:50Вы не бойтесь, я благородный человек
00:08:52Вот приспичила
00:08:54Если я вам не нужна
00:08:57Я пошла
00:08:59Эй, хозяйка
00:09:01Белье в моей комнате мне не нравится
00:09:05Если у вас нет лучшего, я достану со стороны
00:09:09Почему же, сеньор
00:09:10Есть и получше
00:09:12Я вам его пришлю
00:09:13Только мне кажется, что вы могли бы об этом попросить
00:09:16Немного полюбезнее
00:09:18Когда я плачу деньги, я не обязан говорить любезности
00:09:22Простите его
00:09:23Он заклятый враг женщины
00:09:25Я не нуждаюсь в ее прощении
00:09:27Ой, бедные женщины
00:09:28Что они вам сделали?
00:09:29Почему вы к нам так жестоки, сеньор Ковалер?
00:09:30Довольно
00:09:32Без фамильярности со мной
00:09:34Смените мне белье
00:09:35Я пришлю за ним
00:09:36Друзья мои
00:09:37Моя профессия
00:09:44О, грубий, ян
00:09:46Другого такого я не видала
00:09:49Не все способны оценить ваше достоинство, милая Мирандолина
00:09:53Да нет, его лужиткий манер
00:09:54Меня так раздражает, что я хоть сейчас готова отказать ему от комнаты
00:09:57Правильно
00:09:58Если он откажется уехать, скажите мне
00:10:00Я живо уберу его отсюда, Мирандолина
00:10:03Воспользуйтесь моим покровительством
00:10:06Хоть раз
00:10:06И вы не потеряете ни гроша
00:10:09Я возмещу все убытки и заплачу за него полностью
00:10:12Кстати, гоните заодно и маркиза
00:10:15Я заплачу и за него
00:10:16Спасибо, сеньора, спасибо
00:10:17У меня хватит ума
00:10:19Самой ответить приезжему все, что нужно
00:10:21А насчет убытков тоже прошу не беспокоиться
00:10:22Комната у меня никогда не пустует
00:10:25Ваше сиятельство
00:10:27Да
00:10:27Вас спрашивают
00:10:28А кто они, знаешь?
00:10:30По-моему, ювелир
00:10:32Ага
00:10:34Мирандолина, мне кажется, вам тут не место
00:10:37Да-да-да-да-да
00:10:39Он собирался мне показать одну вещичку
00:10:41Мирандолина
00:10:42Я хочу, чтобы ваши сережки не остались одинокими
00:10:44Сеньор Гамп
00:10:46Да?
00:10:47Ну-ну-ну-ну-ну
00:10:48Вы заслуживаете большего
00:10:49Милая Мирандолина
00:10:50А ведь у меня денег
00:10:51Куры не клюют
00:10:54Пойду посмотрю, что это за вещь
00:10:57Прощайте
00:10:57Милая Мирандолина
00:11:00Сеньор Маркиз
00:11:01Мое почтение
00:11:05Очень уж старайтесь, сеньор граф
00:11:07Все думают, что женщину в вашем положении
00:11:10Можно взять подарками
00:11:12Ну, подарки желудка не портит
00:11:14Я бы боялся обидеть вас подарками
00:11:16Вот уж действительно
00:11:16Вы меня никогда этим не обижали
00:11:18И никогда не нанесу такую обиду
00:11:20Ну, знаю это
00:11:21Ну, что могу приказывать?
00:11:24Надо бы мне знать, ваша светлость
00:11:26Что вы можете
00:11:27Все
00:11:28Испытаете меня
00:11:29Ну, в чем, например?
00:11:30Черт побери, у вас такие достоинства
00:11:31Ой, вы слишком добрый, ваша светлость
00:11:33Я сейчас скажу глупость
00:11:36Я готов почти проклинать свою светлость
00:11:39Почему же, сеньор?
00:11:40Иной раз мне даже хочется быть на месте графа
00:11:42А, это, вероятно, из-за денег
00:11:44Что деньги? Деньги вздох
00:11:46Если бы я был на месте графа
00:11:47Что бы вы сделали?
00:11:49Тысячу чертей
00:11:50Я бы
00:11:52Женился на вас
00:11:55У-у-у
00:11:57Вот так штуку сказал
00:12:01Светлейший сеньор Маркиз
00:12:02Так распалился
00:12:03Что готов жениться на мне
00:12:06И все-таки
00:12:07Если бы он действительно
00:12:09Решил на мне жениться
00:12:10Вышло бы маленькое затруднение
00:12:12Не захотела бы я
00:12:14Если бы я выходила замуж
00:12:16За всякого, кто уверял
00:12:17Что женится на мне
00:12:18У меня бы уже была уйма мужей
00:12:20Сколько их не останавливается у меня в гостинице
00:12:22Все до одного влюбляются
00:12:23Все начинают волочиться
00:12:24Все хоть завтра готовы идти подвинуться
00:12:26А этот неотесанный медведь
00:12:28Сеньор Кавалер
00:12:29Смеет обращаться со мной так грубо
00:12:30Он единственный из моих постояльцев
00:12:33Которому мое общество не доставляет удовольствия
00:12:35Нет, я не говорю, что все с места в карьер
00:12:37Должны влюбляться в меня
00:12:38Но пренебрегать мной так грубо
00:12:41У меня просто все желчь кипит, как вспомню
00:12:44Он враг женщин
00:12:45Он не может их видеть
00:12:46Он дурень неотесанный
00:12:48Просто еще не попался в руки настоящий
00:12:50Но попадется
00:12:50Попадется
00:12:55И кто знает
00:12:57Может быть уже попался
00:13:00Вот такому мне было бы приятно утереть нос
00:13:03Те, кто бегают за мной, быстро надоедают мне
00:13:05Знатность не для меня
00:13:07Богатство я ценю и не ценю
00:13:09Главное мое удовольствие в том
00:13:10Чтобы меня любили
00:13:12Чтоб за мной ухаживали
00:13:14Чтоб мне подчинялись
00:13:16Вот это и есть моя слабость
00:13:17Ну ведь это же слабость любой женщины
00:13:21Замуж выходить я не собираюсь
00:13:23Никто мне не нравится
00:13:24Живу я честно, пользуюсь своей свободой
00:13:26Со всеми хорошей, ни в кого не влюблена
00:13:28Но над этими чучелами воздыхающими
00:13:31Я намерена сыграть злую шутку
00:13:33И пущу в ход все свое искусство
00:13:35Чтобы победить, растоптать и сокрушить
00:13:37Этих гордецов с каменными сердцами
00:13:39Ненавидящих нас
00:13:42Нас
00:13:45Лучшую вещь
00:13:47Которую произвела на свет
00:13:50Прекрасная мать природы
00:13:52Миранда Вина
00:13:53Что там?
00:13:55Жилет из средней комнаты кричи
00:13:57Чтобы ему дали белье
00:13:58Говоришь, что оно у него слишком простое
00:14:00И хочет лучшее
00:14:01А, я знаю, он мне говорил
00:14:02Я сделаю
00:14:03Идите достаньте белье, я снесу
00:14:05Так нет, вы можете идти
00:14:06Я снесу сама
00:14:07Как?
00:14:07Вы хотите белье ему снести сами?
00:14:10Ну да
00:14:10Видно, вам очень хочется ему служить
00:14:13Мне всем хочется услужить
00:14:14Несуете с ним свои дела
00:14:15Как?
00:14:15Ведь у нас так заведено, чтобы жильцам служил я, Миранда
00:14:18Ну, вы иногда бываете с ними не слишком вежливы
00:14:20Зато вы уж больно любезны
00:14:22Да я знаю, что я делаю
00:14:23Я пойду без советчиков
00:14:24Ну и отлично
00:14:25Ищите себе другого слугу
00:14:26А что, сеньор Фабрицио?
00:14:29Надоел я вам?
00:14:32Миранда Лина, помните, что нам с вами говорил отец ваш перед смертью?
00:14:35Ну да, когда я соберусь выходить замуж, я припомню все, что говорил мне мой отец
00:14:39Ведь у меня кожа тонкая, кое-чего не выносится
00:14:42Ну что ты думаешь, кто я? Кокетка, вертушка, дура
00:14:45Я удивляюсь тебе
00:14:46Ну что мне жильцы, которые приходят и уходят
00:14:49Разговариваю с ними ласково
00:14:50Только для нашей же пользы
00:14:51Чтобы за гостиницей шла хорошая слава
00:14:53Фадорка, я не нуждаюсь
00:14:54А чтобы крутить любовь
00:14:56Не хватит одного
00:14:59И есть у меня такой
00:15:01И знаю, чего он стоит
00:15:03И знаю, что мне пристало, и что нет
00:15:05А вот когда соберусь выходить замуж
00:15:07Тогда вспомню все, что говорил мне мой отец
00:15:08Вот и все, Фабрицу
00:15:10Поймите меня, если хотите
00:15:16Волок будет, кто поймет ее
00:15:18То будто бы я ей нужен, то будто бы совсем не нужен
00:15:24Нужно закрыть один глаз и посмотреть, что будет
00:15:28В конце концов, и впрямь ведь жильцы
00:15:33Приходят и уходят
00:15:35А я-то всегда тут
00:15:38Лучше, как не вертись
00:15:42Останется мне
00:16:04Дорогой кавалер
00:16:07Вы ничего не будете иметь против
00:16:09Если я побуду немного с вами
00:16:11Вы сделайте мне честь, прошу
00:16:18Мы с вами можем быть по душам
00:16:20А это живот
00:16:22Граф
00:16:23Но он просто не достоин быть в нашем
00:16:25Попросите меня, дорогой Маркиз
00:16:27Если вы хотите, чтобы уважали вас
00:16:28Сами уважайте других
00:16:30Вы знаете, я вежлив со всеми
00:16:32Но этого я просто не выношу
00:16:35Вы его не выносите
00:16:37Потому что он ваш соперник в любви
00:16:39Стыдно
00:16:41Кавалер высокого рода
00:16:43Влюбился
00:16:44В трактирщицу
00:16:46Умный человек
00:16:48Уевается за бабой
00:16:49Она меня
00:16:53Околдовала
00:16:59Колдовала
00:17:00Да какое там колдовство
00:17:03Какое там колдовство
00:17:05Их колдовство
00:17:08Их ласки
00:17:09Их льстивые манеры
00:17:11Ну, глупости
00:17:12Глупости, Маркиз
00:17:12Это колдовала
00:17:15Вот меня же никто не может околдовать
00:17:17Надо держаться от них подальше
00:17:19Держитесь подальше
00:17:20Тот, кто держится подальше, не подвержен их колдовским, как вы говорите, чарам.
00:17:26Ну, ладно. Меня сейчас гораздо больше волнует и огорчает другой.
00:17:31Мой управляющий в деревне.
00:17:34Подстроил вам какое-нибудь свинство?
00:17:36Я сдержал слово.
00:17:39Дай еще чашку.
00:17:40Шоколада больше нет во всем доме.
00:17:43Достань обязательно. Вы не побрезглите это?
00:17:46Благодарю.
00:17:47Как я вам уже говорил, мой управляющий в деревне обещал мне прислать по почте 20 цехиных.
00:18:01И не прислал.
00:18:03Ну, пришлет еще.
00:18:04Ну, самое главное...
00:18:07Самое главное...
00:18:09Возьми.
00:18:13Самое...
00:18:14Самое главное, что я дал обещание и не знаю теперь, как быть.
00:18:19Недели позже, недели раньше.
00:18:21Но вы же дворины не знаете, что такое обещание.
00:18:25Я дал слово и готов лезть на стену.
00:18:29Вам не будет трудно сделать мне одолжение на какие-нибудь...
00:18:35Восемь дней.
00:18:36Милый Маркес, я бы с удовольствием вам одолжил, у меня у самого сейчас нет.
00:18:39Ну, мы же дворинины.
00:18:40Нет, я жду и никак не могу дождаться.
00:18:42Я не поверю, что вы сидите без денег.
00:18:44Ну, и Бог, смотрите, все мои деньги.
00:18:46Один цехин.
00:18:49Это же золотой цехин.
00:18:51Но последний.
00:18:53Да чего мне?
00:18:54Я вам скоро верну.
00:18:55Ну, как же я-то? Я без денег останусь.
00:18:57Ну, чего вы боитесь, я вам скоро верну.
00:19:01Ну, я не знаю, Браво, ну, как быть.
00:19:04Ну, пожалуйста.
00:19:04Знаете, я сейчас очень спешу, у меня срочное дело, очень спешное.
00:19:10Увидимся вечером.
00:19:13Здорово.
00:19:14Ну, один цехин еще куда не шло.
00:19:16Не беда, если не отдаст, не будет ходить надоедать.
00:19:19Ну, гораздо хуже шоколад твой вылакал, как скотина.
00:19:23Пожалуйста, после этого я, это я.
00:19:50Можно, Ваш милость?
00:19:53Что вам нужно?
00:19:56Вот тут белье получше.
00:20:00Положите вон там на стол.
00:20:02Ну, я прошу вас, по крайней мере, соблаговолить взглянуть, подойдет оно вам или нет.
00:20:07Ну, что еще?
00:20:10Белье полотняное.
00:20:17Полотняное?
00:20:18Да, сеньор.
00:20:20Десять паули зарша.
00:20:21Зачем так дорого?
00:20:24Мне было бы достаточно того, чтобы вы дали мне что-нибудь получше прежнего.
00:20:27Нет, это белье я делала для лиц особо достойных.
00:20:30Для тех, кто знает толк белья.
00:20:32И, по правде говоря, я даю его вам, потому что это вы другому бы я ни за что не дала.
00:20:36Вы, это вы, избитая любезность.
00:20:38Обратите внимание на столовое белье.
00:20:42Ломанское полотно.
00:20:43После стирки оно совсем не то.
00:20:45Нет нужды, чтобы оно грязнилось из-за меня.
00:20:47Я не обращаю внимания на такие пустяки, когда это для столь достойного кавалера.
00:20:51У меня много таких салфеток, я буду их присылать вам каждый день.
00:20:53Хорошо, отдайте лакею белье или положите.
00:20:55Там нет нужды, чтобы вы затруднялись.
00:20:57Нет никакого труда служить кавалеру, обладающему такими высокими достойными.
00:21:01Хорошо, хорошо, мне больше ничего не нужно.
00:21:04О, какой твердокан у меня.
00:21:06Боюсь, что ничего у меня с ним не выйдет.
00:21:08Дураки развесят уши на такие сладкие речи и попадаются.
00:21:13Что прикажете к обеду, сеньор кавалер?
00:21:15Что будет, то и съем.
00:21:18Я бы хотела знать, что вы любите.
00:21:21Есть у вас излюбленные блюда? Скажите откровенно.
00:21:23Если я чего захочу, я скажу лакею.
00:21:27Так мужчины тут негодятся.
00:21:29У них нет ни внимания, ни терпения, ни то, что мы женщины.
00:21:31Если вам угодно какой-нибудь соус или рагус,
00:21:33благоволите сказать мне.
00:21:35Благодарю.
00:21:36Но и этими штучками
00:21:39вам не удастся сделать со мной того,
00:21:41что вы сделали с маркизом и графом.
00:21:42Ну?
00:21:44Что вы скажете об этих двух сеньорах?
00:21:46Это же слабые люди.
00:21:48Они являются в гостиницу, нанимают комнату,
00:21:50а потом начинают заводить шурму расхозяйкой.
00:21:52Но у нас-то голова занята другим.
00:21:54Нам некогда обращать внимание на их подходцы.
00:21:56Но если мы разговариваем с ними ласково,
00:21:58то только для того, чтобы подольше их удержать около себя.
00:22:01А я так особенно.
00:22:01Когда я вижу, что они на что-то надеются,
00:22:03я хохочу, как сумасшедшая.
00:22:05Отлично.
00:22:07Мне нравится ваша искренность.
00:22:09У меня только и есть хорошего, что моя искренность.
00:22:12Однако с теми, кто за вами ухаживает,
00:22:14вы умеете притворяться.
00:22:16Притворяться?
00:22:18Боже, избави.
00:22:20Спросите-ка у этих двух сеньоров,
00:22:22которые делают вид, что без ума от меня.
00:22:24Показала я им хоть раз что-нибудь похожее на расположение?
00:22:27Шутила ли с ними так, чтобы дать им хоть какую-нибудь надежду?
00:22:30Да я терпеть не могу мужчин, распускающих слюни.
00:22:33Зато ненавижу и женщин, которые бегают за мужчинами.
00:22:35Видите ли, сеньор, я не девочка.
00:22:37Не скажу, чтобы я была красива.
00:22:40Но у меня в жизни были всякие варианты.
00:22:42А все-таки замуж я не вышла,
00:22:43потому что прежде всего на свете ценю свою свободу.
00:22:47О, свобода.
00:22:50Свобода.
00:22:52Величайшее сокровище.
00:22:53А сколько людей так глупо ее теряют?
00:22:54Вот я не Истаковский.
00:22:55Вы женат, ваше сиятельство?
00:22:56Я, упаси бог, обойдусь без баб.
00:22:58Очень хорошо.
00:23:01Очень хорошо.
00:23:03Оставайтесь всегда такими.
00:23:05Женщины, сеньор, это такие...
00:23:09Мне не перестало говорить о них плохо.
00:23:13Вы знаете, вы первая женщина, от которой я слышу такие речи.
00:23:18А я вам скажу, сеньор.
00:23:20Мы, хозяйки, у себя в гостиницах много слышим всего.
00:23:23Ага.
00:23:24И, по правде говоря,
00:23:27мне очень жаль людей,
00:23:28которые боятся нашей сестры с вашего разрешения.
00:23:30А торопитесь уйти?
00:23:32Да, мне не хотелось бы быть вам в тягости.
00:23:34Нет.
00:23:35Мне приятно с вами.
00:23:37Вы меня забавляете.
00:23:39Ха-ха-ха-ха-ха.
00:23:40Прошу.
00:23:41А-а-а.
00:23:43Вот видите?
00:23:44Вот так вот и с другими.
00:23:46Поговорюсь с ними немножко.
00:23:48Ну, я ведь веселая.
00:23:49Наговорим им всякой чепухи,
00:23:50чтобы хоть немного развлечь.
00:23:52А они начинают думать.
00:23:54Понимаете?
00:23:55А?
00:23:55Ну, начинают волочиться.
00:23:57Ха-ха-ха-ха.
00:23:58Ну, у вас приятное обращение.
00:23:59Ну, вы слишком добрые ко мне.
00:24:00Ваше место.
00:24:01И что, влюбляются, говорите?
00:24:03Представьте себе,
00:24:04сразу взять и влюбиться в женщину.
00:24:05Никогда не мог этого понять.
00:24:06А вот тебе твердость.
00:24:07Вот тебе мужская выдержка.
00:24:09Да-да.
00:24:10Жалкие мягкотелые людишки.
00:24:12Вашу руку, сеньор Квалер.
00:24:17Зачем?
00:24:18Ну, да стойте, прошу.
00:24:19Да вы не беспокоитесь, у меня руки чистые.
00:24:22Ну, вот вам моя рука.
00:24:25Первый раз в жизни
00:24:27мне бы было честь
00:24:28пожать руку
00:24:29настоящему мужчине.
00:24:31Ну, давай.
00:24:32Ну, давай.
00:24:34И вот еще.
00:24:37Если бы я пожала руку
00:24:39одному из тех двух
00:24:40мышимов жеребчиков,
00:24:45каждый бы подумал, что я от него без ума
00:24:48и потерял бы голову.
00:24:49С ними я бы тебе не позволила
00:24:51ни одной вольности за все золото мира.
00:24:53Они не умеют жить.
00:24:54Какая прекрасная вещь,
00:24:55свободный разговор,
00:24:56без хитрости, без наскоков,
00:24:58без всяких этих там чудов.
00:24:58Простите мне мою смелость.
00:25:01Сеньор Квалер,
00:25:01если я чем-нибудь могу вам служить,
00:25:04приказывайте.
00:25:05Я буду к вам внимательна,
00:25:06как никому на свете.
00:25:07Ну, вы становитесь ко мне
00:25:08пристрастны.
00:25:09Это почему?
00:25:11Потому что,
00:25:13кроме вашего положения
00:25:14и вашего достоинства,
00:25:15я уверена,
00:25:17что к вам я всегда могу
00:25:18приходить свободно.
00:25:19Что вы не истолкуете
00:25:20дурно моего внимания.
00:25:22Что вы будете смотреть на меня
00:25:23только как на служанку
00:25:25и не мучить меня
00:25:25всякими глупыми выходками
00:25:27и вздорными претензиями.
00:25:28Но если вам нужно
00:25:28заниматься делами по дому,
00:25:30не бросайте их из меня.
00:25:32Да.
00:25:32Я пойду посмотрю,
00:25:34не нужно ли что по дому.
00:25:35Это и есть моя любовь.
00:25:37Этому я и отдаю
00:25:38все свое свободное время.
00:25:40Если вам угодно будет
00:25:41что-нибудь приказать,
00:25:42я пришлюсь в судьбу.
00:25:43А если вам что-нибудь нужно,
00:25:44пожалуйста, приходите.
00:25:45Я буду рад.
00:25:46Нет, я никогда не прихожу
00:25:47в комнаты к своим постояльцам.
00:25:49Но к вам я буду
00:25:50иногда заглядываться.
00:25:51Ко мне?
00:25:51А почему?
00:25:55Потому что вы мне
00:25:57очень
00:25:58и очень нравитесь.
00:26:01Я нравлюсь вам.
00:26:04Ну да.
00:26:05Потому что вы не распускаете слюни.
00:26:09Потому что вы не из тех,
00:26:10кто влюбляется.
00:26:21Конечно, я знаю,
00:26:22что я делаю.
00:26:23Это бабы, черт.
00:26:25Бабы.
00:26:26Вот это вот могла бы
00:26:28поймать меня, конечно,
00:26:30скорее, чем какая-нибудь другая.
00:26:31Такая искренность,
00:26:32такая свободная манера
00:26:34разговора,
00:26:34это нечасто встречается.
00:26:37Ну, втюрится.
00:26:39Ай, бабы.
00:26:42Я бы мог
00:26:43немножко
00:26:44за ней приволокнуться,
00:26:46чтобы развлечься.
00:26:47Но влюбиться,
00:26:48да к черту.
00:26:59Дураки те,
00:27:00кто влюбляется в юбку.
00:27:10Я вот вбила
00:27:11себе в голову,
00:27:13что заставлю
00:27:14влюбиться
00:27:15с сеньора кавалера.
00:27:19Я не откажусь
00:27:20от этого удовольствия.
00:27:22Правда,
00:27:23может, он еще и не покорится.
00:27:27Ну, кто может
00:27:29устоять перед женщиной,
00:27:31если даст ей время
00:27:33пустить в ход
00:27:33все свое искусство?
00:27:36Кто бежит,
00:27:39тот может не бояться
00:27:40быть побежденным.
00:27:42Но кто останавливается,
00:27:43прислушивается,
00:27:45проявляет внимание,
00:27:47тот рано или поздно
00:27:48должен будет сдаться.
00:27:51волей-неволей.
00:28:04Обед, как будто
00:28:06вы сегодня подали
00:28:06раньше обычного.
00:28:08В нашу комнату
00:28:09раньше всех.
00:28:10Сеньор граф Альбаф Юрита
00:28:12кричал, чтобы ему
00:28:13подавали первому,
00:28:13но хозяйка велела
00:28:14нести прежде всех
00:28:15вашей милости.
00:28:18Я очень признателен ей.
00:28:20она прекрасная
00:28:22женщина, судья.
00:28:23Она тебе нравится, да?
00:28:28Если бы я не боялся
00:28:30сделать неприятности
00:28:31вашей милости,
00:28:34я бы пошел
00:28:35к мирному долине
00:28:36в лаке.
00:28:37Дурак!
00:28:39Очень тебе нужен.
00:28:41Такой женщине,
00:28:42как она,
00:28:43я готов служить,
00:28:44как собака.
00:28:46Черт возьми.
00:28:49Околдовала,
00:28:50все.
00:28:52Будет смешно,
00:28:53если я тоже
00:28:54поддамся ее чарам.
00:28:57Ну, как бы не так.
00:29:00Завтра уеду
00:29:01в Ливорно.
00:29:02Пусть
00:29:03ухитрится сегодня,
00:29:04если успеет.
00:29:06Ну, пусть знает,
00:29:07что я
00:29:08в ней слабенький.
00:29:10Хозяйка велела сказать,
00:29:12что если вы не хотите
00:29:13цыпленка,
00:29:14она пришлет голубей.
00:29:15Мне все равно.
00:29:21Что это за блюдо?
00:29:23Это соус.
00:29:25Хозяйка готовила
00:29:26его своими собственными
00:29:27ручками.
00:29:28Какая,
00:29:28однако,
00:29:29предупредительная.
00:29:45Замечательно.
00:29:47Пойди, скажи,
00:29:47я очень доволен
00:29:49и признателен.
00:29:50Благодарю ее.
00:29:51Слушай, синьор.
00:29:52Не слушай,
00:29:52а пойди, скажи,
00:29:53сейчас же.
00:29:54Сейчас?
00:29:57Ммм.
00:29:59Изумительно.
00:30:02Ммм.
00:30:03Ну,
00:30:05просто изумительно.
00:30:09Конечно,
00:30:10если Мирандолина
00:30:11будет так готовить,
00:30:12у нее не будет
00:30:14недостатка
00:30:14в жильцах.
00:30:16Отличный стол,
00:30:18отличное белье.
00:30:19Потом,
00:30:19надо признаться,
00:30:21она мила.
00:30:24Но я в ней
00:30:26больше всего
00:30:26ценю
00:30:27искренность.
00:30:29Это отличное
00:30:30качество,
00:30:31редкое качество
00:30:32искренность.
00:30:33Я
00:30:34почему не люблю
00:30:35женщин,
00:30:36потому что они все
00:30:38обманщицы
00:30:38и притворщицы.
00:30:39А вот это
00:30:41искренность.
00:30:43Хозяйка
00:30:43благодарит вас
00:30:45за доброе отношение
00:30:45к ее слабым способностям.
00:30:46Молодец,
00:30:47синьор.
00:30:49Соримонимейстер.
00:30:50Молодец.
00:30:51Сейчас она готовит
00:30:52тоже своими ручками
00:30:53другое блюдо.
00:30:54Как,
00:30:55готовит сейчас?
00:30:56Да.
00:31:00Подай вина.
00:31:07Надо бы с ней
00:31:08пощадрее.
00:31:10Замечательная
00:31:11женщина.
00:31:12Заплачу ей
00:31:13побольше.
00:31:14Буду ласков,
00:31:15но завтра же
00:31:16уеду в Ливорну.
00:31:20Можно нашмельцить?
00:31:22Эй,
00:31:23кто там?
00:31:23Что прикажете?
00:31:25Возьми мне
00:31:25из рук таялку.
00:31:26Простите.
00:31:28Мне бы хотелось
00:31:29иметь честь
00:31:29поставить ее на стол
00:31:30с вами собственной.
00:31:31Но ведь это
00:31:31совсем не ваше дело.
00:31:33А кто я такая?
00:31:34Знатная дама,
00:31:35что ли?
00:31:36Не более,
00:31:37чем служанка
00:31:38для тех,
00:31:39кто проживает
00:31:39у меня в гостинице.
00:31:40какая скромность.
00:31:42Какая скромность.
Comments