Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 días
Nazlı (Özge Gürel), que quiere convertirse en cocinera profesional, sueña con abrir su propio restaurante aprendiendo cocina japonesa. Ella se convierte en la cocinera privada de su jefe Ferit (Can Yaman), a quien no ha conocido por trabajo adicional para mantener la casa de estudiantes. Los ricos empresarios Ferit y Nazli se vuelven cercanos por varias coincidencias y abren la puerta a un amor imposible.

Personajes: Özge Gürel, Can Yaman, İlayda Akdoğan, Hakan Kurtaş, Necip Memili, Türkü Turan.

Producción: No Dokuz
Director: Cagri Bayrak
Guionista: Kuledibi Equipo De Guión - Aysen Gunsu Teker Fikret Bekler

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Nazly es mi esposa.
00:01Nazly me pidió que no le dijera a nadie y eso fue lo que hice.
00:05Creo que debes hacerle esa pregunta.
00:07A ella y no a mí.
00:08Esto no es un juego, Denise.
00:10¿No lo ves? No fue un accidente.
00:12Puede que sea muy tarde para descubrir quién hizo todo esto.
00:15Nazly y yo creemos que fue un accidente,
00:17pero tú siempre al parecer crees otra cosa.
00:20¿Crees que hubo una conspiración o algún culpable en esto?
00:23Sí, así es.
00:25Si realmente valoras a Nazly, entonces investiga qué fue lo que pasó.
00:30Deberías estar seguro.
00:32Yo quiero asegurarme.
00:33Por eso estoy investigando.
00:39Es cierto.
00:49Esto no es un juego.
01:07Mira su maquillaje y su cariño.
01:09Ay, Nazly se veía muy bien.
01:10Mi hermana se veía hermosa.
01:13Qué linda.
01:14¿Verdad?
01:14Sí.
01:15Azuman me está mostrando las fotos de la boda.
01:17Te veías muy hermosa con tu vestido.
01:19Muchas gracias, Aya.
01:21Bueno, creo que era demasiado obvio.
01:24¿Qué cosa?
01:25Yo sabía que te ibas a casar.
01:26Por la forma en que tú y Ferita actuaban, todos sabían que terminarían juntos.
01:30¿En serio?
01:31Por supuesto.
01:33Yo siempre notaba esa atracción.
01:36Ay, ya mi hermana siempre creyó que nadie se daría cuenta de que está enamorada.
01:40Así que síguele el juego.
01:41Y finge que no viste nada, ¿bien?
01:43Azuman, ¿no tienes algo que hacer en otro lado?
01:45No, no tengo.
01:46Como siempre.
01:48¿En serio te veías muy bien?
01:50Ojalá hubieras asistido a la boda.
01:53Yo de algún modo estaba contigo.
01:57¿Cómo está, Denis?
02:00Bien.
02:01Está algo mejor.
02:03Y déjame decirte que pronto iremos de viaje.
02:08¿A dónde?
02:09Pues verás, hay un concierto que tendrá lugar en París.
02:12Iremos allá y después al sur de Francia, España, Portugal y finalmente visitaremos la hermosa Inglaterra.
02:18Muy bien, me alegra mucho saberlo.
02:20¿Y? ¿Cuánto tiempo se quedarán?
02:22Creo que como dos meses.
02:24Claro que se trata de Denis y no es muy seguro.
02:26Quizá también nos iremos a Sudamérica juntos.
02:28Eh, no es mucho.
02:30¿Dos meses?
02:31Digo, Denis tiene un negocio, Suba.
02:33Claro, pero si Denis quiere viajar, entonces lo hará.
02:36Nada lo detiene cuando toma una decisión.
02:42Bueno, chicas, debo irme ya.
02:44Ay, ya, pero no comiste nada.
02:45Será para la próxima.
02:49Cuídate, está bien.
02:54Nos vemos luego.
02:56Nos vemos.
03:02Oye, ¿no tienes nada que hacer?
03:04Ve y ayuda a Fatos.
03:06En cuanto termine mi café.
03:08En cuanto termine mi café.
03:10Es un pretexto.
03:12Correcto, hermana.
03:20¡Sol!
03:40¿Es un pretexto.
03:52Sí, voy a revisar los informes
03:55Veamos que se ha hecho hasta ahora en la empresa
04:02Tahir, ¿hay alguna noticia sobre Hakann?
04:04No por el momento, señor Ferit
04:06El grupo es precavido
04:07Fijo que trabajo como su mecánico
04:09Debemos revelar los negocios sucios de Hakann
04:12Intenta estar más cerca de su grupo
04:15Pero no quiero llamar su atención para que no sospechen
04:17Sí, lo sé, haz lo que puedas y ten mucho cuidado
04:20Y Tahir, cuando estés con Hakann y Bekir
04:23Intenta escuchar de qué están hablando
04:26Por si mencionan lo del congelador
04:27Bekir, ese chico nuevo Tahir
04:30A quien planeamos usar para la operación Pusula Holding
04:32¿Qué es lo que dices?
04:34¿Podemos confiar en él?
04:37Señor, no debemos decidir tan rápido
04:40Escucha
04:42Nuestro plan parece hasta el momento muy ingenioso, ¿no?
04:45La ruta de los camiones está clara y sabemos dónde pararán
04:48El resto es muy importante
04:49Nuestros hombres estarán en una parada
04:51Es ahí donde se van a averiar los motores
04:53Por lo tanto, es ahí donde necesitarán
04:55Camiones nuevos
05:00Necesitarán los camiones que usamos para transportar la droga
05:03Usaremos esos camiones
05:05Sin que nadie sospeche
05:07Pero hay un pequeño detalle que me molesta
05:11Y es muy importante
05:13¿Qué es?
05:17La mecánica
05:18No podemos averiar los motores con dos hombres
05:21Eso llevaría horas
05:22Necesitamos más
05:24Por eso quiero usar a Tahir
05:25Es joven y muy talentoso
05:28¿Qué dices?
05:29Como usted diga, señor
05:31Usemos a Tahir
05:32Esto es algo con lo que tenemos que ser muy cuidadosos
05:35¿Entiendes?
05:36La policía puede atrapar fácilmente esas drogas
05:39Durante las rutinas de inspeccionamiento
05:42Los periódicos dirán
05:44El famoso Ferit Aslan transporta drogas
05:49Eso pasará
05:54Ferit
05:54Osmán, pero qué sorpresa
05:56Bienvenido
05:56¿Cómo has estado?
05:58Te presento a mi esposa
05:59Fikrille, él es Ferit
06:00Ah, lo sé
06:01Sé de Ferit
06:02Y de su esposa también
06:03Siéntate
06:04Tengo algo que hacer en la cocina
06:05Por favor, discúlpenme
06:07Ay, Ferit, por favor, acompáñanos
06:08Sé que te acabas de casar
06:10Soy una gran admiradora de tu esposa
06:13Por favor
06:14Tomemos un café juntos
06:16Por favor
06:18Nazly, ¿podrías venir, por favor?
06:21El señor Osmán y su esposa
06:22Quieren que nos acompañemos
06:24Aquí vienen
06:25Hola, hola
06:26¿Qué tal?
06:28El señor Osmán y la señora Fikrille
06:30¿Cómo estás?
06:31Quieren que nos sentemos con ellos
06:32Pero estoy un poco ocupada en la cocina
06:35Solo una taza de café
06:36La señora Fikrille te admira
06:38¿En serio?
06:39
06:40Siéntate
06:41
06:41Mi esposa lee todas las revistas
06:44Ayer se enteró de que ustedes se casaron
06:46Entonces ella se emocionó mucho
06:48Ay, sí, me emocioné
06:51¿En serio salimos en todas las revistas?
06:53Sí, claro
06:55Tal vez no lees todas las revistas
06:57Porque estás muy ocupada
06:59
06:59¿Por qué pasan su tiempo aquí?
07:00Es extraño
07:02Este
07:03Es un nuevo restaurante
07:04Queríamos cuidar nuestro lugar juntos
07:07Y iremos de luna de miel después de eso
07:08Sí, así es
07:10Yo siempre le dije a Ferit
07:12Que se casara muy pronto
07:14Y lo hizo
07:14Sí, estas cosas son extrañas
07:16No lo planeamos
07:17Pero decidimos casarnos de pronto
07:19Es que en serio deseaba casarme ya con Nazly
07:22Ay, sí
07:23Ay, Osman
07:24No son tiernos
07:26Y esos tontos titulares que decían
07:28El famoso Feritazlan
07:29Se casó con su cocinera
07:31Pero ignóralos
07:32Hacen una buena pareja
07:33¿En serio escribieron eso?
07:35Gracias, señora Fikrille
07:36Pero por ahora debemos irnos
07:37Tenemos muchas cosas que hacer
07:39Podemos tomar café juntos en otro momento
07:41¿Les parece bien?
07:43Ay, claro, claro
07:44Tienes razón
07:45Entendemos
07:45Permiso
07:46Espera, cariño
07:47Continúen hablando aquí
07:48Ustedes sigan tomando café juntos
07:51No te preocupes
07:52Yo mientras iré a la cocina
07:53No los deje solos
07:54Pero Nazly, debo...
07:55Ay, cariño, gracias
07:56Pero no necesito ayuda
07:58En serio
07:58Siempre quiere estar conmigo
08:00De vez en cuando
08:01Hay que pagar tiempo con los demás
08:03Voy a ordenar los cafés
08:06Nazly
08:09Te voy a extrañar
08:10Sí, cariño
08:11Claro que sí
08:14Ay, qué adorable pareja
08:16Hacen ustedes
08:17¿Y cómo va todo?
08:20Todo maravilloso
08:22Quédate con esto
08:27Ah...
08:28Bekir
08:30¿Saben algo del congelador?
08:33Revisamos el lugar
08:34No hay problema
08:35Nuestros hombres siguen en ello
08:36La cámara de seguridad
08:38Don funciona
08:38E hice un plan
08:39Para mantener a la señora Demet
08:41Fuera de problemas
08:42Bien
08:42¿Cuál es el plan?
08:51Bien
08:52Aquí traje tu té
08:53Ay, Fatos
08:54No puedo tomar otra taza
08:55De té de jengibre
08:56Es suficiente
08:57Sí, eso ya lo sé
08:59Por eso
09:00Te traje té de limón
09:01En su lugar
09:01¿Ves?
09:03¿Té de limón?
09:04Así es
09:05Muchas gracias
09:06Provecho
09:08Ay, bienvenido
09:09Ferita, adelante
09:10Gracias, Fatos
09:11¿Los amigos ya se fueron?
09:13Sí, ya
09:14Les agradaste mucho
09:16Pues a mí también
09:18Me agradaron mucho
09:21Señor Selami
09:22¿Qué pasó?
09:23Hola, Nasli
09:23Señor Ferid
09:25Discúlpeme
09:26Pero Saban
09:27Tiene algo que decirles
09:28Hazlo
09:29Señora Nasli
09:30Fui yo quien cerró la puerta
09:33¿Tú la encerraste?
09:34No sabía que había alguien
09:36El señor Selami
09:37Siempre nos dice
09:37Que cerremos la puerta
09:38Del congelador
09:39Cada vez que la veamos abierta
09:41Y creí que no había nadie
09:45¿En serio?
09:46Es verdad, señor
09:48Estoy diciendo la verdad
09:49Lo siento mucho
09:51En serio
09:52Decir que lo sientes
09:53No es suficiente
09:54¿Y si Nasli hubiera muerto?
09:57¿Puedes decirle lo mismo
09:58A la policía?
09:59Por favor
09:59No me lleve a la policía
10:00Señor
10:00No sabía que había alguien
10:02Fue un accidente
10:03Por favor
10:04Está bien
10:04Está bien
10:05Está bien Saban
10:06Ya pasó
10:07Pero de ahora en adelante
10:09Ten más cuidado
10:10Por favor
10:11De acuerdo
10:11Señora Nasli
10:13Señor Ferid
10:14Me disculpo nuevamente
10:15No les quito más su tiempo
10:16Con permiso
10:17Gracias señor Selami
10:19Nos vemos
10:41Cariño
10:42¿Me llamaste?
10:46Sí cariño
10:47Tengo una sorpresa para ti
10:48Son muy buenas noticias
10:49Te alegrará saber lo que hice por ti
10:51Estoy seguro de eso
10:53¿Y por qué estás tan seguro?
10:55Pero primero alégrate
10:56Ríe un poco antes de revelar la sorpresa
10:59Hakann
10:59En serio
10:59Estás muy contento
11:01Sí lo estoy
11:01Porque la vida está llena de cosas buenas
11:03Y no
11:05Es fácil sacar a tu esposa
11:06De los problemas
11:07Pero yo soy alguien
11:08Que puede hacerlo
11:10¿Sacarme de problemas?
11:12
11:13Ese asunto del congelador
11:16¿Sí?
11:17Ya se acabó
11:18Ya se
11:20Acabó
11:22¿Qué dices?
11:23¿Me hablas en serio?
11:24En serio
11:27Cariño
11:31¿Pero cómo fue que resolviste ese problema?
11:34Es una historia muy graciosa
11:36Descubrimos que hay un niño tonto
11:38Trabajando en la pescadería
11:40¿Eh?
11:40Que el muchacho cerró la puerta
11:42Sin comprobar el área de congelados
11:44Y ya sabemos que Nasli estaba encerrada ahí
11:47Pobre muchacho
11:48Es en serio
11:49Así que fue a ver a Nasli
11:51Y se disculpó mucho con ella
11:54Eres muy listo
12:00Cariño, bien hecho
12:02De verdad voy a poder dormir en paz esta noche
12:04Qué bueno, eso me alegra mucho
12:08Entonces
12:08Hay que celebrar esto
12:11¿Te preparo algo delicioso?
12:13¿Qué pasó?
12:17Demet
12:19¿Sabes tú por qué te amo?
12:21¿Por qué?
12:22Porque siempre
12:23Encuentras la manera de sorprenderme
12:27Imaginar
12:28Que mi hermosa esposa podría ser una
12:32Asesina a sangre fría
12:34Eso es bastante sorprendente
12:37Y emocionante
12:41Por eso te amo
12:42Demet
12:55Nasli, me alegra que estés con nosotros
12:57Fue muy grave lo que te ocurrió
12:59Sí, claro
12:59Y si Denise hubiese llegado un poco tarde
13:01Ay, no quiero imaginármelo
13:03Nasli
13:04¿Saben qué es lo gracioso?
13:06Que la gente creyera que huí de la boda
13:08¿Pueden creerlo?
13:09¿Yo?
13:10¿Huyendo de la boda?
13:11
13:12Sí, claro
13:13También nosotros nos sorprendimos
13:15Porque todos sabemos
13:16Que están muy
13:18Muy enamorados
13:19Cierto, claro que sí
13:21Últimamente la gente cree cosas
13:23Bastantes extrañas y absurdas
13:25Del matrimonio
13:25Pero el de ustedes
13:27Es un matrimonio solamente de amor
13:33Dennis
13:33Bienvenido
13:35Gracias
13:38Ven y mira la lista
13:46Espera
13:47Sude mucho
14:05Modifica el programa debido a las fechas de los conciertos y exhibiciones
14:08Echa un vistazo
14:10Bien, pero después
14:12Dennis solo mira el programa
14:16Alya, primero debo duchar
14:18Ah, primero debo ducharme
14:50¿Y entonces, cuándo piensan casarse?
14:54Buena pregunta, es verdad
14:56¿Y qué opinas, Fatos?
14:59¿Yo qué opino?
15:02Que la comida está deliciosa
15:05Eh, Fatos, tiene algunas dudas con respecto al matrimonio
15:09No, yo no tengo dudas
15:11Basta, cariño, por favor, no digas más
15:13Espero que no estés dudando, amigo
15:16Si los dos están tan seguros de su amor, ¿por qué deberían esperar?
15:20Nosotros no decidimos esperar, ¿cierto, cariño?
15:25Sí, cariño
15:26Si me preguntaran por qué me casé, diría por Ferit
15:35Pues me sorprende y me alegra que hayan decidido casarse tan rápido
15:39Lo decidimos en tres horas, Fatos
15:41Sí, eso, rompimos un récord
15:45Ay, no son tiernos, hablan de lo felices que están por haberse casado tan rápido
15:49Sí, sí, está bien verlos tan felices
15:52Me motiva mucho y me da fe para que pronto podamos casarnos como ustedes
15:57Sí, es cierto, pero creo que es mejor no ir tan rápido
16:04Engin, no la presiones, a las chicas les gusta esperar
16:08No, Fatos, no te desesperes, sé paciente
16:10Sí, sabes cuánto esperé, pero obtuve lo que quería
16:15¿Y tú qué querías?
16:18Es obvio que a ti, Nazli
16:48No, Fatos, no te desesperes, sé paciente
17:00¿En serio quieres ir de vacaciones conmigo o no?
17:05Alja
17:06Solo te estoy preguntando
17:22¿No nos conocemos desde hace años?
17:25¿No merezco una respuesta decente?
17:28¿Quieres o no?
17:33Alja, siéntate, hablemos
17:35No quiero sentarme, respóndeme ahora
17:46No quiero
17:55No quiero ir de vacaciones contigo
18:03No quiero irme de la ciudad
18:16Y no quiero volver contigo
18:22¿Qué fue lo que pasó anoche?
18:24¡Dime!
18:30¿Acaso no pasamos la noche juntos?
18:34¿No me abrazaste toda la noche?
18:36¡Dime!
18:40¿No te importó?
18:51Lo siento
18:59Perdóname
19:01¿Que te perdone?
19:04Es
19:05Lo único que puedo decir
19:08Es todo lo que puedo decir
19:11Soy un
19:12Gran error para ti
19:14Lo entiendo
19:17Alja
19:19Alja
19:20Está bien, nunca te haré feliz
19:23Pero tu amor
19:24Por Nazli
19:24Tampoco lo hará
19:26Siempre serás miserable
19:28Toda tu vida
19:31Te digo algo
19:33Te lo mereces
19:37Nunca más estará la tonta
19:39De Alja
19:39Para ti
19:42Estás solo
19:43A partir de ahora
19:59Fue muy bueno salir
20:00Y conocer gente nueva
20:02Creo que es un
20:03Buen cambio
20:04
20:04Fue un buen cambio
20:08Así es
20:09Entonces
20:10Nos vamos
20:11A dormir
20:12Claro
20:13Me voy a
20:14A dormir
20:17Buenas noches
20:18Buenas noches
20:26Sí, Tahir
20:27¿Tienes noticias?
20:29Bueno, señor Ferit
20:30Hoy Bekir llamó
20:31Y dijo que me iba a encargar
20:33Un deber muy especial
20:34Creo que es
20:35Una misión especial
20:36Y secreta
20:37Pero aún no ha dado detalles
20:38Bien, lo más probable
20:40Es que quieran
20:40Que te involucres
20:41En negocios malos
20:42Y sucios
20:43Cuidado
20:44Y avísame
20:44Cualquier cosa
20:45Que necesites
20:46No se preocupe
20:47Estoy en ello
20:48Solo espere a mi llamada
20:49Por favor, señor Ferit
20:50Claro, Tahir
20:51Lo vamos a hacer
20:52Atraparemos a Hakann
21:06Bien, Tahir
21:07Este es el vehículo
21:09Queremos que hagas algo muy importante
21:11Seguro haré lo que pueda
21:13Es el auto de la señora Demet
21:15Esposa del señor Hakann
21:17Se abrió en el camino el otro día
21:19Y nuestros hombres
21:20Lo llevaron con un mecánico
21:21Pero no lo conocemos
21:24Queremos que lo revises
21:25Para asegurarnos
21:26De que está bien
21:27¿Eso es todo lo que quieren?
21:29¿Qué pasa?
21:33¿Algún problema?
21:34No, señor Hakann
21:35Es solo
21:36Que Bekir me dijo
21:37La otra vez
21:38Que tenía un deber
21:39Muy especial para mí
21:40Y pensé que era
21:41Una situación más complicada
21:42Creí que haríamos
21:43Algo muy distinto
21:49Escucha, Tahir
21:50Te lo dije el día
21:52Que nos conocimos
21:52¿Recuerdas?
21:53No
21:54Tenemos
21:55Nada que ver
21:56Con negocios sucios
21:58Todo lo que queremos
21:59Es protegernos
22:00De nuestros enemigos
22:02Entiendo, señor Hakann
22:04Entonces
22:05Revisa el auto
22:05Sí, señor
22:14Señor
22:15La policía está aquí
22:16Y desean hablar con usted
22:17Está bien
22:18Que pasen
22:23Buenos días
22:24Buenos días
22:25Me informaron
22:27Que la policía
22:27Está aquí
22:30¿La policía?
22:32
22:34Hay que escucharlos
22:50Señor Ferit
22:51Buenos días
22:54Policía Federal
22:55Sí, diga
22:56Tenemos una orden de arresto
22:58Descubrimos una gran cantidad
23:00De drogas
23:00En sus transportes
23:05No
23:05No
23:05No
Comentarios

Recomendada