- hace 2 días
- #chimmynay
- #tierradeoro
- #goldland
- #kdrama
Gracias Por Ver!
#chimmynay #tierradeoro #GoldLand #kdrama
#chimmynay #tierradeoro #GoldLand #kdrama
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:27¿Cómo hiciste para meterte aquí?
00:00:30No sé qué hacer con ella.
00:00:31Sí, soy yo, tío.
00:00:34Estás bien.
00:00:36¿Por qué no llegaste ahí?
00:00:37¿Cómo?
00:00:38¿Sabes qué es este lugar, niña estúpida?
00:00:40Ven aquí, entra ahí.
00:00:42¡No!
00:00:42Esta mujer es mi madre.
00:00:45Niña infeliz.
00:00:48Así es como siempre me llamó.
00:00:52Siempre me sentí culpable porque había pensado que la infelicidad de mi madre había sido por mi culpa.
00:00:59En ese entonces, no sabía qué significaba.
00:01:23Embelesados por esas luces fascinantes,
00:01:25las personas iban constantemente a tierra de oro.
00:01:32Dicen que no todo lo que brilla es oro.
00:01:36Ese casino no era más que una tumba dorada.
00:01:48Tal vez mi madre también fue atraída por esas luces, apostando todo a lo que tenía.
00:01:54Los jugadores van, aquí tienen sus casas.
00:01:56Esperando ese golpe de suerte único.
00:02:00Pero la suerte, por desgracia, nunca es justa.
00:02:04No más apuestas, por favor.
00:02:11Colorado.
00:02:14¿En serio?
00:02:15El ganador es el caballero.
00:02:17Perdí.
00:02:39¿Quieres comer algo?
00:02:41Ya comí.
00:02:57Quiero ir a la escuela.
00:03:00Dain está yendo a la escuela.
00:03:02Y es un año menor que yo.
00:03:07Irás el próximo año.
00:03:09Pero no aquí.
00:03:12Vamos a viajar a Seúl.
00:03:14¿Es cierto?
00:03:17Claro.
00:03:18Hablo en serio.
00:03:22Ya no se puede vivir más en este lugar.
00:03:26Hay que ir a Seúl.
00:03:33Como siempre,
00:03:35era una mentira.
00:03:38Pero incluso en esa mentira,
00:03:40quería encontrar esperanza.
00:03:55En lugar de irnos,
00:03:56mi madre se casó con el dueño de la casa de empeños.
00:03:59Con la condición de que pagaría su deuda de apuestas de 20 mil dólares.
00:04:04Mi madre y yo
00:04:07éramos como la garantía de su tienda.
00:04:24Un corazón sin rumbo
00:04:27siempre se deja llevar por sus pies.
00:04:31Durante años,
00:04:33mi única opción fue seguir recorriendo un camino sin querer volver.
00:04:37Rezaba cada día.
00:04:39Ese lugar al que volvía
00:04:41fuera otro.
00:04:43Pero,
00:04:44en realidad,
00:04:45ese camino,
00:04:46alguna vez distante,
00:04:48solamente se volvía más cercano y familiar.
00:04:51¿Vamos a comer algo?
00:04:51Oh,
00:04:52el 4zo.
00:04:54En la casa de los niños,
00:04:55los niños que vengan.
00:04:56Me ahogo a comer algo.
00:04:59Me ahogo a comer.
00:05:01Y estamos.
00:05:07Nosotrosotros...
00:05:08Eres en casa.
00:05:09¡Vamos!
00:05:10I'm not expecting any later
00:05:13There's nothing left, just the pieces
00:05:18Of everything we could have been before
00:05:24Evermore
00:05:25I don't feel it like I used to anymore
00:05:38Mi madre era como una planta que ya no podía florecer
00:05:43Veía cómo se marchitaba lentamente
00:05:45Y yo sentía terror
00:05:47De convertirme en ella
00:06:00No hay felicidad
00:06:02En la casa de empeños de Hembo
00:06:05Solo éramos una garantía
00:06:08Retenidas como rehenes
00:06:12Si tan solo pudiera subirme a ese avión
00:06:16Hacia cualquier lugar
00:06:18Siempre y cuando no sea aquí
00:06:25De noche la casa de empeños
00:06:27Se convertía en un casino clandestino
00:06:38El soju y los cigarrillos
00:06:39Hay que venderlos
00:06:41Toma
00:06:46Muy bonito
00:06:49No
00:06:51Me gustan
00:06:53Toma
00:06:54Toma
00:06:54Toma
00:06:55Toma
00:06:56Toma
00:06:56Toma
00:06:57Toma
00:06:58Toma
00:06:59Toma
00:06:59Toma
00:07:00Toma
00:07:00Toma
00:07:28¡Suscríbete al canal!
00:07:59¡Suscríbete al canal!
00:08:20¡Suscríbete al canal!
00:08:36¿Por qué?
00:08:38¿En qué pensabas cuando me estafaste?
00:08:40¿Ahora se te retuercen las tripas y te late el corazón?
00:08:42¿Por qué crees que te voy a matar?
00:08:57Mira, cuando es mi propia carne, puedo sentirla, así que puedo controlar mi fuerza.
00:09:03Si, con la carne de otra persona, no es tan fácil.
00:09:07Por eso me estoy desangrando así, para enseñarte.
00:09:27¡Suscríbete al canal!
00:10:00¿Qué haces aquí?
00:10:04Me quedé dormida mientras estudiaba.
00:10:09¿En serio?
00:10:34¿En serio?
00:10:37¿Por qué?
00:11:02¿Dónde estás?
00:11:03No voy a volver a esa casa.
00:11:04¡Me voy de aquí!
00:11:05¡Ese tipo es un animal!
00:11:06¡Está loco!
00:11:07¡Tengo miedo!
00:11:08¿A dónde irás?
00:11:10No sé, ¿a cualquier lugar.
00:11:13¿Tienes dinero?
00:11:15¿Cómo y dónde vas a vivir sola?
00:11:17Ya me las arreglaré.
00:11:18¿Crees que ese es el problema?
00:11:20¿Y tú?
00:11:21¿Vas a seguir viviendo con él?
00:11:22¿Todavía crees que me ve como su sobrina?
00:11:26Quédate con la tía Miya por ahora.
00:11:29Cuando él se calme, puedes volver.
00:11:34¡Ay, mamá!
00:11:35¿Por qué no nos vamos juntas de aquí?
00:11:38Tú no tienes madre.
00:11:44Ah, claro.
00:11:47No tengo una madre.
00:11:50Casi se me olvida
00:11:52que siempre fui
00:11:53una niña infeliz.
00:12:09Estaba en mi
00:12:10No tengo cod sangre.
00:12:12¡Ay, mamá!
00:12:13¡Ay, mamá!
00:12:20¡Ay, mamá!
00:12:57¡Suscríbete al canal!
00:13:27¡Suscríbete al canal!
00:13:43Ah, sí. Hubo un accidente de tránsito en la Ruta 6 a la medianoche.
00:13:50Por favor, ¿podría decirme si se informó de algún accidente de tránsito?
00:14:00¿Puede decirme qué hospital es?
00:14:02Disculpe, ¿podría darme su nombre, por favor?
00:14:23¿No hay nadie?
00:14:25Gracias.
00:14:33Hola. Llamaba por un paciente que fue llevado a emergencias por un accidente de tránsito anoche.
00:14:40Es un hombre...
00:14:41¡Pichu!
00:14:43Llaman al equipo en la oficina.
00:14:45¿Por qué?
00:14:46Parece que vino la policía. Quieren hacer preguntas sobre algo.
00:14:50La jefa nos llama a todas.
00:14:52Rápido.
00:15:01¿Qué es esto?
00:15:03¿Seguro que no tiene ningún problema?
00:15:06Ayer, ¿qué fue? ¿Quién estaba a cargo del escáner?
00:15:10Ah, estaba yo.
00:15:12Bueno, si sonó la alarma...
00:15:14Entonces, ¿por qué no hicieron una inspección física?
00:15:18Ah... es... es que...
00:15:20Ella me lo informó.
00:15:21Vio una anomalía y tomó la decisión final como jefa del equipo.
00:15:24Es mejor que un experto realice una evaluación visual.
00:15:27Las alarmas saltan todo el tiempo.
00:15:29Y en el caso de la carga entrante, no pedimos una revisión física a menos que sea una emergencia.
00:15:34Ya sabemos que se sometió a un alto control de seguridad en el punto de salida.
00:15:38Especialmente cuando se transporta un ataúd con un cadáver.
00:15:42¿Qué clase de contrabando había dentro del ataúd?
00:15:46¿Contrabando? Nunca hablamos de contrabando.
00:15:48La policía no haría tanto escándalo si no lo fuera.
00:15:53Todos conocen a este hombre.
00:15:55Lidu Kion, primer oficial de Sanar.
00:15:57Lo vi en dos oportunidades en el aeropuerto.
00:16:00¿Tuvo contacto con él en los últimos días?
00:16:02No.
00:16:03¿Qué hay del resto?
00:16:07Todo el mundo se conoce en un aeropuerto pequeño.
00:16:10¿Todo esto que dicen tiene algo que ver con el primer oficial Lidu Kion, acaso?
00:16:16No, todavía no.
00:16:17Todavía no.
00:16:18Ah.
00:16:21Y Chu, trabajaste en la terminal de arribos el año pasado.
00:16:23Seguro lo conoces.
00:16:25Debiste encargarte del control de seguridad.
00:16:28Sí.
00:16:30Dígame, ¿lo contactó últimamente?
00:16:33No.
00:16:34No es que tuviéramos contacto, solo nos saludábamos cuando pasaba por seguridad.
00:16:39Eso es todo.
00:16:40Entiendo.
00:16:41Encontraron a Lidu Kion.
00:16:42¿Qué? ¿Dónde está?
00:16:43En el hospital Yampuyeil.
00:16:45¿Vamos?
00:16:45Bien, gracias.
00:16:46Volveremos.
00:16:58Espera, Chu.
00:17:00¿Me das un minuto?
00:17:13Prepárenlo para la cirugía.
00:17:14Sí, doctor.
00:17:21¿Cuánto tiempo llevas conociendo a Lidu Kion?
00:17:24¿Qué?
00:17:25Esta no es la primera vez.
00:17:28Hablo del ataúd.
00:17:31Jefa, perdone, pero no entiendo de qué está hablando.
00:17:33Está bien.
00:17:34Aunque no sea la primera vez, cállate como ahora y finge que no sabes nada.
00:17:38Si la policía lo averigua, tú y yo no tendremos ninguna salida.
00:17:48Redacta tu renuncia y envíamela.
00:17:50No vengas a trabajar mañana.
00:17:53Hablaré con la empresa y me encargaré de todo.
00:17:56Cuando termine la investigación policial, alguien tendrá que hacerse cargo.
00:18:01No sé qué pasa entre ustedes, pero solo podemos...
00:18:07esperar pacientes.
00:18:09Que Lidu Kion deje este mundo.
00:18:38¿Hay algún familiar de Lidu Kion?
00:18:41Sí.
00:18:43La cirugía salió bien.
00:18:46El señor Lee se recupera en el cuarto 3103.
00:18:51¿Recuperó la conciencia?
00:18:52Aún no.
00:19:00El efecto de la anestesia se irá en una o dos horas.
00:19:04No tengo tanto tiempo.
00:19:05Déjeme pasar.
00:19:06No puede verlo.
00:19:07Necesita reposo absoluto.
00:19:23No puede verlo.
00:19:27No puede verlo.
00:19:52Voy a ir al primer piso.
00:19:55Bien.
00:20:16Tugion, soy yo.
00:20:18Y Chu, por favor.
00:20:23Despierta.
00:20:27Tugion.
00:20:29Tugion, ¿estás despierto?
00:20:31Sí.
00:20:36Y Chu, te dije que no vinieras.
00:20:43Yo iba a contactarte.
00:20:44Está bien, pude escaparme.
00:20:50¿Y el auto?
00:20:52Logré esconderlo donde nadie lo verá.
00:20:57¿Dónde?
00:20:57Una mina abandonada en Johnson.
00:21:00Lo escondí dentro de un túnel.
00:21:02Nadie va ahí.
00:21:10Muy bien.
00:21:12Excelente, Chu.
00:21:15Me encargaré de todo de ahora en más.
00:21:19Voy a estar bien.
00:21:20Tienes que irte rápido.
00:21:25La policía investigó en el aeropuerto.
00:21:28La policía, ¿por qué?
00:21:32Ellos creen que contrabandeaste algo en el ataúd.
00:21:36También saben que estás aquí por el accidente de auto.
00:21:40Los que te atropellaron también están aquí.
00:21:43Los vi afuera.
00:21:47Será mejor entregarnos.
00:21:49Si confesamos ahora, los cargos no serán tan graves.
00:21:52El problema no es la policía, sino los que viste afuera.
00:21:59Si le digo a la policía dónde están las drogas, entonces...
00:22:03Pero no son drogas.
00:22:06¿Qué?
00:22:07Lo que tiene el ataúd no son ningunas drogas.
00:22:11¿Qué tiene?
00:22:14Oro.
00:22:18Hay unos cien lingotes de oro de diez kilos,
00:22:22aunque no pude llegar a contarlos.
00:22:27Eran...
00:22:28lingotes de diez kilos.
00:22:31¿Cien, dices?
00:22:33¿Los viste tú misma?
00:22:35Así es.
00:22:36Espera.
00:22:41¿Lingotes?
00:22:42¿De oro una tonelada?
00:22:46Tukyun.
00:22:47Hay que devolverlos.
00:22:49Si todo esto es por eso, entonces lo mejor para nosotros será devolverlos.
00:22:54Puedes decir a la policía que no sabías qué había en el ataúd,
00:22:58porque realmente no lo sabías.
00:23:00No, no, no. Espera, Ichu. Espera.
00:23:03Espera.
00:23:06Nadie sabe que escondiste el auto en la mina.
00:23:08¿Estás segura de eso?
00:23:31Y tú...
00:23:33Nunca debes decirle a nadie...
00:23:37¿Dónde está ese ataúd?
00:23:39Solo nosotros podemos saberlo.
00:23:42Yo tampoco pienso hablar de esto.
00:23:45Aunque me pongan un cuchillo en la garganta.
00:24:11De ahora en más.
00:24:14Piensa que es la vida de ambos.
00:24:19Voy a entregarme a la policía.
00:24:21Si no encuentran los lingotes de oro,
00:24:25me darán un año como mucho.
00:24:27Con un buen abogado podrían suspender la pena.
00:24:31Hasta entonces, mantén los lingotes de oro a salvo.
00:24:34Hasta que salga de prisión.
00:24:51¡Gracias!
00:25:10¡Gracias!
00:25:12¡Gracias!
00:25:17¡Gracias!
00:25:29Entierra los lingotes en la mina.
00:25:32Porque alguien podría entrar ahí.
00:25:44Si los mueves de uno, podrás hacerlo.
00:25:48Tomará tiempo, pero lo lograrás.
00:26:01¡Gracias!
00:26:06¡Gracias!
00:26:10¡Gracias!
00:26:40¡Gracias!
00:27:06Lleva la camioneta donde estaba, en el depósito abandonado.
00:27:18No dejes ninguna huella en la camioneta.
00:27:23Asegúrate de que la policía no te encuentre, aunque encuentre la camioneta.
00:27:38Ocúltate por un tiempo.
00:27:40No me contactes. Tampoco vengas a verme.
00:27:46Yo te buscaré, si es necesario.
00:28:15Capitán.
00:28:18Soy el director, Park.
00:28:29¿Por qué no me mira?
00:28:31Sé que no duerme.
00:28:40No te hagas encima.
00:28:46¿Cómo fue que te atreviste a hacerlo?
00:28:49¿Por qué lo hiciste?
00:28:51¿Hice algo que te causó alguna molestia?
00:28:55Hasta ahora nos iba bien.
00:28:58Necesitabas dinero.
00:29:01El dinero siempre lo arruina todo.
00:29:04Y lo entiendo.
00:29:06Yo te puse así.
00:29:08Ahora yo seré el responsable.
00:29:10Permíteme.
00:29:10Así está mejor.
00:29:13Mantengamos el acuerdo original.
00:29:16Me entregas el ataúd y perdono tu deuda.
00:29:19¡Ay!
00:29:20No tienes que decir nada, no.
00:29:24Este es tu teléfono.
00:29:28Quien esté conduciendo la camioneta, su número, debe estar en este teléfono.
00:29:38Ahora llama.
00:29:41¿Eh?
00:29:42Solo presiona con tu dedo.
00:29:45¿Cómo puedo confiar en ti?
00:29:48Me perdonarás si te devuelvo el ataúd.
00:29:51Intentaste matarme.
00:29:56No sé.
00:29:58No sé por qué lo hice.
00:30:00Deposita un millón en mi cuenta.
00:30:03Quítame a la policía.
00:30:05Y llévame al extranjero.
00:30:09Entonces te diré dónde está.
00:30:11No puedo confiar en ti.
00:30:15Entonces no puedo decírtelo.
00:30:18¿Está bien?
00:30:22Oí que te dieron 32 puntos.
00:30:24¿Quieres que los abra?
00:30:27Una llamada y todo se acaba, maldito cabrón.
00:30:30Solo presiona cuando te lo diga.
00:30:32¡Maldito hijo de puta!
00:30:34¡Vas a morir!
00:30:44Cuida tu salud, ¿eh?
00:30:47Porque voy a volver, capitán.
00:31:29¡Amén!
00:31:35Está cerrado.
00:31:40¿Qué pasa?
00:31:42¿Por qué estás aquí?
00:31:47Voy a quedarme aquí por un tiempo.
00:31:50Por unos días.
00:31:51No, será como un mes.
00:31:54¿Y el trabajo?
00:31:57Renuncie.
00:31:58Es hasta que encuentre algo mejor.
00:32:01No pasará mucho.
00:32:03Parecía que no ibas a volver.
00:32:06Como te habrás dado cuenta, no es fácil ganarse la vida, ¿eh?
00:32:12Así es la vida cuando una mujer no tiene más que su cuerpo.
00:32:16¿Cómo viviste tú? No digas eso.
00:32:18Entonces, ¿por qué volviste?
00:32:20Dijiste que era por un tiempo. ¿No tienes dinero para un hotel?
00:32:23¿Y tú qué? ¿Por qué sigues con ese hombre que te maltrata?
00:32:30Olvídalo.
00:32:30Mejor iré a un hotel.
00:32:32Si es por un tiempo, quédate.
00:32:34No hay que derrochar el dinero.
00:32:39Anda, ya entra.
00:32:46¿Comiste?
00:32:47Me ocuparé de mis comidas.
00:32:51Yo solamente vendré a dormir.
00:32:55¿Aún tienen la casa de apuestas por la noche?
00:32:59Ya no intervino la policía.
00:33:03Eso ya se acabó.
00:33:05¿Y entonces qué está haciendo él?
00:33:07No lo sé.
00:33:09Ya no viene mucho por aquí.
00:33:11Mejor así.
00:33:13No le digas a él ni a nadie que estoy aquí contigo.
00:33:17Olvídalo.
00:33:18Nunca nadie va a preguntar por ti.
00:33:20¿A dónde vas?
00:33:22A buscar ropa de cama.
00:33:24Tendrás que quedarte en la bóveda.
00:33:26Cierra bien la puerta.
00:33:27Lleva tiempo sin repararse.
00:33:30¿Qué estuviste haciendo?
00:33:32Las ojeras te llegan hasta las mejillas.
00:33:35¿Qué tienes en tus manos?
00:33:38¿Qué estuviste haciendo ahora?
00:33:42Increíble.
00:33:44No, no, no, no.
00:34:11Cuando vaya a juicio, necesitaré un buen abogado
00:34:14y también dinero para la fianza.
00:34:17Vas a tener que tomar un lincote de oro
00:34:20y hacerlo efectivo.
00:34:22¿Cómo hago?
00:34:25Tiene que haber un modo.
00:34:27Averígualo.
00:34:28Yo averiguaré por mi lado.
00:34:32¿Qué pasa?
00:34:41Y yo...
00:34:43Cuando salga,
00:34:45convirtamos todos los lincotes de oro en efectivo
00:34:48y huyamos.
00:34:50Vámonos a Francia o a donde sea.
00:34:52A un lugar donde nadie nos encuentre.
00:34:55Es una oportunidad única para nosotros dos y yo.
00:34:59Podría cambiarnos la vida por completo.
00:35:02Sé que tú puedes.
00:35:03A ver...
00:35:16A ver...
00:35:31Con exord será la vida.
00:35:55¡Suscríbete al canal!
00:36:03No hay ningún ataúd.
00:36:05¿Qué quieres comer?
00:36:07No lo sé.
00:36:08Ah, no.
00:36:09Tengo hambre.
00:36:12Sí, el vehículo estaba, pero el ataúd no.
00:36:15Liduquión asegura no saber nada.
00:36:17Por ahora.
00:36:18Buen trabajo.
00:36:20Ven al hotel, te invito a cenar.
00:36:28¿Qué quieres comer?
00:36:31Los que enviamos al aeropuerto, los elegiste tú mismo, ¿eh?
00:36:34Ya te lo dije.
00:36:36Me pediste que eligiera y enviara a los más fuertes y rápidos.
00:36:40Liduquión no hizo esto solo.
00:36:43Tiene que haber alguien.
00:36:45No.
00:36:46Ya te dije que no fue uno de mis chicos.
00:36:49Con permiso.
00:36:52¿Me llamó, señor?
00:37:00Desbloquea tu teléfono y déjame verlo.
00:37:13¿Dónde pusiste el ataúd?
00:37:15¿Qué?
00:37:16Tú condujiste la camioneta con el ataúd desde el aeropuerto.
00:37:20Ya se los había explicado todo.
00:37:23El piloto, ese cabrón, ese Liduquión, me apuntó con un arma.
00:37:30Así, y se fue con la camioneta.
00:37:33Esa noche, el primero que encontró la camioneta fuiste tú.
00:37:39Y el que vio la cara de quien manejaba la camioneta también fuiste tú.
00:37:43¿Quién la manejaba?
00:37:45Dime.
00:37:48Yo intenté ver quién, quién era.
00:37:52Miré por todas partes, pero estaba oscuro, así que...
00:37:55¿Dónde está el ataúd?
00:37:57Señor Park, no fui yo.
00:37:59De verdad que no sé nada.
00:38:00Me desmayé porque me golpearon.
00:38:13Director, director Park, esto no está bien.
00:38:15Déjame en paz.
00:38:16Por favor.
00:38:22Vine aquí sabiendo todo.
00:38:23Si no quieres perder una oreja, dime dónde está el ataúd.
00:38:27Director, de verdad no lo sé.
00:38:29De verdad no lo sé, director, no lo sé.
00:38:31Liduquión ya le dio tu nombre a la policía diciendo que robó el ataúd contigo.
00:38:35Dijo que sabías dónde estaba el oro.
00:38:37¿Es en serio?
00:38:39¡Eres un imbécil!
00:38:40¡Dile ya mismo dónde está!
00:38:41Presidente Kuh, no fui yo.
00:38:44Por favor, créanme.
00:38:53Vete ya mismo, imbécil.
00:38:59Mierda.
00:39:06Permiso.
00:39:16¿No fue él?
00:39:19¿Entonces por qué tuviste que hacerle eso a su oreja?
00:39:21Es cierto que Liduquión tiene un cómplice y que ese cómplice se llevó el ataúd.
00:39:26Quería asegurarme de que no fuera uno de los nuestros.
00:39:29¿Ahora qué vas a hacer?
00:39:32Viendo la situación parece que encontrar el ataúd no es el problema.
00:39:38¿Lo sabe el presidente?
00:39:45Imagino que...
00:39:47estarás furioso.
00:39:49¿No dijo el gran jefe que una vez que terminara el asunto de Camboya y se fuera a Tierra de
00:39:54Oro te entregaría el hotel?
00:39:55¿No deberías molestar al presidente con cosas innecesarias?
00:40:00Él es un cabrón, ya cállate.
00:40:08¿Sabes que el presidente puede pasar por alto?
00:40:12Asesinar a alguien, pero no soporta que pierdan su dinero.
00:40:14Así es él.
00:40:17A eso me refiero.
00:40:19¿Qué vas a hacer cuando vuelva?
00:40:28Acceleró de Independence, eso es tan wood Черков.
00:40:29이미 Seguj Joo.
00:40:30Con elilde me refiero.
00:40:31¿Laρέal dar sería a Tierra de Oro?
00:40:31¿Eres que Juan Manuel haiendasителia?
00:40:33¡Sano!
00:40:33Oh…
00:40:36Abe...
00:40:40¿Dio a la misma cosa?
00:40:42H tissue...
00:40:42¿Y?
00:40:43Y
00:40:43¿Aaron?
00:40:45¡Los dragas tú?
00:40:46Iluge
00:40:46¡Los dragas tú!
00:40:48Y
00:40:48Ay!
00:40:51Su
00:41:10¿Qué pasa?
00:41:45¿Vas a empeñar algo?
00:41:47Hola.
00:41:49No me reconoces, ¿verdad?
00:41:52Yo también viví aquí, en Bugyo, hace mucho.
00:41:59Mírame bien.
00:42:00Todos dicen que estoy igual que cuando era niño.
00:42:05Supongo que no me recuerdas.
00:42:07Una pregunta.
00:42:09¿Y Chu volvió aquí?
00:42:11Oí que se había ido a Seúl, pero me preguntaba si había vuelto.
00:42:14No está.
00:42:16¿En serio?
00:42:17Quizá me equivoqué.
00:42:20Y Chu no está aquí.
00:42:22Ni estará aquí nunca más.
00:42:24Si no vas a empeñar nada, vete.
00:42:25Sí, supongo.
00:42:29Mucha suerte.
00:42:33Adiós.
00:42:49¿Un lingote de oro de 10 kilogramos?
00:42:52No, no tengo nada tan grande.
00:42:54Tampoco circulan en el mercado.
00:42:56Se podría hacer por encargo si alguien quisiera comprar uno, pero también...
00:43:01¿Cuánto costaría?
00:43:02El precio del oro está muy alto últimamente, sobre todo con la economía actual.
00:43:06Un lingote de oro de un kilogramo puede valer 100.000, así que...
00:43:1010 kilogramos sería un millón.
00:43:17Dígame, ¿a cuánto lo compraría si tuviera uno?
00:43:21Primero tendría que verlo.
00:43:23Aunque si fuera oro puro, podría considerar comprarlo por cerca de un millón.
00:43:28Aunque esto está por debajo del precio de venta.
00:43:32¿Pero de verdad estás segura de que tienes un lingote de oro de 10 kilogramos?
00:43:39Dime la verdad.
00:43:40No, solo tenía curiosidad.
00:43:45Por favor.
00:43:47No quieras jugar conmigo, jovencita.
00:43:49¡Largo!
00:44:29¿Sí? ¿Quién es?
00:44:32Aún no hemos abierto. ¡Espere!
00:44:34¿Sí?
00:44:37¿Y Chum?
00:44:39Increíble. ¿Qué haces aquí?
00:44:42¿Y tú cómo has estado?
00:44:44Yo siempre igual. Anda, ven aquí. Vamos.
00:44:48Mírate por aquí.
00:44:51Es increíble.
00:44:53Estaba comiendo.
00:44:55¿Ya comiste?
00:44:56Sí.
00:44:58¿Cuánto pasó? ¿Cuándo volviste?
00:45:01¿Estás aquí para quedarte?
00:45:03No, solo estoy de paso.
00:45:05Dime, ¿por qué nunca me llamaste?
00:45:08Lo siento. Estuve un poco ocupada ganándome la vida.
00:45:12De eso estoy segura. Cuéntame, ¿cómo has estado?
00:45:19Dime, ¿crees que podrías prestarme algo de dinero?
00:45:28¿Cuánto quieres?
00:45:31Es bastante. Es unos 35 mil.
00:45:36De verdad podré devolvértelo rápido. Solo un mes sería...
00:45:40La vida tampoco fue muy buena contigo.
00:45:45Sí, necesitas dinero.
00:45:49Hasta yo sé que Sunok tiene cáncer.
00:45:53Intenté que se internara, pero se negó.
00:45:56Dice que ni siquiera tiene dinero para comer.
00:46:00No sé si su tío lo sabe. Le da igual.
00:46:04Mierda. Ese hombre nunca la vio como una persona.
00:46:08Esto me tiene angustiada.
00:46:11Ya sé.
00:46:14Se necesitan al menos 35 mil dólares para el hospital.
00:46:19Recibir tratamiento y operarse.
00:46:25No tengo dinero.
00:46:28Gano y vivo al día y después no me queda nada.
00:46:46¿Eres Ichu?
00:46:49¿Eres tú?
00:46:52Tengo razón.
00:46:53Pasó tanto tiempo.
00:46:56Oye, soy yo, Guki.
00:46:59Cuando tú y yo éramos niños, vivíamos en el pueblo minero.
00:47:03No lo recuerdo.
00:47:05Haz memoria.
00:47:05Yo tenía un punto calvo aquí.
00:47:10Dime, ¿qué haces aquí?
00:47:12¿Quieres un anillo?
00:47:13Puedo conseguirte un buen precio.
00:47:19Ah, increíble.
00:47:20Pasó tanto tiempo, ¿no?
00:47:23Íbamos a la escuela juntos, así que ya pasaron cuantos.
00:47:26Más de 10 años, ¿verdad?
00:47:31¿Sabes algo de Chan?
00:47:32¿Y recuerdas al vago de Songun?
00:47:34Ese chico siempre te seguía a todas partes.
00:47:37Lo lamento.
00:47:38Pero la verdad es que no recuerdo.
00:47:42¿Qué haces aquí?
00:47:49Ah, eso duele, ¿eh?
00:47:51¿Ah?
00:47:52¿De verdad no recuerdas?
00:47:54Yo lo recuerdo todo.
00:47:58Vamos, ¿no recuerdas que después de clases jugábamos a la mancha congelada?
00:48:01Decía congelar y tú me descongelabas.
00:48:04Si ves esto, lo recordarás.
00:48:06¡Congelado!
00:48:34¡Nos vemos pronto!
00:48:39¡Nos vemos pronto!
00:49:18A ver, a ver.
00:49:25Es auténtico.
00:49:29¿Cuánto pagó por esto?
00:49:31No necesitas saber eso.
00:49:32Ok.
00:49:33¿Y no volvieron a buscarlo?
00:49:35Pasaron más de tres meses.
00:49:37¿Pasaron más de tres meses?
00:49:43Te doy 18 mil.
00:49:45Puedes hacer un recibo por 20 mil, ¿verdad?
00:49:47Por favor, John.
00:49:48Hace años que hacemos eso.
00:49:49¿Ahora vas a actuar de ese modo?
00:49:51Te estoy haciendo una oferta generosa.
00:49:53No puedes guiarte por el precio de mercado.
00:49:55Solo paga el anillo de oro y ve.
00:49:57Te lo averiguaré por mi cuenta.
00:49:58Está bien, está bien, está bien.
00:50:00Te voy a dar 19 mil y punto.
00:50:05También quiero sacar algo de esto.
00:50:0821 mil.
00:50:11Me ofrecieron 25 mil por él.
00:50:13Está bien, te pago mañana.
00:50:16Eres buena en esto.
00:50:29Esa maldita zorra.
00:50:35Esa maldita zorra.
00:50:39Disculpe, señor Yang.
00:50:41¿Quién eres?
00:50:45¿Usted también trabaja con oro?
00:50:48Así es.
00:50:49¿En qué casa de empeño estás?
00:50:52No creo haberte visto antes.
00:50:54La cantidad de oro es grande.
00:50:55¿Aún así lo compraría?
00:50:57¿Es oro macizo?
00:50:58¿Es una estatuilla de oro?
00:51:01Es un lingote de oro.
00:51:04¿Lingote de oro?
00:51:06¿Oro puro?
00:51:08¿Cuánto pesa?
00:51:12¿Diez?
00:51:13Claro que lo compro.
00:51:15¿Puedo verlo?
00:51:19Ven, sube al auto.
00:51:20¿Sí?
00:51:20Después hablamos.
00:51:21No.
00:51:24¿Podría darme un precio aproximado primero?
00:51:28Son unos 100 el gramo.
00:51:31Así que 10 gramos serían mil.
00:51:33Pero si el origen es turbio,
00:51:36el precio puede bajar.
00:51:38Además,
00:51:39ya que me buscaste,
00:51:41parece algo que no podrías vender
00:51:42en una joyería normal.
00:51:44Si entro al negocio,
00:51:46podemos cerrar por 40 o 400 gramos.
00:51:48Si quieres hacer un trato,
00:51:49¿por qué no vienes a mi oficina?
00:51:50Y así podemos hablar.
00:51:52No, yo...
00:51:54Creo que lo pensaré mejor.
00:51:56No puedes simplemente mencionarlo
00:51:58y luego oírte.
00:51:59Déjame verlo.
00:52:00¿Dónde está?
00:52:01Déjame verlo.
00:52:02¿Qué?
00:52:04¿Está aquí?
00:52:05Te dije que haríamos un buen trato.
00:52:06¡Déjalo que lo vea!
00:52:07¡Suéltame!
00:52:08¿Por qué pensé tanto?
00:52:09¡Ven!
00:52:11¡Eso quema!
00:52:12¡Oye, tú!
00:52:14¿Por qué hay tantas malditas zorras hoy?
00:52:18Estas malditas zorras son peor.
00:52:24¿Qué estabas haciendo afuera?
00:52:28Un joven vino a buscarte por la mañana.
00:52:32¿Quién era?
00:52:34Te lo pregunto porque no lo sé.
00:52:36Dijo que vivía en el mismo barrio de niño,
00:52:38pero no lo recuerdo.
00:52:39Parecía un imbécil.
00:52:41Un matón de los que cobran el dinero de los usureros.
00:52:45¿Pediste dinero?
00:52:47No estarás apostando, ¿no?
00:52:49Eso nunca pasará.
00:52:51No soy como tú.
00:53:04¿Estás resfriada?
00:53:06¿Esto te quita el dolor?
00:53:08No es asunto tuyo.
00:53:12¿Tienes cáncer?
00:53:15¿Ya viste a mí ya?
00:53:18¿Por qué no me dijiste eso?
00:53:20Escapaste porque no la querías.
00:53:24Debiste ir al hospital cuando Milla te lo pidió.
00:53:27Sí, por supuesto que fui al hospital.
00:53:30Y hicieron osteosarcoma o algo así.
00:53:37Deberías volver a verte.
00:53:39Tienes que averiguar con seguridad en qué etapa está
00:53:41y si necesitas cirugía.
00:53:42¿Cómo estás sentada sin hacer nada porque no tienes dinero?
00:53:45¿Qué te está pasando?
00:53:49Mañana iremos al hospital.
00:53:51No tengo dinero ni para comer.
00:53:54¡Encontraremos alguna forma de hacer dinero!
00:53:56¿Crees que funciona así?
00:54:00¿Por qué vivir así tú y yo?
00:54:04Ya lo investigué todo lo que pude.
00:54:08Dijeron que era mejor vivir sin saberlo.
00:54:11Si me opero y puedo vivir un poco más.
00:54:14O simplemente muero.
00:54:17¿Qué más da?
00:54:18Moriré de todos modos.
00:54:21Ya estoy harta de vivir de esta forma.
00:54:24Me canse.
00:54:27Déjate decir cosas que ni siquiera puedes sentir.
00:54:29Ven conmigo mañana al hospital.
00:54:33Dije que lo olvides.
00:54:35¿Quieres que llame a una ambulancia?
00:54:36¿O vas a venir conmigo?
00:54:38Cierra bien la puerta y duerme.
00:54:40Dime.
00:55:09¡Ey!
00:55:12¡Gracias!
00:55:14¡Gracias!
00:55:16¡Gracias!
00:55:24¡Gracias!
00:57:56No cambies de tema.
00:57:59¿Dónde está el ataúd?
00:58:02Supe que dejaste la camioneta en el depósito abandonado.
00:58:05Te llevaste el ataúd.
00:58:08Entonces, ¿dónde está?
00:58:12Ah...
00:58:14¿Será así?
00:58:15No te muevas o te disparo y te mato.
00:58:20¿Está cargada?
00:58:22Hay de todo en una casa de empeño.
00:58:24¿Vives aquí y acaso no lo sabes?
00:58:28Sí, da igual.
00:58:31Pero deberías pensarlo bien.
00:58:33Esa cosa en el ataúd.
00:58:35Esa cosa.
00:58:37¡Las drogas!
00:58:38¿Puedes convertir todo eso en dinero?
00:58:41No podrás hacerlo.
00:58:43Lidio que no se lició después del accidente.
00:58:46¿De qué sirve eso?
00:58:47¿Eh?
00:58:48Si no lo haces dinero, es solo harina.
00:58:52Ichu...
00:58:53Aléjate.
00:58:55Vine aquí para ayudarte.
00:58:57Si no, habría traído a otras personas conmigo.
00:59:00¿Por qué vendrías solo?
00:59:01No te acerques.
00:59:03Voy a disparar.
00:59:04Bájala.
00:59:04¡Te dije que no te acerques!
00:59:07¡No!
00:59:13Lo sabía Ichu.
00:59:15Eres una mentirosa.
00:59:22¡No!
00:59:23¡Esto sí pesa!
00:59:35Intenté hablar amablemente.
00:59:39Quédate ahí abajo antes de que te mate.
00:59:44¿Qué pasa? ¿Por qué pesa tanto?
00:59:47Increíble.
00:59:50¡No!
00:59:56¡No!
01:00:00¡No!
01:00:03¡No!
01:00:07¡No!
01:00:10¡No!
01:00:14¡No!
01:00:16¿Qué es esto?
01:00:18¡No!
01:00:33¡No!
01:01:03¡Suscríbete al canal!
01:01:32Gracias por ver el video.
01:02:01Gracias por ver el video.
01:02:31Gracias por ver el video.
01:02:59Gracias por ver el video.
01:03:31Gracias por ver el video.
01:04:01Gracias por ver el video.
01:04:14Gracias.
Comentarios