Gracias Por Ver!
#chimmynay #UnaDosisDiariaDeSol #DailyDoseofSunshine #kdrama
#chimmynay #UnaDosisDiariaDeSol #DailyDoseofSunshine #kdrama
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:25Voy a ponerle la intravenosa.
00:00:46Solo relájese y deje que el suero actúe.
00:00:52¿Necesita algo?
00:00:53No puedo mover el brazo, está entumido.
00:00:55Es normal cuando se les pone una intravenosa para el suero.
00:00:58Pero parece que todo está correcto.
00:01:04Disculpe, señorita.
00:01:06Mi brazo me duele mucho.
00:01:08A muchos les pasa cuando necesitan el suero.
00:01:11No parece que tenga algún problema.
00:01:15Pero por aquí sí noto algo raro.
00:01:18Disminuiré el goteo.
00:01:31¿Sientas algo que te esté provocando malestar?
00:01:33El brazo me duele mucho.
00:01:36Descuida.
00:01:37¿Es normal con la intravenosa?
00:01:39Sí.
00:01:41Además, el goteo se ve bien.
00:01:44Sí, es lo que dicen las enfermeras.
00:01:48No intenten engañarme, no soy tonta.
00:02:14Voy a cambiar la aguja.
00:02:20Las personas que tienen venas débiles pueden experimentar más dolor.
00:02:24Te pondré una aguja que se usa en niños y con este cambio espero que notes la diferencia.
00:02:30No creo que la aguja sea el problema.
00:02:46¿Te sientas mejor?
00:02:49Creo que ahora sí.
00:02:51Me alegra saber que ya no te duele.
00:02:54Muchas gracias, señorita.
00:02:56No hay de qué.
00:02:57Descansa.
00:03:02Ay, tome.
00:03:03Gracias.
00:03:03De nada.
00:03:04Descansa.
00:03:14Gracias.
00:03:15Gracias.
00:03:16Gracias.
00:03:23Gracias.
00:03:25Gracias.
00:03:30Gracias.
00:03:33Gracias.
00:03:37Gracias.
00:04:06¿Por qué te tardaste tanto?
00:04:07Ah, es que fui a ver al señor Jiangsu de la habitación 712.
00:04:12Sé que sufre de insomnio, pero cuando fui a verlo estaba durmiendo, así que tuve cuidado.
00:04:17¿Eres consciente de cuántos pacientes atiende una enfermera al día?
00:04:20La única manera de poder hacerlo en tiempo y forma con todos es despertándolos.
00:04:24Es algo que no se puede evitar.
00:04:26No creas que te estamos regañando por intentar ser considerada.
00:04:30Solo sé consciente de que otras enfermeras te van a cubrir y no serán iguales.
00:04:34Mira esto. Tenemos que hacer todo esto.
00:04:37Y estamos atrasadas.
00:04:39Lo siento, nunca me había puesto a pensar en eso.
00:04:47Aquí tienen. Gracias.
00:04:57Me preguntaba si las enfermeras han tenido problemas por mis acciones.
00:05:04Algunas se han quejado.
00:05:06No se preocupe, trataré de ser más cuidadosa.
00:05:09Enfermera Jung, no se trata de eso.
00:05:16Señorita, ¿sí?
00:05:18El área de psiquiatría tiene una vacante.
00:05:21¿El área de psiquiatría?
00:05:23Creo que podría desempeñarse mejor como enfermera en esa área.
00:05:27¿No cree?
00:05:29Ya sabe cómo es, señora Jung.
00:05:31Porque ser buena enfermera requiere más que ser amable.
00:05:34Pero esa niña es demasiado amable y linda, diría yo.
00:05:41Parece que a los pacientes les cae bien.
00:05:43¿De qué sirve ser amable con los pacientes cuando es una molestia para las enfermeras?
00:05:48Estábamos hasta el cuello de trabajo y su retraso en sus deberes no ayudó en lo absoluto.
00:05:53Al final otras enfermeras tuvieron que cubrirla.
00:05:57De todos modos, Jung Daun definitivamente no nació para ser enfermera.
00:06:03Las palabras más insignificantes son suficientes para cubrirnos de moretones.
00:06:12Por favor, discúlpeme.
00:06:15Te ayudo.
00:06:17En serio, me siento.
00:06:19Dejé que yo lo haga, ¿sí?
00:06:48Dejé que yo lo haga, ¿sí?
00:06:55Dejé que yo lo haga, ¿sí?
00:07:02Dejé que yo lo haga, ¿sí?
00:07:03Dejé que yo lo haga, ¿sí?
00:07:15Dejé que yo lo haga, ¿sí?
00:07:17Dejé que yo lo haga, ¿sí?
00:07:18Dejé que yo lo haga, ¿sí?
00:07:20Dejé que yo lo haga, ¿sí?
00:07:23Ya regresé, mamá.
00:07:25¿Cómo te fue, cariño?
00:07:26Tu amiga está bebiendo.
00:07:28¿Qué?
00:07:33Hola, ¿por qué estás bebiendo?
00:07:36Porque hoy tenía ganas de embriagarme
00:07:39Dame eso
00:07:42¿Por qué?
00:07:44¿Quieres embriagarte?
00:07:45Entonces esto será suficiente
00:07:47Toma, y el resto yo te lo guardo
00:07:50Ay, sí, te lo agradezco mucho
00:07:55Oye, creo que tú...
00:07:57Ya, no me molestes, vete
00:07:59Ya, largo
00:08:02No bebas tanto
00:08:09Hola
00:08:18Oye, Yuchan, Daun se quedó dormida
00:08:20¿Qué?
00:08:27Ni siquiera te la acabaste
00:08:41Podemos ir al océano, anda
00:08:45¿En serio?
00:08:46Puedes verlo en todas partes
00:08:48Alberto ha estado
00:08:50Supongo que algo volvió a pasar en el hospital
00:08:53¿Ahora qué fue?
00:08:59¿Quieres ver otra playa?
00:09:01Podríamos ir a Xoxo o a Yangyang
00:09:04Yo trabajo
00:09:06Puedes faltar
00:09:08No es tan fácil
00:09:09¿Acaso tú me vas a dar de comer si no trabajo?
00:09:14Solo si no te importa comer pollo por el resto de tu vida
00:09:18Ya
00:09:19No quiero ver el océano
00:09:22Entonces siente la brisa
00:09:24Sujétate
00:09:30Me voy a trabajar, mamá
00:09:32Hija
00:09:34Toma, llévate esto
00:09:38¿Qué es eso?
00:09:39Son pasteles
00:09:40Si se enfrían, solo caliéntalos
00:09:42Son de arroz de artemisa
00:09:43Mamá, no creo que les gusten los pasteles de arroz
00:09:45Es que aún no los prueban
00:09:47Los dejaré aquí
00:09:48Descuida
00:09:49Cuando los prueben
00:09:50Les van a gustar mucho
00:09:52Mamá
00:09:52No puedes seguir pensando
00:09:54Que a las personas les gustará
00:09:56Lo que a ti te gusta
00:09:58Entonces quieres que yo los lleve
00:10:00Y así los conozco
00:10:01Ay, qué buena idea
00:10:01Ya entendí
00:10:02Yo los llevo
00:10:03¡Qué grosera!
00:10:05No me sigas
00:10:26Hola de nuevo
00:10:27Ay, cómo le ha ido
00:10:29Es el cirujano colorectal, ¿verdad?
00:10:32Así es
00:10:33Ah, ¿entonces vives por aquí?
00:10:35Ah, ya recordaba haberlo visto por aquí
00:10:38¿En serio?
00:10:39Sí
00:10:39¿Hablas en serio?
00:10:49¿Huele a artemisa?
00:10:52¿Son pasteles de arroz?
00:10:55Oh, tiene nariz de sabueso
00:10:57Tiene un buen olfato
00:10:59Era más bien un cumplido
00:11:00¿Mi olfato es bueno?
00:11:02Claro
00:11:02A juzgar por el aroma
00:11:04Debiste comprarlos en una tienda cara
00:11:06Es que estos son caseros
00:11:08Los hizo mi madre
00:11:09Ah, son caseros
00:11:11El amor que les puso
00:11:13Debe darles ese aroma
00:11:23¿Qué hacen?
00:11:25Claro
00:11:26Aún siguen calientes
00:11:28Sí
00:11:29A juzgar por el aroma
00:11:30Esos pasteles de arroz
00:11:32Son planos
00:11:33Es que su aroma
00:11:34No es igual
00:11:35La artemisa
00:11:36Si es aplastada
00:11:37Cambia su aroma
00:11:38Y por supuesto
00:11:38El sabor
00:11:41Son blanditos
00:11:42Quizás tienen algo
00:11:44Adelante
00:11:46Me voy a sentar
00:11:48Claro
00:11:48¿Qué?
00:12:02Parece que hoy
00:12:04Sí se encuentra lúcido
00:12:05¿Qué?
00:12:05Es que hace unos días
00:12:07Lo vi hablando de cerca
00:12:08Con su mano
00:12:09Contándole algo
00:12:11Eso
00:12:13Es que tengo el mal hábito
00:12:14De tronarme los dedos
00:12:16Y quería que se evitara
00:12:17Un toque
00:12:21¿Qué?
00:12:21¿Qué pasa?
00:12:22No me he tronado los dedos
00:12:23¿Desde hace cuánto tiempo?
00:12:25¿Me lo está preguntando a mí?
00:12:27¿Qué?
00:12:29Solo estaba hablando
00:12:30Solo
00:12:30No te preocupes
00:12:31Claro
00:12:33¿Es normal para usted
00:12:34Hablar solo frente a otros?
00:12:40No es complicado
00:12:41Encontrar algo que te guste
00:12:42Si logras encontrarlo
00:12:44Es seguro que dejarás
00:12:44De tronarte los dedos
00:12:57Podrían ser los pasteles
00:13:09No se admiten los pasteles de arroz
00:13:11Es que recientemente
00:13:11Un hospital tuvo problemas con ellos
00:13:14Claro
00:13:15Eso no sería bueno
00:13:18Eso no puede estar pasando
00:13:20¿Y si me los como antes de entrar?
00:13:22No son demasiados, ¿verdad?
00:13:24Escuchen
00:13:24Si quieren se los guardo
00:13:25Y los recogen al salir
00:13:26Es muy amable
00:13:27Solo cuídalos mucho
00:13:32Una cosa más
00:13:33No se los vaya a comer
00:13:36Claro
00:13:37Oiga, doctor
00:13:38¿Por qué vino a esta área?
00:13:41¿Tiene algún pendiente aquí?
00:13:43Ninguno
00:13:44¿Qué hago aquí?
00:13:49Adoro el aroma de la artemisa
00:13:59La primera vista no me parece capaz
00:14:01Estoy segura de que debió ser agotador
00:14:04Escuché que la pasaron muy mal
00:14:06Lograron limpiar su desastre
00:14:07No me gustaría trabajar con alguien
00:14:09Era evidente que todas hablarían de mí
00:14:14Silencio
00:14:15No se pongan a hablar así de los doctores
00:14:17Ya tenemos suficientes divisiones para que lo empeoren
00:14:21De seguro el doctor no sabía que hablábamos de él
00:14:24Lo siento mucho
00:14:25No volverá a pasar
00:14:27Nos vemos luego
00:14:31En primer minuto
00:14:32Ya avisó sobre el señor
00:14:33Ya viste del tratamiento a seguir
00:14:37Además, la señora Lee Won Mino pudo dormir bien anoche
00:14:40La vi en el corredor
00:14:41Tomaré registro de todo
00:14:43El paciente estuvo en observación por posible recaída
00:14:45¿Hoy van a transferir al señor Kim Sun-Sik de la habitación 509?
00:14:49Sí
00:14:49Escuché que lo llevarán a un hospital a las afueras de la ciudad
00:14:52Para que puedan costear los gastos a largo plazo
00:14:55Encárgate de sus papeles del traslado
00:14:57Claro
00:14:57Los formularios de referencia, admisión, los tratamientos, recetas, tomografías y resonancias
00:15:02Y por favor no olvides anestesiarlo una hora antes de su traslado
00:15:05Sí, señora
00:15:06Señor Kim Sun-Sik
00:15:08Dígame cómo durmió hoy
00:15:10Espero que bien
00:15:14¿Ya le avisaron que en la tarde será transferido a un nuevo hospital para que se sienta mejor?
00:15:24¿Cómo se siente ahora, señor?
00:15:26Si usted quiere, puedo ayudarlo
00:15:27No lo creo
00:15:31En el nuevo hospital también conocerá a gente especial
00:15:40¿Me gustan mucho los gatos?
00:15:43Lo siento, pero los voy a tener que quitar porque pegar cualquier cosa es en contra de las reglas
00:15:47Lo siento, no sabía
00:15:49Los voy a quitar, no sabía que estaban rompiendo las reglas
00:15:52Lo voy a quitar, enfermera
00:15:54No se enoje, por favor
00:16:01No se quieren quitar
00:16:05Oiga, le estoy pidiendo una explicación
00:16:07No es como si le pidiera un arma
00:16:09No sabe lo molesto que estoy
00:16:10¿Por qué no me responde?
00:16:13Se le explicó el ser admitido en el hospital
00:16:15¿Quiere que se lo vuelva a explicar?
00:16:20Señorita, solo le estoy pidiendo a un doctor
00:16:22No se haga la tonta
00:16:23Refírase a ella como enfermera, aunque le cueste
00:16:26Por favor, compórtese, señor
00:16:28Por su seguridad y la de los demás pacientes
00:16:30No puede tener un bolígrafo
00:16:32¡Ya estoy harto de hablar con ustedes!
00:16:34¡Tráiganme un doctor!
00:16:35¡Solo hablaré con él!
00:16:49¿Entonces usted quiere escribir un diario?
00:16:52Eso mismo, doctor
00:16:54Y aunque quiero, no puedo hacerlo con mis dedos
00:16:56Podría ayudarme con eso
00:17:00No sé si es imposible hacer excepciones ante su plazo
00:17:02Debemos ser justos con todos
00:17:07¡Dáselo!
00:17:09¿Qué?
00:17:10¿Ya vio?
00:17:11El doctor dijo que está bien
00:17:14Muchas gracias
00:17:15Es muy amable
00:17:26Oiga, doctor
00:17:28A ese paciente no le gusta cooperar
00:17:30Y si usted sigue ayudando a sus caprichos
00:17:33Nos pone en una situación difícil
00:17:36Ese paciente tiene un desorden bipolar
00:17:39Que lo hace creerse el hijo de Dios
00:17:40Y también tiene hipotiroidismo
00:17:42Por eso pensé que si le dábamos una forma de desahogarse
00:17:44Y si ayudaría a su tratamiento
00:17:46Así que haga lo que le dije
00:17:53¿De verdad te dijo eso?
00:17:55Quiere que lo vigiles mejor
00:17:59¿Por qué?
00:18:00Ya casi quiere que te mudes con él
00:18:03No tuve elección cuando dijo que ayudaría al tratamiento
00:18:06Pero aún así me siento incómoda
00:18:08Ellos ordenan, pero no piensan en nosotras
00:18:10Porque ellos no los cuidan
00:18:13Y por esas actitudes los pacientes nos subestiman
00:18:16Y tienen el descaro de decirnos
00:18:18Oiga, señorita
00:18:18Oye, tú, atiéndeme
00:18:21Y uno de ellos me dijo señora
00:18:23Pero cuando está el doctor frente a ellos
00:18:26Ay, doctora, ayúdeme
00:18:27Los pacientes son molestos
00:18:29¿No piensas lo mismo que yo?
00:18:32Para bien o para mal no se puede cambiar
00:18:33Así que ya deberías olvidarlo
00:18:36Concéntrate en el trabajo
00:18:39A veces quisiera ser tú
00:18:42Porque no dejas que tus emociones te afecten cuando trabajas
00:18:47Y yo me altero por todo lo que pasa
00:18:51Algún día serás la encargada
00:18:54¿Por qué dices eso?
00:18:56¿Por qué?
00:18:57Todos lo creen así
00:19:09Buen trabajo, enfermera
00:19:11Hola, doctor
00:19:12Hola
00:19:13¿Hoy transferirán a Kim Jong-chi o me equivoco?
00:19:15Sí, eso dijeron
00:19:16Yo me encargaba de atenderlo
00:19:18Desde que se volvió un paciente ambulatorio
00:19:20Guau, no lo sabía
00:19:21Quizás lo están preparando en su cuarto ahora
00:19:25Claro, iré rápido a despedirme de él
00:19:27Por favor, cuídalo
00:19:28Sí, ese es nuestro deber
00:19:39El paciente se llama Kim Jong-chi
00:19:41Hombre de 40 años
00:19:43La primera vez que vino al hospital
00:19:45Fue por tener falta de sueño
00:19:46Él cree que puede ser consecuencia del estrés que está sufriendo en el trabajo
00:19:53He tenido problemas por el insomnio
00:19:59¿Y si intenta con menos carga en el trabajo?
00:20:03No lo creo, el trabajo es muy importante
00:20:05Si la sobrecarga de trabajo está causando su insomnio, debería tomarlo en cuenta
00:20:09Es que uno de mis jefes se molestaría
00:20:13Si dejo de asistir al trabajo
00:20:15¿Lo dice en serio?
00:20:16Pero la causa parece ser su nuevo jefe que lo presionaba
00:20:19Quizás lo hace porque es algo nuevo
00:20:24Quizás necesito saber cómo le gusta que se haga
00:20:28Yo quisiera que mi trabajo no se viera en peligro
00:20:34Porque es muy importante para mí
00:20:37Lo siento
00:20:40Quisiera poder tener un horario de sueño
00:20:50Parece ser un típico caso de gaslighting
00:21:13El término gaslighting se introdujo primero en una obra llamada gaslight
00:21:18Un hombre se quiere aprovechar de la protagonista llamada Paula
00:21:21Para lograrlo empieza a atenuar las lámparas de gas en la casa
00:21:25Y cuando ella se queja, él lo niega por completo
00:21:28Culpándola por tener la casa más oscura
00:21:30Siendo sujeta a abusos constantes
00:21:32Ella comienza a dudar de sus funciones cognitivas
00:21:35A perder su sentido del juicio
00:21:36Y luego termina dependiendo totalmente de aquel hombre
00:21:44Lo siento mucho señor
00:21:45No fui consciente de ello
00:21:49No quiero más excusas
00:21:51Porque sigue sin poder darme resultados
00:21:53Sé que puedo hacerlo mejor
00:21:56Mejor deja que el señor Yang se encargue
00:21:58Se supone que eres el supervisor
00:22:00Pero eres peor que tus subordinados
00:22:01Lo siento señor
00:22:04Eres como un ladrón
00:22:05Un aprovechado
00:22:08No aportas nada y te pagan
00:22:10En mis tiempos ya te hubieran golpeado
00:22:12Deberías tomarlo como aprendizaje
00:22:13En verdad lo lamento
00:22:15Y así el abuso mental continuó
00:22:17Hasta que el paciente y víctima se lo creyó
00:22:19Empezando a jactarse de ser inútil
00:22:21No tiene de qué preocuparse señor
00:22:23Kim Lora
00:22:24Él sabe cómo hacerlo
00:22:28Ese jefe ya tenía un control total sobre la psique y las acciones del paciente
00:22:34En segundo lugar
00:22:35Un centro educativo comunitario centrado en los niños
00:22:38Hemos basado las instalaciones en el cuidado
00:22:41Y con esto esperamos poder apoyar a nuestro principal objetivo
00:22:45Parejas trabajadoras que están en sus 40 o sus 30
00:22:47Y así avanzar
00:22:52En tercer lugar
00:22:53En tercer lugar
00:22:58Se va a...
00:23:08La orilla
00:23:14¿Qué pasa con ella?
00:23:16Le ofrezco una disculpa a los presentes
00:23:19¿Qué se supone que seguía?
00:23:24Necesito ir al baño
00:23:35Podemos continuar después
00:23:48Oye
00:23:50¿Te volviste loco?
00:23:52¿Te volviste loco?
00:23:55¿Hiciste eso a propósito?
00:23:57No señor
00:23:59¿Lo hiciste a propósito para arruinarme?
00:24:02Yo nunca haría eso señor
00:24:03Lo siento mucho
00:24:09Ya no uses el baño durante el trabajo
00:24:12Si te descubro te mato
00:24:14La fobia social que desarrolló empeoraba cada día
00:24:20Y su depresión no hacía más que avanzar
00:24:25He estado minimizando mi consumo de agua
00:24:29Y luego ir al baño me pone ansioso
00:24:32Quiero decir
00:24:33Aún si tengo muchas ganas de ir al baño
00:24:39Nada sale
00:24:40Aunque tenga ganas de ir
00:24:43Y lo peor es que
00:24:45Aún tengo muchas ganas
00:24:47Porque sigo aguantándome todavía
00:24:54Casi lo olvido
00:24:55He desarrollado recientemente este extraño hábito
00:25:12Veamos, ¿qué es esto?
00:25:14Es un mapa donde marqué los baños
00:25:16¿Qué hay cuando voy al trabajo?
00:25:18Así es fácil saber dónde puedo ir
00:25:22Cuando se trataba de los baños
00:25:24Estaba empezando a mostrar comportamientos obsesivo-compulsivos
00:25:27¿Y a usted?
00:25:29¿Qué le gusta señor Kim?
00:25:35Ese ya ha tenido dueños antes
00:25:37¿Estos gatitos, a pesar de ser lindos, también los abandonan?
00:25:40Por desgracia, sí
00:25:43Hablando de eso, quisiera agradecerle
00:25:45Por darles una segunda oportunidad
00:25:46Soy yo el que está agradecido
00:25:49Lo que pasa es que últimamente
00:25:52Yo
00:26:00¿Qué haces?
00:26:02Capitán Garfio
00:26:02¿Te agrada el señor?
00:26:04¿Capitán Garfio?
00:26:05Así es
00:26:06Tiene una condición médica
00:26:08Cuando lo encontramos había perdido la vista en un ojo
00:26:11Sospechamos que alguien horrible lo lastimaba
00:26:13Por eso normalmente nunca se acerca a nadie que no sea del personal
00:26:16Ay, bueno
00:26:20¿Usted cree que haya problemas si lo intento cargar?
00:26:23Claro que no, adelante
00:26:25Aquí está
00:26:27Tranquilo, solo quiere cargarte
00:26:32¿Te agrada?
00:26:34Parece que el Capitán Garfio lo ha elegido
00:26:37Para que sea su oficial a cargo del barco, señor Kim
00:26:42Acepto, Capitán Garfio
00:26:45Claro que sí, yo seré tu nuevo papá
00:26:50Increíble
00:26:50Capitán Garfio
00:26:51¿No te emociona que el señor Kim haya venido a vernos hoy?
00:26:58Ya no nos sirves
00:26:59Eres un idiota bueno
00:27:00¡Para nada!
00:27:02Dime
00:27:03¿Cuál es tu razón de existir?
00:27:05¿Eh?
00:27:07¿Solo porque te gusta molestarme?
00:27:09Lo siento, señor
00:27:11Mejor ya renuncia
00:27:13¿O no?
00:27:15Créeme que la compañía estaría mejor sin alguien como tú
00:27:19Tanto la víctima
00:27:20Lo siento, señor
00:27:21No funcionará
00:27:22Como el abusador
00:27:24Voy a darte una lección
00:27:25Por favor, señor
00:27:26Acármese
00:27:26Parecen haber desarrollado insensibilidad ante la violencia
00:27:31Y a causa de haber soportado tantos maltratos
00:27:34Un día llegó a su límite
00:27:47Al sentirse solo
00:27:50La presión lo hizo rendirse
00:28:04¿Enfermera está llorando?
00:28:06Claro que no
00:28:06Solo que me entró algo en el ojo y me estaba ardiendo
00:28:09¿En serio?
00:28:10Porque parece que sí
00:28:11Solo dígame sus síntomas y le puedo recetar
00:28:15Deja de ver a todos como tus pacientes
00:28:18Hoy van a transferir al señor Kim
00:28:20Ah, es correcto, doctora
00:28:21¿El paciente del doctor Kim?
00:28:22¿El que tiene ansiedad social?
00:28:24Tener desorden de ansiedad social te dificulta socializar con otros
00:28:28Así es
00:28:29Ese tipo de pacientes tienen miedo y evitan interacciones con otras personas
00:28:32Porque creen que los extraños los vigilan y siempre temen que hablen a sus espaldas
00:28:36¿Eso es como una especie de paranoia?
00:28:39Acertaste
00:28:39Pero siendo más exactos, tienen miedo de ser juzgados
00:28:44Ah, debe ser feo
00:28:46Aunque no puedo evitar preguntar
00:28:48¿Qué se siente?
00:28:50Se siente como si estuvieras atrapado en una jaula transparente
00:29:18Como si todos te miraran
00:29:20Porque eres el espectáculo principal
00:29:24Incluso aquellos que no me conocen
00:29:27Así que posiblemente
00:29:29Puede ser estresante
00:29:32Sofocante
00:29:34¿Y usted cómo entiende tan bien eso?
00:29:37Ah, es que pensé que podría sentirse así
00:29:41El problema aquí
00:29:42Es que los pacientes con ansiedad social continúan con su vida
00:29:45Y si lo descubren no quieren venir aquí
00:29:46Es cierto
00:29:47No le dan la importancia que merece
00:29:49Y piensan que solo son tímidos
00:29:50Hace años las madres solían enviar a sus hijos con esas características
00:29:54A clases de actuación o escuelas de adicción
00:29:56Yo solía ir a una de esas
00:29:58¿En serio?
00:29:59¿Te preocupas de las cosas que te rodean?
00:30:01Yo creo que un poco
00:30:03El desorden de ansiedad social tiene tres síntomas definitivos
00:30:06Uno de ellos es la preocupación excesiva
00:30:08El segundo es sentirse nervioso a causa de todas esas preocupaciones
00:30:12Y el tercero es que tengas dolores de cabeza, de estómago e incluso dolor en el pecho
00:30:17Si alguien se hace pruebas por tener todos esos síntomas
00:30:20Pero salen negativas
00:30:21Es probable que tenga desorden de ansiedad social
00:30:26Doctora, ¿por qué no se ve impresionada?
00:30:29Siento que soy capaz de tratar todos los desórdenes de ansiedad social del mundo
00:30:50Tiene una mancha mongólica
00:30:52¿Qué?
00:30:54Ah, eso
00:30:55Pensé que desaparecería con los años, pero no fue así
00:30:58Ah, ya veo, es que...
00:31:03Ah, su mancha mongólica
00:31:06Parece un pastel de arroz de artemisa
00:31:12¿Qué?
00:31:13Ah, lo siento, no sé qué estaba diciendo
00:31:16Su cirugía salió muy bien
00:31:20Señor Ji Hon Yu, su siguiente cita será en un mes
00:31:23Vaya con cuidado
00:31:27¿En serio? ¿Pasteles de arroz?
00:31:30¿Qué fue la otra vez?
00:31:32Pasteles de arroz cubiertos con trozos de pan esponjoso
00:31:35Hay una tienda de pasteles que conozco
00:31:37Preguntaré si tienen de esos
00:31:38¿En serio? Muchas gracias
00:31:40Yes
00:31:41He notado que hoy no se ha tronado los dedos
00:31:43Ya lo sé
00:31:45Es que me siento tranquilo sin tronarme los dedos
00:31:50Póngase en cuclillas y luego suban
00:31:52Por favor, háganlo
00:31:54Ahora quiero que estiren sus brazos
00:31:56Estírenlos al frente
00:32:00Señor Kim
00:32:01¿Hay algún problema?
00:32:03Siento muy inflamado mi estómago y me duele
00:32:05No se preocupe, espera un segundo
00:32:14¿Doctor Johan?
00:32:16¿Sí?
00:32:18Doctor Johan, ¿podría revisar al señor Kim?
00:32:20Dice que le duele el estómago
00:32:22Ah, ¿justo ahora?
00:32:24Sí
00:32:25¿Su estómago?
00:32:26¿Qué tanto le duele?
00:32:27Doctor Kong, él es el paciente del doctor Wang
00:32:30No sea así, enfermera
00:32:31Su paciente es mi paciente y mi paciente es su paciente
00:32:34No debería decir esas cosas
00:32:36Entonces toma un tratamiento
00:32:39¿No te diste cuenta?
00:32:41Ella sabe que no he dormido por hacer la tesis
00:32:43Y por eso quiere que lo atienda
00:32:46¿En serio?
00:32:48Ya se le dieron todos los medicamentos prescritos para la digestión
00:32:52¿Quiere otros análisis?
00:32:53Debería revisarlo
00:32:54Por favor, tráigalo
00:32:57No lo haga esperar
00:32:59Claro
00:33:02Señorita Min, ¿quiere ir a comer?
00:33:04Hace tiempo que no vamos a comer juntas
00:33:06Eso es cierto
00:33:09Ah, enfermera Min
00:33:11Ella es la tía del señor Kim Yehwan
00:33:13¿Qué?
00:33:15Es la primera vez que nos visita
00:33:17Nunca había venido a esta unidad
00:33:20Soy la tía de Yehwan
00:33:22Encantada de conocerla
00:33:23Pero me temo que las visitas a los pacientes de este sector
00:33:26Se limitan a la familia directa
00:33:28Ah, yo di la autorización
00:33:30Yo soy el doctor que lo atiende
00:33:33Debe tener muchas preguntas
00:33:35¿Enfermera?
00:33:36Responda lo que le pregunte
00:33:39¿Tuviste que responderle todo lo que te decía?
00:33:42Intenta molestarme y lo va a pagar
00:33:44¿O me equivoco?
00:33:47Parece que lo está logrando
00:33:50Pensé que el señor Kim Yehwan solo lo visitaba a su madre
00:33:53Parece que sus parientes cercanos tomaron turnos para visitarlo
00:33:57Solo que tendré que explicarle lo mismo a todos los familiares que vengan a visitarlo
00:34:02¿No puede hacerlo el doctor Wan?
00:34:04Ya sabes cómo es
00:34:05Los doctores dan explicaciones cortas
00:34:07Y que las enfermeras digan lo demás
00:34:10Es triste, pero es cierto
00:34:14Ya no tengo dudas
00:34:15Había una sonrisa burlona cuando dijo eso
00:34:18Debe tener muchas preguntas
00:34:19Entonces, enfermera, responda a lo que le pregunte
00:34:24Seguro lo está haciendo porque lo hice encargarse de un paciente
00:34:33Doctor Kung no puede andar por ahí comiendo esas cosas
00:34:36Y no es la primera vez que se le dice
00:34:38Si alguien me ve, solo lo escondo
00:34:42Doctor
00:34:43Doctor, ¿se siente bien?
00:34:46Ánimo
00:34:47Veo que ya terminó su almuerzo
00:34:49Así que, por favor, vuelva a su cuarto
00:34:51Le llevaré sus medicamentos
00:34:52Sí
00:34:58¿Estarán hablando de mí?
00:35:14Esto es ridículo
00:35:20Se ve que tienes hambre
00:35:22Pero yo
00:35:25Tengo aquí unos bocadillos
00:35:29¡Mierda!
00:35:33Con Charo hizo esto
00:35:34Solo él pudo hacerlo
00:35:36Tenía hambre
00:35:37No dejó nada
00:35:41Oigan
00:35:44¿Les gustan los pasteles de arroz?
00:35:51¿Te gustaron?
00:35:54¿A quién le vas a regalar el ramo?
00:35:56Señorita Jung, por aquí
00:35:58Gracias
00:36:03¿Ya conocías a la señorita Daun?
00:36:06Claro que sí
00:36:07Trabajamos tres años juntas en medicina interna
00:36:11Espero que todo esté mejor ahora
00:36:13Si quieres, come un macarrón
00:36:15¿Pero no traes pasteles?
00:36:17Ah, sí
00:36:18¿Son esos?
00:36:20Están bien envueltos
00:36:22¿De qué son?
00:36:24Ah, de arroz de artemisa
00:36:25Mi mamá la recolectó
00:36:27Huelen bien
00:36:35¡Qué rico!
00:36:35Yo también tomaré otro
00:36:37Necesitaba comer azúcar
00:36:39¿Por qué?
00:36:40¿Ellos son los únicos que se cansan?
00:36:41¿Por qué nos dejan hacer todo?
00:36:43Eso es cierto
00:36:44No duraría ni una semana
00:36:45Si hiciera nuestro trabajo
00:36:46Wow
00:36:47Creo que eso pasa en todas las unidades
00:36:49No quiero ir a la cena
00:36:51Estoy harta de todos
00:36:52Porque nosotros cocinamos la carne
00:36:54Y ellos solo la comen
00:36:56Tengo que irme
00:36:56Gracias por la comida
00:36:58Adiós
00:36:58Yo también ya me voy
00:36:59¿Te vas a quedar?
00:37:00Creo que sí
00:37:01Solo tengo que recoger esto
00:37:02Date prisa
00:37:03Gracias por la comida
00:37:06A la gente no le gustan de esos
00:37:08Los que trajiste
00:37:10Fue igual cuando entraste a medicina interna
00:37:12¿En serio hay personas
00:37:14A quienes le siguen gustando esas cosas?
00:37:24Son deliciosos
00:37:29Muy deliciosos
00:37:30Y mejores que los de la tienda
00:37:33Incluso huelen mejor
00:37:37¿No quiere probarlo?
00:37:38¿Le van a gustar?
00:37:39No, gracias
00:37:40Es que ya me llené de macarrones
00:37:42¿Qué dice?
00:37:44Macarrones
00:37:48Macarrones
00:37:49Los macarrones y los pasteles
00:37:50No saben igual
00:37:52Además
00:37:53La artemisa es muy buena para la salud
00:37:55Ande
00:37:56Dele una mordida
00:38:02¿Y qué tal?
00:38:04Rico
00:38:04Tiene un sabor peculiar
00:38:06¿En serio?
00:38:07Yo le dije que tenía un buen sabor
00:38:09¿O no?
00:38:09Su consistencia es muy buena
00:38:11Y esto es
00:38:13Arroz en polvo
00:38:14¿Cierto?
00:38:17Señorita Young
00:38:18Preparemos al señor Kim Sung-sik
00:38:20Para su transferencia
00:38:20Pero recuerde
00:38:21Que la inyección
00:38:22Podría incomodarlo
00:38:23Sí
00:38:23Explíquele que el sedante
00:38:24Es para que la transferencia
00:38:25Sea más cómoda
00:38:26¿De acuerdo?
00:38:27Sí señora
00:38:27¿Cuento con usted?
00:38:28Sí
00:38:36Señor Kim Sung-sik
00:38:37La ambulancia para su traslado
00:38:40Llegará pronto
00:38:41¿Ya se siente listo para irse?
00:38:46Disculpe señor
00:38:48¿Por qué está temblando tanto?
00:38:56Disculpe enfermera
00:38:59¿Usted cree que pueda mejorar?
00:39:07Claro que va a lograrlo
00:39:10Todo sería mejor
00:39:15Si yo desapareciera
00:39:17Si yo desapareciera
00:39:18Piérdete imbécil
00:39:22No voy a golpearte
00:39:24No sería capaz
00:39:26No voy a ganar nada
00:39:27Si golpeo a una basura como tú
00:39:29Solo quisiera que desaparecieras
00:39:37A pesar del continuo uso de medicina
00:39:40Y terapia en el paciente
00:39:41No se vio mejor en su condición
00:39:43Todo eso
00:39:45Debió ser muy difícil para usted
00:39:47Ya no puedo soportar a mi jefe
00:39:52Entonces
00:39:52¿Qué es lo que le preocupa ahora?
00:39:57Las personas
00:40:05Siento su mirada
00:40:08Todas fijándose
00:40:10En mí
00:40:11Y hablando
00:40:12A mis espaldas
00:40:14¿Pero usted
00:40:16Logró escuchar que ellos
00:40:17Si hablaran de eso
00:40:18Solo es como realmente
00:40:20Se siente respecto a sus compañeros
00:40:24Siento que ellos
00:40:25Hablan de mí
00:40:27A veces esos pensamientos
00:40:29Pueden causar dolor
00:40:31No es por el dolor
00:40:34Solo siento que todos
00:40:35Me desprecian
00:41:04No es por el dolor
00:41:31Mamá, mamá.
00:42:16Lo voy a inyectar.
00:42:18Le ayudará a relajarse en el traslado.
00:42:28Necesito ir a ese hospital.
00:42:31Sí.
00:42:33Ese hospital está lejos de mi casa.
00:42:38Estoy preocupado por el Capitán Garfio.
00:42:41¿El Capitán Garfio es el nombre de su gatito?
00:42:45Me lo está cuidando un conocido.
00:42:47Pero no puedo evitar preocuparme.
00:42:50No quisiera dejarlo solo.
00:42:53Usted no se preocupe.
00:42:55Lo primero es su salud.
00:42:56Pero él solo come cuando yo lo alimento.
00:43:01Por favor, quisiera verlo antes de irme.
00:43:06Ay, perdón, pero los animales están prohibidos en el hospital.
00:43:10Sé que lo es tan solo que...
00:43:16Sé que es contra las reglas.
00:43:18Solo quisiera verlo.
00:43:20Se lo ruego.
00:43:22Por favor, haga una excepción.
00:43:24Yo quiero ver al Capitán.
00:43:39¿Cómo estás?
00:43:40¿Te sientes mejor ahora?
00:43:42¿Quieres que te envíe un video de olas de mar?
00:43:55¿Cómo se encuentra?
00:43:56¿Es el doctor de Kim Sung-shi?
00:43:58Aquí tiene.
00:44:00Creo que todo está ahí.
00:44:02¿Mi hermano se encuentra mejor?
00:44:03Sí.
00:44:04Y sé que lo estará aún más.
00:44:11¿Ya vio?
00:44:12El Capitán Garfio se ve saludable.
00:44:14Se ve bastante lindo.
00:44:15Su pelaje se ve sedoso y su nariz brillante.
00:44:18No sabe...
00:44:18No sabe cómo se lo agradezco, enfermera.
00:44:21Y me dijeron que él se restriega en las piernas
00:44:23cuando quiere comer.
00:44:25El Capitán Garfio es tan lindo y bien portado
00:44:27que incluso ya hay quien lo quiere tener.
00:44:30¿Ya se siente preparado?
00:44:32Voy a inyectarlo.
00:44:34¿Alguien quiere...
00:44:35¿Quiere tener al Capitán Garfio?
00:44:38Sí.
00:44:40Pero el Capitán Garfio
00:44:41me hizo primer oficial de su barco.
00:44:44Yo soy como su padre.
00:44:45¿Qué?
00:44:46Porque él no puede comer o beber agua
00:44:49si no estoy yo ahí para ayudarlo.
00:44:51Al único que escucha es a mí.
00:44:53Y si ya no estoy para poder ayudarlo,
00:44:55entonces ya no sirvo para nada.
00:44:58Señor...
00:44:58Todo lo que decían las personas de mí era real.
00:45:00Yo no me refería a eso.
00:45:02¡Eso es imposible!
00:45:03Tengo que recuperarlo.
00:45:04Pobre de mi Capitán Garfio.
00:45:06Señor, por favor,
00:45:07tengo que ponerle un sedante.
00:45:08¡No me toque!
00:45:09Por favor, no haga eso.
00:45:11¡No quiero salir!
00:45:12¡Ahora de este lugar o no respondan!
00:45:16¡Ya fue suficiente!
00:45:17¡Señor, que tengan que salir de la habitación!
00:45:20¡Por favor, señor Zongsi!
00:45:23Regresen a sus habitaciones.
00:45:25Todo está bien.
00:45:26No pasa nada.
00:45:26¡Tiene que calmarse, señor!
00:45:29¡Por favor, no se enteren!
00:45:31¡Tiene que calmarse, señor!
00:45:32¡No lo haga, señor!
00:45:34¡Tiene que calmarse!
00:45:35¡Tiene que calmarse!
00:45:37¡Tiene que calmarse!
00:45:38¡Tiene que calmarse!
00:45:39¡Tiene que calmarse!
00:45:41¡Por favor, no!
00:45:42¡No quiero ir a la cama, señor!
00:45:43¡Vasta, por favor!
00:45:45¡Tengo que ir a casa!
00:45:48¡Quiero ir a casa!
00:45:50Por todo va a estar bien.
00:45:51Todo va a estar bien, señor.
00:45:53Hay que llevarlo al área de aislamiento.
00:45:55¡Irete a visarles!
00:45:56Es una misura inservible.
00:45:58¡No lo quiero ir a casa!
00:46:00¡Respire otro, señor!
00:46:02¡Vamos!
00:46:04No se preocupe, estará bien.
00:46:07Logramos calmarlo por ahora,
00:46:09pero temo que hoy será imposible transferirlo.
00:46:12Ese hospital solo puede recibirlo hoy.
00:46:15La enfermera me dijo que sería bueno mostrarle fotos de su gato.
00:46:18Le ofrecemos disculpas.
00:46:20A nombre del personal de enfermería, no esperábamos ese resultado.
00:46:23Te dije que solo tenías que sedarlo para su traslado.
00:46:26¿No me di a entender o qué?
00:46:28Lo siento mucho.
00:46:29Solo quería hacerlo mejor por el señor Kim Sung-shi.
00:46:32No importa con qué intención lo hiciste.
00:46:34Lo alteraste tanto que tuvimos que sedarlo
00:46:36y por eso no pudo ser trasladado.
00:46:37El personal de enfermería tuvo que disculparse con la familia
00:46:40por culpa de tus acciones.
00:46:44El cuidado del señor Kim será trasladado al turno de la noche.
00:46:48Ustedes vayan a cenar.
00:46:49Gracias.
00:46:54Lo siento.
00:46:57Escuchen, lo que pasó con el señor Kim Sung-shi,
00:47:00ella aún está aprendiendo.
00:47:01Así que les pido que sean comprensivos con ella.
00:47:04Bebamos un poco y relajémonos, por favor.
00:47:07Llenen todos sus vasos.
00:47:11¿Le preocupa beber demasiado?
00:47:15Un cóctel.
00:47:20¡Todos juntos!
00:47:21¡Salud!
00:47:26Oiga, señorita Hong, ¿a usted no le gusta cocinar la carne?
00:47:30Me gusta aún más comerla que cocinarla.
00:47:32¿Qué?
00:47:33No, no lo decía por eso.
00:47:34Estamos cansadas de cuidar pacientes
00:47:36y hablar con sus familiares todo el día.
00:47:37Por eso no queremos coser carne.
00:47:39Le agradecería que no nos presionara.
00:47:42Creo que...
00:47:43¿está enojada con alguien, enfermera?
00:47:46Me alegra que se diera cuenta.
00:47:48Pensé que era un insensible.
00:47:53¿Qué vamos a hacer con el señor Kim
00:47:55que ya perdió su lugar en el hospital?
00:47:57¿Y si su tutor nos quiere culpar?
00:48:01La culpa fue de Daun, ¿o no?
00:48:06Eso ya lo sabemos.
00:48:07No quiero echarle la culpa a nadie,
00:48:09pero quisiera que dejáramos las cosas en claro
00:48:11para evitar problemas en el futuro.
00:48:13¿No creen que la señorita Daun
00:48:14debería volver a recibir capacitación?
00:48:16¿Cómo pudo cometer un error de novato?
00:48:18No te preocupes.
00:48:19El personal de enfermería se encargará de eso.
00:48:22Eso es lo que espero.
00:48:26Ya no sigas.
00:48:29Ella está aquí.
00:48:34Señora Young, no sé si recuerda que
00:48:36cuando éramos novatas,
00:48:37los doctores fueron muy comprensivos con nosotras.
00:48:40Y cuando un paciente se alteraba,
00:48:41venían enseguida y nos ayudaban a calmarlo
00:48:43sin dudar ni un instante.
00:48:44Eran muy amables.
00:48:46¿No cree que los doctores de ahora
00:48:47carecen de esos valores?
00:48:49Es cierto.
00:48:50¡Claro que sí!
00:48:51Pero sus pieles se ven cada día más suaves y luminosas.
00:48:53Además de tener un cabello cuidado,
00:48:55parece que no atienden a ningún paciente.
00:48:57Cuando el señor Kim se alteró,
00:48:58los doctores pasaban y les dio igual.
00:49:00Hubo una razón.
00:49:01Oiga, doctor Kong.
00:49:02¿Sí?
00:49:04No quería hablar de esto, pero...
00:49:07ya dejé de robar nuestra comida.
00:49:09¿Qué?
00:49:09Compramos esa comida con nuestro dinero.
00:49:11¿Acaso no les alcanza con el dinero que ganan
00:49:13y los patrocinios?
00:49:15Yo...
00:49:15Es que...
00:49:16nuestra área está muy lejos.
00:49:18¿En serio espera que camine tanto
00:49:20cuando quiera un bocadillo?
00:49:22¿Hable en serio?
00:49:23Sobre esos bocadillos,
00:49:25yo me comí unos cuantos.
00:49:30Doctor, ya dejé de hacer eso.
00:49:32Las enfermeras los compran con su propio dinero
00:49:34y si los doctores se lo llevan sin avisar,
00:49:37sería un problema.
00:49:39Solo hay una manera de resolver esto
00:49:40siguiendo la tradición.
00:49:47que se lo llevan sin avisar.
00:49:48Dios, eso es lo que puede.
00:49:50Usted puede, Jesús.
00:49:51¡Hazalo!
00:49:52¡Hazalo!
00:49:52¡Hazalo!
00:49:54¡Hazalo!
00:49:56¡Hazalo!
00:50:00¡Hazalo!
00:50:01¡Puede! ¡Puede! ¡Puede!
00:50:05¡Puede! ¡Puede!
00:50:10¡Puede! ¡Puede!
00:50:11¡Puede! ¡Puede!
00:50:14¡Puede!
00:50:27¡Puede!
00:50:30Usted es un monstruo.
00:50:35¡Sí!
00:50:36¡Puede!
00:50:39¡Puede!
00:50:40¡Puede!
00:50:42¡Doctor Wang!
00:50:43Como la señora se convenció al doctor, los doctores tendrán que pagarles los bocadillos que quieran a las enfermeras hasta
00:50:48que el centro médico se...
00:50:49¡Va a cumplir!
00:50:50¡Va a cumplir!
00:50:52¡Ay, sí! ¡Ay, sí!
00:50:55Gracias por invitarnos.
00:50:56Lo siento mucho, cariño, pero voy a llegar un poco tarde,
00:50:59así que ¿puedes ir a dormir con tu padre?
00:51:01Sí, claro, ya lo sé, cariño.
00:51:05Descansa.
00:51:10Hola, soy yo. Quería saber si llegó el café que mandé.
00:51:13Oh, sí, señora, llegó el café.
00:51:15Qué bueno. Es que una de nuestras enfermeras cometió un error
00:51:18y quiero compensarlo. Perdón por el trabajo extra.
00:51:20Descuide. Por eso estamos en diferentes turnos.
00:51:23No te preocupes si no eres capaz de terminar algo,
00:51:26ya que el siguiente turno se encargará de eso.
00:51:27Es lo primero que me enseñó mi preceptora.
00:51:30Usted solo debe encargarse de algún error que tengamos.
00:51:33Claro que sí. Nosotras también las apoyamos.
00:51:36De nuevo, gracias. Claro.
00:51:39Suerte.
00:51:43Señora Park.
00:51:44Hola.
00:51:44Quisiera hablar con usted sobre algo.
00:51:46Claro.
00:51:47¿Podría ir ahora al hospital?
00:51:49¿Ahora? ¿Por qué?
00:51:50Es por el señor Kim Sung-shi.
00:51:52Creo que encontrarle un nuevo hospital podría ayudar.
00:51:54De eso se encargarán las enfermeras del turno nocturno.
00:51:57Si vas al hospital, no creo que puedas hacer mucho.
00:51:59Quisiera intentar ayudarles en lo que pueda.
00:52:01Señorita Jung, ahora entiendo la razón por la cual
00:52:03la jefa de enfermeras te transfirió.
00:52:05Estamos aquí por tu fiesta de bienvenida.
00:52:07¿Crees que a los demás les gustará
00:52:08si te vas de tu fiesta por ser responsable?
00:52:10Date cuenta de que no dejarán de meterse contigo.
00:52:12No van a dejar de molestarte.
00:52:14Y cuando eso pase, yo no podré ayudarte.
00:52:16Creo que hacer lo correcto siempre debe ser prioridad.
00:52:21Ya vete si eso quieres.
00:52:23Luego no me culpes.
00:52:44Linda salida, ¿no?
00:52:50Me gusta el cerdo en otro guisado.
00:52:55Aunque esto no estuvo nada mal.
00:52:57A probar la carne con ensalada...
00:52:59¿Usted me habló solo para hablar de comer ensaladas?
00:53:03No, fue solo por eso, ¿no?
00:53:05Entonces sea directo y dígame.
00:53:06Creo que ya deberías saber a qué quiero llegar con...
00:53:12Lo que quiero decir es que...
00:53:15Entiendo.
00:53:17¿En serio?
00:53:18La última vez me dijiste que yo te gustaba.
00:53:21Es que pensaba que tú no me habías respondido la última vez,
00:53:24así que quise cerciorarme de...
00:53:26Ya le dije que no me gusta.
00:53:31Era consciente de eso.
00:53:34Aún así, quisiera tener una explicación.
00:53:38Si sale conmigo, sería como si pisara basura.
00:53:43¿Por qué hablas así de ti y no eres basura?
00:53:47Comparada con alguien como usted, sí lo soy.
00:53:51Su padre es cirujano cardiotorácico en nuestro hospital, ¿no?
00:53:55Y su madre es cirujana en nefrología.
00:53:58Todos sus hermanos también son doctores.
00:54:02¿Sinceramente cree que alguien como yo sería buen partido para alguien como usted?
00:54:06¿Es en serio lo que dijiste?
00:54:08Ya estamos en el siglo XXI.
00:54:1021 o 30 de las jerarquías no van a cambiar.
00:54:12No sea tan ingenuo.
00:54:14Y si se niega a verlo con más razón, no saldré con usted.
00:54:17Mi única respuesta es no.
00:54:32Así no se tiene que cocinar el cerdo.
00:54:37Seguí los pasos que me dijiste al pie de la letra.
00:54:40Señora Song, ¿está ahí?
00:54:42Señora Song.
00:54:49¿Se encuentra bien?
00:54:51No puedo pasar.
00:54:53No le cayó bien la bebida.
00:54:56Señora Song, ¿está bien?
00:54:57¿Se siente bien?
00:54:58¿Por qué fue tan lejos para probar su límite?
00:55:02Es que quería hacerlas sentir orgullosas.
00:55:06¿Vio la cara de los doctores?
00:55:08¿Vio la cara de los doctores?
00:55:14Fue glorioso ese golpe de justicia.
00:55:19Oye, ¿a dónde fue la enfermera, Daun?
00:55:22Dijo que quería buscar un hospital para el señor Kim.
00:55:25¿Qué?
00:55:25Quiero decir, sé que se siente culpable,
00:55:28pero es su fiesta de bienvenida.
00:55:29¿Y se va así sin más por ayudar?
00:55:31Sé que no lo hizo con mala intención,
00:55:34pero aún así es terca y debe madurar
00:55:37o puede irle mal.
00:55:41Suyuan.
00:55:42¿Sí?
00:55:44¿Es tan grave perderse una cena de bienvenida
00:55:48con todos tus nuevos colegas?
00:55:51¿Qué?
00:55:54Atender una etiqueta social es más importante
00:55:56que atender un paciente.
00:56:02¿Sabe el nombre del gato del señor Kim Sonsik?
00:56:05Creo que no.
00:56:07¿Por qué?
00:56:07Es Capitán Garfio.
00:56:09Hoy me enteré de eso.
00:56:12Daun probablemente sea la única persona del hospital
00:56:15que recuerde ese dato.
00:56:17Es casi seguro.
00:56:21Me recuerda a nosotras.
00:56:23Solíamos ser como ella.
00:56:27Cuando empezamos a trabajar aquí,
00:56:29priorizando los sentimientos del paciente a las reglas.
00:56:34Creo que la rutina nos hizo olvidarnos de todo eso.
00:56:38Oye, tú también solías ser así.
00:56:41Te aferrabas a los pacientes y llorabas por ellos.
00:56:43Oye, ¿por qué hablas de eso?
00:56:46Fue hace mucho.
00:56:48Ella tiene todo eso.
00:56:52Ha cometido errores porque no sabe cómo ayudar a los pacientes.
00:56:56Intenta hacer lo mejor que puede.
00:57:00Cierto.
00:57:10Me siento mal porque el sanador tuvo que venir aquí.
00:57:14Gracias, señor.
00:57:15No tenía por qué.
00:57:17Irme de aquí me hace sentir como si le restaran vidas a mi personaje, ¿sabe?
00:57:24Descuide.
00:57:26Nos vemos en la siguiente cita.
00:57:29Oh, ¿ya terminó su consulta?
00:57:30¿Podemos irnos?
00:57:32Venga, con cuidado.
00:57:34Acompáñame que tiene que ponerse la camisa.
00:57:40Hola, soy la enfermera Jung Daun del área de psiquiatría de Myung Shin.
00:57:44Lamento estarlo llamando tan tarde, pero...
00:57:47¿De casualidad tendrá algún lugar disponible en su hospital?
00:57:50No podría ser algún...
00:57:51Mucha suerte.
00:57:52Bueno, es que es muy importante.
00:58:05Solo mírate, patética.
00:58:14Señor Park, ¿qué está haciendo aquí?
00:58:17¿Tú qué crees?
00:58:18Ayudando a nuestra problemática, residente.
00:58:20Lo siento mucho.
00:58:22La señora Jung me llamó la atención por regañarte.
00:58:25Le prometo que no volveré a cometer esos errores.
00:58:29Todos cometemos errores.
00:58:30Solo no cometas el mismo dos veces.
00:58:33Entiendo.
00:58:39Señora Park, ¿usted nunca ha llegado a cometer algún error?
00:58:44Niña, ¿en serio crees que no los cometí?
00:58:47Cuando era una pasante, una vez entré a una habitación
00:58:50y el paciente no estaba respirando.
00:58:53Estaba tan sorprendida que llamé emergencias y empecé a intentar hacerle RCP.
00:58:57El paciente tenía apnea del sueño.
00:58:58¿Qué? ¿Es en serio?
00:58:59En ese entonces, la señora Song era mi preceptora.
00:59:02Tenía mucho miedo de que me regañara.
00:59:04Así que yo fingí locura y seguí haciendo el RCP a aquel paciente
00:59:08hasta que los demás llegaron y nunca antes había sentido tanta pena en mi vida.
00:59:13¿Te dio risa?
00:59:14No, señora.
00:59:15¿En serio?
00:59:16Todos los demás se murieron de risa.
00:59:20Entonces, ¿vas a seguir buscando otro hospital donde admitan al señor Kim?
00:59:24¿Puedo comunicarme con algunas personas?
00:59:26Muchas gracias, señora.
00:59:32Creo que vas a encajar muy bien aquí, señorita Young.
00:59:38Me pregunto si esa enfermera aún trabaja en ese hospital.
00:59:41No esperaba encontrarla aquí, señora Kim.
00:59:43¿Qué tal?
00:59:44¿En serio?
00:59:45¿Todas estamos aquí?
00:59:47Ajá.
00:59:48Qué raro.
00:59:51Ibas a irte a casa, ¿o no?
00:59:54Saben rico.
00:59:55Debí comerlos antes.
00:59:58Siempre me han gustado más estos que los macarrones.
01:00:01¿Por qué no estás comiendo, señorita Young?
01:00:04Me siento culpable.
01:00:05Por mi culpa están aquí y no descansando.
01:00:07En estos casos, solo disfruta y no pidas perdón.
01:00:12Esa es una buena analogía.
01:00:15Oye, ¿cuántos te comiste?
01:00:18Es el tercero.
01:00:19Con calma.
01:00:21¿Te vas a enfermar?
01:00:23¿Doctor Dong?
01:00:27Buenas noches.
01:00:28Hola, hola.
01:00:29¿Son las enfermeras de psiquiatría?
01:00:31¿Por qué aún no se va?
01:00:32Es que atendí al señor Kim So-Wen.
01:00:34Ah, qué comprometido.
01:00:37Estaba buscando algo que perdí, pero creo que ya es muy noche.
01:00:40¿Quiere uno?
01:00:40Le van a gustar, saben muy rico.
01:00:42Tengo sándwiches.
01:00:43Si se compró dos es porque debe tener mucha hambre.
01:00:46Sí, un poco.
01:00:50Creo que no debí comprarle un sándwich.
01:01:19Ah, buenos días.
01:01:20Hola.
01:01:21¿Por qué aún sigue aquí?
01:01:23¿No ha pasado el autobús?
01:01:24Parece que va a llegar retrasado.
01:01:26Ah, claro.
01:01:51¿Entonces no eran los pastales de arroz?
01:02:05¿Entonces buscó otro hospital para transferirme?
01:02:09Así es.
01:02:10El lugar es lindo y tenían un espacio disponible.
01:02:13Creo que le gustará más.
01:02:16¿La pasó mal por mi culpa?
01:02:18No, nada de eso.
01:02:20Quiero que sepa que no hizo nada malo, señor Kim.
01:02:22Fue mi culpa por no haberlo inyectado.
01:02:24No lo fue.
01:02:26Yo fui responsable de lo que pasó.
01:02:28No sea tan duro consigo mismo.
01:02:30No se adjudique lo que no es.
01:02:32Espero que un día pueda quererse un poco más.
01:02:35Me siento mal de que la gente buena termine aquí.
01:02:38Entonces, ¿es por eso que usted se encuentra aquí?
01:02:43¿Qué?
01:02:44Usted dijo que solo buenas personas están aquí.
01:02:51Lo que podríamos necesitar ahora
01:02:53es coraje para enfrentar cualquier tipo de odio.
01:02:58Pero aún así, nuestra necesidad de ser amados
01:03:02y nuestra necesidad de aprobación
01:03:04coloca un cincel en nuestras almas
01:03:07para esculpir algo que no somos.
01:03:11Y justo por eso
01:03:14siempre estamos infelices
01:03:16y también llenos de mucho dolor.
01:03:23Ay, me duele todo.
01:03:25Tenemos otra orden.
01:03:26Edificio B de Oshempar.
01:03:27¿Qué?
01:03:30Me trata como su esclavo.
01:03:38Eso fue rápido.
01:03:40Los pollos chan son deliciosos.
01:03:43Señor, estamos aquí abajo.
01:03:46¿Por qué no solo va a comer?
01:03:47¿Acaso el cliente ya no tiene decisión?
01:03:50¿En serio tanto le cuesta bajar por el elevador?
01:03:52¿Y a ti te cuesta subir el elevador?
01:03:54Ya vete.
01:04:07Me está faltando una pierna.
01:04:17Señor Chan, ¿y la otra pierna?
01:04:21Me dio hambre en el gran trayecto,
01:04:22así que me la comí.
01:04:25¿Quieres que te mate?
01:04:27No seas así.
01:04:28¿No ves que aún sigo en crecimiento?
01:04:30¿Y no te dijeron que tienes que respetar a tus mayores?
01:04:32Ya no estamos estudiando en la misma escuela.
01:04:34Olvídalo.
01:04:35Voy a bajar.
01:04:38No te jodas.
01:04:44Buenas noches.
01:04:45¿En serio vamos a comer pollo?
01:04:47¿No has tenido suficiente?
01:04:48El pollo frito puede venir al equipo.
01:04:50Yo quiero pollo frito.
01:04:51Yo quiero hablar con la verdad.
01:04:53Sinceramente, suena delicioso.
01:04:56¿Oh?
01:04:57¿Eres Song Yu-chan?
01:05:00Ha pasado tiempo.
01:05:01Adelante, ¿qué gustan pedir?
01:05:03Claro.
01:05:04¿Lo conoces?
01:05:05Mi compañero de trabajo.
01:05:06Quiero decir que fue mi compañero.
01:05:08¡Oh!
01:05:09Mejor ordenemos.
01:05:10Creo que este podría saber lo que yo quiero.
01:05:11No, no decido que más pedirle.
01:05:13¿Ajo?
01:05:14No tengo problema.
01:05:15Me gusta.
01:05:15Muy bien, de acuerdo.
01:05:16Un pollo frito de ajo y una sopa de camarones.
01:05:21Qué gracioso.
01:05:21Las piernas es lo que más me gusta.
01:05:25¿Por qué?
01:05:26No.
01:05:54¡Gracias!
01:06:24¡Gracias!
01:06:54¡Gracias!
01:07:24¡Gracias!
01:07:54¡Gracias!
01:08:24¡Gracias!
01:08:47¡Gracias!
01:09:22¡Gracias!
01:09:52¡Gracias!
01:10:20¡Gracias!
Comentarios