Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
الطبيب الغريب - Episode 10

Category

📺
TV
Transcript
03:48Hey.
03:49Hey, I'm here.
03:50It's about how it's been been?
03:51entonces, what's wrong?
03:51What are you trying to find?
03:52What's wrong with this?
03:54I'm planning to explain.
03:57Okay, so this was what I do.
03:59I'm planning to strike up your head up your head up.
04:00Excuse me, but I don't remember it until I get the hell.
04:14I'm planning on a incident.
04:18I'm planning on a pandemic.
04:26I think it's going to be a bit busy in the south.
04:28I think it's going to be a bit busy.
04:33What?
04:35I think it's a bit of a missile.
04:39If you're trying to get pressure,
04:40I can't wait for you.
04:42I can't wait for you.
04:43There is no need to worry about it.
04:45Mr. President, if it's like a 20 years ago,
04:50I don't worry about it.
04:53I've done it before.
04:54I've done it before.
04:55I didn't move to the United States.
04:57If it's a little while,
04:59I know.
05:05The stock market has been forced to destroy the market,
05:08but there are a lot of people living in peace.
05:10The market has been forced to destroy the market.
05:12Since the land of land is not aware of the fact that
05:16it takes place in the US.
05:19The market is going to be combined,
05:21the government has been transferred into thereck.
05:25There is no threat at all.
05:33You can't get wet then.
05:35Let's get off of the market.
05:41It's delicious.
05:50It's not good.
05:53We're the doctor.
05:54The doctor.
05:58No.
06:15See ya.
06:25See ya.
06:29See ya!
06:52Why?
06:55Why?
07:04What's up?
07:06It's a joke.
07:06Why are you all here?
07:07I'll just sit down.
07:10Who are you?
07:12Who are you?
07:14Who are you?
07:26I don't know what to do with my friends.
07:40When did you first meet?
07:42When did you first meet?
07:44When did you first meet?
07:57We're going to go to the hospital.
07:58Go to the hospital.
07:59We're going to get her home.
08:01Please go to the hospital.
08:02You need to go home, you're going to go to the hospital.
08:12You're going home.
08:13Sorry, my 간섭.
08:20Yes.
08:21My name is Munnea Wom.
08:23Oh... Muni?
08:25Yeah, okay, okay.
08:27Okay, okay, okay, okay, okay, okay.
08:28I'm taking a night in early in the morning.
08:29I'm going to get the surgery right here.
08:31Yeah, okay, okay.
08:32I'm going to see you next time.
08:34Anyway, we're going to have party.
08:39We're going to have the early night to help.
08:41Okay.
08:49Let's go.
08:54Where?
08:55Where?
08:58Okay.
09:11Where?
09:12Where?
09:33Where?
09:41What?
09:45Oh, I'm so sorry.
09:51I'm so sorry.
10:03I'm so sorry.
10:10I can't wait to see you.
10:47I'll see you later.
10:55Why did you ask me?
10:57What?
10:58Why is it not like Hanseeng,
11:01or why is he here?
11:04You want to say?
11:05Ji-śniska po?
11:06Oh, since I need somebody else.
11:08Just do something with him.
11:10Had it Feng binated.
11:12About you.
11:13You're all too busy.
11:16Are you here?
11:18But it'd be mostlyytes to be here.
11:20She's going to be alla quien go?
11:26Almost there, just to check her out.
11:33I don't know.
11:50Don't worry.
11:52Do you want me to do it?
11:57So, I don't care if I can.
11:58I don't care if I can.
12:05What about you?
12:08I was going to go to my room.
12:10What did you think I grew up with?
12:12I think it's going to change my mind.
12:17I'm going to go.
12:21I'm going to go.
12:22I'm going to go to dinner.
12:35I'm going to go to dinner.
12:38I'm going to go to dinner.
12:40I'm going to go to the other side.
12:43I'm going to go to dinner.
12:45I'll go to dinner.
12:49I'll go.
13:15I'm going to go.
13:16I've got to go.
13:17I'm going to go.
13:27I'm going to go.
13:27I'm going to go.
13:30I'm going to take a look at him.
13:43If you want to come back, there is no reason to go.
13:46I'm going to go!
13:47I'm going to go!
13:49I'm going to go!
13:50I'm going to go!
13:50I'm going to go!
14:16I'm going to go!
14:18간단한 수술이라고 하셨잖아요.
14:20근데 왜 갑자기 의식이 없는 거예요?
14:24저희로서는 최선을 다했습니다.
14:27수술 중에 무슨 일이 있으셨던 거예요?
14:30죄송합니다.
14:31병원에 도착했을 때부터 이미 손을 써볼 수가 없었습니다.
14:34성훈이 아파!
14:35병원 걸어 들어올 때 혼자 힘으로 걸어 들어왔어요!
14:39말씀 좀 해보세요, 얘!
14:41아무튼 저희로서는 최선을 다했습니다.
14:44들어가세요.
14:47우리 아빠 살려내!
14:48아빠 살려내란 말이야!
14:50아빠 살려내라고!
14:53우리 아빠 살려내라고!
15:00우리 아빠 살려내라고!
15:04우리 아빠 살려내라고!
15:04우리 아빠 살려내라고!
15:06우리 아빠 살려내라고!
15:06우리 아빠 살려내라고!
15:06우리 아빠 살려내라고!
15:07우리 아빠 살려내라고!
15:07우리 아빠 살려내라고!
15:07우리 아빠 살려내라고!
15:07우리 아빠 살려내라고!
15:11아빠 살려내라고!
15:14아빠 살려내라고!
15:15아빠 살려내라고!
15:15아빠 살려내라고!
15:16아빠 살려내라고!
15:16아빠 살려내라고!
15:17아빠 살려내라고!
15:17아빠 살려내라고!
15:19아빠 살려내라고!
15:19아빠 살려내라고!
15:19아빠 살려내라고!
15:29You should have been there before.
15:31This is the case.
15:36There is no one.
15:37You know?
15:38If you have a manager, you can make it.
15:41You should have made it.
15:43You should have to do it.
15:45You should have to do it.
15:46You should have to do it.
15:49You know, I can't believe you.
15:50I can't believe you.
15:51I can believe you.
15:52I can believe you, Sir.
15:54Are you convinced of your society?
15:56I can believe you, Sir.
15:57You don't think you will make a living.
15:58I don't think you will be an advocate.
16:03That's right.
16:05You can't believe me.
16:06You can't believe me, Sir.
16:41I'm sorry.
16:42I'll take it and take it.
16:44Where are you going?
16:46He didn't count the actors.
16:47You won't count when you do this.
16:49No.
16:50You won't stop.
16:52You don't count me.
16:53Why?
16:56You don't count me.
16:58Then what's needed?
16:59You don't count me in a group.
17:03I don't care enough, he takes you.
17:06I'm very bad enough.
17:06I'm not even sure, you go here.
17:07I just go.
17:12I'm not even sure...
17:16Noon...
17:18Don't worry about that.
17:20He's lying and so he's not a lie.
17:25He's lying and so he's lying and so on.
17:26He'll be fine, he's lying and so he's lying and still there.
17:28I can't even see his face.
17:30He's lying and so on.
17:32He doesn't want us to go there.
17:35He's lying.
17:37Je준씨...
17:38I thought I was going to help you guys.
17:40I'm not going to be here.
17:41I don't think I've ever thought of this.
17:44What's this?
17:47I've never thought of this.
17:50You're not gonna do something for me.
17:51You're going to have a job with me.
17:52But then...
17:53You're going to need a job.
17:58You don't need a job.
17:59You're going to lose it.
17:59I didn't try to get the wrong place.
18:00You started to kill yourself.
18:11I wanted to make a place for a当.
18:15But then when I was the whole thing, he had to give up.
18:19That's why doesn't it make you think you're funny.
18:21But he had to go.
18:23I'm going to go.
18:25I'm going to go.
18:29Why?
18:30We were asking him to go?
18:32We were asking him to go?
18:34Why?
18:36I don't want to go.
18:38He's not going to go.
18:38He's not going to go.
18:39He's chasing me.
18:43He's asking him to go.
18:45You didn't know the letter coming out.
18:46You had a good idea of me.
18:46You were thinking about me.
18:48And you were thinking about me.
18:50I think I can have the same things.
18:53You were thinking about me.
18:58You didn't think I had that.
19:01Why don't you think I can do that?
19:03What happened to me, is that I was lying.
19:05I don't know why I had no money.
19:07You didn't know the guy I was on my own.
19:21Why did I lose?
19:25Why did I lose?
19:25I don't know what to do.
19:27I know that I've already got.
19:28It's easy to lose.
19:30What the hell is that?
19:31It was just a surgery.
19:33After that, he had to be able to kill him,
19:35but he didn't want to lose him.
19:40I've never, not just a guy.
19:42So he's not really a guy.
19:44He's not gonna lose him.
19:44He's not gonna win.
20:10I don't know what to do, but I don't know what to do with him anymore.
20:16Okay, let's talk about it.
20:16Why do you want to talk about it?
20:36I'm sorry.
20:37I'm sorry.
20:46You don't get me.
21:12Don't go get inside!
21:44I'm sorry.
21:46You're right.
21:50You're right.
22:06Oh, my God.
22:57Oh, my God.
23:01Oh, my God.
23:09Oh, my God.
23:13형, 고마웠어, 창희야. 나 갈게.
23:17고맙긴 뭐가 고마워.
23:19고마웠어, 고마웠어, 고마웠어, 고마웠어.
23:28고마웠어, 고마웠어, 고마웠어, 고마웠어.
23:30고마웠어, 고마웠어.
23:31야, 박훈!
23:36형!
23:37창희 씨.
23:39형 못 봤어요?
23:41무슨 일 있어요?
23:42미치겠네.
23:44도대체 어디 간다는 거야?
23:46가다녀.
23:47고마웠어, 고마웠어, 고마웠어, 고마웠어.
24:09여긴 왜?
24:11네가 여기 왜 왔는지는 궁금하지 않아.
24:14대신 그게 위험한 일인 건 알고 있어.
24:16HUNA!
24:17You can't be able to protect yourself.
24:19You're not...
24:22I'll protect you.
24:24HUNA!
24:39HUNA!
24:44DEEGENIE BELLA 몰래 얻었어.
24:47아침에 전화했더니 마침 여길 떠나는 화물선이 있대.
24:52Don't worry.
24:53It won't.
24:54We'll go.
24:56We'll go.
24:57We'll go.
25:02I'll protect you.
25:05I'll protect you.
25:06I'll protect you.
25:08Park Sanse.
25:10Park Sanse.
25:11Are you okay?
25:12Are you okay?
25:15Are you okay?
25:16I can't let you go.
25:17You are okay.
25:21Don't you?
25:22Don't you?
25:31Please, J.
25:32See you later.
25:39Let's see.
25:47What are you doing?
25:49I'm so sorry.
25:50I'm so sorry.
25:51I'm so sorry.
25:52I've been in the morning and I'm so sorry.
25:55I'm so sorry.
26:00What?
26:03If you were not here, you were a professor.
26:07Here's team.
26:08I don't know.
26:09I'm not sure.
26:09I don't know, I don't know what to do.
26:11You're going to get the phone.
26:15I don't know.
26:23Who is going to get it?
26:27I'm not going to get it.
26:29He's gone.
26:30He's gone.
26:31He's gone.
26:33He's gone.
26:35I'm not going to get it.
26:36I'm going to get it.
26:38I'm going to get it.
26:41I'm going to get it.
26:43I have to die.
26:45I can't tell you.
26:46He is just going to get there.
26:48We are so happy to get there.
26:50I can't help him.
26:51He's dead.
26:51He is dead.
26:52Him by the way.
26:55I can't wait, don't go.
26:56Let's go to...
27:10I'm going to go.
27:20Hey, you're back!
27:29It's been a long time.
27:38I'll be back.
27:47I'll be back.
27:49I want you to go.
27:53I'll be back.
28:29I don't know.
28:33I've never told you how you're doing.
28:34I'm everyday, but you can't afford it.
28:38I headed back to you.
28:39I have to take the hand over.
28:42It's a little and a little, so...
28:45You could just push yourself.
28:48I'm
28:48you look wouldn't put in it.
28:55Yes, I think.
28:59I've got to help.
29:00Are you still here?
29:01Wait, are you still here?
29:02No, but I haven't.
29:06No, I'll be right back!
29:10However, the nuclear drone is announced for the Cold War.
29:14The nuclear drone has been announced by the U.S.
29:22What's up?
29:23What's up, mom?
29:26Me?
29:28How recently he passed away where he is taken.
29:30What a cholester than I had, where he came to.
29:33I knew he wouldn't let me get it.
29:37In other words, how would he go Karl milkyo, him?
29:40You're going to get there.
29:42That's what I'm saying.
29:44Mom, I don't think I'm going to get there.
29:48I don't know, mom.
29:49I don't know.
30:20I don't know.
30:47I don't know what you're doing.
30:50모양의 돌아온 기분이었던가?
30:52제이 어딨어?
30:55제이 어딨어?
31:08제이!
31:10제이!
31:11앉아라!
31:15하지마!
31:17하지마!
31:23하지마!
31:25하지마!
31:25하지마!
31:29하지마!
31:30그만해 너 이 새끼!
31:32너 이 새끼 도대체!
31:33내가 죽여버린거야!
31:43내가 죽여버린거야!
31:45하지마!
31:46하지마!
31:53그만해!
31:55내가 잘못했어!
31:59내가 잘못했어!
32:00내가 잘못했어!
32:01그걸 지키는 대로 다 할게!
32:04그만해!
32:05그만해!
32:22그만해!
32:23걱정마!
32:23걱정마! 제이!
32:24내가!
32:25내가!
32:25내가!
32:42똑바로 들어라!
32:44첫번째!
32:46장석주 그 새끼 심장은
32:48니가 수술하는거야!
32:50두번째!
32:53한승이가 송재이라는건
32:55그건 누구도 알아서는 안돼!
32:57세번째!
32:59내가 항상 지켜보고 있다는건
33:01용심하라고요!
33:07용심하라고요!
33:09예!
33:11알겠습니다!
33:12해야지!
33:13박 선생?
33:16네!
33:17네!
33:20알겠습니다!
33:43알겠습니다!
33:45알겠습니다!
34:05알겠습니다!
34:06수고했어!
34:10돌아가겠어요!
34:34알겠습니다!
34:51둘이 없어진걸 알면
34:54여러가지로 안좋을텐데
34:55너무 시간을 끌었고
34:59의미있는 시간이었다고
35:00생각하지 않소?
35:02의미있는 시간?
35:04송재이가 저 새끼한테
35:05어떤 M라인인지 확인했소
35:08그거라면 저놈이 수술할 심장
35:11우리 마음대로 할 수 있다는 뜻이오
35:21도대체 정상회담하자 해놓고
35:23왜 학실험을 한다고 하는거에요?
35:26북측에선
35:27조속한 시일 내에 정상회담을 원하고 있습니다
35:31정상회담을 하시겠다는 의사만 전달하신다면
35:34핵예약인 수면 밑으로 들어갈 것 같습니다
35:36이 상태는 절대 못해요
35:39북측에서 원하는게 있다고 들었는데
35:42혹시 그럼 그것 때문에?
35:43회담 대가로 자그마치 20억불을 요구하고 있어요
35:4720억불이면
35:492조원
35:50그거면 우리 결식아동 모두를
35:5310년동안 먹일 수 있는 돈이에요
35:54하지만 그 정도면 국방비의 5% 수준입니다
35:59한반도의 평화와 지지율을 위해서라면
36:02뭐 답답한 소리 좀 그만하세요
36:03이런식으로 끌려가면 저쪽에서 원할때마다
36:07줘야한다는거 모르세요?
36:08그렇다면 이런 사실을 공개를 하시고
36:10여론을 물으시는게
36:11국민들이 알게 따로 있는거에요
36:13주자 주지말자 여론가려면
36:15혼란만 가정될 뿐입니다 장총리에
36:18하지만 이런식의 긴장 상황은
36:21지지율에도 소질 않습니다 대통령님
36:24지지율을 높이자고
36:26국민혈세를 퍼준단 말이에요?
36:40그렇게 쪼잔하셔가지고
36:42어떻게 대한민국을 경영하시겠나
36:46홍대통령님
36:50하지만 돈으로 산 평화는 오래가지 않습니다
36:54총장님
36:55모든건 돈으로 살 수 있어
36:57아직도 모르겠나
36:59우린 전쟁조차 돈으로 살 수 있는 세상이 살고 있어
37:03그리고 이 대한민국엔
37:05그걸 잘 알고 있는 지도자가 필요한거고
37:08응?
37:16박훈은?
37:17병원로 돌아갔습니다
37:19잘 살펴봐
37:20이런 일이 계속되면 판 깨지는 수가 있어
37:23
37:31알았다
37:32언니
37:34그럴까?
37:55고양이잉
38:03Oh
38:04Oh
38:08Yeah, I can't
38:13Oh
38:14Oh
38:16Oh
38:16Oh
38:16Oh
38:35Oh
38:36Oh
38:39Oh
38:39Oh
38:42Oh
38:43Oh
38:43Oh
38:44Oh
38:45Oh
38:47Oh
39:07Oh
39:08Oh
39:21Oh
39:22Oh
39:22Oh
39:22Oh
39:23Oh
39:25Oh
39:26Oh
39:26Oh
39:26Oh
39:26Oh
39:26Oh
39:27Oh
39:27Oh
39:29Oh
39:30Oh
39:30Oh
39:30Oh
39:31Oh
39:31Oh
39:37Oh
39:38Oh
39:43Oh
39:43Oh
39:44Oh
39:45Oh
39:45Oh
39:46Oh
39:50Oh
39:52Oh
39:54Oh
39:58Oh
39:58Oh
39:58Oh
39:58Oh
39:58Oh
39:58Oh
39:59Oh
40:00Oh
40:00Oh
40:00Oh
40:00Oh
40:00Oh
40:01Oh
40:02Oh
40:03Oh
40:04Oh
40:06Oh
40:07Oh
40:07Oh
40:07Oh
40:07Oh
40:07Oh
40:07Oh
40:08Oh
40:08Oh
40:08Oh
40:08Oh
40:08Oh
40:08Oh
40:08Oh
40:09Oh
40:09Oh
40:10Oh
40:10Oh
40:11Oh
40:12That's
40:12Oh
40:12Really?
40:13That's
40:14Oh
40:14Oh
40:15Oh
40:15Oh
40:16Oh
40:16Oh
40:49Why?
40:50You go to my back-gift.
40:53Why?!
40:54I don't want you to think it's up!
40:59I don't want you to think it's up!
41:28I don't know.
41:29You have a chance to give me the chance?
41:31Yes, Your Chief.
41:34I don't understand.
41:35And we can't stand now.
41:36And I just can't stand here anymore,
41:39but even in myoni's room,
41:40I'm not sure the cast wouldn't do it.
41:44I don't have to be a place that we can't stand up.
41:52I don't have to stand here for any future.
41:53I'm going to go to the stage, though.
41:59I'm going to go to the stage.
42:01I'm going to go to the stage in waiting for you.
42:03I'll leave you now for a while.
42:05I think it's a good thing to know about the 내부 problem.
42:10You got to go and get a car.
42:17The governor's father was back to the doctor's father.
42:27Why did you think that was so?
42:35Mr. President,
42:37one of the people who will be able to get back to you,
42:40is not enough.
42:44It means that Mr. President has been in the movement.
42:52You have a lot of imagination.
42:55Why did you say that?
42:58However,
43:00Mr. President said that,
43:01I'm going to give you a chance to give you a chance to give you a chance.
43:10Please, I'm going to leave.
43:36I'm sorry.
43:37What a hell of a bitch.
43:38How did it go?
43:41I'll see you in a moment.
43:44What?
43:45It's a matter of what he's doing.
43:47He's a man.
43:49He's a man.
43:50He's not a man.
44:00OK, no, no.
44:29Just go.
44:29Good job, Mr. Screen!
44:41I-I-Bak 선생님!
44:47Where you going?
44:49What?
44:50You go, Mr. Adventure!
44:51That's right!
44:52That's right!
44:53That's right, that's right.
44:54That's right, that's right!
44:56Where you going?
44:58What you going?
44:59Where is it you?
45:01That thing is gonna happen?
45:03I'm not.
45:05If I don't have a person to get away from the other two people...
45:09It's not gonna happen.
45:10It doesn't matter!
45:11It's a little more than this.
45:14What else can we find in this large area?
45:14We're going to find it!
45:16We're going to find it in a way out!
45:19Then we'll go to the state we have to see.
45:21We're going to find it in our area.
45:23That's why you're not there either.
45:24We're going to die!
45:26You're going to be your own job!
45:29You are not a safe place.
45:33There's no danger.
45:35You are too dangerous.
45:39Who is going to be afraid of you?
45:42How are you going to be afraid of you?
45:46I'm not a problem.
45:48I'm not a problem.
45:48Please, I'm not a problem.
45:51Please, I'm not a problem.
45:54We're running away.
45:55I am not going to find my way.
45:55I have no idea what that means in me.
46:08I can't remember.
46:11I can't remember.
46:18I can't remember.
46:21I'm so sorry for that.
46:27You're not wrong.
46:30You're not wrong.
46:31You're not wrong.
46:31I'm so sorry.
46:38So...
46:40I'm so sorry, you idiot.
46:49I'll do it.
46:50I'm going to go to the same place.
46:59What do you want?
47:01I'm going to go to the same place.
47:50.
47:50.
47:50.
47:50.
47:50.
47:50.
47:50.
47:50.
47:50.
47:50You can't get it.
48:13It's a fact?
48:13Yes.
48:14The fact is that the Holtzman's case is a fact.
48:17It's a fact that the name is Isung.
48:18And his wife, he was 20 years ago.
48:23He was injured in the hospital.
48:26Well, it was...
48:29That's what he said.
48:30That's what he said.
48:31That's what he said.
48:32That's what he said.
48:51Why are you here?
48:53No, it's not for me.
48:56Do you want me?
49:02Please, sir.
49:06You're wrong with me.
49:09If you're going to kill me, you're going to kill me.
49:14Please, sir.
49:16Please, please.
49:20Go!
49:26I'll never go.
49:27Tell him, why did he kill you?
49:30Why did he kill you?
49:31Kill you?
49:33I'm a doctor.
49:35No!
49:36You're a man of our father.
49:38You're a man of a bitch.
49:39You're a man of your father's father.
49:43Go!
50:14You're a man of your father.
50:15You're a man of your father's father and father's father.
50:17That's why you left him?
50:19You are a man of your father's father.
50:20You said you're a man of your father.
50:29What a bitch.
50:40Back to the hospital.
50:41It was a late morning.
50:42It was a late morning.
50:43It was a late morning.
50:46It was late to get into the hospital.
50:48I've been here for a while.
50:51I've been here for a while.
50:51I'm here for a while.
50:52I'm sorry for the time.
50:55I'm not going to bother you.
50:55You're not going to get me a problem.
50:57I didn't expect you to get my heart.
51:01I promised to get my heart.
51:04I hope you'll change the business.
51:07I hope you can change the promise?
51:09I'm not a leader, I'm a president.
51:12You're a lawmaker, Mr. Chairman.
51:15Does it sound like you?
51:17I'll try to make any decision.
51:21Good.
51:23Then do you have a kind of an an end to make a kind of a new issue?
51:27What is the reason?
51:29I'm going to raise your hand.
51:31I'm going to raise your hand.
51:33I'll raise your hand.
51:36I'll raise your hand.
51:37Then I'll raise your hand.
51:42I'll give you a minute.
51:57I'll raise your hand.
52:17한승희 선생 의료기록을 빼돌려?
52:19그게 그러니까 문 교수가 강제로 직원을 협박해서.
52:23그런 일이 있었으면 나한테 보고를 했었어야지.
52:25그런데 의료기록 유출이 범죄 행위라는 걸 몰랐나?
52:29죄송합니다.
52:30저는 그냥 병원장님이 알아서 하신다고 해서.
52:33최 원장이?
52:35그리고 당사자도 그냥 넘어가자고 해서.
52:38아무튼 죄송합니다, 이사장님.
52:44진짜요?
52:46이러다 제모가지 날아가는 거 아닌가 모르겠습니다, 실장님.
52:49모가지 날아가는 건 박훈이 그놈 같은데요.
52:55자네 안 가고 뭐하고 있나?
53:14이제 들어오라고 할까요?
53:15그냥 둬.
53:16왜요?
53:18문 교수하고 박훈이 쫓아낼 구신을 또 찾았잖아요.
53:21길을 들여야지.
53:24나저보니까 여차별 주인을 물러온 것 같아서.
53:26한 과장이요?
53:29앞으로 명호에서 저를 계속 보시려면 기회를 만드셔야 합니다, 이사장님.
53:34이참에 다시 이빨을 드러내지 못하게 번호작머리를 고쳐놔야 돼.
53:40근데 아버지.
53:42그 박훈이네가 의료기록 훔쳐본 걸 장총리가 어떻게 알았을까요?
53:50예, 그렇습니다.
53:53알겠습니다.
54:08무슨 전화예요?
54:10병원.
54:13들어오래요?
54:15응?
54:17그럼 저 먼저 들어가 볼게요.
54:21왜 저 놀다 왔어?
54:24성물도 여쭤맛게 하다면서요.
54:28불편해서요.
54:29문 교수님 빼고는 왠지 다들 우울해 보여서요.
54:59혹시 더 разныеase 하나님이 고쳐도를 볼게요.
55:08그래서에게 그냥 아무것도 안 adm tapped Hydrate점이에요.
55:10그런 것들을 만드는 곳도 가지고 오는 곳만으로 월요일에 도착한다는 거예요.
55:24.
55:24.
55:24.
55:24.
55:24.
55:24.
55:24.
55:28.
55:29.
55:30.
55:42.
55:43.
55:44.
55:45.
55:45.
55:45.
55:45.
55:46.
55:46Then, Kwon and Han재준 are?
55:49The score is 1-0.
56:09You don't hear that?
56:11You're not going to go.
56:13If you're not going to go, you're going to be a police officer.
56:16I'm not going to go.
56:20One more time.
56:24What the hell is this?
56:32You're a dumb man.
56:34You're going to die after you die.
56:37Let's go!
56:41You're going to die.
56:42I'm not going to die.
56:48You're going to die?
56:49You are going to die!
56:49You're going to die in the worst of your own.
56:52The worst of your own.
56:54He will die!
56:56What are you doing?
56:58I hate you.
57:01I want you to die.
57:02You will.
57:03You'll die.
57:04You have nothing to zum you.
57:04So I'll help you in your own uniform.
57:06Keep your future running back.
57:10Please do it.
57:12I'll help you in the future.
57:14I'll help you in your own uniform.
57:14By the way.
57:15Please let me know.
57:19No, don't forget it.
57:21Leave it.
57:22Leave me alone!
57:23My father is 2.
57:24I am very lucky.
57:25You know, I am so sure you must stay here.
57:30You are a Dorothy.
57:33I'll take you to the next time.
57:35I'll take you to the next time.
57:36Please, please, please.
57:40Please, please.
57:44Please, please.
57:46Please.
Comments

Recommended