Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
الشريك المريب - Episode 10

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Oh, yeah.
00:00:04Then, first of all, you can take your home.
00:00:07Well, you can't get your home.
00:00:09We can't get your home.
00:00:11No, you don't have to go.
00:00:15No, you don't have to go.
00:00:17Okay.
00:00:19Okay.
00:00:23Why don't you go?
00:00:24I am a little bit better than hearing you.
00:00:26Well, I don't think I will go anywhere.
00:00:30And then...
00:00:31...and I'll ask you to keep the situation.
00:00:35Anyway, if you're not looking for the champagne...
00:00:45How are you all?
00:00:47Everything is okay with your hands?
00:00:48How are you feeling?
00:00:49It is great.
00:00:49It is good to eat it.
00:00:50It is good to eat it.
00:00:51It is good to eat it.
00:00:51It is good to eat it.
00:00:52It is good to eat it.
00:00:53Hey, how are you?
00:00:58Ah, see.
00:00:59Oh, you're actually not sure.
00:01:00I don't know what the doctor said.
00:01:01You're lying in the house.
00:01:04So, you're lying in the house.
00:01:06I'm looking for a little like this.
00:01:07Yes, I've been told to the grandpa.
00:01:08Oh, you're walking through this.
00:01:10And you're not right?
00:01:12I've heard of a guy trying to explain it.
00:01:12You're not too scary enough.
00:01:13They're not safe enough to learn about him.
00:01:20So, you can't see him.
00:01:21I have to make a decision before him.
00:01:21I know it's the same thing because I remember it all out.
00:01:21Well, I'm here to go.
00:01:32I came to work and I was able to do something.
00:01:36Okay, I'll never know what happened before.
00:01:39I mean, if I let's do something else, I'm here to do something else.
00:01:47Okay, so...
00:01:48Why are you interested in this?
00:01:48Why do you think so much about it?
00:01:55Well... I don't think I'm interested in this.
00:02:11Yeah, I think it's hard for you.
00:02:13Why are you pushing this?
00:02:15I'm going to die for a while.
00:02:25I'm going to die for a while.
00:02:36And I was like,
00:02:39You know, what do you mean?
00:02:39I'm so nervous and I'm so nervous.
00:02:43Sorry about this.
00:02:44I'll have to check it out.
00:02:45I won't go.
00:02:49You can just go see a few moments before I talk about that,
00:02:58which you will get in here.
00:03:05Okay, I'll check it out.
00:03:10There's no one.
00:03:12It's not like he's been here.
00:03:13If you're a person who's a person who has been here,
00:03:17you can see if you're close to him.
00:03:21This guy...
00:03:23Was he a woman who was a woman who was a woman?
00:03:25And if you're a woman who was a woman who was a woman who was a woman who was a
00:03:28woman who was a woman who was a woman,
00:03:32What about a girl who owned a girl who owned a girl in the house?
00:03:35What about a girl who owned a girl?
00:03:38I feel like I'm just like I was in a kind of a fashion.
00:03:42What about a girl who ate a girl?
00:03:44It's really delicious.
00:03:56It was interesting.
00:03:57It was not like a girl.
00:03:59What is the case?
00:04:00No, you're not going to kill me.
00:04:01You're going to kill me a lot.
00:04:04I'm not going to kill him.
00:04:09It's not like you're going to kill him.
00:04:10Not like that.
00:04:11I'm a little salesman.
00:04:13I'm going to work with him.
00:04:16I was trying to get him to live.
00:04:16I'm not here.
00:04:18I got him on my own.
00:04:20Oh, no?
00:04:21We're going to have a lot to use this.
00:04:23We're going to have a great job.
00:04:26I don't know what to say.
00:04:27But why did you come to our Eun-ben?
00:04:32I'm the same guy as well.
00:04:36So...
00:04:36Well, she didn't get us.
00:04:40But I was curious about it.
00:04:44We're seeing our Eun-ben like the crime and crime.
00:04:50You're honest.
00:04:52It's the same thing.
00:04:53So?
00:04:56I'm going to go.
00:05:11I'm going to go.
00:05:12I'm going to go.
00:05:20isn't it?
00:05:20은변호사님은 안가세요?
00:05:22아, 전 여기서 숙식...
00:05:26하거든요.
00:05:27여기 산다고요?
00:05:29아니요, 아니요. 숙식 제공이요.
00:05:31그러니까 여기 산다는 거잖아요.
00:05:34아, 그...
00:05:36어, 같이 살아.
00:05:38왜?
00:05:40문봉이 맞잖아.
00:05:44That's right.
00:05:57I'll help you.
00:05:58You're fine. Just relax.
00:06:00No, you're alone.
00:06:01You can't cook a lot.
00:06:06Please.
00:06:32I'm going to go to the next day.
00:06:41I don't know.
00:06:42I'm so sorry.
00:06:46I don't know.
00:06:49I don't know.
00:06:51I don't know what you're saying.
00:07:00I don't know.
00:07:07I don't know.
00:07:14I'm so sorry.
00:07:17Thank you so much for joining us.
00:07:48Yes?
00:07:53Yes, I'll go.
00:07:55Yes, I'll go.
00:08:24Yes, I'll go.
00:08:26사모님.
00:08:29이게 무슨 일이에요?
00:08:48저도 함께 동행하겠습니다.
00:08:52네.
00:09:02변호사한테는 의뢰인에 대한 비밀 유지의 의무가 있죠?
00:09:09네.
00:09:11하지만 변호사는 진실을 은폐하거나 거짓 진술을 하여서는 아니된다.
00:09:17즉, 진실의 의무도 있죠.
00:09:19뭘 선택할 건가요?
00:09:24진실하고 비밀 유지 중에서.
00:09:32나 남편을 죽이지 않았어요.
00:09:35하지만 죽였다고 자수하고 자백할 거예요.
00:09:47제 비밀 지켜주실 건가요?
00:09:52변호사에겐 가장 큰 의무가 두 가지가 있다.
00:09:56비밀 유지 의무와 진실을 은폐하거나 숨기지 말아야 한다는 진실의 의무.
00:10:02두 가지가 충돌하면 우린 뭘 선택해야 할까?
00:10:16윤봉이가 사준 불면증차.
00:10:23원래 이거 되게 맛없는데 오늘은 좀 너한테 필요할 것 같아죠.
00:10:27왼봐 둘 다 이건 또 debated.
00:10:40윤봉이...
00:10:43정연소가 엄청 신경쓰이지?
00:10:58What's your fault?
00:10:58I don't know.
00:10:58If I had a lawyer, I would like to be a lawyer.
00:11:05How would I do this?
00:11:27I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:11:34know what to do with him.
00:11:35I don't know.
00:11:35그냥 내가 워낙 깔끔하잖아.
00:11:39그래서 그냥 체크하는 것 뿐이야.
00:11:41그걸 믿으라고요?
00:11:43응.
00:11:44믿어.
00:11:45진짜인 거죠?
00:11:48아니.
00:11:51거짓말이야.
00:11:55만약에 뭐든 나오면 나한테 꼭 사실대로 말해주는 거예요?
00:12:01응.
00:12:07그래.
00:12:14아, 근데 말이야.
00:12:16그 정연수 있잖아.
00:12:18정연수가 위험하든 안 위험하든, 어?
00:12:21그리고 나쁜 사람이든 좋은 사람이든 간에.
00:12:23아, 그...
00:12:24둘이서만 만나는 건 난 좀 그만 좀 했으면 좋겠어, 좀.
00:12:28아, 그래.
00:12:29그냥.
00:12:30이왕에.
00:12:30어?
00:12:32딱.
00:12:3324시간 동안 내가 보이는데, 어?
00:12:35그 안에서만 좀 안전하게.
00:12:37항상.
00:12:38그...
00:12:40그니까 내 말은 뭐...
00:12:42아...
00:12:4424시간은 조금...
00:12:48그...
00:12:49조금 그러...
00:12:51그렇잖아?
00:12:52응.
00:12:5324시간은 좀 그렇잖아.
00:12:54뭐 이렇게 얘기를 하려고 하고 있었던 거야?
00:13:01아, 이거 어떻게 먹었어요?
00:13:11나 그거 매일 마셔.
00:13:14아...
00:13:21써.
00:13:25하...
00:13:26매일 마셔도 써.
00:13:30쓴데 매일 마셔.
00:13:36정연수가 반응을 보인 건 딱 두 번이에요.
00:13:39내가 접견실에서 폭행 사건을 추구했을 때.
00:13:42그리고 고찬호의 여자 문제를 조사하라고 했을 때.
00:13:45이건 분명히 여성 관련해서 사연이나 트라우마가 있을 겁니다.
00:13:49이...
00:13:50폭행 관련 여성을 제가 좀 만나볼까요?
00:13:52네, 그래요.
00:13:53네, 아무래도 좀 조심하셔야 될 거예요.
00:13:55정연수, 만만치 않아요.
00:13:57저도 그렇게 만만한 조사관은 아니죠.
00:13:59그러니까 이거저고 오만가지 시켜대시면서 저 노동력 착취하고 계신 거잖아요.
00:14:03하도 능력 쩔어줘서.
00:14:05그래, 그건 인정.
00:14:07저 그리고 혹시나 뭐가 나온다고 해도
00:14:11이번 일은 방 계장님하고 저 이렇게 딱 둘만 알고 진행하고 싶습니다.
00:14:16면허사님 얘기죠?
00:14:20만약에 정연수가 유죄라면
00:14:23그리고 우리가 정연수한테 자유를 준 거라면
00:14:27그 사실을 은봉이한테 숨겨서도 안되고 숨길 수도 없겠지만
00:14:33최대한...
00:14:33최대한 상처를 좀 덜 받게 그리고 가능한 마음의 준비를 좀 하게 하고 싶어요.
00:14:40네.
00:14:48순순히 자백을 하셨어요?
00:14:53지속적 가정폭력으로 인한 심신미약, 심신상실 상태에서 벌어진 일입니다.
00:14:58사인은 두개골 골절로 인한 뇌출혈.
00:15:00즉, 다툼 끝에 남편을 밀쳤고
00:15:02이에 넘어지면서 두부 손상으로 사망.
00:15:05그 후 주방용 칼로 복부를 찔렀어요.
00:15:07이미 사망했는데 말이죠.
00:15:10그만큼 남편이 미웠으니까요.
00:15:14아니...
00:15:15안 풀렸어요.
00:15:27자, 그럼.
00:15:37이거 우연한 만남 맞는 거지?
00:15:41검사대 변호인으로.
00:15:43뭐?
00:15:45은봉이 씨 사건 네가 변호했더라?
00:15:48어.
00:15:50은봉이 씨 모죄라고 생각해?
00:15:52알지.
00:15:54나 의뢰인 안 믿어.
00:15:55뭐 믿고 안 믿고 진실하고 안 진실하고 그 딴 거 중요하지도 않고.
00:15:58그냥 일인 거지.
00:16:01근데 은봉이 씨는 믿었었어.
00:16:05믿고 별로 났어.
00:16:07왜?
00:16:08글쎄.
00:16:09그냥 믿기더라.
00:16:13은혁아.
00:16:18은혁아.
00:16:20가끔 밥이라도 먹어줄래?
00:16:35박성호 씨는 남편 강진호로부터 오랜 기간 가정폭력에 시달려왔습니다.
00:16:41자, 사건 당일.
00:16:43원래 남편 강진호는 회사 일정 때문에 며칠간 집을 비울 예정이었는데 뭐 예고 없이 갑자기 집으로 귀가를 했고 또 부부는 싸움을
00:16:52시작하게 됐고 그 끝에 부인 박성호 씨가 남편 강진호 씨를 밀쳤고 유감스럽게도 보시다시피 남편 강진호 씨는 두부골절로 인한 뇌출혈로 사망에
00:17:03이르렀습니다.
00:17:05근데 이 모든 사실을 우리 의뢰인인 박성호 씨가 순순히 사실을 인정하고 있는 상태고요.
00:17:12그럼 변론 방향을 장기간 폭행으로 인한 심신미약으로 잡은 건가요?
00:17:17정확해요, 은혁아.
00:17:18아, 잠깐만.
00:17:22근데 보니까 이게 조금 이상한 점이 있네?
00:17:30이 날 남편 강진호 씨의 폭행은 없었던 걸로 보이는데 네가 준 자료에 따르면 여기 보면 박성호 씨의 몸에 상처가 없어,
00:17:40그치?
00:17:41어, 맞아.
00:17:42이 날은 그냥 말다툼 끝에 벌어진 우발적인 사고야.
00:17:49자, 아들 강재형 씨.
00:17:55어머니가 아버지를 죽은 건 정당망이라고 생각합니다.
00:18:01아버지의 폭행 및 학대 사실을 증언했지.
00:18:04아이, 뭐 이 사건 사실 진짜 간단한 사건이에요.
00:18:07궁금해들 하시니까 제가 브리핑 한 거고,
00:18:10뭐 지금껏 늘 그래왔듯이 제가 혼자서 알아서 잘할 테니까 걱정하지 마세요.
00:18:14걱정 안 하고 내가 도와줄게.
00:18:18괜찮은데?
00:18:19내가 도와줄게.
00:18:20은면, 같이 도와.
00:18:22아, 네.
00:18:24아니야, 은변. 괜찮아요.
00:18:25왜? 공부 엄청 많이 될 것 같은데.
00:18:27아니, 그럼 은변만 나 도와주고, 너는 괜찮아. 내가 사양할게.
00:18:30나도 도와주고 싶은데.
00:18:31아니, 도대체 왜?
00:18:32아니, 뭐 평소에는 자기 도와달라는 말 안 했어도 나 도와준다는 말 없었잖아. 갑자기 왜 이러지?
00:18:36형식아, 네가 도와달라고 할 때는 안 도와주고 싶었는데, 네가 안 도와달라고 하니까 너무나도 도와주고 싶네, 지금.
00:18:41도와줘, 그럼.
00:18:42응. 그래, 도와줄게.
00:18:43아니, 그럼 안 도와준다고 그래야지.
00:18:44싫은데, 도와줄 건데?
00:18:47안 도와줘도 돼.
00:18:49도와줄게.
00:18:52자, 도와줘 주세요.
00:19:01초딩들.
00:19:02제 말이요?
00:19:04정말이지, 전 솔로지만 애 내 키우는 싱글파파 기분이에요.
00:19:10넷이요?
00:19:11넷이요.
00:19:12저기 또 하나 오네요, 우리 첫째.
00:19:15야!
00:19:17내 재판 퇴소환 증거물 준군!
00:19:21야!
00:19:21내 재판 퇴소환 증거물 준군!
00:19:22야!
00:19:24앉아!
00:19:25앉아!
00:19:25앉아!
00:19:26우와!
00:19:35눈 빠지겠어요, 선배.
00:19:37어, 할 일이 태산이야.
00:19:39고찬호 행적 추적에 과거 추적에.
00:19:41아, 해당 사건까지 산더니.
00:19:44아, 사실 너무 꽝이다.
00:19:47이 정도면 포렌식 팀 넘겨도 별로 좋아지지도 않던데.
00:19:52그치?
00:19:53응.
00:19:55그나저나 정현수가 아니라 고찬호가 범인이었다니.
00:20:00이건 뭐 대체 뭐가 뭔지 믿겨지지가 않네요.
00:20:04나도.
00:20:05정말 정현수가 범인 같았는데.
00:20:09그러게.
00:20:21키패들 왔습니다.
00:20:23어서 오세요.
00:20:23안녕하세요.
00:20:25이렇게 비즈니스적으로 뵈니까 좋네요.
00:20:27아, 그러니까요.
00:20:28이거 그, 지변 의사님이 병원에서 갖다 달라고 한 의료 기록들이에요.
00:20:31야, 안녕하세요.
00:20:32아, 고생하시네요.
00:20:33안녕하세요.
00:20:34이거 박성훈 씨 진단 기록 같네요.
00:20:36야, 요즘에 어?
00:20:38이 사건이 끊이질 않네요.
00:20:39참고로 살인사건이에요, 이번에도.
00:20:42아, 이번에 그거하고는 다르죠.
00:20:43이번엔 자백 사건이잖아요, 자백.
00:20:45자백, 자백, 자백하면 선처받잖아요, 그죠?
00:20:48와, 선처.
00:20:49그렇구나.
00:20:50뭐 그렇게 당연한 이야기를 당연히 선처받아야지.
00:20:54뭐구나.
00:21:08자, 한번만.
00:21:13한번만 다시 생각해보세요.
00:21:35변호사님.
00:21:37귀여워.
00:21:40어?
00:21:41뭐야, 이번 주 사다리 변 대표님 아니었어?
00:21:45그냥 이렇게 됐어요.
00:21:48뭐랄까, 주고받는 삶이랄까.
00:21:53잠깐 앉을래?
00:21:55근데 뭐 보고 계세요?
00:21:58아, 지변호사님 사건?
00:22:01아.
00:22:04지변호사님이 그렇게 싫다는데 굳이 우기면서 돕겠다고 한 이유는요?
00:22:09글쎄.
00:22:11뭐, 지은혁 태도가 좀 수상해서?
00:22:13에이.
00:22:15365일 연중무유 수상화죠, 지변호사님.
00:22:18사람 좀 꽤 잘 봐, 면?
00:22:21응.
00:22:23한때 노 변호사님을 365일 연중무유 재수없다고 생각했었죠.
00:22:29내가 그랬었나?
00:22:31응.
00:22:32뭐, 여하튼.
00:22:34내가 이렇게 서리를 좀 봤는데.
00:22:37역시나 뭐 있구나.
00:22:39아니, 잘 모르겠어.
00:22:42에이.
00:22:44뭐해요?
00:22:45근데 걸리는 건 있어.
00:22:49아.
00:22:50어쩌면 집에 누군가 오기로 했을 수도 있겠다 싶기도 하고.
00:22:56음.
00:22:58전 사후에 사체를 찌른 게 좀 이상해요.
00:23:02아무리 밉다고 해도 굳이 그렇게까지 할 필요가 있었을까 싶기도 하고.
00:23:07맞아.
00:23:08그 지점은 나도 공감.
00:23:09야, 우리 음련 많이 늘었어.
00:23:12응?
00:23:13잘해.
00:23:15하나 더.
00:23:16그 집에 오기로 했던 사람.
00:23:19어쩜 아들이 아니었을까요?
00:23:21아들?
00:23:22아, 지금 밑에 와 있어요.
00:23:24지변호사님이랑 증인신문 준비하러.
00:23:44누가 봐도 연해질 필요인데, 참.
00:23:48누가?
00:23:50아, 말한 애인데요.
00:23:52난 들었는데.
00:23:53헛걸 들으셨네요.
00:23:55나이 드시면 종종 그런대요.
00:23:56저식이.
00:23:59뭐지?
00:24:02먼저.
00:24:05검찰 측 예상 질문부터 좀 해볼게요.
00:24:09네.
00:24:10어머니에 대한 아버지 강진우의 학대가 얼마나 지속됐었나요?
00:24:16오래요.
00:24:19아주 오래.
00:24:21제가 기억하는 나이부터 아버지는 이미 폭력을 휘둘렀으니까요.
00:24:25정말이지.
00:24:28저의 어머니지만 너무 불쌍합니다.
00:24:31그럼 불쌍한 어머니한테 왜.
00:24:37다시 하죠.
00:24:38자, 어머니가.
00:24:40혹시 아버지가.
00:24:43어머니만 폭행을 했었나요?
00:24:45아니면 증인도 폭행을 당했었나요?
00:24:50저기 우박?
00:24:51집을 나와서 따로 사는 이유는 뭐죠?
00:24:54노변.
00:24:54모범 답안만 준비해서는 안 되잖아.
00:24:56뭐 돌발 질문도 대답해야지.
00:24:58내가 알아서 할게.
00:25:01증인은 성인이 되고 나서
00:25:03아버지랑 세울 수도 있겠다는 생각을 해본 적은 있어요?
00:25:09아니면 내 주변에 그런 사람이 있어서.
00:25:12내가 지켜줬어야 했는데
00:25:13그 지켜주지 못했었던 아이가 하나 있었어요.
00:25:17그때 내가 생각을 한 거예요.
00:25:19아,
00:25:20내가 좀만 더 크면은
00:25:21내가 힘이 생기고 능력이 생기면은
00:25:24그 어떤 누구도 아무도 이런 일을 당하게 하지 말아야겠다 그렇게 생각을 한 거예요.
00:25:28강재웅 씨는 어때요?
00:25:34자, 신문 준비는 여기까지만 하고
00:25:37우리 다음에 다시 볼까요 강재웅 씨?
00:25:40네.
00:25:59왜?
00:25:59왜?
00:26:01왜?
00:26:01대체 왜 그러는 건데?
00:26:02너야말로.
00:26:04야, 지윤혁.
00:26:05너 나 봐봐.
00:26:07어?
00:26:09나는 언제나 늘 널 보고 있지, 우가.
00:26:12그러겠지.
00:26:13근데 똑바로 보고 사실대로 얘기해.
00:26:15왜, 왜.
00:26:15무슨 사실.
00:26:16장난하지 말고.
00:26:22너야말로 지금 뭐하는 거야, 너지우?
00:26:24너 지금 뭔가 숨기고 있잖아.
00:26:26아니야?
00:26:26넘겨집지 마.
00:26:27넘겨집고 싶은데.
00:26:28왜?
00:26:28왜 저 아들이 범인인가?
00:26:31진짜 씨.
00:26:36맞아?
00:26:37어?
00:26:38그래?
00:26:43그렇다면.
00:26:45박성원 씨는 모처럼 집에 오는 아들을 위해 저녁장을 봐왔어.
00:26:51근데 남편이 쓰러져 있었지.
00:27:10여보.
00:27:11원래라면 집에 없어야 할 남편을 보고 박성원 씨는 직감을 써.
00:27:15아, 아들이 다녀갔구나.
00:27:19여보.
00:27:19남편과 아들이 부딪히고 말았구나.
00:27:38여보.
00:27:38여보.
00:27:40여보.
00:27:49여보.
00:27:51여보.
00:27:53여보.
00:27:54그래서 결심했지.
00:27:56아들 대신 내가 죽인 걸로 하자.
00:27:59내가 다 뒤집어 쓰자.
00:28:04야.
00:28:06아, 역시나.
00:28:09그런 거였어?
00:28:10이제 너도 비밀 유지 의무가 적용돼.
00:28:14변호사법 제26조.
00:28:15변호사는 그 직무사는 알게 된 비밀을 누설하여서는 아니된다.
00:28:17그 전에 24조 제2항.
00:28:20변호사는 그 직무를 수행할 때 진실을 은폐할 수 없고 거짓 진술을 하여서는 아니된다.
00:28:25그가 있지.
00:28:25나는 내 의뢰인 뜻이 우선이야.
00:28:27즉, 비밀 유지가 우선이라는 거겠지.
00:28:29그래서 죄 있는 사람을 풀어주고 없는 사람을 집어넣겠다고.
00:28:32야, 그게 말이 돼?
00:28:33사실대로 바로 잡자고 박성원 씨 설득하고 있는 중이야.
00:28:35설득을 못하고 있는 거겠지.
00:28:37허위 자백받고 지금 재판 앞두고 있어.
00:28:40그래서 뭐 언제 어떻게 설득할 건데?
00:28:42설사 설득이 안 된다고 해도 난 내 의뢰인 뜻 무조건 따라.
00:28:45그게 의뢰인을 위한 거라고 생각해?
00:28:47어.
00:28:48나는 그렇게 생각해.
00:28:49바보 같은 소리 좀 그만해.
00:28:50야.
00:28:51왜 저딴 범죄자 때문에 그딴 희생을 해야 되는 거냐고.
00:28:54너 말귀 못 알아들어?
00:28:56그게 내 의뢰인이 원하는 거라잖아.
00:28:58야, 그리고 나는 내 의뢰인이 원하는 거 해줄 거야.
00:29:01그게 뭐든.
00:29:01아, 그래서 뻔히 다른 살인자가 있는데 그걸 풀어주겠다고?
00:29:04야, 지윤이 형.
00:29:05너 그거 감당할 수 있겠냐?
00:29:07어?
00:29:18근데 저건 진짜 딜레마예요.
00:29:20어?
00:29:21업계 통념상 비밀은 지켜줘야죠.
00:29:24비밀 안 지키는 변호사 누가 찾아오겠어요?
00:29:26어떻게 답이 나든 냅둬.
00:29:29애들은 싸우면서 크는 거야.
00:29:42피고인 박성은은 2017년 6월 5일 본인의 집에서 남편인 피해자 강진호와 다투던 중 강진호를 강하게 밀쳤고 강진호는 넘어지면서 계단 모서리에 머리를
00:29:54강하게 부딪혀 두개골 골절 및 뇌출혈로 사망하였습니다.
00:29:57피고인은 이에 그치지 않고 이미 사망한 피해자에게 날카로운 흉기로 복부 자창을 가하는 잔혹한 범죄를 저질렀습니다.
00:30:06이에 피고인을 형법 제259조 제1항 상해치사죄와 형법 제161조 사체송괴죄로 기소합니다.
00:30:15변호인은 공소사실을 인정합니까?
00:30:19이에 재판장님.
00:30:20피고인은 공소사실을 인정합니다.
00:30:23다만 20년간의 폭언과 폭행으로 인해 생긴 외상후 스트레스 장애와 우울증으로 인한 심신미약 상태에서 벌어진 범행이라는 것을 고려해 주시기 바랍니다.
00:30:41설마 재판 진짜 깽판 치러온 거 아니죠?
00:30:46맞는데?
00:30:49아니, 지변 재판인데 지변이 알아서 하라고 해야지 뭐 귀찮게 깽판까지 쳐.
00:30:54범죄의 잔혹성을 봤을 때 변호인이 주장하는 심신미약과 심신상실에 대한 주장은 받아들일 수가 없습니다.
00:31:02그리고 사건 당일 피고인이 폭행을 당했다는 증거도 흔적도 발견할 수가 없었습니다.
00:31:10즉, 사건 당일 피고인의 범행은 남편의 학대와는 전혀 상관이 없다고 볼 수 있겠죠?
00:31:18비록 사건 당일 폭행은 없었지만,
00:31:2120년 동안이나 지속되어 온 남편의 폭언과 폭행은 피고인에게 심각한 우울증을 앓게 했습니다.
00:31:27이는 반드시 심신미약으로 인정돼야 할 것입니다.
00:31:59저, 강재형 씨 잠시만요.
00:32:03뭐 좀 물어볼 게 있는데, 괜찮을까요?
00:32:11강계장님!
00:32:12그럼 박성현 씨 관련 자료 전부 다 부탁드릴게요.
00:32:16That's it.
00:32:54I'm sorry.
00:32:56Oh, but...
00:32:57...
00:32:58Why is he doing this?
00:33:00He's going to be a doctor that I've been doing a lot of work.
00:33:04If he's looking for a hard job or if he's looking for a lot of work,
00:33:07I can't be more like that.
00:33:10Yes, you know.
00:33:11Wonderful.
00:33:12I thought it was a bad idea.
00:33:12It's too bad.
00:33:13It's not too bad.
00:33:14It's too bad.
00:33:14It's too bad.
00:33:14You need to make my hair cut.
00:33:16You need to paint it.
00:33:28I think that's what I'll do.
00:33:31You need to work on your hair.
00:33:33You need to get it on your hair.
00:33:37Is that right?
00:33:38Oh, a knife.
00:33:42Yes, it was done.
00:33:43I've been working for three months,
00:33:45and I have done.
00:33:46I've been working for three days a lot,
00:33:46and there was a lot of work here.
00:33:47Oh, hmm.
00:33:49Well, what did you have done,
00:33:50I was visiting my team back now,
00:33:52and I went to the circle.
00:33:57Oh, I was so used to work.
00:33:59I was very popular in my career.
00:34:00Yes.
00:34:02But you guys...
00:34:04Yes.
00:34:04You and your face are the same.
00:34:08What have you been to?
00:34:10Yes.
00:34:11It's fine.
00:34:11Okay.
00:34:13Yes, I think it's okay.
00:34:14It's okay.
00:34:15Yes.
00:34:15Okay, let me tell you.
00:34:17First of all, I thought it was the case of the law.
00:34:21I've experienced the case of the law.
00:34:23The most important thing is that my mom was worried about it.
00:34:28My mom was very good at all.
00:34:32But he and he and he were both talking about it.
00:34:37He said, I'm fine, I don't care about it.
00:34:42I'm not sure.
00:34:43It's weird.
00:34:44That's how I can just go and explain what happened.
00:34:50It's crazy.
00:34:51That I'm crazy.
00:34:51It's just like, huh?
00:34:52We'll tell you something.
00:34:52I'm so nervous too.
00:34:54We're talking about the right thing.
00:34:59I was thinking about his feelings.
00:35:00It's all about his father's trying to control his father's hands here.
00:35:05I don't want to get up.
00:35:08He can't get up.
00:35:09He can't have a name for my father!
00:35:10You won't be wrong, don't you?
00:35:14You won't be wrong, don't you?
00:35:17You won't be wrong!
00:35:18If you're not yet, what do you want to be done?
00:35:21If you're not, you're not going to lose your father's body.
00:35:25The case is when his father is lost,
00:35:26he is together with a father's blood.
00:35:32He's in the moment.
00:35:33He's in the moment when he was in the moment.
00:35:42After all, he was in a grave.
00:35:43And then he went to his wife and my wife,
00:35:44and he's been in the middle of his life.
00:35:44He was in a very good moment when he was in trouble,
00:35:47and he was in trouble with her.
00:35:48So he was in trouble with her.
00:35:51So that he was trying to kill his wife,
00:35:51and my wife,
00:35:51and he put him a knife in his case.
00:35:53It's a secret to him.
00:35:56If he knew what happened,
00:36:00he was in trouble with his wife and his wife.
00:36:02So, if he had a thing to do with his wife,
00:36:04and he was in trouble with his wife.
00:36:05I think the case with the case for 5,000 cases,
00:36:06it's my father's case.
00:36:12Why, nobody's my son's doctor's doctor's doctor's doctor?
00:36:17Because the doctor's doctor,
00:36:19probably the doctor's doctor.
00:36:30The doctor's doctor's doctor.
00:36:35Okay, let me know.
00:36:35Check out a GIs.
00:36:35Check out a GIs.
00:36:38It will be a good day.
00:36:41I mean, if you can't check out a GIs, you should see a zero.
00:36:44I'm not sure what you're saying.
00:36:50I'm not sure what you're saying.
00:36:56Let's go.
00:36:57Yes?
00:37:05Don't worry about it.
00:37:07It's a...
00:37:08...that's a...
00:37:09...that's a...
00:37:09...that's a...
00:37:11...pinkie?
00:37:12Um.
00:37:13EI, 진짜...
00:37:16...Ummongi, 너는...
00:37:18...정말...
00:37:25...드러워, 근데...
00:37:29...이뻐.
00:37:34...저...
00:37:36...일로 갚았어요?
00:37:38...그래, 맞아.
00:37:40...일로 �...
00:37:43...일로 갚았어.
00:37:45...일로 갚았어.
00:37:47...많이 컸어.
00:37:48...잘했어.
00:37:48...
00:37:55...재부검 결과 막 나왔어.
00:38:00...사인은 내동맥류에 의한 내추럴이 맞았어.
00:38:03...
00:38:04...고로 박성은 씨에 대한 상해치사는 공소취소하고...
00:38:08...사체송개제는 공소유지할 거야.
00:38:13...다행이다.
00:38:14...아.
00:38:15...부검 결과 때문에 박성은 씨 마침 불렀는데...
00:38:18...직접 가서 소식 전해주던가.
00:38:25...고맙다.
00:38:26...차검.
00:38:30...나도.
00:38:32됐어.
00:38:33니들 하나도 안구마한 거 알아.
00:38:44I don't know.
00:39:16I don't know what to do.
00:39:18은변! 거기서 뭐해?
00:39:23어디가 어디갔어?
00:39:25나라! 나라! 나라!
00:39:26아니 진짜 뭘 또 이렇게 주워먹으려고 살갑지 너검?
00:39:30내가 주워먹긴 뭘 주워먹는다고 너는?
00:39:33아 진짜 하이에나 같은 거
00:39:35하이엠...
00:39:38있잖아 은변 너 노지욱 변호사님하고 언제부터 가까웠어?
00:39:45야 야 동기끼리 좀 물으면 안 돼?
00:39:49그 어떤 일이든 노변호사님은 거론하지도 끌어들이지도 말라 그랬을 텐데
00:39:54그... 호텔부터 맞지?
00:39:57뭐?
00:39:58아니 너 왜 그 호텔에 왔었잖아 희준이 잡으러
00:40:00그때부터 맞지 두 사람?
00:40:04근데 이거 어떻게 알지?
00:40:06어떻게 알긴 내가 봤으니까...
00:40:08하!
00:40:10봤으니까?
00:40:12아니...
00:40:14헷갈렸어...
00:40:15들었어 들은 거 같아
00:40:17희준이랑 같이 했던 그 노란 원피스...
00:40:27뭐지?
00:40:33아니... 이제 와서 그게 뭐 그렇게 중요해...
00:40:36지금 중요한 건...
00:40:38안 중요해...
00:40:39바람을 폈건 안 폈건 그게 뭐가 대수라고...
00:40:42관심 없어...
00:40:44근데...
00:40:45그런데도 나 왕따 시키고...
00:40:47내 도덕성이 어쩌니...
00:40:49저튼...
00:40:49얘 인간이냐 진짜?
00:40:51너...
00:40:51나 때리기만 해라...
00:40:53나 확신다...
00:40:55야!
00:40:55야liers 없다...
00:40:56놔, 놔 놔은 아저씨...
00:40:57넌 테라рий 대구..ちら
00:41:00arriba Oczywiście 야 놔 놔 놔 놔 놔 놔 놔 놔 놔! 어??
00:41:03어...어....
00:41:04Ho families 아 placement 와... 어 9야Yo
00:41:06아 이거 나야 이거 나야 이거 나야 아 지금 뭐 하는
00:41:09겁니다 지금 왜 나만 놉니까
00:41:11예? 아 그러니까 야 엄마
00:41:13빨리 놔
00:41:14놔 놔 놔 놔
00:41:16Aha 놔 빨리 너도 놔 놔
00:41:17pin 아 빨리 놔
00:41:18은공이 에이
00:41:19c.. pret 저 지금 뭐 하는
00:41:23거예요 상 üzerine
00:41:23You do, you can't.
00:41:24No, no, no, no.
00:41:24You both know.
00:41:25They're so close with you.
00:41:26Why do I come back?
00:41:27Who are you going to go?
00:41:28Don't you go.
00:41:30Why are you going to go now?
00:41:32I know you're going to go there.
00:41:35I'm going to go.
00:41:35Hey..
00:41:43Really?
00:41:48Hey yeah.
00:42:09It's time to go.
00:42:10It's time to go.
00:42:16Why are you doing this?
00:42:18Why? It's good to see you.
00:42:23I'll go back to bed.
00:42:49I'll go back to bed.
00:42:50어? 어? 저 괜찮아요, 괜찮아요.
00:42:52저 머리숱 많아서 이렇게 뜯기는 거 아무렇지도 않아요.
00:42:57아니, 내가 싫어서.
00:43:03꼬시지 마세요.
00:43:06좀 먹히기는 해?
00:43:09전혀요.
00:43:12어떻게 하면...
00:43:17먹힐까?
00:43:27너 또 숨 안 쉬겠지?
00:43:33야, 이거 먹힌 것 같은데?
00:43:41그나저나 나 되게 뿌듯해요.
00:43:43그럴만해. 그럴 자격 충분해.
00:43:47엄마들 진짜 대단한 것 같아요.
00:43:50어떻게 자식을 위해서 그렇게까지 희생할 수 있는 걸까요?
00:43:56그러게. 대단해.
00:44:00변호사님도 좋은데, 오늘은 엄마가 더 보고 싶다.
00:44:04야, 은봉이 너 지금 나 좋다 그랬다. 어? 맞지?
00:44:07아니요, 모르겠는데.
00:44:11아, 나도 오늘 은봉이처럼 엄마 만나러 가야겠다.
00:44:30우리 딸은 나중에 돈 벌면 세계 일주 시켜준다 그랬어요.
00:44:36우리 아들은 이미 여행 수도 없이 보내줬거든.
00:44:40우리 딸은 마음이 너무 이뻐.
00:44:43중요한 건 그거거든.
00:44:45엄마를 생각하는 마음.
00:44:48우리 아들은 마음 없나요?
00:44:51걔가 지 엄마를 얼마나 끔찍하게 생각하는데.
00:44:55누구 딸은 아냐?
00:44:57아줌마.
00:44:59은근 슬쩍 말이 짧다.
00:45:03응?
00:45:04아휴, 그놈이 하지마지.
00:45:05지겨워 죽겠다.
00:45:07죽어.
00:45:11엄마!
00:45:12어?
00:45:13으악!
00:45:17으악!
00:45:18으악!
00:45:18으악!
00:45:19으악!
00:45:20으악!
00:45:20으악!
00:45:21으악!
00:45:22허그한 날 보면서 눈골시게 하지 마.
00:45:25생쇼를.
00:45:26아니.
00:45:28어떻게 하자, 응?
00:45:31엄마 뭐를?
00:45:33나도 아들 보고 싶다.
00:45:46엄마.
00:45:49나 왔어요.
00:45:57엄마 아들.
00:45:58지옥이.
00:46:07죄송해요.
00:46:09자주 못해서.
00:46:16야, 진짜 오늘따라 너무 보고 싶다.
00:46:26우리 엄마.
00:46:27우리 엄마.
00:46:30네.
00:46:31헉.
00:46:47안녕하세요?
00:46:48잘 지내셨죠?
00:46:50우아.
00:46:55Yes, I can't.
00:46:59Yes, I can't.
00:47:01Yes, I can't.
00:47:02Yes, I can't.
00:47:04Yes.
00:47:21I can't.
00:47:23.
00:47:23.
00:47:23.
00:47:23.
00:47:23.
00:47:34That's what I'm talking about.
00:47:36There's a person who's a victim.
00:47:38There's a person who's been helping me.
00:47:42Someone who's been helping me find me
00:47:43and I'm asking him to ask him to ask him.
00:47:54I don't know what to do with you.
00:47:58If you're not going to get me wrong, I'm going to get you right away.
00:48:04No, I'm not going to get you wrong with you.
00:48:09Why are you watching me and watching me?
00:48:13What did I say to you? What did I say to you?
00:48:16I really liked you, but why are you watching me?
00:48:21What are you saying to me?
00:48:22I'm a lie.
00:48:24I'm a lie.
00:48:24What do you say to me?
00:48:37The man who...
00:48:38He's lying.
00:48:39He's lying.
00:48:41He's lying.
00:48:42He's lying.
00:48:44He's lying.
00:48:46He's lying.
00:48:47I hate to lie about this, but you can't lie at it.
00:48:48You can lie?
00:48:49I am not sure?
00:48:50I don't know.
00:48:51Why is he lying so much?
00:48:54Well, I'm okay with him.
00:48:56But what was the lie about what was the lie about it?
00:49:02I mean...
00:49:02Is it something about me?
00:49:04What's the lie about?
00:49:09I don't know.
00:49:09I'm so sorry, it's not so important to me.
00:49:12I can't find the fact.
00:49:18If you are no wrong, I'm going to excuse you.
00:49:21I'm just going to go out to the 확인.
00:49:24I'm going to go out to the other times.
00:49:25I'm going to go out to the hospital.
00:49:27I'm going to try out to the hospital, but it wasn't okay.
00:49:30And if it's not happening, I'm going to go out to the hospital.
00:49:38Yes, you can't.
00:49:45It's a good time.
00:49:46It's a good time.
00:49:48I'm a good time.
00:49:48I'm going to get some sense of it.
00:49:49Well, it's a good time.
00:49:55It's a good time.
00:49:56Then, we'll see you later.
00:49:58I'm also going to see you next time.
00:49:59I'm going to see you here.
00:50:08Please, let me see you next time.
00:50:09I'm going to see you next time.
00:50:09I'm really busy here.
00:50:11I'm gonna think of it.
00:50:14So I'll go ahead and see you later.
00:50:24I'm just going to drink this beer.
00:50:25I don't know.
00:50:41Cochonho... Cochonho is a crime?
00:50:55Aren't you...
00:50:56Have you ever been able to get a little bit more?
00:50:58Well...
00:51:01Oh...
00:51:04I don't have to be careful.
00:51:10No?
00:51:11I don't know.
00:51:13I don't have to be careful.
00:51:21Oh, I don't have to be careful.
00:51:25I don't know what he was doing to me when I was out of bed.
00:51:29I feel like I haven't done anything yet.
00:51:32I don't know.
00:51:37It's not a lie to me.
00:51:40You can't get me to a lie to me.
00:51:52I'm sorry.
00:51:53I'm going to talk to you about your own story.
00:52:04I'm going to talk to you about your own story.
00:52:27I've been a long time for you.
00:52:30I'm going to see you before.
00:52:32I'm going to see you.
00:52:32I'm going to see you.
00:52:57I'm not going to go.
00:52:58I'm going to go.
00:53:09I'm going to go.
00:53:12My mom.
00:53:12I'm going to go.
00:53:13So, you're going to go to your mother.
00:53:14So?
00:53:16But I was like,
00:53:17I was like,
00:53:18I was like,
00:53:19When you're married, you're married to your mother.
00:53:22So, you're married to your mother.
00:53:26I'm two of you.
00:53:31And now, my mother is...
00:53:36My mother is a friend of mine.
00:53:40How are you?
00:53:41How are you looking at this?
00:53:44You're so beautiful, so you're so beautiful, so you're so beautiful, so you don't know what to do.
00:53:51Well, you're right.
00:53:56You're my daughter.
00:54:00You're my mom, okay?
00:54:08You're so beautiful, okay?
00:54:13You're my mom.
00:54:14I was born in a house.
00:54:17You're my mother.
00:54:25You're my mother.
00:54:30You're my mother.
00:54:35You're my mother.
00:54:39You're my mother.
00:54:41You're my mother.
00:54:42You're my mother.
00:54:43You're my mother.
00:54:58Oh, my dear.
00:55:05My dear dear...
00:55:07I'm not going to look like this.
00:55:11Please don't leave me alone.
00:55:13I'm their wife of the parents.
00:55:14No, it's not me.
00:55:15You don't want to.
00:55:17It's just not possible.
00:55:17It's not possible.
00:55:19Of course, it will.
00:55:21Why are you so cute?
00:55:23Why are you so cute?
00:55:25You're not a man's house.
00:55:27You're not a man.
00:55:29You're not a man.
00:55:30You're a man.
00:55:32I'm not a man.
00:55:34I'm not a man.
00:55:35I'm not a man.
00:55:35You're not a man.
00:55:37Why are you?
00:55:39What's your thing?
00:55:44I don't know.
00:55:46I'm not a man.
00:55:47You're a man.
00:55:48You're an Aussie guy.
00:55:49I'm a mother.
00:55:51Of course.
00:55:53You're a man.
00:55:53A young man, I'm a woman.
00:55:53I'm a woman.
00:55:53Sometimes it's true.
00:55:54You're a mother.
00:56:07That's right.
00:56:09Yes.
00:56:12I'm so sorry.
00:56:15I'm...
00:56:17my father's two.
00:56:21So?
00:56:29I'll tell you later.
00:56:31I'll tell you later.
00:56:32That's fine.
00:56:38I'll say it in time.
00:56:44The moment I'll tell you later.
00:56:54Okay,
00:56:58How long is the 4th century age?
00:57:01I'm so sorry.
00:57:01I'm so sorry.
00:57:03You're so sorry.
00:57:03What are you thinking?
00:57:04You're so sorry?
00:57:07What are you thinking?
00:57:09What are you thinking?
00:57:38What do you have to wear?
00:57:43I'm so sorry.
00:57:53Hello.
00:57:54I'm so sorry.
00:57:59If you don't have any time, I think I'm going to be right next to you, or I think I'm
00:58:08going to be right next to you.
00:58:11You're going to be right next to me?
00:58:14No!
00:58:28I'm going to be right next to you.
00:58:35I'm going to be right next to you.
00:58:43I'm going to be right next to you.
00:59:38I'm going to be right next to you.
00:59:48I'm going to be right next to you.
00:59:51It's so good.
01:00:10I'm going to be right next to you.
01:00:24아빠, 잘 자요.
01:00:43I'm going to be right next to you.
Comments

Recommended