Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Las Celulas de Yumi Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

Category

📺
TV
Transcript
00:00:10¡Gracias!
00:00:44¡Gracias!
00:01:02¡Gracias!
00:01:04¡Despierta!
00:01:07¡Yumi, despierta!
00:01:09¡Llegaremos tarde!
00:01:12¿Qué hora es?
00:01:20Siete y media.
00:01:25Todavía hay tiempo. Diez minutos más.
00:01:55¡Gracias!
00:01:58¿Dormiste bien?
00:02:01¿Eh?
00:02:05¿Dormiste bien, Yumi?
00:02:10¡Gracias!
00:02:25¡Gracias!
00:02:43¡Gracias!
00:02:52¡Gracias!
00:03:07¡Gracias!
00:03:16¡Gracias!
00:03:18¡Gracias!
00:03:19¡Gracias!
00:03:20¡Gracias!
00:03:33¡Gracias!
00:03:57¡Gracias!
00:04:05¡Gracias!
00:04:27¡Gracias!
00:04:35¡Gracias!
00:04:49¡Gracias!
00:04:55¡Gracias!
00:05:25¡Gracias!
00:05:31¡Gracias!
00:05:35¡Gracias!
00:05:44¡Gracias!
00:06:13¡Gracias!
00:06:19¡Gracias!
00:06:42¡Gracias!
00:07:07¡Gracias!
00:07:11¡Gracias!
00:07:37¡Gracias!
00:07:41¡Gracias!
00:07:43¡Gracias!
00:07:44¡Gracias!
00:07:45¡Gracias!
00:07:46¡Gracias!
00:07:47¡Gracias!
00:07:48¡Gracias!
00:07:56¿Le preguntó?
00:07:58¿Pero preguntarle qué?
00:08:00¿Y el trabajo?
00:08:00¿Por qué no? ¡Preguntémosle!
00:08:05Yumi, aquí tienes tu café. Oye, hubiera sido. El barito estaba muy gu...
00:08:16Disculpe, ¿ya terminó?
00:08:18¿Qué?
00:08:20Con el cierre.
00:08:22No, ya casi.
00:08:23Ah, pensé que sí. Tengo una reunión a las 11 y me gustaría verlo antes.
00:08:27Sí.
00:08:28Bien.
00:08:34No es la gran cosa.
00:08:37¿En qué pensaba al ir a preguntarle?
00:08:41Claro, no lo es. Lo importante es el trabajo.
00:08:44¿De qué hablas? Puede que Uki le estuviera enviando una señal.
00:08:48¿Por qué le preguntaría dónde vive tan temprano? Definitivamente le interesa.
00:08:52¿Ella?
00:08:54¡Claro, ella!
00:08:55¡Claro, ella!
00:09:20¡Claro, ella!
00:09:23Emoción, ¿significa que Ugi también está interesado en Yumi?
00:09:27Sí, eso creo. Estoy segura.
00:09:29¿Lo está?
00:09:29¿Lo está?
00:09:30¿En serio?
00:09:31¿Le gusta Yumi?
00:09:33Razón. Investiguemos. Su atracción es evidente.
00:09:47Su atracción es evidente.
00:10:05Muchas gracias.
00:10:18Ahora vengo.
00:10:24¿No crees que esto es exagerado? Sacarlo de una reunión es un poco...
00:10:28No empieza, ¿o sí? Puede preguntarle porque justo pasaba por ahí.
00:10:31Oigan, células. Tengo un mal presentimiento.
00:10:36¿Ansiedad? ¿Qué pasa?
00:10:37Creo que sus colegas pensarán que es algo sospechoso.
00:10:43Digo, miren sus caras. En especial la de Ruby.
00:10:49¿Y si Ruby difunde rumores?
00:10:52Exacto. ¿Y qué si vive en Ilsan?
00:10:55Seguro es súper obvio que coquetea con alguien cinco años menor que ella.
00:11:01¿Me llamaste?
00:11:04¿Qué pasó?
00:11:10¿Yumi?
00:11:11Bueno, verás...
00:11:14¡Yumi! ¡No!
00:11:20¿Por qué crees que lo hice?
00:11:24¿Qué?
00:11:26Adivina.
00:11:28¿Qué?
00:11:30Ya viene el señor O. Deberías entrar.
00:11:33Eh... ¡Yumi!
00:11:42¡Yumi!
00:11:43¿Dónde estabas?
00:11:45¿Te traje tu café?
00:11:47Ten.
00:11:48Me velo antes de que se derrita.
00:11:50Gracias.
00:12:00¿Pero qué acabo de hacer?
00:12:03¿Qué?
00:12:07¡Exactamente! ¿Qué fue lo que acabas de hacer?
00:12:09Es bueno que no lo haya hecho. Pensarían que es una acosadora.
00:12:12¡Ay! ¿Cómo puede ser esto? Bueno, es tan frustrante.
00:12:15Claro, déjala morir soltera.
00:12:16¡Ay!
00:12:18¿Pero emoción?
00:12:19¿No es mejor ser recordada como una misteriosa mentora y no como acosadora?
00:12:24¡Son unos cobardes!
00:12:25¡Ah!
00:12:31¡Ah!
00:12:41Esta historia es la siguiente.
00:12:44Esta es la vida de Yumi y sus células, que la aman demasiado.
00:12:58Señor Nam, señorita Kim, ya me voy.
00:13:01Gracias.
00:13:02De acuerdo.
00:13:03Adiós.
00:13:03Gracias por todo.
00:13:04Nos vemos.
00:13:05Adiós.
00:13:10Si lo multiplico por 0.033 y...
00:13:18No cuadra.
00:13:22Ay, no. ¿Por qué no cuadra?
00:13:25Ay, mi cerebro ya no funciona.
00:13:30Ay, mi cerebro ya no funciona.
00:13:47¿Nos ayudas?
00:13:48¿Hm?
00:13:49Hmm.
00:13:50Ah.
00:13:51Ah.
00:13:51Ah.
00:13:52No puedo hacer que su cerebro funcione.
00:13:55Porque hace mucho que no lo usa y hoy es la fecha límite.
00:13:58Es tu trabajo hacer que su cerebro funcione, Razón.
00:14:01Yo me encargo de las emociones.
00:14:03¿Yo qué?
00:14:03Pero no podrá irse a casa temprano si no termina.
00:14:07¿Y entonces cómo podría ver el atardecer que tanto te gusta?
00:14:11¿Atardecer?
00:14:12Ah.
00:14:14Ah.
00:14:24Bueno, ¿qué esperan? ¿No quieren salir temprano?
00:14:28¡Vamos!
00:14:32¡Muy bien! ¡Parece que funciona!
00:14:34¡Sigan!
00:14:36¡Uno, dos!
00:14:37¡Uno, dos!
00:14:41¡Al fin!
00:14:43¡Lo tengo!
00:14:44Sí, así es.
00:14:46Ahora sí.
00:14:53¡Uno, dos!
00:14:54¡Uno, dos!
00:14:56¡Uno, dos!
00:14:56¡Uno, uno!
00:14:57¿Qué?
00:15:06¿Por qué llegas ahora?
00:15:08¡Ahora no!
00:15:09¡Célula del hambre!
00:15:12Tengo hambre, quiero comer algo.
00:15:18¡Ay, rayos!
00:15:22¡Qué hambre!
00:15:27Pero...
00:15:29si salgo ahora serán otros 30 minutos, luego.
00:15:37¡Ay!
00:15:46¡Ay!
00:15:47¡Tengo hambre!
00:15:48¡Dame algo al comer, por favor!
00:15:51¡Ay!
00:15:52¡Ay!
00:15:53¡Oh, míralo!
00:15:54¡Gracé cada vez más!
00:15:55¡Quiero ganar!
00:15:57¡A mi cama!
00:15:58¡A mi cama!
00:16:00¡A mi cama!
00:16:26¡Gracias, que vendan mucho!
00:16:28¡Gracias!
00:16:28¡Cuídese!
00:16:34¡Oye, Yumi!
00:16:34¡Oye, Ugi!
00:16:52¿Sigues trabajando?
00:16:54¿Todavía no terminas?
00:16:55Sí, todavía sigo en eso.
00:16:57¿Ya comiste algo?
00:16:59Compré unos kimbabs.
00:17:00¿Es suficiente?
00:17:01Sí, lo será.
00:17:03Eh, ¿no quieres uno?
00:17:05Hay café helado, café con leche, té helado, té de menta.
00:17:10Toma uno.
00:17:11No, estoy bien.
00:17:12No te preocupes, traigo uno extra.
00:17:14¿Cuál quieres?
00:17:16Bueno, el café helado.
00:17:19Aquí está el café helado.
00:17:22A ver.
00:17:26¡Cuidado!
00:17:43¡Oye!
00:17:45¡Me poné las manos!
00:18:04Estuvo cerca.
00:18:07Entremos, ¿no?
00:18:08Sí, vamos.
00:18:16Déjame abrirte la puerta.
00:18:25¡Le tomó la mano! ¡Le tomó la mano! ¡Le tomó la mano!
00:18:43Pasa.
00:18:44Gracias. Gracias.
00:19:07¿Todavía te falta mucho?
00:19:10¿Todavía te queda mucho por hacer?
00:19:12Bueno, de hecho...
00:19:13Ya casi termina, ¿no? Solo tiene que acabar. Así que unos 30 minutos...
00:19:17¡Alto!
00:19:19¡Detective!
00:19:20Tontos.
00:19:22Lo importante aquí no es cuándo termina, sino que Ugi quiere saber si puede quedarse a esperar a Yumi.
00:19:29¿Cómo sabes eso?
00:19:31Te lo explico.
00:19:32Mira todas esas bebidas que sostiene Ugi.
00:19:35¿Por qué crees que compró tantas? Significa que en ventas también trabajarán hasta tarde.
00:19:41Y hay una cosa más. La pista decisiva del día de hoy.
00:19:45¿Qué? ¿Pista?
00:19:46¿Pero a qué te refieres?
00:19:48Estúpidos.
00:19:49¿No lo entienden? ¿Por qué Ugi le preguntó eso en la mañana?
00:19:53Vives en Ilsan, ¿no? ¿Qué parte de Ilsan?
00:19:56Luego...
00:19:57Ugi lo tenía todo planeado todo este tiempo, porque sabía muy bien que hoy era su oportunidad.
00:20:02Tal vez se queden juntos hasta tarde hoy.
00:20:05Y se vayan juntos a casa en el auto de Ugi.
00:20:07Entonces la acompañará hasta su puerta.
00:20:09Y entonces...
00:20:09Puede que tal vez sea una noche para recordar por toda la vida.
00:20:16Y es por eso que Yumi tiene que quedarse lo más tarde que le sea posible.
00:20:22¿Si me falta mucho?
00:20:28Bastante.
00:20:30Todavía me falta.
00:20:31Ah, ¿en serio?
00:20:34Sí, saldré tarde.
00:20:37Ya veo.
00:20:39¿Tú también trabajarás hasta tarde?
00:20:43¿Yo?
00:20:46No.
00:20:51Esto es para los nuevos, porque tienen que trabajar hasta tarde.
00:20:56¡Qué lástima!
00:20:58Dijiste que vivías en Ilsan.
00:20:59Y quedé con un amigo ahí hoy, así que pensé que podría llevarte si acababas pronto.
00:21:06Hoy era mi oportunidad de hacerte un favor.
00:21:09¡Qué lástima!
00:21:20¿No vas a subir?
00:21:21¿Qué?
00:21:29¡Uy, gran detectives!
00:21:30¡Sí, claro!
00:21:31¡Ya vas a hacer una devoción!
00:21:33¡Deberías morir!
00:21:34¡¿Por qué siempre tienes que meterte al zoto?!
00:22:01Bueno, me voy. Hasta mañana.
00:22:03Sí.
00:22:04Adiós.
00:22:04Nos vemos.
00:22:05Yumi, está muy bueno. ¿No vas a comer algo?
00:22:08Tu intuición es lo que solía hacer, Yumi.
00:22:12Y no solo tu intuición, sino también tu instinto.
00:22:22Estoy sola.
00:22:24¿Lleva demasiado tiempo soltera?
00:22:37No. Es porque la célula del amor ya no está.
00:23:05Ese día, hace tres años, cuando...
00:23:36¡Gracias!
00:24:05¡Gracias!
00:24:10¡Gracias!
00:24:13Nuestro pueblo se inundó con las lágrimas de Yumi.
00:24:18¡Amor!
00:24:22¡Amor!
00:24:26¡Amor!
00:24:27Hubo un rumor de que la célula del amor fue arrastrada y se ahogó en las lágrimas de Yumi.
00:24:35¡Glóbulo Blanco! ¡Haz algo! ¿Algún día despertará?
00:24:39No hay nada que se pueda hacer.
00:24:42No se ahogó, pero lleva ya tres años en coma.
00:25:00¡Buenas noches, señor!
00:25:01Sí, nos vemos. Señorita Kim, ¿podría organizar la declaración de ingresos?
00:25:06Ah, sí.
00:25:07Gracias.
00:25:08Yumi perdió su intuición, su instinto y la pasión que tenía por el amor.
00:25:15Quizás Yumi sí muera como una solterona solitaria.
00:25:31Sí, hola.
00:25:33Yumi soy yo.
00:25:36Ugi, ¿qué ocurre?
00:25:38¿Todavía estás en la oficina?
00:25:42Sí, ¿por qué?
00:25:43Ah, mi amigo va atrasado.
00:25:46Así que regresé.
00:25:47Cuando termines, vámonos juntos.
00:25:53¿Me llevarás a casa?
00:26:00Sí.
00:26:10Vámonos juntos.
00:26:11Yo te llevo.
00:26:18No sé cuánto tiempo me tardaré todavía.
00:26:23No importa.
00:26:25Te espero.
00:26:49En ese momento, después de tres años...
00:26:58La célula del amor despertó
00:27:29La célula del amor es demasiado rápido
00:27:32¡No puedo controlarlo!
00:27:34¡Cuidado!
00:27:53¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido!
00:27:55No importa. Te espero.
00:28:03Emoción.
00:28:04Nunca había visto a Yumi hacer que su cerebro trabajara tan rápido.
00:28:07¡Yumi! ¡Vamos!
00:28:08¡Vamos!
00:28:33Señor, tenga. Lo revisé tres veces y no hay errores.
00:28:37Ah, gracias. Entonces puede...
00:28:39¿Ya puedo irme a casa?
00:28:41¿No era eso lo que iba a decir?
00:28:44Ah, claro. Ya puede ir.
00:28:47Muy bien. Nos vemos mañana.
00:28:53Ah, pero iba a preguntarle si podía esperarme unos minutos para irnos juntos.
00:29:02Ah, qué miedo. Está muy solo.
00:29:09¿Qué fue ese ruido?
00:29:12¿Hay alguien en la oficina?
00:29:40Sí, hola.
00:29:42¿Ugi?
00:29:43Ya terminé.
00:29:44Perdón por hacerte esperar.
00:29:46No.
00:29:47Está bien. Te espero abajo.
00:29:49Sí, voy para allá.
00:29:51Bien.
00:30:01¡Yumi!
00:30:05Ven, súbete.
00:30:07Voy.
00:30:30¡Es una cita! ¡Una cita! ¡Una cita! ¡Una cita! ¡Es rebaño!
00:30:44Perdón por la tardanza.
00:30:46Está bien.
00:30:46El señor Nam es tan meticuloso.
00:30:49Buen trabajo, Ay, Yumi.
00:30:54¿Ruby?
00:30:56¿Yumi?
00:31:03Yumi, yo también voy.
00:31:06¿Qué?
00:31:06Rubi también tiene planes en Ilsan.
00:31:09Ay, qué suerte tuve.
00:31:12Quedé de verme con mi amiga en Ilsan.
00:31:14Y pensé que tardaría una eternidad en llegar.
00:31:16Pero entonces me encontré al querido Ugi.
00:31:18Y me dijo que también iría esta noche a encontrarse con un amigo.
00:31:22¿Viste?
00:31:23Te dije querido, pues sin querer.
00:31:27¿Te importa?
00:31:31Bueno...
00:31:32¿Qué esperamos?
00:31:33Vámonos a Ilsan.
00:31:35De acuerdo, vamos.
00:31:37¡Aquí vamos!
00:31:47Mi mejor amiga se casó y ahora vive en Ilsan.
00:31:51Mañana es su cumpleaños, pero está muy embarazada.
00:31:53Así que dije que iría a verla porque soy muy considerada.
00:31:58Tu amiga se casó joven.
00:32:00¿No eres de la generación 2014?
00:32:02Exacto.
00:32:03Tú eres del 2013, ¿no?
00:32:05Así es.
00:32:06Y tú, del 2009, ¿cierto?
00:32:09¿Qué?
00:32:10Eres cinco años mayor que yo, así que...
00:32:12¿Eres del 2009?
00:32:15Ah, no.
00:32:17Soy del 2008.
00:32:18¡Ah!
00:32:20¿2008?
00:32:21¿En serio?
00:32:22Sí.
00:32:23Así que eres cinco años mayor que yo.
00:32:26Pensé que eran cuatro.
00:32:27Aún así, no pareces de tu edad.
00:32:34Qué alivio.
00:32:47Vamos a dejarte a ti primero.
00:32:49No, está bien.
00:32:50Te dejamos a ti.
00:32:52No, primero a ti.
00:32:54¿Qué?
00:32:55¿No dijiste que vas a ver a alguien?
00:32:56Yo solo voy a mi casa, así que no tengo prisa.
00:32:59Ugi, ¿qué tal si dejamos a Ruby primero?
00:33:01Ugi y yo vamos a la misma dirección.
00:33:05¿Qué?
00:33:06Va a un restaurante en el mismo centro comercial.
00:33:08Ah, ¿en serio?
00:33:10Primero vamos a tu casa.
00:33:13De acuerdo.
00:33:15Gracias por traerme.
00:33:39Otra vez, muchas gracias por traerme.
00:33:41Sí, no hay de qué.
00:33:43Yumi, que descanses.
00:33:46Adiós.
00:33:49Adiós, Yumi.
00:33:58Ay, olvídalo.
00:34:00Una cita, por favor.
00:34:02Nos vemos.
00:34:03Lo sabía, ¿qué esperábamos?
00:34:08Pensé que esta vez era de verdad.
00:34:11Realmente pensé que pasaría.
00:34:13Todo fue culpa de Ruby.
00:34:14Si no fuera por ella...
00:34:16No.
00:34:17No es por Ruby, sino porque amor...
00:34:20No está aquí.
00:34:22La extraño.
00:34:23Emoción.
00:34:25¿A dónde vas?
00:34:30Lo sabía, ¿qué es?
00:35:19¿Qué soy?
00:35:22Kim Yumi
00:35:24¿Qué eres?
00:35:28No eres una mujer ambiciosa
00:35:31Pero tampoco te diviertes
00:35:33Ni disfrutas mucho de tu vida
00:35:41Pensé que sería una mejor adulta a estas alturas
00:35:46Ay, ahí va de nuevo
00:35:48Siempre entre la una y las tres am, emoción explota
00:35:51Ay, debimos dormirla antes
00:35:54¿Qué hacemos, Razón?
00:35:56Tiene que ir a trabajar mañana
00:35:58Espérame
00:36:01¿Qué es la vida?
00:36:03¿Y qué es el amor?
00:36:05Emoción, vamos a dormir
00:36:07¿A dónde vamos?
00:36:09¿Y de dónde venimos?
00:36:11Emoción, ¿puedo hablar contigo?
00:36:13¿Qué?
00:36:15Sueño, es tu oportunidad
00:36:16¡Duelme a Yumi ahora!
00:36:29Buenas noches, mi querida Yumi
00:36:35Así es
00:36:36Es hora de ir a la cama
00:36:41Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya
00:36:57Cuanto más lo pienso, más me enfada
00:36:59¿Por qué me pregunto mi generación?
00:37:04Esa maldita Ruby
00:37:06¿Ah?
00:37:07¿Qué?
00:37:08¿Todavía hay una célula despierta?
00:37:10¿Memoria de heridas?
00:37:11¿Puedo decir lo que sea?
00:37:12Será mejor que tengas mucho cuidado, Ruby
00:37:15¡A dormir!
00:37:20Olvídalo
00:37:36Espera
00:37:38¿Cerré la llave del gas?
00:37:40Ay, rayos
00:37:42¿Qué haremos?
00:37:43¡Explota todo el lugar!
00:37:46¡Vete ya a la cama!
00:37:48Ah, sí lo hice
00:37:55Los acabo de ver
00:38:00Te digo que yo los vi
00:38:04¿Qué viste exactamente?
00:38:06Las sobras de dumplings en el congelador
00:38:26Vaya
00:38:27¿Qué hago?
00:38:30¿Por qué cocino a las dos de la mañana?
00:38:34Ay...
00:38:39Ay...
00:39:03¿Pero qué?
00:39:05Se le rompió la fuente de repente a mi amiga embarazada.
00:39:08Y también plantaron a Ugi.
00:39:11Así que aquí estamos en Ilsan, consolándonos.
00:39:15Estamos en Chicken Box, disfrutando pollo y cerveza.
00:39:22¿Así que se quedaron solos?
00:39:24¿Tengo que explicarte todo lo que ocurre ahí?
00:39:27Están en Chicken Box, el local de pollos del centro comercial en donde iban a verse con sus amigos.
00:39:33Eran las nueve cuando Yumi los dejó, y ahora son las dos de la madrugada.
00:39:36O sea que no es ni la primera ni la segunda, ¡es la tercera ronda!
00:39:39Y a juzgar por la cantidad de pollo que hay en la mesa, estoy 90% seguro de que es
00:39:43la tercera ronda.
00:39:44Y que sea la tercera ronda solo puede significar que...
00:39:57¿Qué hora es?
00:40:01Todavía hay tiempo.
00:40:16¿Dormiste bien?
00:40:22¿No llegamos tarde, Ozzy?
00:40:25Estamos bien.
00:40:49¡Ah!
00:41:16Todos tenemos nuestra propia célula primordial
00:41:20Se quedó dormido y luego soltó un gas que incluso lo despertó
00:41:24No supe qué decir, sinceramente es muy extraño
00:41:27Ya llegó el gaseoso, te llamó más tarde
00:41:29Es la célula que tiene una habilidad superior a las demás
00:41:32Y la célula que representa a esa persona
00:41:36¡Buenos días!
00:41:39¡Ay, no puedo creerlo! ¡Ya lo repetí muchas veces!
00:41:43Todo esto es mío desde hace seis meses
00:42:05¡Buenos días, Yumi!
00:42:07¡Buenos días, Yumi!
00:42:11¡Buenos días!
00:42:14Oye, ¿qué te pasó?
00:42:15¿Por qué?
00:42:17Parece como si tuvieras diez años más
00:42:19¿No dormiste anoche?
00:42:23¿Quieres café?
00:42:24No
00:42:43¡Ida! ¡Buenos días!
00:42:44¡Hola!
00:42:45¿No dormiste anoche?
00:42:47¡Te ves muy cansada!
00:42:49¡Ah!
00:42:49¡Cómo lo supiste!
00:42:51¡Anoche no dormí nada!
00:42:53¡¿En serio?!
00:42:54¿Pero qué pasó?
00:42:55¡No dormiste anoche!
00:42:57¡Eso...
00:42:58¡Es un secreto!
00:43:00¡Ja, ja, ja!
00:43:01¿Qué?
00:43:02¿Por qué está tan feliz?
00:43:08La célula primordial de Yumi era...
00:43:14La del amor
00:43:15¡Ah!
00:43:15Y esa célula es realmente increíble
00:43:27Amo las galletas
00:43:29¡Ya son suficientes, ¿no?
00:43:31¿O quieres engordar?
00:43:37Ella era la única que podía controlar la célula del hambre
00:43:42¡Ah!
00:43:43No hace frío
00:43:44Estamos a diez grados bajo cero
00:43:46Pero no tengo nada de frío
00:43:48¡Está muy agradable!
00:43:50Hacía magia
00:43:50Convertía toda brisa helada en una cálida
00:43:55Volví a olvidar mi cartera
00:43:57¡Ah!
00:43:57Yo me encargo
00:44:02¡Ay!
00:44:03Se me antojó un café
00:44:04Pero no traigo dinero
00:44:06Yo tengo cupones
00:44:12Yumi...
00:44:12No tengo dinero para el taxi
00:44:15Yo sí
00:44:18Yumi
00:44:19No creo que esto sea suficiente
00:44:20Necesito al menos...
00:44:21Ah, claro, ten
00:44:22Vamos, señor
00:44:32Convertía cualquier situación
00:44:33¡Adiós!
00:44:35En recuerdos felices
00:44:38La célula de células
00:44:39La célula de células
00:44:40Y nuestra...
00:44:41Estrella
00:44:44¡Ay!
00:44:45Amor...
00:44:46Es tan difícil
00:44:48¿Cómo se supone que...
00:44:50Se empieza el amor?
00:45:02Hola, buenos días, Yumi
00:45:06¿Tuviste una buena noche?
00:45:11Sí, tú llegaste bien a casa
00:45:12¡Ay, no!
00:45:13Terminé llegando a las 4 de la mañana
00:45:16¿Por qué?
00:45:17¿Qué hiciste?
00:45:18Mi amiga me canceló
00:45:20Y el amigo de Ugi también se retrasó
00:45:22Y como tenía mucha hambre, pues cenamos algo
00:45:26Pero su amigo tardó mucho en llegar, así que me quedé a hacerle compañía
00:45:29Y adivina qué
00:45:30Llegó a las 3 de la mañana
00:45:32Así que al final me llevó a mi casa
00:45:35Curioso, ¿no?
00:45:37¿Ah, sí?
00:45:38Aún así me la pasé muy bien
00:45:40Ugi es muy divertido, ¿sabías?
00:45:45Qué bueno que no estaban cansados
00:45:47Ojalá tú también hubieras ido
00:45:49Me hubieras llamado
00:45:51Vivo cerca de ahí
00:45:52No sabía si ya estabas dormida
00:45:56Eres muy considerada, ¿no?
00:45:58
00:46:00Gracias, Ruby
00:46:01Por ser tan considerada
00:46:03¡Ay, de qué!
00:46:16¡Más fuerte!
00:46:17¡Necesita mantener esa sonrisa!
00:46:26Yumi, ¿sabes lo que hace Ugi los fines de semana?
00:46:29Dice que se queda en casa todo el día
00:46:31¿Cómo ves?
00:46:33Apuesto que es porque es Géminis
00:46:36¡Ay!
00:46:37¿Sabes a qué se dedica su madre?
00:46:39Realmente me sorprendió
00:46:41Conoces esa revista, ¿verdad?
00:46:42Un momento
00:46:45¡Ay!
00:46:46¡Está a punto de perder la sonrisa!
00:46:48¡No resistan!
00:46:50¡Si deja de sonreírse verá que está enojada!
00:46:52¡No puedo!
00:46:54¡No puedo!
00:46:54¡Ah!
00:46:59Así que ahora iremos juntos
00:47:03¿Qué?
00:47:04¡Al festival!
00:47:05¿Van a ir ustedes juntos?
00:47:07
00:47:07Ilsan es famoso por su festival de flores
00:47:10¡Incluso vimos un cartel de eso ayer!
00:47:13Parece que comienza mañana
00:47:14Y la idea surgió mientras bebíamos
00:47:16pero creo que realmente vamos a ir
00:47:17No puedo retractarme ahora, ¿no?
00:47:22Yumi
00:47:23¿Por qué tienes esa cara?
00:47:28¿Qué tiene?
00:47:29Es que estás...
00:47:32muy seria
00:47:34Sería como...
00:47:37¡Ah!
00:47:39¡Hola, Oki!
00:47:41Buenos días
00:47:42Buenos días, Yumi
00:47:47¡Ah!
00:47:49¡Será una catástrofe!
00:47:51¡Si lo hace esta novia ahora!
00:47:58¿Qué?
00:47:59¿Ayer la pasaron muy bien?
00:48:02¿Sí?
00:48:05La situación se dio así
00:48:07Mi amigo llegó a las 3 de la mañana
00:48:11Aún así estuvo divertido
00:48:13Por cierto...
00:48:14¿Podemos ir al festival el domingo?
00:48:16Olvidé que mañana voy a Busan
00:48:19¡Claro!
00:48:20¡Vamos el domingo!
00:48:21¡Perfecto!
00:48:22¡Gracias!
00:48:28Oye, ¿qué tal si vamos mejor en la noche?
00:48:31Al parecer también habrá fuegos artificiales
00:48:34¡Claro!
00:48:35¡Excelente!
00:48:37También deberías ir
00:48:40¿Yo?
00:48:41Vives en esa zona, ¿no?
00:48:43¿Deberías ir?
00:48:44Eh...
00:48:45No...
00:48:47Yo...
00:48:48Digo...
00:48:49Es que yo...
00:48:50¿Tienes algo que hacer el domingo?
00:48:53No...
00:48:53No tengo...
00:48:54¡Entonces vamos!
00:48:57No lo sé...
00:48:58¡Ve con nosotros!
00:49:01¡Sí!
00:49:02Sería genial que tú también fueras
00:49:04Ven con nosotros, Yumi
00:49:06Cuantos más seamos mejor, ¿no?
00:49:08Así que vamos, Yumi
00:49:10¿Qué le pasa ahora?
00:49:11Pensé que sentía algo por Uki
00:49:13Tal vez solo está feliz si quiere que vaya
00:49:16Parece que la malinterpretamos
00:49:18¡Eso parece!
00:49:20¿De verdad?
00:49:24Ya, vamos, ¿sí?
00:49:30Bueno...
00:49:31De acuerdo...
00:49:33¡Sí! ¡Qué bien que también vayas al festival!
00:49:36¡Excelente!
00:49:45¡Felicidades!
00:49:46¡Qué envidia!
00:49:48¡Eres jefe de departamento!
00:49:50¡Señor Nam!
00:49:52¡Adiós!
00:49:53¿Por qué no viene también al festival?
00:49:55¡Vayamos todos!
00:49:57¡Mire, venga!
00:50:00¿Qué?
00:50:01¿Qué pasa?
00:50:04¿Un festival?
00:50:09¡Ay, eso no ha sido el señor Nam también, va?
00:50:11¡Ya! ¡Pongan atención!
00:50:13¡Esto es más serio de lo que creen!
00:50:15¡Miren!
00:50:16Cuatro personas irán al festival de las flores
00:50:19¡Dos hombres y dos mujeres!
00:50:23¡Y aunque eso es justo lo que queremos!
00:50:25¡Sí! ¡Exacto!
00:50:27¡Esto es muy divertido!
00:50:31¡Ruby planea otra situación!
00:50:33¡No!
00:50:37¡Ay, qué lindas!
00:50:39¡Ruby invitó al señor Nam!
00:50:40¡Sólo para emparejarlo con Yumi!
00:50:42¡Oh!
00:50:43¿Por qué lo haría?
00:50:45¡Eso no tiene nada que ver con que Ruby se quede con Yumi!
00:50:48¡Claro que sí!
00:50:50Porque...
00:50:51¡El señor Nam está tan ebrio!
00:50:53¡Mi querido!
00:50:54¡Señor Nam!
00:50:55¡Vámonos! ¡No lo soporto!
00:50:57¡Te quiero tanto!
00:50:58¡Eres mi amigo!
00:51:01¡De verdad está muy ebrio, señor Nam!
00:51:06El señor Nam es como un hermano para Yumi.
00:51:08¡Son mejores amigos!
00:51:11¡Señorita Kim!
00:51:12¡Digo, Yumi!
00:51:14¡Toma!
00:51:16¡Gracias!
00:51:17El momento en que el señor Nam muestra interés por Yumi...
00:51:22¡Oye!
00:51:26¿Vamos?
00:51:27Es muy probable que Ugi renuncie a Yumi de una vez por todas.
00:51:32¿Por qué?
00:51:33Porque es leal a sus amigos.
00:51:35¡Ah!
00:51:38¿Significa...
00:51:39...que otra vez Ruby nos venció?
00:51:41¡Ah!
00:51:42¡Esa maldita chica me tiene harto!
00:51:44Mejor no voy.
00:51:46¡Diles que vayan ellos tres!
00:51:47¡El festival sin mí!
00:51:49¡Eso menos!
00:51:50¿Por qué?
00:51:51Si Yumi no va, el señor Nam será el tercero en discordia.
00:51:55Y hay una alta probabilidad de que tampoco vaya.
00:52:02Entonces sería una cita.
00:52:04Justo como lo planeó Ruby.
00:52:07¡Caímos por completo en la trampa de Ruby!
00:52:10¡Ah!
00:52:12¡Siempre he odiado a esa tonta de Ruby!
00:52:14¿Qué hacemos?
00:52:16¿Entonces qué es lo que haremos?
00:52:20No lo sé.
00:52:21No soy un experto en todo esto, ¿saben?
00:52:25Aún así, debemos hacer algo.
00:52:27¿Realmente quieren ver al chico que le gusta salir con otra persona?
00:52:32¿Cuánto tiempo más pasará sus fines de semana sin hacer nada como una patética solitaria?
00:52:38Los mismos fines de semana desde hace tres años, todas las noches, siempre tan solo.
00:52:42¡Ya no sé ustedes, pero ya estoy harta!
00:52:45¿Y yo?
00:52:46¿Ya tuve suficiente?
00:52:48Emoción tiene razón.
00:52:49No podemos vivir así para siempre.
00:52:52¡Tienen razón!
00:52:53¡Sí, yo también lo estoy!
00:52:55¡Cálulas, luchemos!
00:52:57¡Ojo por ojo, diente por diente!
00:52:58¡El amor es un premio que hay que ganar!
00:53:00¡Vamos a derrotar a Ruby!
00:53:06Mira, vamos aquí después.
00:53:08Tiene muchas buenas críticas, ¿sí?
00:53:12Está bien.
00:53:14¿Qué tal aquí?
00:53:15Este lugar también es lindo, pero tendremos que hacer reservación.
00:53:21Ah, por cierto, señorita Kim.
00:53:24Sí.
00:53:25Lo olvidé, pero tenemos que enviar el contrato a los alemanes y solo puede el domingo, ¿no es así?
00:53:32Ah...
00:53:32Tendremos que trabajar ese día.
00:53:35Sí, sí, tiene razón.
00:53:38Ah, lo olvidé por completo.
00:53:40¿Podemos ir al Festival de las Flores mañana?
00:53:44Supongo que sí.
00:53:46Por mí está bien, pero Ruby no sé.
00:53:48Yo no puedo.
00:53:50Mañana voy a Busan.
00:53:51Ah, ¿en serio?
00:53:55Señor Nam, ¿no puede resolverlo rápido?
00:53:58O...
00:53:59¿hacerlo después del Festival?
00:54:01No creo que pueda.
00:54:02Tiene que ser a esa hora por la diferencia horaria.
00:54:04¿Y si vamos el próximo fin de semana?
00:54:06El Festival habrá terminado para entonces.
00:54:11¿Entonces qué?
00:54:12¡Es ahora!
00:54:13¡Ja!
00:54:14¡Es el momento de una broma!
00:54:19Viremos lo que pensamos honestamente.
00:54:22¡En forma de broma!
00:54:25¡Este es nuestro cebo!
00:54:26Oye, Pesca, ¿estás seguro de que funcionará?
00:54:29¿No lo notarán?
00:54:30No te preocupes, emoción.
00:54:32Hacemos buenas bromas, así que no se darán cuenta.
00:54:35¡Ah, y lanzo el cebo!
00:54:37¡Vamos por lo que queremos!
00:54:41Entonces, creo que tendremos que ir sin Ruby al Festival.
00:54:47Pero, ¿fui yo quien sugirió ir?
00:54:50Es broma, Ruby.
00:54:51¿Cómo podríamos dejarte fuera?
00:54:53Pero tampoco a ustedes.
00:54:57No, no hay problema.
00:54:59Vayan el domingo.
00:55:02No, está bien.
00:55:04Vayan ustedes el sábado y diviértanse.
00:55:11Muy bien.
00:55:13¡Tengo algo!
00:55:14¡Algo se acerca!
00:55:18¿En serio está bien?
00:55:20Sí.
00:55:21No hay problema.
00:55:23Después lo visitaré con mis amigos.
00:55:30Bueno...
00:55:31Entonces, vamos los tres mañana.
00:55:34¿Qué?
00:55:35Estoy bien.
00:55:37Así que diviértanse, tú y la señorita Kim.
00:55:40¿Por qué no?
00:55:41Ahora que lo pienso, tengo mucho que hacer.
00:55:44No sé si tendré tiempo.
00:55:46Pero, invítenme la próxima vez.
00:55:50¡Señor Nam!
00:55:51Pásenla bien.
00:55:57¿Qué fue eso?
00:55:58¿Si ella fue la que me invitó?
00:56:09¿Entonces creo que seremos tú y yo?
00:56:18¡Sabes!
00:56:19¡No!
00:56:20¡No!
00:56:21¡No!
00:56:22¡No!
00:56:22¡Es una cita!
00:56:23¡No!
00:56:25¡No.
00:56:26¡No!
00:56:37¡No!
00:56:39Bueno, ni siquiera había planeado huir.
00:56:43Así que, bueno.
00:56:44Yumi, ¿estarás bien?
00:56:46¿No te incomoda que solo vayan ustedes?
00:56:52¿Yumi te incomoda?
00:56:55Por supuesto, si solo van ustedes dos.
00:56:58No lo notaste.
00:57:00Yumi solo va porque lo obligué a unirse al plan con nosotros.
00:57:06¡Ruby siempre tiene que interferir!
00:57:11La cita que logramos atrapar se desvanece.
00:57:14¡Ruby, esa estuta bruja!
00:57:17¡Yo no la soporto!
00:57:18¡Ay, pero qué frustrante!
00:57:21¡Vamos a ir a ese maldito festival!
00:57:25¡Dale que no te importa!
00:57:27¿Qué quieres ir?
00:57:28¡No lo hagas!
00:57:29¿Y si Rubi empieza a difundir rumores raros sobre ella?
00:57:34Todo el mundo en la empresa lo sabrá.
00:57:36Que Yumi le coquetea a alguien cinco años más joven.
00:57:39¡Hasta con los cinco años! ¡Como si nadie lo supiera!
00:57:43Solo digo que la gente podría pensar que es rara.
00:57:46El momento en que dijo esa broma para meterse entre ellos y quedarse con él.
00:57:52Dirán que está loca.
00:57:55¿Vas a ir o no?
00:57:57¡No! ¡Estoy a punto de explotar!
00:57:59¡No ven!
00:57:59¡Hacen mucho ruido!
00:58:01¡Células, cállense!
00:58:03¡Diguen que se callen!
00:58:04¿Qué pasa?
00:58:11¿Célula del amor? ¿Estás bien?
00:58:20¡Célula del amor!
00:58:20¡Amor!
00:58:21¿Cuándo despertaste?
00:58:23¡Hemos estado esperándote!
00:58:26¿Alboroto?
00:58:28Ve por sentimientos honestos.
00:58:30¡Sí!
00:58:31¡Espera!
00:58:32¡No! ¡Honestidad! ¡No!
00:58:33¡Amor! ¡No podemos ser honestos aquí! ¡Está en el trabajo!
00:58:37Células, este es el momento para que entre la honestidad.
00:58:41¿Cómo nos amarán si no expresamos nada?
00:58:49¡Aquí voy!
00:58:54¡Aquí voy!
00:59:08Alguien me buscaba
00:59:10Oye, Ugi
00:59:11No la hagas sentir incómoda
00:59:13Y busquemos otra
00:59:14¿Por qué me sentiría incómoda?
00:59:17¿Qué?
00:59:17¿Y qué si solo somos nosotros?
00:59:22No me importa
00:59:24De hecho, mejor
00:59:31Vamos juntos, Ugi
00:59:32De hecho, mejor
00:59:35No acabo de ver
01:00:27Estoy al lado de la fuente
01:00:30¿Conoces la fuente del jardín?
01:00:32Estoy en camino
01:00:33Por favor, espérame
01:00:34El día está hermoso
01:00:36Voy a enloquecer
01:00:37Esta es la señal que queríamos, ¿verdad?
01:00:39Vamos a llegar a primera pasión
01:00:41¡Señorita Kinyumi!
01:00:44Espera, ¿vas a ir así?
01:00:45¿Por qué? Es de lo mejor que tengo
01:00:47Vamos, solo estoy preocupada por ti
01:00:52¡Células!
01:00:53¡Wong está totalmente enamorado!
01:00:55¡Gracias!
01:00:56¡Gracias!
01:00:56¡Gracias!
Comments

Recommended