Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Moon River - Episode 5

Category

📺
TV
Transcript
00:00:14Oh, my God.
00:00:31Oh, my God.
00:01:00Oh, my God.
00:01:06억지로 끊어놓은 홍윤이 죄짝을 만나 요동치기 시작했으니 이젠 어쩔 도리가 없구나.
00:01:15자네들이 이 못된 운명을 잘 헤쳐나갈 수밖에.
00:01:31자네들이 이 못된 운명을 잘 헤쳐나갈 수밖에 없구나.
00:01:35자네들이 이 못된 운명을 잘 헤쳐나갈 수밖에 없구나.
00:01:40자네들이 이 못된 운명을 잘 헤쳐나갈 수밖에 없구나.
00:01:43자네들이 이 못된 운명을 잘 헤쳐나갈 수밖에 없구나.
00:02:12I don't know.
00:02:15Yes, we should be able to get to him.
00:02:17We're going to go to the event here.
00:02:20Oh, that's what I'm doing.
00:02:26I can't get the word.
00:02:29So, I'll come back to him.
00:02:33I'll go to him.
00:02:35Ah.
00:02:38You guys have gone?
00:02:40But you're not just asking me why?
00:02:43I don't know if I'm going to get the phone.
00:02:44I'm sorry.
00:02:49I'm not doing anything.
00:02:52It's not like this.
00:02:57I'm not.
00:03:06It's not like this.
00:03:07It's not like this.
00:03:08It's not like this.
00:03:09What's...
00:03:09Oh, what's...
00:03:11It's not...
00:03:11It's not...
00:03:12This is where...
00:03:14Where did you go?
00:03:16Where did you go?
00:03:16This is where did you go?
00:03:17No, no, no, no!
00:03:21Oh, oh, oh, oh, oh!
00:03:24Why did you leave me?
00:03:26What's important?
00:03:26What's important to you?
00:03:26What's important to you?
00:03:27You've been a thousand years ago.
00:03:29No, I'm going to dream of you.
00:03:31I'm going to dream of you, right?
00:03:32I'm going to dream of you.
00:03:38You know what I like to do?
00:03:39It's almost lost.
00:03:40You're not alone.
00:03:41You have never been lost.
00:03:43I'm not alone.
00:03:45That's what you are talking about.
00:03:47Talk to me if something is wrong.
00:03:47You're not alone.
00:03:49I'm not alone.
00:03:51You're not alone.
00:03:52What is this?
00:04:00What's wrong with you?
00:04:06Your face is...
00:04:10Where is your face?
00:04:11Where is your face?
00:04:19What's this?
00:04:20What's this?
00:04:31I have to go.
00:04:33What's going on?
00:04:37What's going on?
00:04:38Who is coming?
00:04:39I will see it.
00:04:42What's going on?
00:05:00That's it, that's it, that's it.
00:05:33Why did you stop?
00:05:34It's just a miracle.
00:05:39Take a look at him!
00:05:46Younger, 용서하소서.
00:05:47Oh, my God.
00:05:48Oh, my God.
00:05:52What?
00:05:57Why? Why suddenly you're going to go with the king?
00:06:00I think it's a really good king.
00:06:04It's...
00:06:06It's...
00:06:07It's...
00:06:18Oh, it's not too close to me.
00:06:25Huh?
00:06:27Huh?
00:06:32Huh?
00:06:33What happened?
00:06:36Huh?
00:06:42Huh?
00:06:44Huh?
00:06:45I...
00:06:48I...
00:06:49I...
00:06:50I...
00:06:51I...
00:07:14I...
00:07:17I can't believe it.
00:07:18I can't believe that your wife is looking at you.
00:07:19I can't believe it.
00:07:19I can't believe it.
00:07:20I'm sorry.
00:07:25I can't believe it.
00:07:26You're a little too.
00:07:29I don't want to be a little.
00:07:30I don't want to be a man.
00:07:32How are you doing?
00:07:34I don't want to go for a while.
00:07:44I'm going to be here.
00:07:45I'm going to get you all the time.
00:07:47It's just a bad thing.
00:07:50How are you?
00:07:53Where are you?
00:07:57I'm going!
00:07:59I'll be back.
00:08:00Let's go.
00:08:13I don't want to get back.
00:08:16I don't want to go outside.
00:08:18I got to get back.
00:08:21What?
00:08:22What is it?
00:08:23Go.
00:08:24You're not going to be worse.
00:08:27You're not going to be worse.
00:08:28It's all you need to be worse.
00:08:30But I'm going to be like, what's wrong?
00:08:33I've had no idea what's going on in the morning.
00:08:36I don't need to go.
00:08:37He didn't want to make a name for him, but he didn't want to make a name.
00:08:43Then...
00:08:44My body...
00:08:46...
00:08:47...
00:08:47...
00:08:47...
00:08:48...
00:08:49...
00:08:49...
00:08:49...
00:08:50...
00:08:52...
00:08:52...
00:08:53...
00:08:53...
00:08:53...
00:08:54...
00:08:54...
00:08:55...
00:08:55...
00:08:55...
00:08:55...
00:08:55...
00:08:55...
00:08:55I'll give you this time.
00:08:57I'll give you this time.
00:08:59No, not in the middle.
00:09:02I'll give you this time.
00:09:06Oh, my god.
00:09:09Last time you've got to see it.
00:09:11You'll be surprised if you're not.
00:09:13What are you all doing?
00:09:15What?
00:09:16Mom?
00:09:17Mom?
00:09:19What?
00:09:20What?
00:09:22You have to see it.
00:09:23I know what you want.
00:09:24I guess.
00:09:28I'm a fish, fish, fish.
00:09:30I'm a fish, fish, fish.
00:09:31I think we're going to plant a game.
00:09:37You have to find a little flowery position?
00:09:43Yes.
00:09:45I have to read it.
00:09:49Maybe last year,
00:09:50What is that girl with her?
00:09:51See what she's eating now.
00:09:52I'll tell you.
00:09:55If it's the girl with his wife,
00:09:57then I'll give her a better friend.
00:10:04Why are you on?
00:10:07Well, you have the girl.
00:10:10You've seen her if you don't want her...
00:10:12That girl looks like her?
00:10:13That girl looks like that?
00:10:16Oh, I see.
00:10:18What?
00:10:19What?
00:10:20How do you think?
00:10:21I'm going to kill you.
00:10:23What?
00:10:24What is it?
00:10:25It's a month ago.
00:10:27The woman who was in the outside of the corner.
00:10:28It's a woman who had to get rid of the woman.
00:10:34It's not a woman who had to get rid of the woman.
00:10:36It's a woman who was in the water.
00:10:37You're going to get rid of the woman who was in the water.
00:10:42That's not a lie.
00:10:43I'll be back.
00:10:44I'll be back.
00:10:44I'll be back.
00:10:45I'll be back.
00:10:45I'll be back.
00:10:45By the way I was born,
00:10:46I got you!
00:10:51I'm sorry.
00:10:54I'm sorry, you!
00:11:04I'm sorry!
00:11:05I'm sorry!
00:11:06You're right.
00:11:09You're right.
00:11:24I don't know.
00:11:48I have no idea what the hell is going to happen to you.
00:11:53He came to you.
00:11:55He came to you.
00:11:57He came to you.
00:11:57He came to you.
00:12:01He came to me.
00:12:02He saw you.
00:12:02What do you say to him?
00:12:03He was a Roman boy.
00:12:08He jumped.
00:12:10He said him.
00:12:16I will approach the way I will.
00:12:21When I was born with a king.
00:12:24...
00:12:24...
00:12:25...
00:12:25...
00:12:25I'm a gun.
00:12:29I'm a gun.
00:12:30You can't use that gun.
00:12:34You're going to have a gun.
00:12:36You're going to die again.
00:12:43You're going to die.
00:12:51You can't believe me.
00:12:53You can't believe me.
00:12:53I can't believe you.
00:12:56I can't believe you.
00:12:57I'm still going to need you.
00:12:59You will be able to thank you.
00:13:02You will be grateful for me.
00:13:21Why are you still angry?
00:13:23Why would I feel a little upset?
00:13:27I am so sorry.
00:13:28Why are you so happy?
00:13:29Why are you so happy?
00:13:42Why are you all smiling and smiling?
00:13:43Why are you smiling?
00:13:44Why are you laughing at me?
00:13:45Go, go, go.
00:14:24Go, go, go.
00:14:48어디 다녀오십니까?
00:14:50왜?
00:14:51무슨 일인가?
00:14:52청에서 서투를 왔습니다.
00:15:19어디 다녀오십니까?
00:15:21그럼 내가 너에게 존대라도...
00:15:26미안하게 됐어.
00:15:29세자저아께 이야기를 많이 들어.
00:15:31진근한 마음에.
00:15:33세자저아?
00:15:35저아를 아십니까?
00:15:37알지.
00:15:38아주 잘 알지.
00:15:43해서 말인데 상의원에 들어갈 때 나를 좀 데려가게.
00:15:47상...
00:15:48상의원?
00:15:50에헤이...
00:15:51껄이 함부로 들어갔는데 인정하자!
00:15:53깜짝이야!
00:15:55왜 소리를 지르고...
00:15:56이 귀가 어떤 귀인지 아느냐?
00:15:58이 귀가 충신의 가난을 듣고 백성의 고축을 들으키라고?
00:16:01아이고, 몰라뱉습니다.
00:16:03화면 잘 들으셔.
00:16:06껄에 들어갈 수 있는 방법은 그...
00:16:09없다!
00:16:10야!
00:16:11당장 꺼져!
00:16:13꺼져.
00:16:14꺼져.
00:16:15너 지금 나한테 꺼지라고 한 것이냐?
00:16:19후회할 짓 하지 마라.
00:16:21내 분명히 말하였다.
00:16:23후회할 짓 하지 말라고.
00:16:26아...
00:16:27한 번만 더 귀찮게 하면 포도청에 끌려갈 줄 아셔!
00:16:30죽고 싶어!
00:16:31너 오늘 일 후회한다!
00:16:33반드시 후회한다!
00:16:35에헤이!
00:16:36야 이놈들아!
00:16:37그 비단 조심해라!
00:16:39고원에 들어갈 비관들이다!
00:16:41네.
00:16:47박규현이.
00:17:05한번 보자.
00:17:13가.
00:17:15가.
00:17:16가.
00:17:17빨리 내려오셔!
00:17:17빨리 그거 놓고 내리셔야지!
00:17:19네?
00:17:19안 가져가!
00:17:23야 이놈들아!
00:17:24못 들어하는 개냐!
00:17:25빨리 끌고 나가라!
00:17:27내가 알아서들 갑니다.
00:17:28거긴 웬 소란이냐!
00:17:30아이고!
00:17:31뱅수 어르신!
00:17:32형님!
00:17:34할마마마께서 동궁전이 줄기차게 밀어넣는 궁녀들!
00:17:37한양상단 뱅수통에서 들어온 여인들입니다!
00:17:46가.
00:17:48가.
00:17:49가.
00:17:51가.
00:17:51가.
00:17:52가.
00:17:53가.
00:17:55가.
00:17:57가.
00:18:00가.
00:18:03가.
00:18:07лю.
00:18:16가.
00:18:17I'm sorry, I don't know what he's talking about.
00:18:18I'm sorry.
00:18:21I'm sorry, I'm sorry, because he's in prison.
00:18:23You're right, you can't get you.
00:18:28You're right, I'm sorry.
00:18:30You're right, I'm sorry.
00:18:31I'm sorry, I'm sorry.
00:18:33I'm sorry, you're wrong.
00:18:36I'm sorry, I can't get you?
00:18:40He won't let me.
00:18:41He'll get or not do it again.
00:18:46He won't let me.
00:18:47He won't let me.
00:18:56He won't let you.
00:18:59He won't let me.
00:19:01He won't let me even.
00:19:03He'll let you know about you.
00:19:03The police said you are going to be the same thing.
00:19:05Not just to know.
00:19:09Don't be the same thing.
00:19:09...
00:19:11...
00:19:11...
00:19:12...
00:19:12You're not your face, right?
00:19:16You're not your face, right?
00:19:17You're my face.
00:19:22I'm sorry.
00:19:28Now you're right.
00:19:31Your eyes are your body.
00:19:38If you don't want to die, then you will save your life.
00:19:43I didn't want to tell you anything.
00:19:47I'm going to die.
00:19:49I'm not going to die.
00:19:51I'm going to die.
00:19:55You're a good friend.
00:19:57I'm not a good friend.
00:19:57Just how did she get to know if she was able to leave her?
00:20:00She's not a good friend.
00:20:09She's an old man.
00:20:12She's not a bad friend.
00:20:15She's a good friend.
00:20:20She's a good friend.
00:20:25I'm sorry.
00:20:25What is it?
00:20:26Why are you doing this?
00:20:27You have to have to go.
00:20:29It's going to be gone.
00:20:31The water is going down, so it's going to be like this.
00:20:35It's like the same thing.
00:20:43It's not a good thing.
00:20:45You are not going to eat it.
00:20:52Who is it?
00:20:54Who is it?
00:20:55Who is it?
00:21:12저, 신 김한철 인사 올려옵니다.
00:21:28아, 그게...
00:21:32계속 누워만 있었더니 몸이 찌뿌둥아요.
00:21:55신, 한 가지 여쭤도 되겠습니까?
00:21:59예?
00:22:00아, 예, 예.
00:22:03저하께서 찾으셨던 다리라는 이름 말입니다.
00:22:06혹 그 여인, 일전 처하께서 구해주신 등짐장수입니까?
00:22:14예?
00:22:16아닙니다.
00:22:18찾은 건 맞는데, 좌상께서 생각하시는 그런 이유는 아닙니다.
00:22:22그 등짐장수와 저는 정말 아무 사이 아닙니다.
00:22:26제게 여인은 좌상대감의 여식 하나뿐입니다.
00:22:30그 말씀이 진정이길 바랍니다.
00:22:36걱정하지 마십시오.
00:22:38그 아이하고 두 번 다시 엮일 일, 절대 없을 겁니다.
00:22:41절대로.
00:22:43오늘부터 저하를 보필할 내관이 옵니다.
00:22:53이 강 돌이라 하옵니다.
00:22:59저하.
00:23:14지가 모르는 사이에 천지개벽이라도 했슈?
00:23:17여인도 내가 안 됐는 법이 생긴 거래요?
00:23:19그러니 내가 남분이지.
00:23:22천지개벽해야 가능할 일을 가능케 했으니?
00:23:24이게 칭찬 같아요?
00:23:26뭐가 어떻게 된 거냐고요!
00:23:32그러면 저를 내관으로 들여보내주십시오.
00:23:35내관이라니.
00:23:36여인이 내관 행세를 하다가 걸리면 죽을 수도 있다는 것을 모르느냐?
00:23:41걸리면 내게도 불똥이 들 것이다.
00:23:44궁녀로 들어간다 한들.
00:23:46제조상궁선에서 잘려 저와 근처에는 갈수조차 없지 않겠습니까?
00:23:52소인을 쓰실 거면 제대로 쓰십시오.
00:23:54제가 마마의 폐가 되어드리겠습니다.
00:24:07마마의 폐가 되어드리겠습니다.
00:24:09시상천지 이런 법은 없는 겨.
00:24:12이런 법은 절대로 다가 없는 겨.
00:24:14법이 없으면 만들면 되는 법.
00:24:17뭐 여의치 않으면 법도 가끔은 어겨줘야 법도도 긴장을 하지.
00:24:20지는 지금 적반하장이 얼굴 봤슈.
00:24:24적반하장이 사람이라면 필경 좋아할 것일구만요.
00:24:27이게 지금 뭐라는 거야?
00:24:29어?
00:24:30그러게 왜 남의 몸은 훔쳐가 이사단을 만들어?
00:24:32이거 다 어때 보라냐?
00:24:33아 진짜 뭐라는 겨.
00:24:35지가 그런 데 죽었으면 뭐 등진병수 나 하고 있었거슈?
00:24:37너.
00:24:39여기에 원래 붉은 흉터가 있지 않았어?
00:24:49이게 어디갔디야?
00:24:51내 기억으로 온 그날.
00:24:53네 손목에서 붉은 광채가 났다.
00:25:00너 정말.
00:25:02요물이나 잡귀.
00:25:04그런 것이냐?
00:25:07아니 지네 1단 거 그딴 건 아닌디.
00:25:10뭐 요상한 잡귀지심은.
00:25:12구슬하든 절을 가든 해야 되는 거 아녀유?
00:25:15너 제정신이야?
00:25:17세자가 무당이고 저리고 밤낮없이 빈다더라.
00:25:19어?
00:25:19세자가 미쳤다더라.
00:25:20온 도성에 소문을 낼 참여 지금?
00:25:22아니 뭐 돌에도 밀고 달덩이도 비판 구기이고.
00:25:25무당이랑 부처님한테 왜 못 빌어요?
00:25:28잘 들어.
00:25:29세자는.
00:25:31빌지 않는다.
00:25:36아 그럼 뭐 어떻게 하자구요.
00:25:38뭐라는게.
00:25:41일단은 밖으로 나가야겠지.
00:25:45니 금종량으로도 풀어야겠다.
00:25:47헉?
00:25:49방법이 있어요?
00:25:51걸음 본 뒤.
00:25:53여인처럼.
00:25:57당장 세자의 금종량을 푸세여 주썸!
00:26:11아니 그걸 밖에 나가게 해달렸더니 왜 또 물에 담근디야.
00:26:17대왕 대비 마마 조건이었다.
00:26:20금종량을 푸는 대신 목욕 시중을 들라고.
00:26:24매번 일이 뻔한 수법만 쓰시니 내 마음이 동할 리가 있나.
00:26:27아유.
00:26:28그 뭐 참신한 방법이었으면 그 어떤 여인인들 매미 동했을 건가 보죠?
00:26:34참.
00:26:35어디 뭐 말이나 좀 해봐요.
00:26:37그 무신 참신한 방법이었으면 그 사내맴이 흔들리는지.
00:26:40그걸 왜 나한테 물어.
00:26:41너 흔들리는 건 뭔데?
00:26:51뭐, 니가 뭐 흔들기만 했어?
00:26:54어?
00:26:54내 몸도 뺏어갔지?
00:26:55어?
00:26:58또또또.
00:26:59또 지 탓이죠?
00:27:00또.
00:27:00그래 니 탓이다.
00:27:02너 그래서 몸 돌릴 방법은 생각해봤어?
00:27:05아우 맨날 첫날 지한테 물어요.
00:27:07뭐 우에 달린 건 뭐 장식이래요?
00:27:09왜 안 써요?
00:27:10응?
00:27:11지 머리 제법 쓸만한 딘.
00:27:14그래.
00:27:14너, 너, 너 말 잘했다.
00:27:17그, 이거 니 머리를 전화한 생각이니까 오해하지 말고 듣거라.
00:27:20아이 뭐 찬밥씬밥 가릴 때요.
00:27:23뭔데요?
00:27:24말해봐요.
00:27:24그것이 그.
00:27:30그날처럼 해보는 것이 어떻겠느냐?
00:27:33그날요?
00:27:34물에 빠지던 날 말이다.
00:27:37그때.
00:27:38마지막 기억이 그.
00:27:42마지막 기억?
00:27:59입맞춤유?
00:28:01그래.
00:28:03그, 그거.
00:28:06그, 내 다른 뜻이 있는 게 아니라 그날 우리 몸이 바뀌었으니까 그날 일을 재현해보는 것이 당위성이 있지 않겠나 하는 마음에서
00:28:14내가 지금.
00:28:15혀유.
00:28:16해?
00:28:17응.
00:28:18혀유.
00:28:22그래.
00:28:23해.
00:28:28다시 한 번 말하지만 절대 다른 마음을 먹어서가 아니다.
00:28:31엄밀해만 하면 이건 니 머릿속에서 나온 생각이니까.
00:28:33알겠으니까 빨리 혀유.
00:28:43하나, 둘.
00:28:59이게 왜 안 되는 거야?
00:29:02분명 그럴 수 있는데.
00:29:10그냥 속 시원하게 제대로 해봐요.
00:29:15제대로?
00:29:16응.
00:29:18그래.
00:29:46다행히.
00:29:47안.
00:29:49전.
00:29:58거거 import gossip.
00:30:01안.
00:30:03고소한.
00:30:03예.
00:30:07안돼.
00:30:08아예.
00:30:09네.
00:30:09네.
00:30:10네.
00:30:12네.
00:30:12네.
00:32:45Why are you going to take care of me like this?
00:32:50I'm going to go.
00:32:52I'm going to go.
00:33:23Why are you contents?
00:33:26You should find this angle.
00:33:30...
00:33:42What did you do?
00:33:45What did you do?
00:33:47I didn't want to get him.
00:33:50Ugh!
00:33:50Any chance.
00:33:51You don't want to get into it.
00:33:52You don't want to get into it.
00:33:56You're not going to give me any questions.
00:34:00I have to leave you there for a second.
00:34:03You made it so much you can't tell them.
00:34:05You're all you have to leave me alone.
00:34:08You're all you have to leave me alone.
00:34:10You have to leave me alone.
00:34:11You have to leave me alone.
00:34:12You have to leave me alone.
00:34:14That's it?
00:34:17That's it.
00:34:18That's it.
00:34:19That's what's his fault.
00:34:20What?
00:34:26You're not going to leave yet.
00:34:27You can't get it, your hair.
00:34:27You can't get it, you can't get it.
00:34:32You're not going to get it.
00:34:34I'm going to get it, guys.
00:34:35I'm gonna have to keep you with it.
00:34:40Then go there.
00:34:43Then nothing is going to do like it.
00:34:46You can't go there or do it?
00:34:47I can't do it.
00:34:52I'm not going to go to work anymore.
00:34:54I'm not going to go to school.
00:34:56I don't know if you're going to go to school.
00:35:00We're going to find out how to do it.
00:35:11There you go.
00:35:12Oh, you're welcome.
00:35:14Let's go.
00:35:16Let's go.
00:35:21I'm getting here.
00:35:28Oh, come on.
00:35:28I'm getting here.
00:35:28Where is the name?
00:35:30Here is where we are.
00:35:32I'm taking care of them.
00:35:33You say that I don't know.
00:35:36I'm sorry.
00:35:37What?
00:35:38What?
00:35:39He's gonna put me back on the roof to get it!
00:35:42Eunwoo!
00:35:44Oh.
00:35:45Oh.
00:35:45Oh.
00:35:46Oh.
00:35:48Oh.
00:35:48Oh.
00:35:49Oh.
00:35:51Oh.
00:35:52Oh.
00:35:52Oh boy.
00:35:59Hey!
00:35:59Share those.
00:36:01So-o-o-o-o-o.
00:36:03What's happening?
00:36:04I don't see.
00:36:08I don't think I gave you.
00:36:12Right.
00:36:12I don't think I gave you.
00:36:16I don't think I gave you.
00:36:17Oh, hurry.
00:36:18Hurry up.
00:36:18Hurry up.
00:36:18Hurry up.
00:36:28Oh, you're right.
00:36:30I'm sorry.
00:36:32You're the only one.
00:36:32Hey, you son!
00:36:38You're the only one.
00:36:41You're the only one.
00:36:52I'm sorry.
00:36:53I'm sorry.
00:36:55Wait.
00:36:57I'm sorry.
00:36:59I'm sorry.
00:36:59I'm sorry.
00:37:05Why are you running away?
00:37:08You're going to come back.
00:37:10If you're going to die,
00:37:18you're going to die.
00:37:19Okay, I'm going to die.
00:37:21I'll explain you.
00:37:28Then, I'll go.
00:37:29Wait a minute.
00:37:33Judy said,
00:37:33What's going to die?
00:37:34You're going to die yourself.
00:37:36You're right, man.
00:37:37You're looking for a bad boy.
00:37:39You are not going to die,
00:37:43but you're going to die.
00:37:47It's a bad boy.
00:37:50An end, you're so pretty.
00:37:57Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
00:38:10Oh-oh!
00:38:13Okay!
00:38:14I didn't want any other people.
00:38:16I had no respect.
00:38:17I was going to be alone.
00:38:19So, it's a real problem.
00:38:19I'm sorry.
00:38:21I'm sorry.
00:38:23I'm sorry.
00:38:31I'm sorry.
00:38:33And you're sorry.
00:38:38You're sorry.
00:38:39You're sorry?
00:38:53You're sorry.
00:38:54미안하다고 하라며.
00:38:57잘못했다고 하라며.
00:39:00이럴 땐 미안하다 하는 겁니다.
00:39:05잘못했다 하는 겁니다.
00:39:08미안하다.
00:39:10천하다는 말.
00:39:12굽이굽이 고단한 너의 생에 대해 함부로 한 못된 말.
00:39:15전부.
00:39:22됐어요.
00:39:24들말 많이 하는데.
00:39:29그저 너에게 예쁜 옷을 선물하고 싶었다.
00:39:35예쁜 것들을 잔뜩 주고 싶었어.
00:39:38한 번도 널.
00:39:42빈궁의 대체품이라던가.
00:39:44인형이라던가.
00:39:47그리 여긴 적 없다.
00:39:50오히려 너 때문에.
00:39:57너 때문에.
00:39:58너 때문에.
00:40:06빈궁 생각을 안 하는 날도 있었거든.
00:40:09왜요?
00:40:10또 뭐가 지 탓인디요?
00:40:13너 때문에.
00:40:15너 때문에 맞아.
00:40:17내 그럴 줄 알았다.
00:40:21네가 아니었으면.
00:40:24그렇게 미친놈처럼 장문형을 막아서지도.
00:40:27입 한 목에 칼을 들이대지도 않았을 거거든.
00:40:30그래도 너 때문이라.
00:40:33이런 천벌도.
00:40:35괜찮다 여기는 참이다.
00:40:52참.
00:40:54참.
00:40:55참.
00:40:55참.
00:40:56참.
00:40:57참.
00:40:57참.
00:40:59참.
00:41:00참.
00:41:01왔나 봐요.
00:41:02빨리 준비하요.
00:41:03자.
00:41:05So, I'm going to get out of the way.
00:41:14One, two, three.
00:41:20I don't want to get out of the way.
00:41:21I don't want to get out of the way.
00:41:45I don't want to get out of the way.
00:41:46You're afraid of this guy.
00:41:55Why?
00:41:57I don't want to get out of the way.
00:41:59I'm going to get out of the way.
00:42:02I'll get out of the way.
00:42:05I'll get out of the way.
00:42:07Stop!
00:42:52I'm going to get out of the way.
00:42:55The other thing is that you have to be scared,
00:42:57I don't want you to cry.
00:43:00I don't want you to cry anymore.
00:43:05I don't want you to cry.
00:43:16I don't want you to cry.
00:43:20I don't want you to cry.
00:43:27You're supposed to cry.
00:43:32You're supposed to cry.
00:43:34You're supposed to cry.
00:43:39Don't you give up.
00:43:41You're supposed to cry.
00:43:44Well, that's the one I have for you.
00:43:45So, no one of the other people have to be like a white color.
00:43:47The white color is so good.
00:43:49Because the people don't have money.
00:43:51The winter is about 3 years.
00:43:53But I don't have money.
00:43:53If you don't have money,
00:43:55I don't have money.
00:43:56I don't have money.
00:43:58I don't have money.
00:43:59I don't have money.
00:44:00The river have been ironed and oiled.
00:44:03And the tree has fallen.
00:44:05And the mud still has fallen.
00:44:07So, you're going to be so you're going to get more.
00:44:08What is the truth?
00:44:12Yeah.
00:44:13Are you so poor?
00:44:17You're a πα
00:44:18kid.
00:44:24You're a good guy.
00:44:28You're a good guy.
00:44:30He's like a guy who's no way.
00:44:36You don't want to be a guy who's a guy?
00:44:39Good guy.
00:44:40You're wrong?
00:44:41But I'm wrong when it's a badukun, you're not wrong.
00:44:44You're wrong?
00:44:45You're wrong, you're wrong, you're wrong?
00:44:51I know, no, no it's wrong.
00:44:54He didn't kill me?
00:44:55I believe he didn't kill me.
00:44:56He wanted me to know why he was wrong?
00:44:59He wanted me to tell him why you know he knew I'm wrong.
00:45:03He wanted me to figure out how he's wrong with his blood.
00:45:06That's right.
00:45:07I mean.
00:45:07You just want to know what's up to him?
00:45:08You want to know what you want to say?
00:45:14You said...
00:45:15We're sitting in a room when I show you.
00:45:17What is it?
00:45:18I just want to know what you want...
00:45:19...you want to know how to knock on your head when you're going to or I don't want to.
00:45:26Okay.
00:45:26What do you think?
00:45:27Your name's little girl, you n'all think you'll get all...
00:45:31Okay.
00:45:33I'm fine.
00:45:36Okay.
00:45:40So, what are we talking about?
00:45:42I'm not going to be a part of the new life.
00:45:46No.
00:45:47I'll stop.
00:45:47That'll be fine?
00:45:49Right?
00:45:50So, I don't care about it.
00:45:54See you there?
00:45:56Blue, Blue-Bow, talk to you,
00:45:59Jarrook.
00:46:25Ha...
00:46:26?
00:46:27....
00:46:27....
00:46:33..
00:46:33I can't believe you .
00:46:38I can't believe it through your dreams.
00:46:43.
00:46:43?
00:46:45?
00:46:45?
00:46:45?
00:46:45?
00:46:45?
00:46:46?
00:46:46?
00:46:48?
00:46:49?
00:46:49?
00:46:49?
00:46:50I will play on the edge of my soul, and I will play on my own.
00:46:56I'll play on my own, and I will teach my own teach as well.
00:47:02And you will be reminded of all of them.
00:47:18I'm sorry, I'm sorry.
00:47:21It's a little more than a man.
00:47:22It's a good thing to look at the fact that you're not going to be a good thing.
00:47:26But you're not going to be a good thing.
00:47:30I'll give you a more?
00:47:35Now, you're so weird, not anything?
00:47:38You're like the middle of the binoculars?
00:47:40And the binoculars were too old?
00:47:42Well, it didn't matter how long it was.
00:47:45What did you lose so I can't tell you what the hell is going on?
00:47:49That's it!
00:47:50I'm sorry, I'm sorry!
00:47:53What's going on?
00:47:54What's the fire going on?
00:47:57Why are you trying to throw a wife on the table?
00:48:02Oh, I'm sorry.
00:48:03I'll put it in here.
00:48:05You can think about it.
00:48:07It's a flower.
00:48:09What is it?
00:48:12It's not a one-touch.
00:48:13It's not a one-touch.
00:48:14It's not a one-touch.
00:48:16It's a one-touch.
00:48:16It's a one-touch.
00:48:20Oh.
00:48:26I'm sorry.
00:48:27I'm going to make a difference.
00:48:29I'm sorry.
00:48:33What do I know?
00:48:35It's not the person that I hate.
00:48:37It's just a one-touch.
00:48:40It's a one-time-touch.
00:48:43It has no choice.
00:48:44It's not a good one.
00:48:47It's not a good one.
00:48:48No.
00:49:15I don't know what he's doing, but I don't know what he's doing, but I don't know what he's doing.
00:49:19I'm not sure if you don't care about it.
00:49:22But if you're a man, you're not sure what's going on.
00:49:28Well, I don't know.
00:49:30But anyway...
00:49:31I don't know.
00:49:36I don't care about it.
00:49:38I don't care about it.
00:49:40I don't care about it anymore.
00:49:41You know?
00:49:42I don't care about it anymore.
00:49:50You're a woman.
00:49:51You're a woman.
00:49:53What are you saying?
00:50:03How have you been?
00:50:05I'm a lot of hair.
00:50:09I'm a lot of hair.
00:50:12I'm a little bit beautiful.
00:50:24She's sorry.
00:50:26Sorry.
00:50:27Sorry.
00:50:28It's all that was done.
00:50:30It's all that we've done.
00:50:31She is dead.
00:50:33She's like a fake face.
00:50:36I want to take a step.
00:50:43I'm sorry I want you to be a girl.
00:50:44I'm not sure.
00:50:47I want you to be a girl.
00:50:49Father, I'll be there.
00:50:54I'm sorry, baby.
00:50:58I will be there.
00:50:58If you're there,
00:51:00I will be a girl, baby.
00:51:08You've been so sorry for me.
00:51:38Don't worry about it, Nari.
00:51:42I will save my life.
00:51:49It's the only reason for Nari.
00:52:05It's the only reason for Nari.
00:52:07The only reason for Nari is the only reason for Nari.
00:52:10All of these people will be able to move through.
00:52:12All the flour is filled with the flour and the flour is filled with the flour.
00:52:15The flour is filled with the flour.
00:52:18Yes.
00:52:33The flour is so hard to make it.
00:52:36It's so hard to make it.
00:52:37What is it?
00:52:39Are you going to go and go?
00:52:41What is it?
00:52:43What the fuck is it?
00:52:47What are you doing?
00:52:49I'll go.
00:52:50I'll go.
00:52:50What are you doing?
00:52:55You're trying to get your hands on me.
00:53:00I'll go.
00:53:01I'll go.
00:53:04I'll go.
00:53:06I go.
00:53:13Go ahead and go.
00:53:16Hey, you're in your way.
00:53:20Hey, you're in your way!
00:53:22How are you doing now?
00:53:24Ah!
00:53:25Ah!
00:53:27Ah!
00:53:32Just...
00:53:33I'm not going to go.
00:53:36I'm not going to go.
00:53:40I'm not going to go.
00:53:50이보게.
00:53:58자네 어느 소송 내관인가.
00:54:04얼굴을 보이게.
00:54:39아...
00:54:40신입!
00:54:41너 이 논문 시킨 너...
00:54:43내가 저 밀가루들 뒷정리하라고 내가 시켰거늘 감히 튀어?
00:54:47아...
00:54:47니가 요리조리 막 피해다니면 내가 뭐 찾을 줄 알았어?
00:54:53좌상대가 송구합니다.
00:54:54근데 우리 신입한테 무슨 볼일이라도 있으십니까?
00:54:59아니일세.
00:55:00아...
00:55:01얘가요.
00:55:02어.
00:55:02막 뺀질뺀질 거리기는 해도 수상한 놈은 절대 아닙니다.
00:55:07씨...
00:55:08뭐하고 있어?
00:55:09얼른 가서 저 밀가루들 안 치워!
00:55:11어서!
00:55:12어!
00:55:14응.
00:55:19좌상대가 수염에 밀가루가...
00:55:23뭐하는 것이냐!
00:55:34조심히 들어가십시오.
00:55:42우와...
00:55:44씨...
00:55:44열 아홉 인생의 최대의 업종이었다.
00:55:58저네.
00:55:59다리안인가?
00:56:00또 누구십니까?
00:56:02날씨 허영감!
00:56:03아니, 관복을 입었다가 몰라보는 게인가?
00:56:06아니, 내 딸의 생명의 은인을 이런 곳에서 보다니...
00:56:08보령서 몇 날을 기다려도 못 만날 이유가 있었네 그래.
00:56:13딸의 생명의 은인이면...
00:56:16김지평 사돈?
00:56:18아이, 그 개놈의 새끼 얘기는 꺼내지도 말게.
00:56:20아니, 생각이 있는 겁니까? 없는 겁니까?
00:56:24연약한 애를!
00:56:25가뜩이나 한양도 오면 안 되는 애를 과부 따님 보쌈에 오라고 시킵니까?
00:56:30그러게.
00:56:31한양 가면 안 된다는 이가...
00:56:33이게 무슨...
00:56:34국묘도 아니고...
00:56:35내관이 된 겐가?
00:56:37뭐 그건 어찌어찌 하다 보니까.
00:56:41아니, 근데...
00:56:43지평 나부랭이가 당상관 여직을 죽이려 한 겁니까?
00:56:47하!
00:56:48김문 위세가 이 정도라니.
00:56:51저는 품계를 하는가?
00:56:57무관 당상관의 보령에 기거하는 허영감이면 수군 통제사를 지내신 허옥영감.
00:57:03흠!
00:57:12아!
00:57:15마마!
00:57:17흥 씨 마마!
00:57:18흥이올리야오.
00:57:19지금 비어셔야 돼요.
00:57:21그 등찜장수.
00:57:23신주사에 왔던 그 여인.
00:57:26지금 내관이 돼 있던데요?
00:57:29그 아이 어디 있느냐?
00:57:35Don't go out.
00:58:03You're not going left with him.
00:58:03Isn't that any of you?
00:58:05I should plan the father.
00:58:08My father will bride, bride or queen,
00:58:12and him.
00:58:13I will find you,
00:58:14now.
00:58:17My father will die.
00:58:23Yes, yes, sir.
00:58:29I'm not sure how many words I have used to you.
00:58:34You don't even have a lot of words.
00:58:36You said you have a little hole in your house.
00:58:38Your wife wants to go.
00:58:39You heard that in your house you're out here and you're out there and you're out here.
00:58:42They're not going to come in my house yet.
00:58:45You said that you're out.
00:58:51I'm sorry to meet you.
00:58:52I'm not trying to be out of here.
00:58:56You're not a bad thing.
00:58:58I'm sorry.
00:59:01I'm sorry.
00:59:01What's wrong?
00:59:02I'm sorry.
00:59:04I'll have to go.
00:59:04I'm sorry.
00:59:05I'm sorry.
00:59:06You're the one who's a man.
00:59:09What's that?
00:59:11What's that?
00:59:12You're the one who's a man?
00:59:13Why are you really?
00:59:15Why are you trying to get it?
00:59:37What, what?
00:59:39What's your hope?
00:59:41What's your hope?
00:59:43I'm sorry.
00:59:44What's your hope?
00:59:44The end you're not looking for.
00:59:47How would you think about this?
00:59:51I'm sorry.
00:59:52I'm sorry.
00:59:54You've been thinking about this.
00:59:54Let's go.
01:00:28Oh, my God.
01:00:55So, I'm going to kill my mother, and I'm going to kill my mother.
01:01:01So, I'm going to take care of her, right?
01:01:07Even if I'm weak.
01:01:32I don't know.
01:01:54이제 당신은 상몽이라도 군 것이냐?
01:01:58마, 마음이...
01:02:01마음이 아픕니다.
01:02:03마치 물속처럼 숨막히고 답답합니다.
01:02:29me
01:02:30Fine
01:02:30He has a little old place to go to sleep
01:02:38Once you're Titanic, he will go to sleep again
01:02:43He'll go to sleep again
01:02:44If he can walk, he will stay
01:02:46Don't you fool him?
01:02:48He does not be like a dream
01:02:51He's a nightmare
01:02:54Actually, it's a dream.
01:02:55My dreams have been changed.
01:02:59In front of my life, my 꿈 has been changed.
01:03:03It's a dream that I've been with.
01:03:06I'm just a dreamer when I've been with it.
01:03:12My mind is the only one I've ever given to you.
01:03:17I've never known to you anymore.
01:03:19What's wrong with you?
01:03:22That's what I'm saying.
01:03:27That's what I'm saying.
01:03:30But I'm not going to change my mind.
01:03:34I'm not going to change my mind.
01:03:46It's your body.
01:03:48Your head is just right to you.
01:03:52I don't remember anything.
01:03:55I don't remember anything.
01:03:58But it's my mother.
01:04:04She's five children and children.
01:04:09She's a mother.
01:04:12Yes, and my mother putting his wife together.
01:04:13Uh?
01:04:14What?
01:04:15What?
01:04:18That...
01:04:19No, no.
01:04:21No.
01:04:23No, no.
01:04:24No, no, no.
01:04:24No...
01:04:24No, no.
01:04:25No, no.
01:04:30No, no.
01:04:34No, no.
01:04:35No, no, no.
01:04:37I'm afraid that your wife is not a good girl.
01:04:41I'm afraid that your wife is not a good girl.
01:04:43You're so sad that your wife is so sad.
01:04:46What?
01:04:47What?
01:05:00It was like a cold night.
01:05:04Cold night?
01:05:10Oh, my God.
01:05:35Well, it's my first time.
01:05:44Then it's my first time.
01:05:51Then I'll be today.
01:05:54And then I'll be in the winter.
01:05:57I'll be in the winter.
01:06:00Why?
01:06:02Why?
01:06:02Why are you looking so sweaty?
01:06:03Why am I not?
01:06:04Why am I not?
01:06:04How are you looking?
01:06:05You are all not a good luck.
01:06:06You're not alone.
01:06:06If you don't want to be a good person, you'll have a good person.
01:06:09You're a good person to learn me.
01:06:13How are you?
01:06:15I don't want to be a good person.
01:06:17I don't want to be a good person.
01:06:22You're not alone.
01:06:22You're a good person.
01:06:23If you're the king of the nations, you want to be very good.
01:06:28You're right.
01:06:30What's this?
01:06:31What's this?
01:06:33What's this?
01:06:35What's this?
01:06:36What's this?
01:06:37Oh, you've got this.
01:06:43I'll tell you what's this.
01:06:43One will be for you.
01:06:50What's this?
01:06:51I'll tell you guys, it's your life.
01:06:53It's your life.
01:06:54Your life is missing.
01:06:58It's a lot of people who want to buy this.
01:07:00It's a lot of people who want to buy this.
01:07:10It's a lot of people who want to buy this.
01:07:15And one is...
01:07:22What?
01:07:26What?
01:07:30I'm not sure.
01:07:31I'm not sure.
01:07:32What do you have to do with that?
01:07:32What about you?
01:07:37There is a place for a walk.
01:07:40What are you doing with that?
01:07:41What are you doing with that?
01:07:45What are you doing with that?
01:07:52I'm not going to walk alone.
01:07:57What are you doing with that?
01:08:00Takt!
01:08:00So we're just gonna make your family.
01:08:10Why?
01:08:12I'm gonna have a dream.
01:08:14It's just a dream that I've been thinking about it, but it's just a dream that I've been thinking about
01:08:17it.
01:08:18It's just a dream that I've been thinking about it.
01:08:37That's right.
01:08:38Um?
01:08:40Um.
01:08:43Um.
01:08:43Then it's done.
01:09:09Yeah.
01:09:09Just wait, come on.
01:09:11Yeah.
01:09:12Just wait a minute.
01:09:13Come on, don't go.
01:09:21I'll do it.
01:09:22What's this?
01:09:23He's a Kemba.
01:09:25He's a Ohh.
01:09:35I can't wait.
01:09:36Can you see me?
01:09:42I don't know what the hell is going on.
01:09:45I don't know what the hell is going on.
01:10:37미련하게 남아 있는 미련이지도 가게는 싫어 울었었는데 아직 들어오면 안 되는데 이거.
01:10:51괜찮은 건지.
01:10:57어르신 되면 무뎌질 거라는 마음과 같이 그 슬픔에 오늘도 난 그리운 널 떠올린다.
01:11:18부디 너에게 뜨는 뻔이라도 서럽고 아픈 계절이...
01:11:33하얗고 까만 게 시린 겨울밤만 있는 건 아니거든.
01:11:40그러니 너의 계절은 봄밤인 걸로 하자.
01:11:45앞으로 네가 밟을 길은 꽃길인 걸로 하자.
01:11:50내 기억만 가지고 사랑하기...
01:12:02응.
01:12:03숨을 참아도 심장은 뛰는...
01:12:10눈을 해줄까?
01:12:11너로 참아지지가 않은 이 마음이 아직 널 기다리나 봐.
01:12:25부디 너에게...
01:12:28부디 너에게...
01:12:52사랑하게 말할게...
01:12:55좋은 기 Observable
01:12:58좋은 기억만 가지고 사랑하기...
01:13:03I can't wait to see you
01:13:11Don't touch me
01:13:12Will you be able to change?
01:14:35꿈인 건가?
01:14:38아니면 어젯밤이 꿈인 건가?
01:14:43내 얼굴이...
01:14:45꿈인 건가?
01:14:48꿈인 건가?
01:14:55꿈인 건가?
01:15:02꿈인 건가?
01:15:03Oh
01:15:48요즘 젊은이들은 줄다리기를 안답니다 밀어낼 듯 해놓고 멀어질 것 같으면
01:15:54슥 하고 당기는 사랑의 줄다리기
01:15:57정확해서 다른 마음을 품으신 거라면 말입니다
01:16:00제4년 사건이 다시 일어나지 않으리라는 보장이 어디 있겠습니까?
01:16:05우리가 한영이가야 합니다!
01:16:07그 아이를 데리고 조선을 떠날 겁니다
01:16:09좋아한다고?
01:16:11제자가 박다리를
01:16:30그 아이를 데리고 조선을 떠날 겁니다
01:16:31그 아이를 데리고 조선을 떠날 겁니다
01:16:32그리고 그 아이를 데리고 조선을 떠날 겁니다
01:16:32You
Comments

Recommended