- 5 hours ago
Moon River - Episode 11
Category
📺
TVTranscript
00:00:14Oh, my God.
00:00:30I can't believe you.
00:00:48Our father gave a special car.
00:00:51This is the case.
00:00:56Oh, my God!
00:00:59Oh, my God!
00:01:00Oh, my God!
00:01:01Oh, my God!
00:01:02Oh, my God!
00:01:03Oh, my God!
00:01:04Oh, my God!
00:01:06Oh, my God!
00:01:09중전을 시해한 태역죄인 세자빈 강씨를 패위하고 서인으로 강등한다.
00:01:22그러니 마마 연민도 호기심도 함부로 갖는 것이 아니옵니다.
00:01:32그 무슨 말입니까?
00:01:36길고 험한 길 되실테니 살펴가소서.
00:02:01왜 오셨습니까?
00:02:03보고 싶어서.
00:02:05저는 이제 저하가 보고 싶지 않습니다.
00:02:09제 가족들을 죽인 왕실도, 궐도, 그 궐의 주인이 되실 저하도 싫습니다.
00:02:15허니, 두 번 다시 오지 마십시오.
00:02:30진정이요?
00:02:37진정입니다.
00:02:41그럼 버리겠어.
00:02:45예.
00:02:47잘 생각하셨습니다.
00:02:52입가 세자 자리 따위 한치의 미련도 욕심도 없어.
00:02:59내가 처음 욕심이란 걸 가진다면 그건 오로지 그대뿐이오.
00:03:06그러니 그대는 영영 나의 욕심으로 나오시오.
00:03:15부디.
00:03:20나를 버리지 마라.
00:03:23연어라.
00:03:29돌아가십시오.
00:03:32아니.
00:03:34난 다시 올 거고.
00:03:36어디든 따라갈 거야.
00:03:39우린 반드시.
00:03:41반드시 같이 있을 거야.
00:03:52자네가 빈궁을 돌보고 있다지.
00:03:54네.
00:03:56중전을 독설한 대역 죄인이다.
00:03:59그런 빈궁을 보살피다.
00:04:02자네까지 목숨을 잃을 수 있으면 하는가.
00:04:05상관없습니다.
00:04:07빈궁 마마를 지키기로
00:04:08마마의 오라비와 약조했습니다.
00:04:18이틀은 신 씨의 내 명호로 빈궁에게 사약이 내려질 것이다.
00:04:27왜 제게 알려주시는 겁니까?
00:04:34이 서찰을 빈궁에게 전해라.
00:05:00전하께서 보내신 서찰입니다.
00:05:13세자의 삶은 두 갈래다.
00:05:16용상에 오르거나 죽거나.
00:05:19세자는 다 버리고 너와 함께 달아날 작정이다.
00:05:23아니 내가 세자를 위해 죽었다오.
00:05:26멀리 떠나 죽은 사람으로 살아다오.
00:05:34전하께서 사약을 내리실 겁니다.
00:05:36속히 피하셔야 합니다.
00:05:38빈궁 마마.
00:05:39내가 도망을 왜 가는가?
00:05:41지금 죄가 없는데.
00:05:44내가 도망친다면
00:05:52저 아깨선에 나를 찾기 위해 백방으로 달리시겠지.
00:06:14자신의 무후루시아 난해를 찾는 세자가
00:06:21목숨을 부지할 수 있을까?
00:06:25마마.
00:06:28마마.
00:06:29지금은 마마 생각만 하십시오.
00:06:41그래.
00:06:43내 생각만 하겠네.
00:06:46어디로 갈지.
00:06:48어찌 갈지.
00:06:50준비해 줄 수 있겠나?
00:06:53예 마마.
00:06:53아 dona.
00:07:06Discuits 가기로 해.
00:07:14달고 Spot Spring 8.
00:07:16시리즈 어린��이apломada 부탁되고
00:07:20cakey.
00:07:20이정이었어.
00:07:21뿡 Ask.
00:07:22관상리가 되어야 Syn정 일상에
00:07:22Evang.
00:07:22예을 이녁명.
00:07:22It's my family, my friend.
00:07:26My friend, my friend, my friend.
00:07:41Who is it?
00:07:42You didn't notice.
00:07:43You've died of memories.
00:07:46Your name is Park Dal and I'm your brother.
00:07:57You...
00:08:01Hung down in January...
00:08:07Why are you fucking scum?
00:08:11Why are you going to die?
00:08:18Your father, pray yourself.
00:08:20Come on, come on!
00:08:23Come on!
00:08:26Come on, come on!
00:08:49기억이...
00:08:52돌아오신 겁니까?
00:08:56그만, 그만...
00:08:59조각, 조각...
00:09:03그래서 지가...
00:09:05정말로 강...
00:09:07연월이라고요?
00:09:09예.
00:09:13혼란스럽겠지만 받아들이셔야 합니다, 마마.
00:09:18지가 받아들이지 않아도 달라요.
00:09:21다섯 대전 고모님이 말씀해주신 박다리 기억 속에는
00:09:24보이는 얼굴들이 하나도 없는데
00:09:28지가 몰려드는 기억 속 얼굴들은
00:09:32너무나 선명해서
00:09:34이게 진짜 지 기억이라는 거
00:09:39지가...
00:09:40강연월이라는 거
00:09:42이 머리로는 알겄는데
00:09:45근데 기억은 기억이고
00:09:49지는 여적 박다리로 살았는데
00:09:52그래서 이게 뭔가 뭔지도 모르겠고
00:09:57마마, 지금은 혼란스러운 게 당연합니다.
00:10:01화나 시간이 없습니다.
00:10:04도망치셔야 합니다.
00:10:08도망이라니요?
00:10:09전하께서
00:10:10다시금 마마를 죽은 사람으로 만들어주실 겁니다.
00:10:16죽은 사람이라면...
00:10:18청각에 불을 내고
00:10:20그 안에 마마와 체격이 비슷한 시신을 준비해 두셨답니다.
00:10:25이제 마마께서는
00:10:26화마에 돌아가신 것으로
00:10:28기록되실 겁니다.
00:10:31불도 모자라서
00:10:34이제 불까지 무서워하게 하며 살려고요?
00:10:36저 가슴에 대놈 박고
00:10:38지는 그렇게 살아가라고요?
00:10:41아니요, 지는 그렇게 못해요.
00:10:42지는 과를 가야겠어요.
00:10:43복하십니다.
00:10:45우리 아버님!
00:10:49제... 왜 제결하셔요?
00:10:54마마, 포기하십시오.
00:10:56가셔야 합니다.
00:10:58지금은 힘들겠지만
00:10:59다 지나갑니다.
00:11:01시간은 흐르고
00:11:02그 시간이 아깁니다.
00:11:06오라버니
00:11:07마마를 맺으세요.
00:11:21그만 울어.
00:11:22지금 가면
00:11:23너 죽는다잖아.
00:11:29지금 이리 가면
00:11:32저 마음은요
00:11:36지난 다섯 해 동안
00:11:38그 악몽 속에 살게 했습니다.
00:11:43그런 저아를
00:11:44다시 또 지옥 속에 살게 하라고요.
00:11:47저는 그렇게는 못합니다.
00:11:49그렇게는 못합니다.
00:11:52그렇게는 못하겠습니다.
00:11:55아휴...
00:11:58사람 매미
00:11:59어디 그렇게 쉽게 멈춰진다.
00:12:00아휴...
00:12:03아휴...
00:12:04사람 매미
00:12:05어디 그렇게 쉽게 멈춰진다.
00:12:09시간이 약이다.
00:12:11시간이 가야 약이지.
00:12:15만날 첫날 그날만 생각하는 사람한테
00:12:18시간이 흐르겠냐고.
00:12:25나...
00:12:35아휴...
00:12:37나...
00:12:37아휴...
00:12:37아휴...
00:12:39어휴...
00:12:42아휴...
00:12:45어휴...
00:12:47Let's go!
00:12:48You, your father!
00:12:48I am a barber!
00:12:50You Can't get it!
00:12:53Go!
00:12:55Get me!
00:13:00Go!
00:13:01Go!
00:13:02Go!
00:13:04Go!
00:13:04Go!
00:13:06Go!
00:13:06Go!
00:13:08Go!
00:13:10Go!
00:13:17No, not a hit.
00:13:18Hang on!
00:13:53Are you scared from now?
00:13:54Now, are you talking to him?
00:13:57Shortly after he's got his left hand, he's got his head.
00:14:01He's holding his head.
00:14:03He's hiding and out?
00:14:04He's taking a seat.
00:14:05I don't reason why he was waiting for me to take care of his daughter's his life.
00:14:07If you're a mother's son, a baby, her son's life!
00:14:11Hey.
00:14:13You are a lifeguard!
00:14:16It's a mother's mother.
00:14:17She can't turn my father to die again and do nothing.
00:14:21That's it.
00:14:23You've killed her.
00:14:24He has a child and had to do this.
00:14:26She did that and killed her father.
00:14:30She has made good for her.
00:14:33I've got a good feeling about it.
00:14:35I'm not.
00:14:36I'm not.
00:14:37I wouldn't see you.
00:14:38I didn't see you.
00:14:44I didn't see you.
00:14:46Kimmc.
00:14:47She's so good?
00:14:49You're not.
00:14:52You're a bad guy.
00:14:55She doesn't want to die.
00:14:57She doesn't want to die.
00:14:59If you're mad,
00:15:00You're not going to fall.
00:15:01But you're not going to fall.
00:15:04Who are you?
00:15:11The guy who says that.
00:15:18Who?
00:15:18I thought you'd say you're gonna take your actions.
00:15:19I think I think that they are real.
00:15:25And the way they have to get rid of it.
00:15:30And then what happens...
00:15:31And what will happen after they're gone?
00:15:32You're not going to throw something up.
00:15:34That is what they want to do now.
00:15:39You know what?
00:15:40So I don't want to worry about it.
00:15:43So let's get started.
00:15:45I got why I wore this a Halloween day.
00:15:46I got this, the phone number is going to be able to call out.
00:15:51I am not sure.
00:15:53I would want to call out.
00:15:55Okay?
00:15:55I'm going to call it now.
00:15:56I can call it now.
00:15:57I've come to call it for you.
00:16:03After that, how could I call it?
00:16:11No, it was this one.
00:16:13I don't have to call it now.
00:16:13Hear you.
00:16:16You're listening to us exactly how a boss you've gone in.
00:16:23I knew why you're going to escape you.
00:16:25He's going to be able to escape you.
00:16:27He's going to escape you from me.
00:16:31I'll kick you again.
00:16:35In the chat, it's just 2 to 3 and 4.
00:16:36And then, the law enforcement.
00:16:41And the law enforcement and the law enforcement people.
00:16:44That's fair, but then this is not to do it.
00:16:51You can't expect this.
00:16:52Well, when you do the bill for the first time,
00:16:55you're not going for several weeks.
00:16:57You can't get this...
00:16:58You have to say that you've been going for a lot.
00:16:58I don't have a solution to that.
00:17:00It's a funny way.
00:17:01You're not afraid of this.
00:17:02I'm afraid of this thing.
00:17:04There is a lot of empathy to put it in front of yourself.
00:17:08There is a lot of empathy.
00:17:13There is a lot of empathy about you.
00:17:17Then you have a good response to that.
00:17:22He's a more polite hero.
00:17:26I will not protect you.
00:17:29You are not different than you.
00:17:35It's not different than you.
00:17:37No.
00:17:45It's not different.
00:17:47It's not different.
00:17:48It's not different than you.
00:17:55He's a gladiator for him.
00:18:02He's a great man.
00:18:04He's a great man.
00:18:10He's a great man.
00:18:14I will never leave you.
00:18:19I will never leave you.
00:18:19It's not just that I can't think anything.
00:18:23I will never leave you.
00:18:31You can't think anything.
00:18:34I'm not allowed to be the worst of you.
00:18:34And I'm not allowed to think about yourself.
00:18:39One time...
00:18:41One time.
00:18:42I'll just think about it.
00:18:44I'll just think about it.
00:18:49Yes.
00:18:56In the past five years,
00:18:59we've got to get to the ground.
00:19:02And we're going to die.
00:19:05We're going to die.
00:19:08You're going to have to go back to your house again.
00:19:09You're going to have to go back to your house again, Abahama.
00:19:15I'm going to go.
00:19:45I can't.
00:19:47You know what I'm doing.
00:19:53I can't.
00:19:54I can't.
00:19:56I can't.
00:19:57I can't.
00:20:01I can't.
00:20:02I can't.
00:20:02I can't.
00:20:07It's a very good thing.
00:20:08Yes, ma
00:20:16Sorry about yourself.
00:20:18You know what?
00:20:19Sorry about yourself.
00:20:23In the back of my life.
00:20:31Yes...
00:20:31The girl who lives in the hospital and has to be seen.
00:20:35There's no reason why you're here.
00:20:38He's a friend of mine.
00:20:45You're the one who lives in here.
00:20:51You're the one who lives in here.
00:20:52No reason why not.
00:20:54The person who lives in here,
00:20:55and that's why she's ever dead.
00:21:01What can I say?
00:21:02I don't want to live in the house.
00:21:04What can I say?
00:21:05I don't want to live in the house.
00:21:10I want to live in the house because I'm not happy.
00:21:19I want to let you kill this.
00:21:20I'm not sure.
00:21:23This is a good thing.
00:21:26What about you, brother?
00:21:32I hope you're seeing the only way.
00:21:33That's it.
00:21:35Actually, the doctors have been tripped.
00:21:40So, there's no way without us.
00:21:44It depends.
00:21:45If you're at that, I'm looking for some other ways.
00:21:51There is no way to find any way.
00:21:53There is no way to find any way.
00:21:55There is no way to find any way.
00:22:01It's not a way to find any way to find any way to find any way.
00:22:16There is no way to find any way to find any way to find any way to find any way.
00:22:17자가!
00:22:19괜찮다.
00:22:21괜찮겠녀.
00:22:22자가 종일 이상하셔요.
00:22:24더위 먹은 거 아니에요?
00:22:30You're not going to go down.
00:22:31I don't have to go down.
00:22:39I don't want to go down.
00:22:41I'm a little hungry.
00:22:42I don't want to go down.
00:22:45I want you to go down the little.
00:22:47I'm going to sit down and sit down and sit down and sit down and sit down.
00:35:38Yeah.
00:58:50Yeah.
Comments