Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 17 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:23Nuestra Juventud en Flor
00:00:24Este programa tiene anuncios indirectos y virtuales.
00:00:27Este drama es ficción y sus personajes, lugares, organizaciones y eventos
00:00:30no están relacionados con ningún hecho histórico.
00:00:32Las escenas con animales se hicieron utilizando efectos visuales.
00:00:49¡Alteza! ¡Alteza!
00:00:56Persíganlo.
00:01:00Atrápalo y demuestra
00:01:03que un humano está
00:01:06detrás de esto.
00:01:11¡Su Alteza! ¡Su Alteza!
00:01:14¡No se vaya, Su Alteza! ¡Su Alteza!
00:01:16¡No se vaya!
00:01:18Encuentren al que disparó.
00:01:20¡Debemos atraparlo!
00:01:21¡Sí, señor!
00:01:23¡Sí, señor!
00:01:24¡Su Alteza!
00:01:26¡Su Alteza!
00:01:34No hay nadie allá arriba.
00:01:38Por las montañas, aún debe estar en el campo de casa.
00:01:41¡Sí, señor!
00:01:42Sí, señor, sí, señor.
00:01:43Si hay dos Taegán, uno pudo dispararle la flecha.
00:01:46¡Por favor, quédese conmigo!
00:01:48Mientras el otro está anulado de Su Alteza.
00:01:52Son gemelos.
00:01:54Es posible que sean gemelos.
00:01:57¿No deberías contarle a Su Alteza que su guardia tiene un gemelo?
00:02:06Mi señor, ¿dónde ponemos esto?
00:02:08Póngalo en la cocina.
00:02:11Tenga mucho cuidado.
00:02:13Aseguren bien el aislante para que no entre el viento.
00:02:16Que esa puerta no se caiga.
00:02:19¡Sí, señor!
00:02:20Ya anocheció.
00:02:20Dense prisa.
00:02:24Bajen.
00:02:25Bien.
00:02:31Su Alteza.
00:02:39Ahora caminaremos solos desde aquí.
00:02:52Episodio 17
00:03:10¿Por qué no entran?
00:03:13Yo esperaré aquí afuera.
00:03:17Vamos.
00:03:33Pido disculpas por haberlos hecho venir hasta aquí.
00:03:37No pasa nada.
00:03:39Yo le pido disculpas ya que tenemos un asunto muy urgente.
00:03:43Por favor, por favor, comprenda nuestra situación.
00:03:48Solo soy un monje errante.
00:03:51Pero me doy cuenta.
00:03:53Al leer las caras, percibo la nobleza.
00:04:00Ahora sí.
00:04:02Nos disculpa, Alteza.
00:04:30Su Alteza.
00:04:32Debo retirarme un segundo.
00:04:35Necesito ir al baño.
00:04:36Ah.
00:04:42Que sea rápido.
00:04:43Sí, Alteza.
00:04:45No.
00:04:46No.
00:05:02No, no, no.
00:05:25Sí, realmente tiene un hermano gemelo.
00:05:29Eso es un gran problema, ¿no?
00:05:31Uno está al lado de su Alteza,
00:05:34y el otro que tiene la misma cara
00:05:36está implicado en casos atroces.
00:05:39Podrían estar en el mismo bando.
00:05:41No lo creo.
00:05:41¿Y él sabe que él tiene un hermano gemelo?
00:05:47Si los separaron de pequeños,
00:05:49tal vez él no lo sepa.
00:05:51Luego nos encargaremos de eso.
00:05:53Euno Kogo,
00:05:54antes nos dijiste que habías resuelto algo.
00:05:56¿Qué resolviste?
00:05:59Se trata de los pétalos de peonía.
00:06:06Avalokiteshvara.
00:06:16Shin Yeon creyó hasta el último momento de su vida
00:06:20que era el amante de Min Yaeji.
00:06:23¿Cómo pudo creer ciegamente en algo así?
00:06:26Es cierto.
00:06:27A menos que estés poseído por un fantasma.
00:06:29No es un fantasma.
00:06:30Estaba poseído por otra cosa.
00:06:32Durante la dinastía Min hubo algo llamado opio.
00:06:34Conocí a un mercader que había ido hasta el fin del continente.
00:06:38Dijo que los comerciantes occidentales
00:06:40habían traído opio de la dinastía Tan
00:06:42y que aún podían conseguirse.
00:06:43He oído hablar de eso.
00:06:45Yo también escuché sobre eso.
00:06:46Escuché que pierdes la cabeza
00:06:48y luego no reconoces ni a tus propios padres.
00:06:52Entonces, ¿es algo comestible?
00:06:54No estoy muy seguro.
00:06:55En fin, si te intoxicas con opio
00:06:57no puedes saber si tú estás vivo
00:06:59o si de verdad moriste.
00:07:01Si el efecto de los pétalos de peonía
00:07:03son como los del opio
00:07:04y Shin Yeon se intoxicó con el humo
00:07:06de los pétalos de peonía.
00:07:08Tal vez cuando estaba fuera de sí
00:07:10alguien le hizo creer que era el amante
00:07:12de Min Yaeji.
00:07:32¿Qué te hace sentir mal?
00:07:38El abuelo me dio melocotones
00:07:41y yo se los di a mi hermano.
00:07:45Él le comió un melocotón
00:07:49y por eso
00:07:52él falleció.
00:07:57¿Te refieres a la alteración mental?
00:07:59Leí en un libro que hay gente
00:08:01que lo practica.
00:08:02¿A qué se refieren?
00:08:04Te debilita mucho el alma.
00:08:06Te produce delirios
00:08:07y tu mente es fácil de manipular.
00:08:10Al príncipe heredero
00:08:11Uyyeon jamás le diste
00:08:13el melocotón
00:08:14que te dio tu abuelo
00:08:16para que lo comiera.
00:08:18Sí.
00:08:20Nunca le di el melocotón.
00:08:22Es solo un rumor de palacio
00:08:24que el príncipe heredero
00:08:25Uyyeon
00:08:27murió después de comer
00:08:28un melocotón.
00:08:30Eso solo es un rumor.
00:08:31Todos los recuerdos dolorosos
00:08:34que tengas desaparecerán.
00:08:36Los recuerdos aterradores
00:08:38también desaparecerán.
00:08:41Si se queman pétalos de peonía
00:08:42en un quemador de incienso
00:08:44y se practica la alteración mental
00:08:45puedes controlar la mente
00:08:47de la gente.
00:08:48¿De eso se trata?
00:08:49¿Así manipularon a Shin-Yeon?
00:08:51Zonga la que no pudo olvidar
00:08:54la pena del pueblo
00:08:55Yoak-Sheon está de vuelta.
00:08:57Zonga volvió.
00:08:58Me convertiré en el rey.
00:09:02Yo seré el rey.
00:09:04La chamana.
00:09:06Esa chamana estaba así.
00:09:08Parecía que estaba poseída.
00:09:10Parecía creer que había
00:09:12recibido la revelación de Zonga.
00:09:14La quema de los pétalos de peonía
00:09:16y la alteración de la mente
00:09:19alguien la manipuló
00:09:20y le hizo creer que era verdad.
00:09:21Esto es solo una suposición.
00:09:22No hay pruebas claras.
00:09:24Pero
00:09:24¿tu maestro no dijo
00:09:26que los pétalos de peonía
00:09:28simplemente calman tu mente?
00:09:30¿Cómo podía conocer
00:09:31todas las cosas de la nación?
00:09:57No hay pruebas claras.
00:10:02Pero te llamé para pedirte un favor.
00:10:04Le pido que no me culpe.
00:10:06Dime de qué se trata, Alteza.
00:10:07Podría hacer un trabajo difícil.
00:10:10Cuéntame, por favor.
00:10:11Esta noche
00:10:12tengo que salir del palacio
00:10:14con el príncipe.
00:10:15¿Por qué saldrás de noche
00:10:16con el príncipe?
00:10:18Ha estado sufriendo
00:10:20de trastornos mentales.
00:10:21Así que llamé al médico,
00:10:23pero
00:10:23ninguna medicina ha funcionado.
00:10:26Su Alteza,
00:10:26¿por qué vas a hacer algo
00:10:28que está prohibido?
00:10:28Ministro,
00:10:29te pido que no preguntes más.
00:10:32Así es mi desesperación.
00:10:36Es por el bien del príncipe,
00:10:38pero
00:10:40si salgo en secreto
00:10:41del palacio
00:10:42con el príncipe
00:10:43y le ocurre algo,
00:10:44será un desastre.
00:10:46Por favor,
00:10:47ministro,
00:10:48ayúdeme.
00:10:49Alteza.
00:10:50Se lo ruego, por favor.
00:10:51Fuiste el único
00:10:52que vino a mi mente.
00:10:54¿No podrías
00:10:55proteger al príncipe
00:10:57y a mí
00:10:58esta noche?
00:10:59¿Por qué?
00:11:04¡Ayúdeme!
00:11:09¡Ayúdeme!
00:11:15¡Ayúdeme!
00:11:18¡Ayúdeme!
00:11:22¡Ayúdeme!
00:11:46No, no.
00:11:55No, no.
00:12:27Princesa, ¿estás bien?
00:12:54¿Te encuentras bien, dama jefa?
00:13:05No, no vayas, te lo pido, es peligroso.
00:13:08¡Ifa!
00:13:10No, no.
00:13:12No, no.
00:13:42Dime de inmediato quién eres.
00:13:44¿Me preguntas que quién soy?
00:14:12No, no.
00:14:15No, no.
00:14:36No, no.
00:15:02No, no.
00:15:11No, no.
00:15:12De clases se llegará por fin a su fin.
00:15:16¡Alcanzaremos.
00:15:18Dios, es mi pan, puro y sagrado.
00:15:24Dios.
00:15:24Dios.
00:15:26Dios.
00:15:37Recuerdo que una mujer venía seguido al templo real.
00:15:41Tenía cubierta su cara.
00:15:42Cada vez que el chamán volvía de orar en Keasun, esa mujer venía.
00:16:00Es una situación peligrosa.
00:16:02Es una situación peligrosa.
00:16:02Hay varios de la banda.
00:16:03Entran y salen del palacio.
00:16:04Deseñaban a toda la realeza.
00:16:07Y mataron sin piedad a la familia del magistrado de Keasun.
00:16:10Y a su alteza real le dispararon con una flecha.
00:16:18Debemos averiguar quién está detrás de ellos.
00:16:32Lugar de oración del chamán.
00:16:34¿El lugar de oración estaba en Keasun?
00:16:35¿Por qué me cuentas esto ahora?
00:16:37Escucha.
00:16:38Mientras seguía pistas del incidente, de Bioccheon descubrí que la gente estaba regresando a su ciudad y se dirigían a
00:16:43Keasun.
00:16:44Algunos de ellos enviaron mercancías a su ciudad no tal.
00:16:47La gente los vio enviar muchos artículos a Keasun.
00:16:50¿Te refieres a que la base de todo está en Keasun?
00:16:54Aún no estoy seguro de eso, pero están ocurriendo muchos casos, tanto en Keasun como en Bioccheon.
00:17:00Ese chamán también era de Bioccheon.
00:17:02¿Las personas que fueron expulsadas de su ciudad viven juntas en Keasun?
00:17:06Entonces, la gente en Keasun lo habría sabido también.
00:17:10El rumor ya se habría extendido.
00:17:17¿Y si viven escondidos?
00:17:19Tal vez por eso han estado enviando cosas para allá.
00:17:22Si compraran lo que necesitan en las calles de Keasun, la gente podría encontrar su ubicación.
00:17:27La montaña Songaxan es empinada.
00:17:29La gente no sería capaz de encontrarlos si construyeran un pueblo cerca.
00:17:32Pero esto que discutimos son suposiciones.
00:17:34Cuando no sabemos qué hacer, las suposiciones son importantes.
00:17:37Si partimos de una suposición y vamos eliminándolas una a una, llegaremos a la verdad.
00:17:42¡Oh! ¡Realmente eres Eunukogo! ¡Muy bien!
00:17:53¡Andando, discípulo! ¡Cuéntales ahora!
00:17:56Por la mañana, el maestro dijo que, a partir de hoy, deberíamos formar un equipo de investigación para indagar esos
00:18:06casos.
00:18:07El nombre es...
00:18:08El maestro lo decidió sin preguntarle a nadie.
00:18:12Es Escuadrón de Investigación Escudo.
00:18:15Escuadrón de Investigación Escudo.
00:18:17¿Qué significa eso?
00:18:22Protegemos a su Alteza con nuestros cuerpos.
00:18:26¡Como escudo!
00:18:27Eso significa...
00:18:30Y yo seré el líder.
00:18:32Por cierto...
00:18:34¿Quién te dijo que fueras el líder?
00:18:35Ese fui yo.
00:18:37Meon Yang es mío.
00:18:38Abrí este precioso espacio para que nuestro equipo pueda usarlo.
00:18:42Porque yo no puedo ser el líder.
00:18:44Me pasé toda la noche pensando en qué debíamos hacer.
00:18:47¿Te atribuyes el mérito por ese detallito?
00:18:48¿Un detallito?
00:18:50Si así es como elegimos a un líder, deberíamos trasladar la sede.
00:18:54Conozco un lugar mucho mejor.
00:18:56Escucha.
00:18:57Ni siquiera sabes usar una pala como tú podrías ser el líder.
00:19:01Un día de estos, te mostraré mi habilidad con la pala.
00:19:05No importa. Yo seré el líder.
00:19:07¡Yo voy a ser el líder!
00:19:08Que Su Alteza se entere que Myon Yin es el líder del Escuadrón de Investigación de Escudo.
00:19:15Bien.
00:19:16De acuerdo. Serás el líder.
00:19:17Muy bien. De acuerdo.
00:19:18No me interesa ser el líder.
00:19:20Así que seré el miembro más joven.
00:19:22A partir de ahora, llámenme el Joven de Oro.
00:19:28Entonces seré el segundo.
00:19:34Entonces seré el tercero.
00:19:38Bien. Primero que nada, debemos decirle a Su Alteza que investigue a la guardia personal.
00:19:45Yo no sé si es mayor o menor, pero su hermano gemelo está muy involucrado en todos estos casos.
00:19:53Estoy seguro de que podemos averiguar muchas cosas.
00:20:00Escudo.
00:20:07¡Escudo!
00:20:07¡Baltesa!
00:20:27Trae al médico real y avísale a su majestad.
00:20:30Sí.
00:20:30Hazlo en silencio, por favor.
00:20:32Nadie puede enterarse de esto.
00:20:35Sí.
00:20:40¿Y usted se encuentra bien?
00:20:42Yo, él me apuñaló en el costado, pero estoy bien.
00:20:47Usted los llevó a los dos.
00:20:49Intentaron hacerles daño a su alteza y a usted.
00:20:52¿Cómo conocía al monje muerto?
00:20:53Había oído a otras damas de la corte hablar del monje que podía curar con alteraciones.
00:21:02No pensé que esto pasaría.
00:21:04Ministro, ella necesita de cuidados.
00:21:29Sí, los pétalos de peonía en el incenciario pueden alterar la mente de la gente.
00:21:34Pero tú también lo oliste.
00:21:36Yo no recuerdo todos los detalles.
00:21:38Todo lo que recuerdo sucedió en realidad.
00:21:41Mi caso es diferente al del chamán.
00:21:42O al de Shim Yeong.
00:21:44Acababa de oler el incienso, pero nadie me alertó.
00:21:48Pero Garam dijo que había visto al señor de Man Yeong Dan en mi casa de Gaeson.
00:21:54Él y Shim Yeong se conocían.
00:21:57Shim Yeong fue manipulado y mató a tu familia.
00:22:00¿Acaso es una coincidencia que Shim Yeong lo haya conocido en tu casa de Gaeson?
00:22:07Esto no es nada.
00:22:09Es solo un incienso común que calma la mente.
00:22:15Tenemos que averiguar más sobre él.
00:22:17También podría ser uno de ellos.
00:22:22Por cierto, ¿sabías que tu guardia personal tenía un hermano gemelo?
00:22:28¿Memorizaste toda la lista de los guardias del príncipe heredero?
00:22:34Él es adoptado.
00:22:36Así que no pude verificar su registro de nacimiento con esa lista.
00:22:41Podríamos averiguar sobre sus padres adoptivos para comprobar cómo y dónde fue adoptado.
00:22:49Su padre adoptivo era el jefe de una organización de ayuda.
00:22:52El ministro y yo le pedimos que nos diera conferencias.
00:22:56¿Cómo?
00:22:57Conocí a Taegang por primera vez hace diez años.
00:23:11Usted necesita.
00:23:16Oh, vayamos por allá.
00:23:21Esto es excelente.
00:23:27En esta, de aquí, aquí.
00:23:33Atrápenlo.
00:24:03Eres saludable y también tienes talento.
00:24:05¿Por qué vives así?
00:24:07Eso es un problema.
00:24:08¿Qué tiene que viva por mi cuenta?
00:24:10Yo no necesito a nadie.
00:24:12Basta, le robaste a otra persona.
00:24:15Eso no está bien.
00:24:16Vamos, ¿dónde está tu casa?
00:24:18¿Y tus padres?
00:24:19Debo hablarles de esto.
00:24:21No viviría así si tuviera padres.
00:24:33A partir de ahora, soy tu madre.
00:24:42¡No irías!
00:24:56¡Ah!
00:24:59¡Ah!
00:25:01¡Ah!
00:25:17¡Ah!
00:25:19¡Ah!
00:25:23¡Ah!
00:25:25¡Ah!
00:25:28Yo digo a la Corte Real
00:25:31que cuando gobiernen el país
00:25:35vigilarán la moral pública
00:25:38y también encontrarán gente con talento.
00:25:45¡Ah!
00:25:50¡Ah!
00:25:51¡Ah!
00:25:57¡Oye!
00:26:00Hace tres años.
00:26:08¿De verdad aprobaste el examen?
00:26:11Estoy muy orgulloso.
00:26:13Yo nunca olvidaré su amabilidad.
00:26:15Si no los hubiera conocido
00:26:17yo aún estuviera vagando por ahí en las calles.
00:26:21Sería triste.
00:26:22Tú habrías
00:26:24encontrado
00:26:25el buen camino incluso sin nosotros.
00:26:29Eres una buena persona.
00:26:31Te he observado.
00:26:43En definitiva era Taigang.
00:26:45¿Qué es lo que está pasando?
00:26:47¿Cómo es que Taigang pudo hacer algo así?
00:26:51Él no sabía
00:26:53de dónde eran
00:26:54y quiénes eran sus padres
00:26:55y vivía en la calle.
00:26:56Así que es muy probable
00:26:57que no sepa que tiene un hermano gemelo.
00:26:58Bueno,
00:26:59tal vez él sea de Biokcheon
00:27:02y que su hermano gemelo trabaje para ellos.
00:27:05Así que debe ser originario de allá.
00:27:07Y lo mismo
00:27:08pasaría con Taegang.
00:27:12Por un lado,
00:27:15me siento muy aliviada.
00:27:19¿A qué te refieres?
00:27:20Si mi suposición es correcta,
00:27:24Taegang no tiene nada que ver
00:27:25con el asesinato de mi familia.
00:27:27Y tampoco te atacó a ti.
00:27:30Pero su hermano
00:27:31te disparó una flecha
00:27:33y mató al mensajero que enviaste.
00:27:34Si luce como Taegang,
00:27:36puede acceder con mucha facilidad
00:27:38al palacio, su alteza.
00:27:40Eso será un problema así.
00:27:50Alteza.
00:27:51Fui al palacio
00:27:52y me dijeron que estarías aquí.
00:27:54¿Qué te trae por aquí?
00:27:55Me dijiste que fuera
00:27:56la casa del puente de Dong Winyu.
00:28:04Lo hice todo como me ordenaste.
00:28:07Muchas gracias.
00:28:15Ministro,
00:28:16usted tiene las manos.
00:28:20Tenía que hacer algo.
00:28:21Por favor, anúnciame.
00:28:22Su alteza no está.
00:28:23No se encuentra en este momento.
00:28:25Dijo que iría a la biblioteca
00:28:26a leer libros esta noche.
00:28:28El guardia personal
00:28:29también fue a la biblioteca
00:28:30a ver a su alteza.
00:28:31Taegang fue a ver a su alteza.
00:28:42Su alteza, mis disculpas.
00:28:44Debería estar más presente.
00:28:48¿Cómo es que te ves bien?
00:28:51Alteza, acaba de ocurrir algo.
00:28:54¿Puedo registrarle el cuerpo?
00:28:56¿Qué es lo que ocurrió?
00:28:59¿Dónde estabas hace dos horas?
00:29:01Perdón.
00:29:06Estaba cerca del puente Dong Winyu.
00:29:08Eso no puede ser verdad.
00:29:10Estaba en un templo
00:29:11en la montaña de Suraxan.
00:29:13¿De qué es lo que estás hablando?
00:29:15Estaba en la casa cerca del puente
00:29:16como ordenó su alteza.
00:29:18Hubo gente que fue allá conmigo, así que...
00:29:20Está mintiendo.
00:29:22Su alteza, por favor,
00:29:24ordénale que muestre el hombro.
00:29:26Acabas de herirte el hombro izquierdo.
00:29:28Debes tener una herida.
00:29:30Ese no está, Egan.
00:29:33Alteza.
00:29:35Enséñale el hombro izquierdo ahora.
00:29:38Es una orden.
00:29:57Ministro, dígame qué es lo que les pasa.
00:30:00Y claramente tu cara.
00:30:02Olvidaste que intentaste atacarme
00:30:03con una espada hace dos horas.
00:30:12En mi casa de Kaeson,
00:30:14vi tu cara con mucha claridad.
00:30:16Sin duda, yo te vi muy cerca de la cocina.
00:30:20Oye, cuando su alteza estaba encerrado,
00:30:22¿conociste al señor de Man Yeondan en la calle?
00:30:27No vi a nadie.
00:30:30Pero él dijo
00:30:31que lo había visto claramente disfrazado.
00:30:36¿Acaso
00:30:39tienes un gemelo?
00:30:43¿Tienes un gemelo?
00:30:58Contéstame.
00:31:00¿Tienes un hermano gemelo?
00:31:04No es así, Alteza.
00:31:07No tengo hermanos.
00:31:12Traigan espera afuera.
00:31:14Alteza.
00:31:14Te llamaré de nuevo.
00:31:17Espera afuera.
00:31:36Su Alteza.
00:31:37Él tiene un hermano gemelo.
00:31:39Taegang no parece saber que tiene un hermano gemelo.
00:31:54El hombre que viste en la montaña Suraxan, ¿se parecía a Taegang?
00:32:00¿Por qué fuiste allá?
00:32:02¿Qué hiciste?
00:32:03¿Lo atacaste con tu espada?
00:32:21Sé que son gemelos, porque se parecen muchísimo.
00:32:26¿Hablas de San?
00:32:28Creía que era San.
00:32:33Apuesto a que no tienen idea de que su hermano vive.
00:32:36Por cierto, llevaba uniforme que viste en la Guardia Real, y entonces, ¿por qué estaba en Manjion Dan?
00:32:46¿Tú sabes que están tramando San y el monje?
00:32:49Cuando fue al templo real.
00:32:51Oye.
00:32:59¿Cuándo volveremos a casa?
00:33:09Yo soñé que los animales cavaban la tumba de Owui.
00:33:16La enterrábamos sin lápida ni ataúd.
00:33:19Ah, no sé si podremos encontrar su tumba.
00:33:25Vayamos adentro.
00:33:27Veamos cómo está Andalrae y Meorú.
00:33:41Adiós, maestro. Que tenga buenas noches.
00:33:44Igual.
00:33:58Adelante, después de ti.
00:34:00¿No entrarás a tu casa?
00:34:02Es peligroso caminar solo de noche.
00:34:03¿Y qué?
00:34:05Vamos. Estoy preocupado.
00:34:08Te acompaño a tu casa.
00:34:09¿Y por qué ahora?
00:34:12Un erudito honrado debe cuidar a las personas pequeñas y frágiles.
00:34:16No te preocupes por mí. Yo no soy frágil.
00:34:19¡No!
00:34:21¿Qué, qué, qué, qué qué, qué, qué?
00:34:22¿Qué que pasó? ¿Cómo se ve?
00:34:24Es que acá fue un fantasma...
00:34:27La mano de Gocoblin.
00:34:29¿Gocoblin?, en el cuello.
00:34:31Me quería tocar el cuello.
00:34:40No opino que eres un miedoso
00:34:42¿Cómo es que todavía sigues vivo?
00:35:12¿Tú te sientes seguro de que camine a tu lado?
00:35:18Sí, maestro. Me siento muy seguro.
00:35:27Es por allá.
00:35:28Dime, ¿la princesa y el príncipe están a salvo?
00:35:31Sí. Regresaron sanos y salvos.
00:35:34El príncipe Myeongang parecía dormido, pero...
00:35:37Su Alteza.
00:35:39En el templo vi el mismo incensario que vi en la casa del chamán.
00:35:43Y dijo estas palabras.
00:35:47Songa.
00:35:49Destruir.
00:35:51Li.
00:35:52La familia Li será destruida y pronto.
00:35:56Un varón de la familia Song aparecerá
00:35:59para comenzar una nueva dinastía.
00:36:03Entonces, alcanzaremos el Nirvana.
00:36:05¡Puro ir!
00:36:08No es extraño.
00:36:11¿Qué aspecto tenía el hombre?
00:36:13Vestía una túnica de monje, pero tenía una espesa cabellera gris.
00:36:16No parecía un monje oficial.
00:36:23Pero dijo que había trabajado como monje y mencionó el Nirvana.
00:36:27Aunque fuera un vagabundo, creo que pudo haber sido monje alguna vez.
00:36:32Taegang y él estuvieron juntos.
00:36:34Y él le dijo, Songa, destruir Li.
00:36:36El chamán debe haber sido parte de ellos.
00:36:39¿Qué hay de su cuerpo?
00:36:40Le pedí a alguien de confianza que se llevara el cadáver.
00:36:43A ver, mañana temprano podemos ir a analizar el cuerpo.
00:36:58Toma ese incensario.
00:37:00El ministro ordenó específicamente que lo hiciéramos.
00:37:03Debemos llevarnos todo, todo lo que esté aquí.
00:37:05Sí, señor.
00:37:06No, no, no, no, no.
00:37:40Alteza, no sé cómo decirte esto.
00:37:45Tú me dijiste que una mujer visitaba a menudo
00:37:48el templo real cuando el chamán mataba a la gente.
00:37:52Una mujer que lleva un velo.
00:37:54La dama jefa Kwon llevaba un velo cuando iba al templo.
00:37:58Claro, la dama jefa Kwon llevaba a Belu y llevó a la princesa
00:38:02y al príncipe allí y alguien los atacó.
00:38:04Necesito preguntarle a la princesa por qué salieron del palacio.
00:38:07Me dijo que había visto un fantasma y una serpiente.
00:38:10Decía tonterías.
00:38:12Y ahora dice que le dio un melocotón al príncipe.
00:38:17Algo debe haberle ocurrido al príncipe.
00:38:19Iré a su habitación a verlo.
00:38:27¿Realmente falleció así?
00:38:33El ministro le quitó la máscara a Sam.
00:38:38Él le dio la cara.
00:38:39Fue a ver al príncipe heredero.
00:38:41Debió tener algún parecido con Taega.
00:38:45Su majestad, el príncipe heredero, la visitará pronto.
00:38:51Actúe como si no supiera nada.
00:38:54Si ocurre algo, yo me encargaré de todo.
00:39:01No digas eso.
00:39:03Tienes que seguir viviendo.
00:39:05Debes sobrevivir y regresar a casa.
00:39:07Solo soy una humilde servidora.
00:39:10Esto importa más que mi propia vida.
00:39:12Majestad, usted necesita mantenerse a salvo
00:39:16para que el príncipe pueda ascender al trono.
00:39:19Majestad, la gente de Byokcheon
00:39:21cuenta con usted y el príncipe.
00:39:25Ellos ansían volver a casa mientras vivan
00:39:30tranquilamente cerca de Nanguangol.
00:39:35Majestad, usted debe mantenerse firme.
00:39:39Yo me ocuparé del resto.
00:39:41Vuelve a tu casa y cúrate esa herida.
00:40:01Está profundamente dormido.
00:40:04Su pulso y respiración son estables.
00:40:07Yo no me preocuparía demasiado.
00:40:09Puede retirarse.
00:40:23¿Por qué razón salieron del palacio?
00:40:27Supe que no ha podido dormir bien
00:40:29desde que...
00:40:30fisgonearon el interrogatorio de la chamana.
00:40:37Él es tu hermano.
00:40:39Pero también es mi hermano.
00:40:41Si decides hacer algo por él,
00:40:44debo estar al tanto de lo que se trata.
00:40:48Su majestad está...
00:40:57Acabo de enterarme de lo ocurrido.
00:41:00¿Qué fue lo que sucedió?
00:41:11Solo está profundamente dormido.
00:41:15Despertará, ¿verdad?
00:41:17Por supuesto que sí.
00:41:20Te pido disculpas por preocuparte, madre.
00:41:25Me alegra mucho que estén a salvo.
00:41:30Ahora cuéntame.
00:41:33¿Por qué sacaste a tu hermano pequeño del palacio?
00:41:36Debo saber la razón para poder atrapar a los culpables.
00:41:42Ustedes dos estarían en graves problemas
00:41:44si el ministro no hubiera estado allí.
00:41:46Alguien intentó atacarte con una espada.
00:41:49También viste al monje
00:41:50que intentó suicidarse con la espada del ministro.
00:41:53¿No te pareció que...
00:41:56estaban juntos en eso?
00:41:58No puedo ignorar lo sucedido.
00:42:01Intentaron atacar a la princesa y el príncipe.
00:42:05Debo contárselo a su majestad.
00:42:08Por favor, no se lo cuentes.
00:42:11Princesa Ajeon,
00:42:12tienes que decirle la verdad a su majestad.
00:42:19Después de ver morir a la chamana en el interrogatorio,
00:42:26vio cómo el ciruelo se prendía en fuego.
00:42:28Desde entonces,
00:42:30él no ha podido comer ni dormir.
00:42:32Llamé al médico real,
00:42:33pero nada funcionó.
00:42:35Ella estaba muy preocupada por su hermano.
00:42:38Mientras yo me preocupaba demasiado,
00:42:40la dama jefa supo del monje
00:42:42por las otras damas de la corte
00:42:44y me lo contó así que,
00:42:46como último recurso,
00:42:48madre,
00:42:49la dama jefa no hizo nada malo.
00:42:52Fui yo quien tomó la decisión
00:42:54de hacer todo esto, no ella.
00:42:55Y le ordené que no te lo dijera, madre.
00:42:59La princesa.
00:43:02Hermano,
00:43:04pronto te casarás
00:43:05y yo no quise preocuparte.
00:43:07Así que,
00:43:08intenté encontrar la solución yo sola
00:43:11y le pedí al ministro que me acompañara.
00:43:13Tenía que hacer algo.
00:43:15Hermano,
00:43:17él lleva enfermo más de un mes.
00:43:20Temí que las cosas empeoraran.
00:43:23No podría vivir.
00:43:25Lo habrás pasado muy mal.
00:43:31Ya no llores más.
00:43:34Siempre te estaré agradecida
00:43:37y no te preocupes más por él.
00:43:39Sabes que tiene grandes hermanos.
00:43:41Tú y Juan son hermanos.
00:43:43Tienen hermanos confiables.
00:43:45Así que él va a mejorar muy pronto.
00:43:49Ya lo verás, princesa.
00:44:16¿Qué cosa hizo el monje
00:44:18que trató al príncipe?
00:44:20Se hacía llamar monje errante,
00:44:23pero no sé si sea verdad.
00:44:25¿Viste qué cosa le hizo
00:44:29a él?
00:44:32¿Viste
00:44:33un quemador de incienso
00:44:35en esa habitación?
00:44:37¿Quemador de incienso?
00:44:39Sí, lo vi.
00:44:41¿Habían pétalos secos
00:44:42en el incensario?
00:44:45Me parece que sí.
00:44:50¿Qué más había?
00:44:52Era un templo pequeño.
00:44:54No había nada llamativo.
00:44:57Cierto.
00:44:58Él estaba bebiendo té.
00:45:00¿Recuerdas qué clase
00:45:01de té era?
00:45:03¿Qué clase de té era?
00:45:08No estoy segura,
00:45:09pero no nos dio
00:45:10ni al príncipe ni a mí.
00:45:33Su Alteza,
00:45:34tal vez no sea coincidencia
00:45:36que la dama jefa Kwon
00:45:37se llevara a los dos príncipes
00:45:39a reunirse con el monje
00:45:40y ella llevaba un velo.
00:45:43Podemos llamar
00:45:43a la dama de la corte
00:45:44del palacio de la reina
00:45:45y cerciorarnos mañana,
00:45:46pero si es una de ellas,
00:45:49no le será difícil mentir.
00:45:52Además,
00:45:52las mujeres
00:45:53suelen llevar velo.
00:45:56A la dama jefa Kwon
00:45:58la están tratando.
00:45:59Dejémosla descansar ahora.
00:46:01Trabaja para su majestad.
00:46:03Debemos acercarnos
00:46:03con cuidado.
00:46:08Además,
00:46:08la dama jefa
00:46:10llegó al palacio
00:46:11junto a su majestad.
00:46:12Dime a qué te refieres.
00:46:15Cuando su majestad
00:46:16se casó con el rey,
00:46:17ella la trajo
00:46:18porque era la criada
00:46:19de su familia.
00:46:20El consejero Cho
00:46:20debe haberla enviado.
00:46:23Pero
00:46:25el consejero Cho
00:46:26no intentaría dañar
00:46:26a la princesa
00:46:27o al príncipe.
00:46:28No hay razón
00:46:29para que el clan
00:46:29Seonju
00:46:30los elimine.
00:46:31Además,
00:46:33ella es familia
00:46:34del consejero.
00:46:35No podía ser
00:46:36la esposa de Songa.
00:46:37Entonces,
00:46:38la gente
00:46:40de Biokcheon
00:46:41debe haberse enterado
00:46:42de todo esto.
00:46:44Si realmente
00:46:45no eran bandidos
00:46:46y esperaron al soldado
00:46:48con una bandera blanca,
00:46:49pienso que
00:46:50se vengarían
00:46:51de la
00:46:51realeza
00:46:53en rechazo
00:46:53a ese incidente.
00:47:14¿Por qué,
00:47:15su majestad?
00:47:17Hay que decirle
00:47:18toda la verdad.
00:47:19Después de ver
00:47:20morir a la chamana
00:47:21en el interrogatorio,
00:47:23vio como el ciruelo
00:47:24se prendía en fuego
00:47:25y no ha podido comer
00:47:26ni dormir bien
00:47:26desde entonces.
00:47:28Ella estaba preocupada
00:47:29por su hermano.
00:47:30Dijo que tenían
00:47:31que decir toda la verdad,
00:47:32pero no habló
00:47:33de que el príncipe Mion
00:47:34le dio un melocotón
00:47:35al príncipe heredero
00:47:36Ui Yeon.
00:47:46Bueno,
00:47:47ya es muy tarde.
00:47:48Que tengan buenas noches.
00:47:51Vamos,
00:47:52te acompaño
00:47:52hasta la puerta.
00:47:55Oye.
00:48:02Ah.
00:48:03Ah.
00:48:20Señorita Mion,
00:48:22el erudito Park
00:48:23sabe quiénes somos realmente.
00:48:25Él me dio tela
00:48:27para hacerte ropa.
00:48:28¿Tela?
00:48:29Dijo que tendríamos
00:48:30que volver
00:48:31cuando todo se aclarara.
00:48:32Podremos
00:48:33demostrar nuestra inocencia
00:48:35y regresar a Caezón.
00:48:36¡Dora!
00:48:37¡No!
00:48:39Además,
00:48:40por la calle
00:48:41vi a un tipo
00:48:42que fue juez
00:48:42en Caezón.
00:48:44Él
00:48:44pudo ver mi cara.
00:48:46Yo escapé de él
00:48:47y me alejé
00:48:48del peligro.
00:48:49Pero,
00:48:49podrías encontrarte
00:48:50con él
00:48:51cuando visites
00:48:52Man Yondan.
00:48:52Por favor,
00:48:53cuídate mucho.
00:48:54¿Un juez
00:48:54de Caezón?
00:48:55¿Será el tipo
00:48:56al que ascendieron
00:48:57y se trasladó
00:48:58a la oficina
00:48:59de entrenamiento
00:48:59militar
00:49:01en Hanian?
00:49:02¿No?
00:49:21Si esos pétalos
00:49:23de peonía
00:49:24o algo llamado opio
00:49:26le impide
00:49:27recordar lo que ocurrió
00:49:28aquel día,
00:49:29entonces yo tengo
00:49:30que recordar.
00:49:34Veamos qué fue
00:49:34lo que pasó
00:49:35aquel día
00:49:36en la casa
00:49:37de Caezón.
00:49:38¿Acaso llovió
00:49:39mucho?
00:49:41No, no.
00:49:42Eso no es importante.
00:49:47Ese día,
00:49:48Lormin
00:49:49dibujaba algo.
00:49:51¿Realmente dibujaba
00:49:53algo?
00:49:53¿Por qué usaba
00:49:54pintura roja?
00:49:56Eso no parecía
00:49:57una orquídea.
00:49:59¿Por qué dibujaba
00:50:00tantas líneas?
00:50:08¿Eso podría
00:50:09estar relacionado?
00:50:26¿Tienes
00:50:27un hermano gemelo?
00:50:30Sin duda,
00:50:32fuiste tú.
00:50:33Hace dos horas
00:50:34me atacaste
00:50:36con una espada.
00:50:37¿Estás seguro
00:50:37de que no estuviste
00:50:38en la montaña,
00:50:39Suraxan?
00:50:52¿Que el cuerpo
00:50:53ha desaparecido?
00:50:54Buscamos por los
00:50:55alrededores del templo
00:50:56hasta el amanecer,
00:50:57pero no encontramos
00:50:58nada.
00:51:16Busqué por todo el templo.
00:51:18El templo
00:51:19Big Won Sa
00:51:19es el propietario
00:51:20de ese lugar.
00:51:21Es para que los monjes
00:51:22errantes pasen la noche.
00:51:24Era la primera vez
00:51:25que el monje muerto
00:51:26rentaba ese templo.
00:51:29Temo que el hermano gemelo
00:51:31de Tai Gang
00:51:32se habrá llevado
00:51:33el cadáver.
00:51:35Es posible.
00:51:36Les pregunté
00:51:37a las damas de la corte.
00:51:38En el palacio
00:51:38corrían rumores
00:51:39sobre el monje
00:51:40Erranti.
00:51:41La persona
00:51:42que le contó
00:51:43a la dama
00:51:44Jefa Kwon
00:51:45lo dijo
00:51:45sin ninguna mala intención.
00:51:48Sé que trabajaste
00:51:49duro anoche.
00:51:50Gracias por proteger
00:51:51a la princesa
00:51:53y al príncipe.
00:51:55Solo cumplía
00:51:55con mi deber,
00:51:56Alteza.
00:52:07Su majestad
00:52:09quiere verle,
00:52:10señor ministro.
00:52:15Gracias.
00:52:17Gracias.
00:52:23Gracias.
00:52:43El príncipe heredero
00:52:45lee la carta
00:52:46de un fantasma.
00:52:50Juan.
00:52:54Ojalá hubieras
00:52:56nacido de mi vientre.
00:53:01Ojalá y tú fueras
00:53:04mi primer hijo
00:53:06biológico.
00:53:14La esposa de Solga
00:53:16está en el palacio.
00:53:33La familia Lee
00:53:34será destruida
00:53:35y pronto
00:53:36un varón
00:53:37de la familia
00:53:37Song
00:53:38aparecerá
00:53:38para comenzar
00:53:39una nueva
00:53:40denastía.
00:53:43Como las ganas
00:53:44de Shin Yeo.
00:53:46Si quemas pétalos
00:53:48de peonía
00:53:48y practicas
00:53:50la alteración mental
00:53:50si estás intoxicado
00:53:52tu cabello
00:53:52se vuelve gris.
00:53:53Por eso
00:53:54el pelo
00:53:54de Shin Yeo
00:53:55y el de la chamana
00:53:57se volvieron gris.
00:54:00Juan
00:54:02¿Cuánto sabes
00:54:03de lo que pasa?
00:54:04Eres un príncipe
00:54:06listo
00:54:06así que pronto
00:54:10averiguarás
00:54:10que estoy
00:54:11detrás de esto.
00:54:16Estaba bebiendo té
00:54:17pero no nos dio
00:54:18ni al príncipe
00:54:19ni a mí.
00:54:20Ese té
00:54:20impidió
00:54:21que se intoxicara
00:54:22cuando practicaba
00:54:23la alteración mental.
00:54:24Ya allí
00:54:25no bebió té
00:54:26y con solo
00:54:27oler el incienso
00:54:28la memoria
00:54:29se le nubló
00:54:30un poco.
00:54:30¿Por qué?
00:54:31No.
00:54:43No.
00:54:46No.
00:54:48No.
00:54:50No.
00:54:52No.
00:54:54No.
00:54:59No.
00:55:07No, no, no.
00:55:47No, no, no.
00:56:00No, no, no.
00:56:20No, no, no.
00:56:24Detente.
00:56:28Hermano, hazte el tonto.
00:56:33Pronto podremos volver a casa.
00:56:36Entonces podremos hablar.
00:56:43¿Otra vez por un libro?
00:56:55No, no.
00:56:56No, no.
00:56:59No, no.
00:57:01No, no.
00:57:02No.
00:57:04No.
00:57:16Atrápenlo, atrápenlo.
00:57:29Suéltame, iré tras él.
00:57:31No.
00:57:32Oye, suéltame.
00:57:33Vamos.
00:57:34Ya, suéltame.
00:57:35Ahora.
00:57:48No olvides la carta del fantasma donde está escrito tu destino.
00:57:52Un amigo te dará la espalda e intentará matarte.
00:57:57Muy pronto, uno que crees amigo te traicionará.
00:58:07Su majestad, el ministro de Recursos Humanos está aquí.
00:58:14Gozundol, el eunuco del Palacio del Este, es Minya Eji, la hija del magistrado Kaesong.
00:58:24Adelante.
00:58:33Bienvenido, ministro.
00:58:43¡Tienes un gemelo!
00:58:44¡Eso también lo sabías!
00:58:45¡Eres de Pío Pseón, ¿verdad?
00:58:48¡No digas eso!
00:58:50¡Debes ser parte de ellos!
00:58:52¡Se lo diré a su Alteza!
00:58:53¡Él debe saberlo!
00:58:54Cierra la boca.
00:58:56¡Te equivocas!
00:58:57¡Te equivocas!
00:59:39¡Nuestra juventud en flor!
00:59:42¡Dijiste que tenías un plan para acabar con el príncipe heredero!
00:59:45¡Se desposará contigo!
00:59:48¡Estará junto al príncipe heredero!
00:59:55¡Ella debe haber tenido un secreto que contarle!
00:59:58Dígame qué es lo que no sé.
01:00:00Tal vez tenga una pista crucial para que todo resulte bien.
01:00:05Para llegar a la verdad, hay que enfrentarse a ella.
Comentarios

Recomendada