- hace 1 día
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:22Nuestra juventud en flor
00:00:24Este programa tiene anuncios indirectos y virtuales
00:00:27Este drama es ficción y sus personajes, lugares, organizaciones y eventos
00:00:30no están relacionados con ningún hecho histórico
00:00:32Las escenas con animales se hicieron utilizando efectos visuales
00:00:35Episodio 5
00:00:37El cartel sobre el tercer caso de asesinato está colgado
00:00:40Sí, muy bien
00:00:42Gracias
00:00:43¡Ay! ¡Maestro!
00:00:46No debería tomarse
00:00:49No te sorprendas
00:00:50Todo está bien
00:00:52Eres el único que se sorprende cuando hago algo así
00:01:00Me tocó la cabeza
00:01:03Apresúrate y sígueme
00:01:04Sí, gracias
00:01:08¿Volviste a mirarme tiernamente?
00:01:10¡Claro que no!
00:01:12Así no se expresa un hombre
00:01:13No me digas eso
00:01:14Te llamo tierno porque lo eres
00:01:16¿No quieres oírlo?
00:01:19Entonces...
00:01:19¿Está mejor?
00:01:22¿Qué clase de juego es ese?
00:01:25No tiene gracia
00:01:29Qué guapo
00:01:40¿Hay alguien en casa?
00:01:42¿Hay alguien en casa?
00:01:43¿Hay alguien en casa?
00:01:48¿Hay alguien en casa?
00:02:07Tranquilo
00:02:08¿Te enfadaste por eso?
00:02:09No estoy enfadado
00:02:11No, señor
00:02:13¡Eunukogo!
00:02:14¿Cuándo llegaste?
00:02:16Llamé del patio pero no respondieron
00:02:18Así que vine a ver si estaban
00:02:20Hace tiempo que tenía curiosidad pero no podía preguntar
00:02:23¿Qué te hace pensar que ese criminal y no su hermano es un investigador?
00:02:31¿Conoces el caso que Min Yun-Jai resolvió hace cinco años?
00:02:35Él no pudo resolverlo
00:02:38En ese momento Min Yun-Jai había pasado el examen real y trabajaba como asesor especial
00:02:42Entonces, ¿cómo resolvió el caso de Kaesong?
00:02:45Por lo tanto, los casos siguientes tampoco fueron resueltos por él
00:02:49Mi deseo es conocer a la señorita Min y resolver todos los casos de Joeson de una vez
00:02:56¡Ay, que ella está muerta!
00:02:58¡Olvídate de ella!
00:03:00Estoy seguro de que está viva
00:03:01Y yo mismo puedo jurar que vive en alguna parte
00:03:04Está completamente muerta
00:03:07¿Quién está viva? ¿Qué te pasa?
00:03:08Lo mismo te digo
00:03:09Lo mismo te diga
00:03:10Oigan, yo no soy aquí en Idolatras
00:03:13Pero tú y yo podemos hacer la investigación juntos
00:03:17Ahora mismo sé por qué estás aquí
00:03:22Mira esto
00:03:23Volvió a quitar el cartel
00:03:24Podrías meterte en un gran problema, maestro
00:03:27Si quieres ir a prisión, puedo llevarte allí
00:03:29¿Es el cartel de los puntos cardinales?
00:03:31Escucha al ministro de Recursos Humanos mencionar los tres asesinatos
00:03:37Él cree que ocurrirá un cuarto asesinato y yo también lo creo
00:03:41Presiento que sucederá
00:03:42Yo opino lo mismo
00:03:44Según la fecha, el cuarto asesinato ocurrirá en cuatro días
00:03:48Antes de eso necesitamos reexaminar el segundo cuerpo para ver si hay una palabra escrita y prevenir
00:03:53Y tú eres el mejor en Joeson en este campo
00:03:57Vamos, puedo hacerlo con un solo vistazo
00:04:00Ustedes me necesitan, ¿verdad?
00:04:02Te necesitamos, así es
00:04:04¿De qué están hablando?
00:04:06Ah, necesito prepararle
00:04:08Bien, creo que ya lo sabes
00:04:10Cuento contigo, sin duda
00:04:12Pero, ¿qué es lo que intentan hacer?
00:04:14¿Eh?
00:04:17Vamos
00:04:19Exhumaré el cadáver
00:04:21¿Cómo?
00:04:23¿Cavarán la tumba?
00:04:26¿Cavar la tumba para qué?
00:04:28Sí, debemos sacar el cuerpo
00:04:29Es increíble
00:04:30Estoy realmente feliz de conocer a alguien con quien puedo conectar así de bien
00:04:41No, no podría hacerlo
00:04:48Señor
00:04:57Como ordenó, buscamos en el registro del Este
00:05:00Clasificamos a los ancianos de la misma edad que los asesinados
00:05:05¿Notificaste al departamento de policía?
00:05:06Se unirán a nuestras fuerzas y pronto empezarán a patrullar
00:05:10De acuerdo
00:05:14Oiga, el señor Mie Ojin estaba esperando mi visita
00:05:18¿Qué opinas de él?
00:05:19Aparentemente es tranquilo, pero parece un genio fuera de lo común
00:05:23Su nuevo discípulo luce decente
00:05:25Y creo que es muy ágil y de reflejos rápidos
00:05:30¿Tú lo conocías?
00:05:32¿Acaso los habías visto antes?
00:05:34Solo escuché el rumor y lo busqué
00:05:36Pensé que era confiable, así que le envié una flecha
00:05:39Que me dieron hace un año con Taigan
00:05:41E inmediatamente reconoció que era mía
00:05:45Bien
00:05:46Estamos planeando exhumar el segundo cadáver mañana con la puesta del sol
00:05:53Enviaré una persona más mañana
00:05:57¿Y quién es esa persona?
00:06:02¿Cómo debería describirlo para hacerle justicia?
00:06:10¿El erudito parque de Namsangul?
00:06:12Ay, el sol está a punto de ponerse
00:06:14¿Dónde está?
00:06:15¿Qué clase de persona es?
00:06:16Lo sabrás cuando lo veas
00:06:18Destaca donde quiera que va
00:06:21Es alto y
00:06:22Tan guapo que cualquiera lo mirará con sorpresa
00:06:25Dijo que este rostro resplandeciente
00:06:27¿Y por qué necesitamos un hombre guapo para acabar?
00:06:30Odio a todos esos eruditos fanidosos
00:06:33Que solamente creen en su apariencia
00:06:34¿Y sus puntos fuertes tienen alguno?
00:06:37Domina tanto la literatura como las artes marciales
00:06:40Y sobresale en todo
00:06:41Es el hombre más talentoso de Yoshion
00:06:44Me atrevo a decir
00:06:45Que es la persona más perfecta en este mundo
00:06:50Bien
00:06:51Dijo que sería de gran ayuda para la investigación
00:06:56Supongo que es un gran tipo
00:06:57Y yo me pregunto de qué tamaño será él
00:07:00Ya pasó la hora en que nos encontraríamos
00:07:04Ese que viene ahí
00:07:21¡Gracias!
00:07:22¡Gracias!
00:07:23¡Gracias!
00:07:37Es el erudito park
00:07:38Definitivamente es el erudito park
00:07:40Su rostro realmente resplandece
00:07:42De lejos se ve que es sabio
00:07:43Es un sabio incluso con los ojos cerrados
00:07:54Un placer erudito
00:07:55Yo soy el dueño de Mani Ondan
00:07:58Kim Myon Jin para servirle
00:08:00He oído hablar mucho sobre ti
00:08:03Los rumores
00:08:04¿Llegaron hasta Namsungul?
00:08:06¿Y ahora qué puedo ser yo con tanta fama?
00:08:11Trajiste
00:08:12A alguien
00:08:14Más para acabar
00:08:17¿Viniste realmente solo?
00:08:19Vamos Eunuco Go
00:08:20Obviamente se trata del erudito park
00:08:23Oh
00:08:24Es como su alteza
00:08:25Lo describió
00:08:31Soy el discípulo
00:08:35Del señor Myon Jin
00:08:37Un placer conocerte
00:08:38Entonces tú debes ser Go Sundol
00:08:41El Eunuco del Palacio del Este
00:08:43Encantado de conocerte
00:08:45Soy el erudito park
00:08:46De Namsungul
00:08:50Ah, bien
00:08:52Soy el Eunuco Go Sundol
00:09:20Go Sundol
00:09:21El Eunuco del Palacio del Este
00:09:23Es un soldado de las fuerzas centrales
00:09:25Que el príncipe heredero
00:09:26Llevó al evento de caza
00:09:27No es un Eunuco
00:09:56¿Qué quieres decir con que el príncipe
00:09:58El peredero no está aquí?
00:10:00Escuchamos que no asistió al debate de hoy
00:10:04Dijo que iba a leer libros a la biblioteca
00:10:06Cuando su alteza va a la biblioteca
00:10:08Cierra la puerta y se queda despierto toda la noche
00:10:11Y nos ordenó que no lo siguiéramos
00:10:17¿Y el Eunuco Go?
00:10:18Fue a la biblioteca
00:10:19Con su alteza
00:10:21Se lo llevó para lo del caso
00:10:23De los puntos cardinales
00:10:27Supongo que está preocupado por ese caso
00:10:30Así que atiéndelo con esmero
00:10:32Seguro que sí, su majestad
00:10:35Qué fastidio
00:10:37Incluso su majestad conoce a Go Sundol
00:10:47Aliviaremos la pena de aquellos que murieron
00:10:54Sin familia ni parientes
00:10:57Así que aguanten un poco más
00:11:05¿Tú qué haces?
00:11:07Empieza a cavar
00:11:09Ya rocí el alcohol
00:11:10Es hora de cavar
00:11:11¿Yo solo?
00:11:12Oye
00:11:12¿Un maestro cavaría una tumba para un discípulo?
00:11:14Ay
00:11:16¿Es en serio?
00:11:19El maestro al que servía antes
00:11:21Era totalmente diferente a ti
00:11:23No me obligaba a hacer cosas difíciles
00:11:25Y lo hacíamos todo juntos
00:11:27Tendrías mucho que aprender de él
00:11:33Si sirves a 10 amos
00:11:34Aprenderás 10 cosas diferentes
00:11:36Deja de hablar
00:11:38Y ahora acaba con energía
00:11:42Lo otro es que
00:11:43Por cierto
00:11:45¿Acaso trajiste contigo ahora mismo a un criado o a un discípulo?
00:11:52¡Ah!
00:11:53¿Vas a hacerlo tú mismo?
00:11:55¿Que yo cabe?
00:11:56¡Sí!
00:11:59¿Por qué me estás mirando a mí?
00:12:05Nunca antes he agarrado uno de estos
00:12:08A eso lo llamamos bala, erudito
00:12:11¿Crees que ni siquiera sé lo que es una pala?
00:12:13¿Estás diciendo que nunca antes has usado una pala?
00:12:18Quiero que tome esa pala y empiece a cavar
00:12:20Eres el único que puede hacerlo
00:12:22Cuando terminen de cavar tendré muchísimo trabajo por delante
00:12:28Eres un tipo muy guapo que sirve al príncipe heredero
00:12:31El próximo sol de Yoseon
00:12:33Y es el único que queda
00:12:35Haga su trabajo
00:12:43Eres del palacio
00:12:45¿Qué te parece?
00:12:46Ah
00:12:47Su alteza dijo que tú eras una persona con mucho talento
00:12:51Que sobresalía siempre en todas las cosas
00:12:53Cavar con una pala te resultará muy fácil, ¿verdad?
00:13:00¡Vamos!
00:13:02Vamos, vamos
00:13:03Erudito Park, Erudito Park, Erudito Park
00:13:06Date prisa y empiece a cavar
00:13:07¡Vamos!
00:13:16Ay, por favor
00:13:17Métela en la tierra con fuerza
00:13:19Deja la pereza
00:13:20Eso es lo que hago
00:13:21Ay, no lo puedo creer
00:13:23Al ritmo del Erudito Park
00:13:25Tardaremos más de tres meses en cavar solo una tumba
00:13:28Mejor olvídalo
00:13:30Prefiero morir que esperar
00:13:32A que termines
00:13:33Yo lo haré
00:13:35¡Pate, Urucoco!
00:13:37Pensé que solo eras bueno razonando
00:13:39Pero también lo eres cavando
00:13:41Exceptuando a las víctimas inocentes
00:13:43A nadie más le importa este caso
00:13:45Mucho más que a mí
00:13:46En definitiva
00:13:47Yo mismo resolveré todo esto
00:13:59Dijiste exhumar
00:14:00¿Realmente fue a desenterrar el segundo cuerpo?
00:14:03Alguien lo vio yendo hacia allá con otras personas sospechosas
00:14:10Trae un caballo
00:14:11Iré hacia el este
00:14:22¡No!
00:14:25Gracias a Dios
00:14:26El aire frío de montaña ralentizó la descomposición
00:14:44La herida de arma blanca en el pecho es la causa de la muerte
00:14:47Debe tener una palabra escrita en el cuerpo
00:14:49Presta atención
00:14:52Yo no veo ninguna palabra en el cuerpo
00:14:54¡Eso es imposible!
00:14:59¡Qué extraño!
00:15:00¿Ahora qué pasa?
00:15:03Debe haber muerto de una...
00:15:05Puñalada justa en el pecho
00:15:08¿A qué te refieres?
00:15:10Cuando alguien es apuñalado mientras aún respira
00:15:12La piel y el músculo se encogen
00:15:14Y la sangre se acumula como esta herida en el pecho
00:15:16Pero cuando apuñalan a alguien después de muerto
00:15:18La sangre no se acumula y la piel y el músculo no se encogen
00:15:21La herida no tiene sangre alrededor
00:15:23¿Cómo está justo de aquí?
00:15:26¿Te refieres?
00:15:28¿Aquel criminal apuñaló a la víctima?
00:15:31¿Esperó hasta que murió y lo apuñaló de nuevo?
00:15:33Extraño, ¿verdad?
00:15:35Ya había dejado de respirar
00:15:39¿Por qué lo haría?
00:15:48¿Podrás abrirle aquella mano?
00:16:05Oí que habían cerrado el caso de robo
00:16:07Ni siquiera lo investigaron adecuadamente
00:16:10¿Qué escribieron en la mano?
00:16:11Escribieron...
00:16:12Familia
00:16:13La palabra en la primera víctima era el apellido Song
00:16:15La palabra de la tercera víctima era destruir
00:16:17Si lo pones en orden...
00:16:20Song
00:16:21Familia
00:16:23Destruir
00:16:23La destrucción de los Song
00:16:25El criminal quiere la destrucción de la familia Song
00:16:28¿Quiénes son la familia Song?
00:16:30¿Qué cosa fue la que ellos hicieron mal?
00:16:33Podría ser una persona con ese apellido
00:16:36O también podría ser toda una familia
00:16:38¿Cuánto rencor podría haber contra esa familia?
00:16:41Que simplemente mataron a tres personas
00:16:44Aún no sabemos
00:16:45¿Qué palabra escribirá en el próximo asesinato?
00:16:47¿Eso significa que el mensaje de las tres palabras cambia en función de la siguiente?
00:16:51Eso supongo
00:16:52La última palabra puede cambiarlo todo
00:16:57¿Podrías adivinar la última palabra?
00:17:04Maestro
00:17:05Es que...
00:17:06Bueno...
00:17:07No hemos descubierto aún nada
00:17:10Compórtense
00:17:12No lo culpes por eso
00:17:14Están siendo sinceros
00:17:15Ya es hora de comer
00:17:17Trabajamos mucho
00:17:20Si volvemos al pueblo ahora
00:17:23Habrá toque de queda
00:17:24¿Estaremos bien?
00:17:26Sí, hay una manera
00:17:28No te preocupes
00:17:44¡Nos!
00:17:46¡Zo!
00:18:04Sí, será muy divertido. Nos lo vamos a pasar muy bien.
00:18:08¡Sí! ¡Eso es!
00:18:09Vamos, gracias.
00:18:11Sí, gracias.
00:18:12Sí, es por aquí. Vamos, Dios.
00:18:14Ay, Dios.
00:18:16Muy interesante.
00:18:18De acuerdo.
00:18:20Sí, claro, gracias.
00:18:22¡Aquí estoy!
00:18:24¡Mi señor! ¡Bienvenido, mi señor!
00:18:28¿Podrías conseguirnos una mesa?
00:18:29Por supuesto.
00:18:30Gracias.
00:18:31Si no quiero este lugar, sin duda volveremos.
00:18:35Buenas noches.
00:18:36Eso es. Vamos.
00:18:38Sí, lleva esto también.
00:18:40Vamos.
00:18:41Vamos.
00:18:41Vamos a seguir jugando.
00:18:42Eso es.
00:18:44El tambor del toque de queda acaba de sonar.
00:18:47¿No es hora de retirarnos?
00:18:48¿Conoces la palabra Yuyeu Mohaen?
00:18:50Sí.
00:18:51Hacer negocios en este momento va contra la ley.
00:18:53¿Cómo cumplir con todas las leyes?
00:18:56Es sufocante.
00:18:57Pero qué grosería.
00:18:58La ley hay que cumplirla.
00:19:00Supongo que tu educación es noble.
00:19:02Está bien.
00:19:06Soy el hijo del consejero de jefe de estado.
00:19:09Por eso tu discípulo es así.
00:19:11Entonces, ¿qué vas a hacer?
00:19:13¿Morirás de hambre por obedecer la ley?
00:19:15Aquí están las sopas.
00:19:19Ay, se ve muy bien.
00:19:21Mi señor, disfrute de su comida.
00:19:24Gracias.
00:19:25Lo haríamos.
00:19:26No, tú muérete de hambre si eso es lo que quieres.
00:19:29Yo comeré.
00:19:35Delicioso.
00:19:44Vamos, pruébala.
00:19:46Es una comida muy común entre la gente de Yoseon.
00:20:03Esto.
00:20:04Muy bueno.
00:20:24Aquí no hay cuchillos.
00:20:27Ese tipo de gestos solo se hace cuando aprecias mucho a alguien.
00:20:31¿Qué quiere decir apreciar?
00:20:34Cuidar y valorar a alguien.
00:20:36¿Qué quiere decir apreciar a alguien?
00:20:39Cielos.
00:20:40Te envidió tanto, Erutito Park.
00:20:47Sí.
00:20:58Mira eso.
00:20:59¿Ah?
00:21:00Este discípulo no me apreció ni un poco.
00:21:03Toma.
00:21:04Yo no le corto el kimchi a nadie.
00:21:06Eso me salió del corazón.
00:21:19¿Qué te parece?
00:21:24Está bueno.
00:21:31Tomen.
00:21:32No es alcohol común.
00:21:34Es el intercambio de corazones cálidos.
00:21:37Pero no tenías que hacer.
00:21:41¿Te funciona el método que te enseñé?
00:21:44Las ratas del techo.
00:21:46Han estado muy calladas.
00:21:50Me alegro mucho.
00:21:51Gracias, señor.
00:21:53Dime si vuelven las ratas del techo.
00:21:55¿De acuerdo?
00:21:56Seguro.
00:21:57Gracias, señor.
00:21:59Toma, toma, toma.
00:22:00Toma un poco.
00:22:01Vamos.
00:22:03Te serviré un poco.
00:22:05Sí.
00:22:07Permítame servirte.
00:22:09Ah, mi ojito, toma tú también.
00:22:13Ah.
00:22:15Sí.
00:22:16Buen trabajo.
00:22:18Sí, bravo.
00:22:19Por la comida.
00:22:22Oye.
00:22:25¿Se supone que haga algo?
00:22:28Era buen trabajo.
00:22:30Bravo.
00:22:31Por la comida.
00:22:32¿Qué sería lo siguiente?
00:22:35¿De qué se trata?
00:22:36Lo intentaré si me lo dicen.
00:22:37Entonces, di primero buen trabajo.
00:22:42Buen trabajo.
00:22:43Bravo.
00:22:43Por la comida.
00:22:45Estupendo.
00:22:57¿Bebiste de verdad o solo chocaste los vasos?
00:23:00¿Sabes beber?
00:23:01Eso fue hecho para beberse.
00:23:02¿Por qué no puedo?
00:23:03Oye, tú...
00:23:05Tú eres...
00:23:06Soy un eunuco.
00:23:07Un eunuco al que le gusta beber.
00:23:12Bebe más.
00:23:13Bebe más.
00:23:14Muy bien.
00:23:15Un poco más para mí.
00:23:20Bebamos.
00:23:22¡Salud!
00:23:27¡Salud!
00:23:32Sírvete.
00:23:33Sí, sí.
00:23:52¿Quién te enseñó a beber?
00:23:55Pues a mí nadie me enseñó.
00:23:57A las mujeres nunca nos enseñan nada en Yoseón.
00:24:00Bueno, en realidad sí lo hacen.
00:24:03Nos enseñan a coser y a cocinar.
00:24:06Creo que eso no lo aprendiste.
00:24:08Pero ¿cómo se aprende a beber?
00:24:09No, solo tienes que servirte una copa y llevártela a la boca con un movimiento de muñeca.
00:24:15Es muy sencillo.
00:24:17Nadie tiene que enseñarte eso.
00:24:19¿Oíste hablar de modales?
00:24:21Hay modales y costumbres a la hora de beber.
00:24:24Y dime para qué sirve todo eso.
00:24:26Cuando tú bebes, en lugar de seguir la costumbre, es muy divertido charlar, también reír y llorar sin importar ninguno
00:24:36de los modales al beber.
00:24:37Eso yo mismo lo aprendí.
00:24:39No importa cuánto disfrutes hacerlo, beber no es lo más importante en la vida.
00:24:46Después de beber, la realidad de tu vida estará esperando por ti.
00:24:58¿Has pensado en el cuarto asesinato?
00:25:00No he podido dejar de pensar en la palabra.
00:25:05Por cierto, dime por qué memorizaste el almanaque.
00:25:08El almanaque es la base de la agricultura.
00:25:11La gente lo trata como una guía para la vida.
00:25:13Así que lo leo como príncipe heredero.
00:25:16También creo en su importancia, pero creo que es una superstición que hay unos días propicios y otros no.
00:25:24Tal vez piensas eso porque no lo conoces, pero si lo estudias, aprenderás que trata de la providencia, de la
00:25:30naturaleza y el nacimiento, el envejecimiento, la enfermedad y la muerte en profundidad.
00:25:36Enfermedad y muerte.
00:25:38Aunque esta vez se usó para la maldad.
00:25:57Esas son las patrullas nocturnas.
00:25:59¿Y por qué tenemos que escondernos?
00:26:01Si te atrapan, te azotarán diez veces. ¿Sabes lo doloroso que es eso?
00:26:05Tendría que saberlo.
00:26:08¿Crees que me azotarán?
00:26:10Nunca jugaste al escondite.
00:26:13He vivido mucho tiempo en el palacio. Tal vez no sepa. Mucho del mundo, pero sé que es esconderse.
00:26:18Ahora jugaremos al escondite. Que no te atrapen. Si te encuentran primero, te harán un gesto con el dedo.
00:26:23¿Golpearás a un príncipe heredero?
00:26:24Que no te atrapen entonces.
00:26:25No, no, no.
00:26:28No.
00:26:29No.
00:26:30No, no, no, no.
00:27:11No, no, no.
00:27:37No, no, no.
00:28:03No, no, no.
00:28:36No, no, no.
00:28:59No, no, no.
00:29:14No, no, no.
00:29:21Maestro, despierte, maestro, por favor.
00:29:23Ya casi estás en casa.
00:29:25No puedes dormir aquí.
00:29:26Déjame.
00:29:26¿Acaso quieres que te atrapen las patrullas frente a tu casa?
00:29:29Vamos, mi señor.
00:29:34Mi un jin.
00:29:35Mi un jin.
00:29:36Mi un jin, por favor.
00:29:37Déjame dormir.
00:29:39Déjame dormir.
00:29:41Déjame dormir.
00:29:53Déjame.
00:29:54Hola, el hijo menor de la familia está aquí.
00:30:01¿Alguien podría salir, por favor?
00:30:03¡Hola!
00:30:06¡Silencio!
00:30:07Lorquin aún está despierto.
00:30:10¿Trajiste al señor Mion Jin?
00:30:13¡Oh, Dios!
00:30:15¡Mi señor!
00:30:17¡Mi señor!
00:30:18¡Ven a ayudarme!
00:30:20¡Cielos!
00:30:21¡Mi señor!
00:30:22¡Mi señor!
00:30:24¡Vamos, ayúdame!
00:30:27¡Oh, Dios!
00:30:29Es muy, muy pesado.
00:30:32¿Cómo se supone que voy a levantarlo?
00:30:39El zapato.
00:30:45¿Con qué borracho otra vez?
00:30:48¿Cuánto bebiste esta vez?
00:30:50¡Eres un inútil!
00:30:51No, no mucho, solo un poco.
00:30:54¿Y tú?
00:30:55¿Quién demonios eres?
00:30:57Soy su aprendiz.
00:30:58Estoy aprendiendo mucho de él.
00:31:00¿Y cómo permites que tu amo beba tanto?
00:31:05Sí.
00:31:14¡Maldición!
00:31:16Ya te he dicho que no lo dejes entrar, borracho.
00:31:19¿Por qué lo trajiste?
00:31:21Déjalo, es patético.
00:31:22Pero es parte de la familia.
00:31:23Si lo dejamos afuera, solamente será una desgracia para nuestro nombre.
00:31:28¡Llévalo a la cama!
00:31:30Bien.
00:31:30Cierra bien la puerta para que no pueda volver a salir.
00:31:42Cuidado con la cabeza.
00:31:44Cielo santo.
00:31:48Escuche, esos dos son familia.
00:31:50Pero ¿cómo es que pueden llamarlo patético así como así?
00:31:54¿Olvidas qué clase de familia es?
00:31:56Solo sirve a una persona y gobierna todo el pueblo.
00:32:00Sus dos primeros hijos trabajan en la oficina de censura y el instructor en Sungkyungkwan.
00:32:04Pero apenas el hijo menor entró a Sungkyungkwan, lo echaron a patadas de ahí.
00:32:08Y por supuesto, eso no le gustó.
00:32:24Mañana por la mañana, por favor, dale un poco de sopa.
00:32:28¿Eso es sopa para la resaca?
00:32:31Tendrá suerte si consigue algo de comer.
00:32:34¿Acaso sabes lo aterradora que es Madame Kim?
00:32:39Mañana a la mañana, lo despertarán, dándole una paliza con una escoba.
00:32:43¿Cómo?
00:32:45¿Cómo?
00:33:04Ninguno de ellos tiene idea de lo grande que es él.
00:33:22¿Fue incómodo encontrarse con Xeonon?
00:33:29Preferiría que todo eso no hubiera pasado.
00:33:32Pero es de esas cosas que no puedo evitar.
00:33:35No lo veo como una competencia.
00:33:39Intentamos evitar sacrificar vidas inocentes y atrapar al atroz criminal a nuestra manera.
00:33:46Y también, también me gustaría preguntarte algo.
00:33:52Quiero saber qué opinión tienes tú de Xeonon.
00:33:59Siento que todo esto no solo se trata de poner a prueba mi habilidad como investigadora,
00:34:05sino que también intentas poner a prueba la lealtad de Xeonon.
00:34:10Eso es lo que veo.
00:34:13La verdad es que no es así.
00:34:15Valoro mucho su capacidad también y su lealtad.
00:34:21¿Qué?
00:34:24¿Se trata de la carta del fantasma?
00:34:30Tus compañeros te traicionarán y te apuntarán con una espada.
00:34:38Muchas personas morirán por tu estupidez.
00:34:41Tus amigos te darán la espalda e intentarán matarte.
00:34:43Mucha gente morirá.
00:34:45¿Es por eso que mantienes la distancia con él?
00:34:49¿Acaso te preocupa que tu ministro intente matarte?
00:34:52¿O acaso tienes miedo de que lo asesinen por tu culpa?
00:35:04¿Ya asesinaron al mensajero?
00:35:08La culpa es mía.
00:35:11Si no lo hubiera enviado, estaría vivo.
00:35:16Y también me culpaste por la muerte de tu familia.
00:35:22Realmente no sabía que seguías pensando en eso.
00:35:26En ese momento temí mucho que me abandonaras.
00:35:31Fue por eso.
00:35:33Pero no es su culpa, Alteza.
00:35:44Parece que sigue trabajando.
00:35:51Arte, arte, arte, arte, arte, arte.
00:36:03Música
00:36:19¿Acaso no cree que las fechas son un poco extrañas?
00:36:23La razón por la que el criminal escribió palabras en los cuerpos es el motivo del caso.
00:36:41¿Qué? ¿Y qué haría yo allí?
00:36:45Estoy seguro de que está de mal humor porque lo hice competir con un eunuco.
00:36:51Además, podría estar pensando en su prometida.
00:36:57Pero yo, ¿qué le voy a decir?
00:37:01Eres tú quien debería ir a consolarlo.
00:37:04Se nota que tú también estás muy preocupado por él.
00:37:07Entra y dale un poco de ánimo.
00:37:19¿Qué?
00:37:21Su Alteza.
00:37:28¿Vas por ahí disfrazado?
00:37:29Así es.
00:37:40¿Por qué sigues aquí?
00:37:42¿Es por el caso de los puntos cardinales?
00:37:46Bueno,
00:37:50iba a hacerle una visita por la mañana a Su Alteza.
00:38:06Esto es una brújula.
00:38:08Fue uno de los artículos que el funcionario de Soyo Axeo vendió a la casa de empeño.
00:38:16¿Por qué dijiste que no habías encontrado nada ese día?
00:38:23¿Pertenecía a algún conocido?
00:38:32¿Le pertenece a tu padre, el consejero de Estado de Izquierda Han Junion?
00:38:36No pertenece a mi padre.
00:38:38Los que tienen la misma brújula...
00:38:39Cuando el enviado Ming visitó hace dos años.
00:38:41Varias personas recibieron una como regalo.
00:38:45¿Qué podemos hacer?
00:38:48Me lo preguntas ahora.
00:38:49Lo haces...
00:38:51después de asegurarte de que no era de tu padre.
00:38:54¿Cómo es que te atreviste a mentirme así?
00:38:56Y ahora me preguntas qué hacer.
00:38:59Desde el momento en que encontré la brújula, quise decírtelo.
00:39:03Pero no me dijiste algo diferente.
00:39:06Yo quería comprobarlo como su hijo.
00:39:09Pero aunque fuera mi padre, te habría dicho la verdad.
00:39:13No te creo nada.
00:39:19Debería.
00:39:23Si fue tu padre quien trajo el incidente del mensaje,
00:39:26¿Qué le habría pasado a ti y a su familia?
00:39:28¿Crees que lo iba a dejar pasar?
00:39:30¿Era eso lo que te preocupaba?
00:39:34Su Alteza y yo...
00:39:38Somos amigos antes que...
00:39:43Súbdito y gobernante.
00:39:47Si fuéramos amigos...
00:39:50Si yo fuera tu amigo...
00:39:53Tú sabes lo que habrías hecho.
00:39:54Estaba relacionado con mi padre.
00:39:58Tenía que tener cuidado.
00:40:00Estaba devastado.
00:40:02Su Alteza puede entender de dónde provengo.
00:40:12Aunque hubiera dudas...
00:40:14Y aunque...
00:40:15La brújula fuera de mi padre...
00:40:18Yo me quedaría a su lado siempre.
00:40:23¿Acaso eso no lo sabe ella?
00:40:28Yo...
00:40:29¿Es...
00:40:30Por la carta del fantasma?
00:40:33¿Acaso te preocupa que intente asesinarte?
00:40:36¿Y también tienes miedo de que lo asesinen?
00:40:39¿Por tu culpa?
00:40:48Cuando me convertí en príncipe heredero...
00:40:50Decidí no tener ningún amigo.
00:40:54Sin embargo, recordaré...
00:40:56Tu promesa de esta noche.
00:40:58Aunque perteneciera a tu padre...
00:41:01Dijiste que estarías a mi lado.
00:41:05No olvides que me hiciste esa promesa.
00:41:09¿Quién es usted?
00:41:25¿Aún está aquí, señor?
00:41:28¿Qué sucede?
00:41:29Violó el toque de queda.
00:41:31Estaba husmeando en su oficina y lo atrapamos.
00:41:34Suéltalo de inmediato.
00:41:36¿Qué sucede?
00:41:40¿Qué sucede?
00:41:41¿Tú eres...?
00:41:42Sí, soy...
00:41:42El Aonukoko.
00:41:44Sé muy bien quién es.
00:41:47Déjenlo ir.
00:41:52¿Usted estaba...
00:41:53Deambulando con él disfrazado en lugar de Taigan?
00:41:56Sucedió algo.
00:41:57Debo irme.
00:42:20Puedes golpearme.
00:42:25Al primero que atrapen, hay que darle un dedo.
00:42:41No me agrada hacer cosas como esas.
00:42:49No te arrepentirás.
00:43:06Hace dos años, tres consejeros y seis ministros.
00:43:11Es uno de ellos.
00:43:33Su Alteza siempre pide aperitivos en el Palacio de la Reina.
00:43:37Sí, lo sé.
00:43:39Cuando estudia, he oído que siempre pide aperitivos.
00:43:42Creo que debería estudiar mucho.
00:43:44Piensen en el príncipe.
00:43:45Destaca tanto en literatura como en artes marciales.
00:43:48Lo vieron jugando palito hace poco.
00:43:50¿Cómo podría ser bueno en todo?
00:43:52Incluso el difunto príncipe heredero destacó una escuela.
00:43:55El príncipe Myon An nació dos meses antes,
00:43:59así que tal vez es lento en su aprendizaje.
00:44:01Por ser prematuro.
00:44:17¡Pedazos de basura!
00:44:19¿Cómo se atreven a hablar de él con su humilde boca?
00:44:22Por favor, perdones la vida, señorita.
00:44:25¡Seres inútiles!
00:44:26¿Cómo se atreven a buscar un frío y un frío real?
00:44:29¿Qué pasa allá afuera?
00:44:35El señor Wombo.
00:44:37¿Mi señor tío?
00:44:40¡Estúpidas!
00:44:41¿Esperan vivir después de lo que dijeron?
00:44:44¡Hijo, horrible!
00:44:45¿Qué está pasando?
00:44:48Por favor, cálmese, tío.
00:44:50¡Azópenlas ahora mismo y échenlas de aquí!
00:44:53Sí, los castigaré severamente.
00:44:57No podrás acercarte, ni a su majestad, ni a su alteza.
00:45:16¿Tú viste miedo, alteza?
00:45:19Tío Wombo, ¿por qué fuiste tan duro con esas damas de la corte?
00:45:24Ellas solo son damas de corte, apenas tienen 14 años.
00:45:28Sí, hay que azotarlas.
00:45:30Así los sirvientes tendrán miedo de la gente a la que sirven.
00:45:37Su alteza, escúcheme bien.
00:45:40Siento que soy como un abuelo para usted.
00:45:43Sí.
00:45:45Eso lo sé muy bien.
00:45:48Así como a tu madre, que no la considero una sobrina,
00:45:52sino más bien como una hija.
00:45:54Y siempre estaré agradecida por ello.
00:45:58Si alguien los insulta, yo no me quedaré tranquilo.
00:46:02No importa lo que los demás digan sobre tu estudio,
00:46:05no tienes por qué desanimarte.
00:46:07¿Entiendes lo que digo?
00:46:09Sí, abuelo.
00:46:12Ya es tarde.
00:46:14¿Anne, estás ahí?
00:46:18Sí, majestad.
00:46:19Juan, vuelve a tu habitación ahora.
00:46:29Juan, espera afuera, por favor.
00:46:31Sí, mi señor.
00:46:35Tío Wondo, golpeaste a las damas porque hablaron del...
00:46:41del príncipe Mieongan.
00:46:44Para nada, para nada.
00:46:46No me importa lo que diga la servidumbre.
00:46:49Me temo que se te rompa el corazón.
00:46:51Ustedes dos solo necesitan poder confiar en mí.
00:46:57Sin ti no habría resistido vivir en este palacio.
00:47:01No intentes sobrevivir.
00:47:03Debes estar cómoda.
00:47:06Siéntete como en tu casa.
00:47:08Este palacio también es tu hogar.
00:47:12Y no solo es tu hogar.
00:47:15Generación tras generación,
00:47:17los hijos del príncipe nacerán aquí,
00:47:20comerán y dormirán también.
00:47:23Cuando se case, vivirá afuera,
00:47:25en una residencia privada.
00:47:27Eso no ocurrirá.
00:47:30Si se muda del palacio, viviré aquí sola.
00:47:34Eso no va a ocurrir.
00:47:38Su majestad,
00:47:40en la historia de Yoseon ha habido muchos príncipes herederos,
00:47:43pero no todos han podido ascender al trono.
00:47:47Muchos fueron asesinados o destronados,
00:47:50o murieron de una enfermedad.
00:47:53También hemos visto muchas almas jóvenes
00:47:57que nunca llegaron a florecer,
00:48:00como el príncipe heredero Uyyeon,
00:48:02que murió repentinamente.
00:48:04Lo mismo podría ocurrirle a este príncipe.
00:48:07Tío Wungbo.
00:48:08Además,
00:48:09lo interesante de Yoseon es que los parientes del rey
00:48:12no pueden involucrarse en asuntos políticos,
00:48:15excepto los parientes maternos.
00:48:16Mi sobrina se convirtió en reina,
00:48:18por lo tanto, el clan Seon Yu somos los parientes maternos
00:48:21y la familia más prestigiosa de Yoseon.
00:48:24Así que...
00:48:27El príncipe Mieon Ang, que tiene sangre Seon Yu,
00:48:30debe convertirse en el príncipe heredero y ascender al trono.
00:48:34Su majestad,
00:48:36conviértete en la reina, madre.
00:48:41Tío Wungbo.
00:48:44Debes convertirte en la reina,
00:48:46en la reina, madre.
00:48:48Ten el más alto rango
00:48:50y sé la mujer más poderosa de Yoseon.
00:48:53Yo te ayudaré
00:48:54a que puedas sobrevivir en este lugar.
00:49:05El príncipe heredero.
00:49:08Deberá perder su puesto.
00:49:12¿Cómo puedes decir tal cosa?
00:49:14No puedes hacer eso.
00:49:16Fingiré que no escuché nada.
00:49:17Por favor, no lo digas otra vez.
00:49:19¿No sabes el miedo que me da el palacio?
00:49:22Si alguien se entera,
00:49:24el príncipe Mieon Ang y yo...
00:49:27No puedes.
00:49:30Del otro día escuché cosas terribles sobre ti.
00:49:33Tómate mis palabras.
00:49:36Muy en serio.
00:49:40Cuando tomo una decisión,
00:49:44por nada cambio de opinión.
00:50:02Son familia.
00:50:05Destruir.
00:50:07¿Cuál será la siguiente palabra?
00:50:10¿Cuál será la siguiente palabra?
00:50:17¡Vamos!
00:50:18Minyaji, estás a cargo.
00:50:19Tú puedes resolverlo.
00:50:21Seguramente hay algo que aún no hemos visto.
00:50:29La gente lo considera una guía para la vida.
00:50:31Por supuesto,
00:50:32debo leerlo para ser el príncipe heredero.
00:50:34Si estudias el almanaque,
00:50:35aprenderás que trata de la providencia de la naturaleza,
00:50:37el nacimiento,
00:50:38el envejecimiento,
00:50:38la enfermedad y la muerte en profundidad.
00:50:40Incluso le leí al almanaque al pueblo.
00:50:45¿Está lleno de nacimientos,
00:50:47enfermedades y muerte?
00:50:49¿Qué sabe un cerebrito nacido y criado en un palacio?
00:50:55Nacimiento, envejecimiento,
00:50:58enfermedad y muerte.
00:51:01No puede ser.
00:51:03¿Te refieres a que el criminal apuñaló a la víctima,
00:51:06esperó a que muriera y lo apuñaló otra vez?
00:51:09Viejo al azar.
00:51:10La palabra viejo.
00:51:11Sufría de diabetes.
00:51:13La palabra enfermedad.
00:51:14Apuñaló al hombre que había dejado de respirar.
00:51:16Mató a un hombre muerto.
00:51:17De nuevo, la palabra muerte.
00:51:23Entonces lo que queda es
00:51:25la palabra vida.
00:51:28Alguien que tendrá vida.
00:51:32Un bebé que está a punto de nacer.
00:51:45¡Alto ahí!
00:51:46Soy yo, el Ounuco Go.
00:51:48El Ounuco So está ahí.
00:51:50Déjame entrar un momento.
00:51:51No puedes pasar.
00:51:52Por favor, es muy importante.
00:51:54¿Por qué tanto alboroto?
00:51:55Le ruego me disculpe.
00:51:57Es algo muy urgente.
00:51:58Después de leer,
00:52:00finalmente se fue a la cama.
00:52:02No podemos despertarlo, ¿verdad?
00:52:05¿Quieres que te azoten?
00:52:06Vamos, sal de aquí ahora.
00:52:08Entonces, cuando se levante, por favor,
00:52:10dígale que resolví el caso.
00:52:12¡Que resolví el caso de los puntos cardinales!
00:52:14¡Detendré el desastre!
00:52:16¡Pase lo que pase!
00:52:17¡Dígaselo, por favor!
00:52:25¡Señor Han!
00:52:26¡Espere, por favor!
00:52:29¿Ese es el Ounuco Gozundol
00:52:31del Palacio del Este?
00:52:33¿Qué está haciendo aquí a estas horas?
00:52:36¡Señor Han!
00:52:38¡Espere!
00:52:38¡Tengo algo que decirle!
00:52:40¡Descubrí el patrón de asesinato!
00:52:42¡Ah!
00:52:43¡Ah!
00:52:46¡Ah!
00:52:50Es solo la opinión de un eunuco.
00:52:54No le prestes atención.
00:52:56Se trata de salvar una vida.
00:52:59Escucharé a ver si es útil.
00:53:10¿Qué dices haber descubierto?
00:53:12Lo sabía.
00:53:13Sabía que usted me escucharía.
00:53:15Sabía que me escucharía.
00:53:17Aunque sean simples palabras de un eunuco.
00:53:20Te escucho.
00:53:21Si podemos salvar una vida,
00:53:23hagámoslo antes de que sea tarde.
00:53:30Dejen a los soldados que fueron al este
00:53:32y busquen parteras en el oeste
00:53:34con los hombres restantes.
00:53:35Averigüen dónde hay mujeres
00:53:36a punto de dar a luz.
00:53:38Muévanse lo más rápido posible.
00:53:39¡Sí, señor!
00:53:42Informa a la policía de la capital este.
00:53:44Únete a ellos más tarde.
00:53:45Iré directo a la escena.
00:53:47Sí, señor.
00:53:48¡Andando!
00:53:54Iré con usted.
00:53:56Atrapar a un criminal
00:53:57es fruto del razonamiento.
00:53:59Cumpliste con tu trabajo.
00:54:00Será mejor que vuelvas al palacio.
00:54:03Sé que es muy peligroso,
00:54:05pero quiero ir con usted.
00:54:07No se preocupe.
00:54:08Yo le prometo
00:54:08que no estorbaré, señor.
00:54:14¡Horre!
00:54:19¡Horre!
00:54:31¡Horre!
00:54:34¡Dividámonos!
00:54:34Un grupo sigue al oficial
00:54:36y el resto a mí.
00:54:37¡Sí, señor!
00:54:44¿Sabes de alguna mujer
00:54:45que esté a punto de dar a luz?
00:54:48La encontrarán por ella.
00:54:50¿Conoces alguna embarazada por aquí?
00:54:52No estoy muy seguro.
00:54:55¿Hay una mujer embarazada
00:54:57en esta casa?
00:54:57No, aquí no.
00:55:02¿Qué pasa?
00:55:04¡Rodee la casa, señor!
00:55:14¡Arre!
00:55:16¡Arre!
00:55:18¡Arre!
00:55:35Como dijiste,
00:55:36llegamos al extremo oeste
00:55:37de la ciudad,
00:55:38pero no hay garantía
00:55:39de que el crimen ocurra aquí.
00:55:40Los tres incidentes anteriores
00:55:42tuvieron lugar
00:55:42en la parte más alejada
00:55:43de la ciudad
00:55:44en un punto específico.
00:55:45Lo más probable
00:55:46es que ocurrirá aquí.
00:55:47¿Dónde aprendiste eso?
00:55:49¿Qué?
00:55:49¿Dónde aprendiste
00:55:51a razonar así?
00:55:52No parece el talento
00:55:53de una eunuco.
00:55:54Y además,
00:55:55sabes montar a caballo.
00:55:56Y que hay una mujer embarazada
00:55:58que dará a luz
00:55:59cerca de aquí.
00:56:02¡Ah!
00:56:06¡Ah!
00:56:22Es un niño.
00:56:24¡Ah!
00:56:24¿Es un niño?
00:56:36No, no, no.
00:57:06No, no, no.
00:57:44¿Por qué demonios haces esto?
00:57:59¿Por qué demonios haces esto?
00:58:18¿Por qué demonios haces esto?
00:59:01¿Por qué demonios haces esto?
00:59:26¿Por qué demonios haces esto?
00:59:40¿Por qué demonios haces esto?
00:59:45¿Por qué demonios haces esto?
00:59:56¿Por qué demonios haces esto?
01:00:28¿Puedes reconocerme?
01:00:32Su Alteza...
01:00:36Logré salvar a la parturienta...
01:00:40Pero te lastimaste...
01:00:44Te metiste en una pelea...
01:00:47¿Cómo te lastimó tanto?
01:00:50¿Sabes lo sorprendido que estoy?
01:00:52Mi familia...
01:00:55Mi familia...
01:00:56Y el mensajero no murieron por tu culpa...
01:01:02Así que...
01:01:04No es culpa tuya que...
01:01:06Que me hayan...
01:01:10Lastimado...
01:01:22¿Dónde está Tai Gang?
01:01:24Está bien...
01:01:25Yo mismo lo llevaré...
01:01:27Su Alteza...
01:01:28Su Alteza...
01:01:32Usted no puede cargarlo...
01:01:33No puede...
01:01:34Permítame...
01:01:34Deténtese, Onón...
01:01:37Pertenece al Palacio del Este...
01:01:40Confío en Él...
01:01:42Confío en Él...
01:01:42Soy la única persona que...
01:01:49Puede tocarlo...
01:01:54Vaya, ¿qué sucede?
01:01:55¿A quién trae ahí?
01:01:56Sí, mira eso...
01:01:57Mira eso...
01:01:58¿Estará muerta?
01:02:18El Príncipe Heredero...
01:02:20Ni siquiera confía en ti...
01:02:22Que eres su amigo...
01:02:23No lo sabes...
01:02:24Cuando me convertí en Príncipe Heredero...
01:02:26Decidí no tener amigos...
01:02:29No puede...
01:02:29Permítame...
01:02:30Deténtese, Onón...
01:02:31Pertenece al Palacio del Este...
01:02:35Confío en Él...
01:02:37Soy la única persona...
01:02:39Que puede tocarlo...
01:03:30No es un simple asesinato...
01:03:32Estará relacionado...
01:03:33Con la muerte de mi madre...
01:03:35Tenemos que atrapar al verdadero culpable...
01:03:37Solo la muerte...
01:03:39Tiene la capacidad...
01:03:40De expiar...
01:03:41Los pecados de la eternidad...
01:03:44Debes haber sentido miedo...
01:03:46Es imposible que Gozundol...
01:03:49Sea real...
01:03:50Nadie lo sabe...
01:03:52Estaré a tu lado...
01:03:53No te preocupes...
01:03:55¿Acaso me engañó?
01:03:56Y todo lo que dijo...
01:03:58Es mentira...
01:03:59Telefino de la pérdida...
01:04:00Que llegue a tu lado...
01:04:00Sevolucionista...
01:04:00Largue al 화 expression
01:04:01Sevolucionista...
01:04:01Base de la vuelta...
01:04:02Relargue a tuectos...
01:04:02Un mante de la vuelta...
01:04:03Junen de la vuelta...
01:04:03Arremusión...
01:04:03Tenemos que tener risco...
01:04:04Gracias.
Comentarios