- 1 hour ago
The Art of Sarah (Reidi Dua) - Season 1 - Episode 04: Kim Eun-jae
Category
📺
TVTranscript
00:22I'm not sure what the name is.
00:25I'm not sure what the name is.
00:26I'm not sure what the name is.
00:28There's no kind of human being.
00:29The number of human being is a young man.
00:32I'm a 20-30.
00:34I'm a 20-30.
00:36I'm a 21-30.
00:41I'm a 21-30.
00:52The DNA treatment can be found.
00:54Yes.
01:05Oh, my God.
01:05What's wrong with you?
01:25What's wrong with you?
01:26No, I don't want that.
01:28I'm sorry.
01:29I'm sorry.
01:30It's been a mystery.
01:36I've been looking for a few years before, but I've been in a lot of relief.
01:45I think it's been a lot.
01:49You have a lot of blood pressure on him.
01:51I'm sorry, I'm sorry.
01:58I can't wait.
02:01I can't wait.
02:03I can't wait.
02:08I can't wait.
02:14I can't wait.
02:18Thank you very much for joining us.
02:48I don't think he's going to be able to talk about it.
02:54No, it's not.
02:57It's not that I was going to talk about it.
03:01Oh, wow.
03:04What's your name?
03:06My name is?
03:09I'm sorry.
03:11I'm good.
03:12I'm sorry.
03:14I'm sorry.
03:15I'm sorry.
03:17You're gone.
03:19You're gone.
03:21You're gone.
03:22You're gone.
03:24You're gone.
03:25You know, you're gone.
03:26Do you know how to talk about it, I said.
03:29You're gone.
03:38I'll tell you.
03:41I'm going to take care of him.
03:47I'm going to have a hug.
03:48I'm going to have a hug.
03:49I'm going to have a hug.
03:51I'm going to have a hug.
03:54That's the answer, huh?
03:55Yes.
03:58She was a hug.
04:19Don't you?
04:20It's the first time?
04:22It's been a bit boring.
04:35Oh, shit.
04:37Damn it.
04:38It's so bad that it's bad, I'm going to go to the rest of the day.
04:43See...
04:43I didn't go at this.
04:46I was looking for him to come back to the house.
04:51...
04:52He said for me, I wouldn't be able to chill.
04:54I'll lay down.
04:57I have a lot of fun.
05:05I had to get out of here.
05:07We're here.
05:26What's up?
05:27What else?
05:28Here?
05:29Is that your husband going to find it, there?
05:30Where'd you find it?
05:32The other one.
05:37The other side is going to find it.
05:41It's not too much that it's a handbook.
05:49It's a bit more baseball.
05:49It's a little bit more than it is.
05:50I think that's a way of doing something.
05:56There are two things.
05:58You're not going to die.
05:59You're out there.
05:59I'm fine.
06:01He Цы, he's up there.
06:03You know what?
06:04You're not going to die.
06:09You're not going to die.
06:13You're going to die.
06:16No.
06:17You're going to die.
06:22How long are you going to open up?
06:26What do you need to open up?
06:34You know what?
06:36What do you want to live?
06:40You're a person who needs to open up.
06:43If you're next to me, I don't need to be a person.
06:51And you're not a good guy.
06:54I'm not a good guy.
06:55But you're not a bad guy.
06:56He's a good guy.
06:58I'm a good guy.
07:02It's not good.
07:05You mean I'm a bad guy.
07:05You know, I'm not a bad guy.
07:07You've never heard me.
07:11I'm a bad guy.
07:14You're not going to get a girl, but you're not going to get a girl.
07:22But I really don't know what to do.
07:26You're going to eat a little bit of a steak?
07:31I'm going to eat a little bit of a steak?
07:33You're not going to eat a steak.
07:35It's not a good thing.
07:36You're not a good thing, man.
07:37You're not a good thing.
07:39You're not a good thing.
07:44I'm not a good thing.
08:07The next time, I've got my wife.
08:10I can't have my wife.
08:12I can't have a wife.
08:16I can't have a wife.
08:16She is really expensive.
08:17I've got a lot of money.
08:20I'm going to get a lot of money.
08:21I can't have a wife.
08:22Come on, guys!
08:23Come on!
08:34Okay, let's go.
08:55I'm going to get away from you.
09:03It's a joke.
09:05I'm not paying for money.
09:07I'll just spend a few hours.
09:14Okay.
09:18What?
09:20It's not that...
09:23No, it's not that...
09:24It's not that...
09:25It's not that...
09:27Thank you for your money.
09:28I'll get you back.
09:29I'll get you back.
09:31I'll get you back.
09:33I'll get you back.
09:38I'll get you back.
09:40I'll get you back.
09:42You're a good guy.
09:43I'll get you back.
09:53I'll get you back.
10:06I'm listening.
10:11I'm sitting in an
10:15Take me away, take me.
10:26Hold on.
10:30What is this?
10:32It's not no one.
10:34It's a things that I'm trying to see.
10:37You can see it more.
10:37It's a thing.
10:38It's a 뉴스.
10:43I'm not a kid.
10:43I'm a kid.
10:44What did you do at the bottom of my bed?
10:48That's what a kid, a kid.
10:50You're not a kid.
10:55No, you're not a kid.
10:56No, you're not a kid.
10:58No, it's like this.
11:02You're all right.
11:04You're all right.
11:05What the fuck?
11:07That nigga, I don't know.
11:11That nigga, I don't know.
11:13That nigga, I don't know.
11:15I don't know.
11:30I don't know.
11:32나 그 새끼 진짜로 죽여버릴 거야.
11:57그 새끼만 죽으면 전 재산이 은재한테 다 상속될 테니까.
12:01그게 모두가 행복해질 수 있는 유일한 길이라고 생각했던 거예요.
12:15그때 홍성신을 살해한 겁니까?
12:17아니요.
12:19못 죽였어요.
12:36아...
12:38은재야.
12:39은재야.
12:40은재야.
12:42은재야.
12:43자 조심조심, 조심.
12:46다 왔다.
13:05I thought it was a long time ago, but I thought I was going to go back to my side.
13:12It's the first time it was.
13:13It was the first time it was on, but it was...
13:16It was a little different.
13:22It was a lot different from the past.
13:28With the style, the style, the culture, the speech, the speech, and the name.
13:38I was like, I'm going to be a girl.
13:42I couldn't find my daughter's name.
13:43I couldn't find my daughter's name.
13:46I'm going to stay on my own.
13:47I'm just like, I just got a life on my life.
13:51If I was a kid, I'd love to be the owner's store.
13:55I'd love to in the meantime.
13:58I'm a little bit more than I can do.
13:59So, I'm going to take a little bit more of that.
14:02So when I was in the middle of the guy, my friend, he was willing to believe that I was
14:10going for you.
14:10I'm not going to believe that I was going to believe this country.
14:16The one that was the one who was going to believe in my life.
14:22I'm going to believe this country, I'm going to agree with you.
14:24It's like a good job.
14:26It's a good job.
14:30You should pay.
14:31It's a good thing.
14:35You're a good gift.
14:35Give me a gift.
14:40You're a man with a house.
14:46You're a man with a house.
14:47What?
14:49What?
14:52Let's get out of here, let's get out of here.
14:57There's a lot of alarm alarm.
15:01Now, we're going to sleep in the morning.
15:08Why don't you say anything?
15:15That...
15:17Oh, wait a minute.
15:29Let's get out of here.
15:31그때 그 차키 말이야.
15:34그거 사실 내가 훔쳤어.
15:40알아.
15:42알고 있었어?
15:49그 좋은 옥스포드에서는 이 남자 주지 말라는 걸 안 가르치나 보네.
15:53어떻게 된 게 골라도 홍성신 다음이 하필 나야.
15:59사람들 참 이상하지 않아?
16:02신분, 국경, 나이, 성별을 뛰어넘는 게 사랑이라면서
16:06정작 그런 사랑에 뛰어든 사람한테는 사랑이 아니라고 손가락질해.
16:16난 뭐든 감당할 준비돼 있어.
16:21넌?
16:29넌?
16:29어, 나도.
16:35뭐든 다.
16:37너머리면 뭐든 다 할 수 있어.
16:39내가 뭘 도우면 될까?
16:52사람들이 거짓말을 가장 많이 하는 장소가 어딘 줄 아세요?
16:57침대.
16:57아, 담배 끊으시겠다면서요.
17:08금연약이 나랑 안 맞아.
17:11아, 지엘 신 회장이 저 지명했어요.
17:15내일 송북동으로 오라던데요.
17:20그래서?
17:25일 관뒀다고 했어요.
17:28책임지세요.
17:29저 이제 강제 획수니까.
17:34사무실에 자리 하나 놔줄 테니까 조만간 출근해.
17:47저희 부자에 방문해 주셔서 감사합니다.
17:52다들 나가세요.
17:53어서.
17:54다 나가요.
17:55벌레.
17:55그쪽도요.
18:02감사합니다, 회장님.
18:11그거 알아?
18:13나 여기 살면서
18:16한 번도 해를 본 적이 없다?
18:19파티 당일부터 한 판에.
18:22일부는 야외에서 하고 싶은데.
18:30나
18:38그만하고 싶어.
18:42징그러워.
18:44모든 게.
18:52부두와도 이제 제대로 자리 잡았잖아.
18:56최채호한테 말할 거야.
18:58내가 일 관둘 거라고.
19:05그걸 왜 네가 정해?
19:11김은재.
19:12사라킴.
19:14사라킴이라고 불러.
19:17사라킴.
19:45건배.
19:45이게 거대가 무슨 일 나라ój아 highlights.
19:53是.......
19:54I'm not going somewhere to have anything to do yet either
19:56enter theed処�能.
19:58Yes, sir.
19:59Dannseolu Twbяхcρο would come to the Arfikmihi,
20:01yes
20:02We will need to live one side one.
20:05esena-
20:06Esena-
20:06Esena-
20:07Esena-
20:08Esena-
20:08Eena-
20:09Esena-
20:26Oh
20:45Oh, my God.
21:15You're not there, you're not there.
21:43Oh, my God.
21:45Oh, my God.
21:47What is your name?
21:48What is your name?
21:48I'm sorry.
21:49What's your name?
21:50What is your name?
21:55I'm sorry.
22:01That's a great deal.
22:09I'm sorry.
22:11I'm sorry.
22:11What does this mean?
22:11So that the servant would almost, without even think of it you.
22:19Someone aren't asking me.
22:23Who knows.
22:26Is there any need in me?
22:31He is a child.
22:32K-ini who falls into action,
22:39someone running it up.
22:46But I was like, I don't know what to do.
22:47But I was like, I know what to do.
22:48I know what to do.
22:52But I was like, I don't know what to do.
23:22I'll try to get back to him.
23:25I'll try to get back to him.
23:26I'll try him.
23:29I'll try to get back to him.
23:30I'll try to get back to him.
23:31I'll try him with him.
23:34I'm sorry.
23:35I did not know what he was doing under the air.
23:36I'm sorry.
23:38And then after that, you'll find a new news.
23:47And after that, you'll find a new news.
23:47And after that, you'll find a new news.
24:01No, no.
24:03No, I'm going to kill you.
24:07I'm gonna kill you.
24:08I'm going to kill you.
24:22I'm gonna kill you.
24:25Well, I was looking for a friend of mine.
24:26Well, I was a person who was a friend of mine.
24:30Right now, it wasn't a person anymore.
24:33There's no reason.
24:35Well, he's a guy who's a guy who's the only one who is a friend of mine.
24:41He's a guy who has a friend of mine.
24:46He said he's a guy who has his son.
24:51He's a guy who has a friend of mine.
24:53I'm a victim.
24:55You're a victim.
24:57You're a victim.
25:27You're a victim.
25:47네, 감사합니다.
25:50감사합니다.
25:54전 신부전증을 알았습니다.
26:00신장이 완전히 망가지고 나서야
26:02완전히 망가졌다는 걸 알게 됐죠.
26:07병원에선 이식 말고는 답이 없다고 하더군요.
26:12하지만
26:13같은 배에서 낳은 형제
26:16이혼한 아내, 집 나간 자식
26:2040년을 알고 지낸 친구한테마저
26:24이식을 거절당했습니다.
26:27내일이 없는 사람처럼
26:29술독에 빠져주댈 때
26:33그때 만났어요.
26:38두아라는 이름으로 일하고 있던
26:42은재를요.
26:45나 나가라고!
26:53나 뭐해?
26:59아...
27:01마감 시간이 끝나서요.
27:03계산은 하셔야 될 것 같아서.
27:15고맙습니다.
27:17고맙습니다.
27:41고맙습니다.
27:44고맙습니다.
27:46고맙습니다.
27:55I'll be back at the end of the day.
27:56How many people do you know?
28:00I'll be back at the end of the day.
28:09I'll be back at the end of the day.
28:10I've been living with a lot of people.
28:16Think about it.
28:16I've called you a couple of hours ago.
28:18I've said you're going to try to talk a little bit about it.
28:24I will give you a little more.
28:30I'll give you a little more.
28:37I love my mother.
28:39We can't do it.
28:42I'll try and help her out.
28:42I'm going to eat some things.
28:46I love it.
28:50If so, we won't do it.
28:56I'm not going to be the first time to hear it.
28:58I'm going to get rid of my life in my life.
29:01I'm going to go ahead and take a look at him.
29:27What do you want to do?
29:29First, I was going to take a shower.
29:35I was going to take a shower.
29:36I was going to take a shower.
29:42So we were like a family.
29:45Love, love, love, love, false, true, and the way I was born.
29:51So we started a marriage.
29:54The current time before many years, I would not have to check the dates for the 2022 period.
30:01We were given two years.
30:05Everyone's age is no longer than just bi-making.
30:09And my marriage is no longer doubtful.
30:14ein-
30:16Wokspod?
30:19If you're asking for a question, you don't have to ask for a question.
30:25You don't have to ask for a question.
30:26I don't think so.
30:28I don't think so.
30:29I don't think so.
30:30I don't think so.
30:32People are going to be able to get a job.
30:36You're going to be honest with me.
30:39You're going to be honest with me.
30:42I don't know how to do this.
30:46So you don't have to deal with your ownện
30:50What the hell is going on?
31:03You don't have to take a job.
31:06You don't even have to do this.
31:08I'm not going to buy a lot of money.
31:09I'm going shopping.
31:17I'm going to drink.
31:18I'm going to drink.
31:48I had a house that was in the house.
31:56I had been married in my house.
31:56I had a friend who was a friend who was a man on his own.
31:58He had a friend who was the owner of the company.
31:59He had a friend who got me.
32:01What do you need to do?
32:04You don't need to pay back and pay back.
32:06You won't pay it for anything.
32:08Take my time to pay back.
32:14And he has been paying back.
32:22He was like a son of a son, and he took his own son from his father.
32:28He took a long look at the price of 5 million dollars.
32:34He took his son and gave his son to do something.
32:43It was my best friend of the time.
32:47What do you see?
32:53What is that?
32:55That's what I want to say.
32:56That's what I want to say.
33:01I'm not going to let you know.
33:01I don't want to have a plan.
33:04I'm not going to let you know.
33:07Then I don't want to pay you so I can't get a deal.
33:11It's going to be a bit more difficult than just a while.
33:15I have to pay for the rest of my life.
33:21I'm going to pay for the rest of my life.
33:22It's only my life to be hurt.
33:24I'll get you back.
33:40I'll get you back.
33:45But it's not good for you.
33:48I'm so tired.
33:50I'm so tired.
33:52That's how you can get your hands on the inside.
33:54You can always get your hands right away, I think.
34:02You also get your hands.
34:04It's okay.
34:07I'll give you a hand.
34:15The car was lost.
34:20I've been trying to figure out the right hand.
34:28We need to prepare ourselves for the purpose of our relationship.
34:37Yes.
34:38I'm learning to find out.
34:41But I can't stand to him.
34:42I can't stand to him anymore.
34:44So, what about this is that, you mean.
34:46I'm sure you're playing a lot.
35:12That's why I'm about the airport, right?
35:25저 사람 사기꾼 같아요.
35:29저번에 봤을 때는 승마 선수였다더니 이분은 수영에서 대한해업을 건너봤대요.
35:36다음에 만날 땐 특등사수였다고 할걸.
35:41실은 저번에 큰돈 빌려주시는 거 봤어요?
35:45신원 검증 제대로 해보시는 게 어때요?
35:48그래?
35:55사업가나 사기꾼이나 매한가족이네.
35:58근데 사업가가 사기꾼과 다른 게 딱 한 가지 있어.
36:04뭔지 알아?
36:07시작은 허풍일지라도 끝은 아니라는 거지.
36:40뭐하는 거야?
36:416시간마다 투석 받으셔야 되잖아요.
36:44남들한테 약한 모습 보이기 싫어하시는 거 아는데 저한테까지 그러진 마세요.
36:51단추 좀.
36:52내가 해.
36:53내가.
36:57떨구겠지 않아요.
37:12어느새 은재는 저보다 저를 더 잘 아는 사람이 되어 있었어요.
37:23내가.
37:25아까 말이야.
37:26무슨 얘기를 했길래 사람들이 그렇게 웃었어?
37:31남편 욕이요?
37:36재밌게 놀았네.
37:43슬펐어요.
37:47전부 가짜라서.
37:53전부는 아니야.
37:56너 가끔 긴장 풀렸을 때 네 본모습 나오는 거 모르지.
38:03사람들이 그걸 더 좋아하는 건 더 모르는 것 같고.
38:09그게 문제예요.
38:13이젠 저조차도 어디서부터가 거짓말이고 어디까지가 진실인지.
38:20헷갈리기 시작했거든요.
38:26왜 하니?
38:29회장님이랑 살고부터 알게 됐어요.
38:33부여함은 상태가 아니라 감정이라는 거.
38:38이런 감정.
38:43평생 모르고 살았으면 좋았을 텐데.
39:00은재.
39:06은재야.
39:08은재야.
39:13은재야.
39:14부급차 부를 테니까 조금 안 참아.
39:19후연이라고 물었죠.
39:23아니요.
39:27어떡하죠?
39:30저 계속 김은재로 살고 싶으셨어요.
39:41은재야.
39:43은재야.
39:51은재야.
39:52정신이 좀 드나?
39:56은재야.
39:57은재야.
39:58은재야.
40:01은재야.
40:01은재야.
40:03은재야.
40:04은재야.
40:10Why don't you go to the house?
40:11장례는 간소하게 하미요.
40:15시신은 화장하여 고향 땅에 뿌려라.
40:18마지막으로 내가 가진 재산 전부를...
40:24내 아내 김원지에게 상속한다.
40:35I'm going to go to the 직원분들.
40:39I'm going to meet you and I want to talk to you before.
40:45I'll go to the house. I'll take you to the house.
40:47I'll take you to the house.
40:51I'm going to go to the house.
40:56I'll go to the house.
41:02Okay.
41:26I'm going to get you back to the hospital.
41:26What are you doing?
41:27I'm going to get a lot of money.
41:29I'm going to get a lot of surgery.
41:31It's been a long time for me to know what was going on.
41:34After that, when I got out of my hand,
41:36I was able to work on my own.
41:40It was just one capital.
41:44Two years ago,
41:46it was just one capital.
41:49I was able to go to the store.
41:53Then, I was able to go to the store.
41:55I was able to go to the store.
42:02Absolutely.
42:02Did you have any plans for your future?
42:03Yes.
42:05I'm the one one.
42:09I'm the one one.
42:10You don't get out of cash.
42:10To help you hard.
42:14Keep going to be the same.
42:15I don't have to worry.
42:17I can't believe you.
42:45I don't know.
42:48How did he get out?
42:50I came back.
42:52I was a few months ago.
42:56I was going to get to the first time.
42:59I was going to get back.
43:05Yes?
43:08I didn't have anything to do with it.
43:13I'm not sure what's wrong with you.
43:15I'm not sure what's wrong with you.
43:44It's a good time.
43:45It's a good time.
43:47It's a good time for me to die.
43:50It's a good time for me to die.
44:10It's a good time for me to die.
44:11Why?겠어요.
44:15Why?
44:19Why?
44:25How long?
44:27Three!
44:29One!
44:47Two!
44:48That moment, he was a kid who was a kid who was a kid who gave me a kid.
44:57He was a kid who was born in the beginning of the year.
45:00He died.
45:12The tree was a tree.
45:14I'm going to call my doctor.
45:17I'll call my doctor.
45:17I'll call my doctor.
45:18I'll call my doctor.
45:24I'll call my doctor.
45:29I don't know.
45:31You're not going to be able to do this.
45:37I don't know.
45:49I don't know.
45:51I was not at all.
45:54I'm living with my life.
45:58I am living with my body.
46:01This is my life.
46:01I'm living with my body.
46:11Here is its place.
46:13대 박무경입니다.
46:15Briefing 시작하겠습니다.аты의자는
46:18수년에 걸쳐서 이름과 나이,
46:20국적, 직업, 학력을 바꿔가면서 최소 3번
46:23이상 10분 세탁한 것으로 확인됐습니다.
46:25범행의 심각성을
46:27고려해 현 시간부로 해당
46:29피의자를точ화 경제 ? Госenza 단 한
46:36후 2001
46:44You're going to be able to find your own self-reported?
46:52You're going to be able to find your own self-reported?
47:22Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Comments