Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Undercover Miss Hong - Season 1 - Episode 10: Clash of the Titans

Category

📺
TV
Transcript
00:04:31아주 반가웠어요.
00:04:50강 회장이 급한 불 껐다고 마음 바꾸지는 않겠지?
00:04:54한민중권은 당장 2주 뒤에 돌아올 회사 엉도 못 막아.
00:04:57겉만 그럴듯하지.
00:04:59바람 불면 날아갈 초가집이나 다름없어.
00:05:01지금 생각해도 다음 타겟은 한국이라는 신정우의 결정이 탁월했어.
00:05:08선발대가 한국에서 보낸 보고서가 흡족했나 봐.
00:05:12물론.
00:05:13강 회장이 나중에 우리를 견제할 수도 있어.
00:05:16의심하는 성격이니까.
00:05:18미리 만들어둔 페이퍼컴퍼니 명의로도 채권 매집 들어갈게.
00:05:22오케이.
00:05:24다른 문제는 없지.
00:05:25뭐 신경쓰이는 사람이라거나.
00:05:28있었는데.
00:05:31정리됐어.
00:05:32정리됐어.
00:05:36IMF라는 변수가 제 15대 대통령 선거의 판세를 뒤흔들고 있습니다.
00:05:41대선 후보들은 국가부도 사태에 대한 책임을 둘러싸고 여야 모두 반성해야 한다.
00:05:46선거를 통해 책임을 묻자라며 치열한 공방을 벌이고 있습니다.
00:05:51선거 막판까지 예측 불허의 변수들이 도사리고 있다는 전망입니다.
00:05:54대선전이 후반으로.
00:05:56나는 변수가 되려고요.
00:05:59기사님 10미터 앞에서 세워주세요.
00:06:00아 그리고 이분을 증권감독원으로 모셔주세요.
00:06:03이분은 못하는데.
00:06:04어?
00:06:05야 어디야.
00:06:06야 요금은.
00:06:07나 지갑 안 들고 나왔는데.
00:06:09다시 돌아와서 내세요.
00:06:10아 남동기 부르면 됩니다.
00:06:12야 잠깐만 잠깐만 이거.
00:06:13가세요.
00:06:14청구준밖에 안 내려봐요 이거.
00:06:15야 홍어.
00:06:16홍.
00:06:17이씨 가다가 확장 빠져버려.
00:06:20홍콩콩.
00:06:21아아악.
00:06:32오늘 증권감독원 들어가서.
00:06:35홍콩벌굴 봤어요.
00:06:37맞아요.
00:06:38강 회장 외손자랑.
00:06:41카센터 왔던 그 여자애.
00:06:43아 그래?
00:06:44근데 오늘 와서 사편했어요.
00:06:48주위에서는 결혼 뭐 어쩌고 하던데.
00:06:52상사가 따라가면서 사정사정해도 귀도 안 돌아보대.
00:06:58안 될 일인 걸 아는 거지.
00:07:00머리가 아주 나쁘진 않네.
00:07:03그런데 홍콩보랑 알버도 둘이 어떻게 아는 사이지?
00:07:08그럼 어떻게 더 알아볼까요?
00:07:11홍콩벌?
00:07:14이제 명함도 없는 애가 뭘 하겠어.
00:07:25아니야.
00:07:29괜히 홍콩벌 명의체가 근처에 있지는 않았을 거야.
00:07:33알벗 뒤를 따라붙어봐.
00:07:36알벗을 내칠만한 증거를 잡아야.
00:07:39노랄 차비 사정으로 확실히 밀 수 있어.
00:07:42means no.
00:07:52아!
00:07:54
00:07:55
00:07:55
00:08:05
00:08:10Mama
00:08:12Thank you very much.
00:08:42실력이 훔λα Kimberly, 인력 손실 없이 내부 결속을 다지기 위함이니 이해해주리라 생각합니다.
00:08:49계약직 전환 상시 회복하는 1여 직원 3부서 담당.
00:08:54아주 노동력을 갈아버리겠다.
00:08:57저장 또는 지장 날인 후 책상에 두고, 각 부서로 복귀합니다.
00:09:03미성ุ가 CHF나한테 가져와.
00:09:05네 알겠습니다.
00:09:20I can't wait for you.
00:09:24I'm sorry.
00:09:26I'm sorry.
00:09:26I'm sorry.
00:09:29I'm sorry.
00:09:37If you don't want to burn it, it's not just my heart.
00:09:43It's the meaning of my heart.
00:09:46You're a lot of 욕심내네.
00:09:49If you're going to take a look at it, it would be a miracle.
00:09:53No, I'm going to take a look at it.
00:09:56I'll do it together.
00:09:57You're going to take a look?
00:10:01You can take a picture of the cash side, why are you not facing
00:10:02I'm going to try to get out of the cash side.
00:10:06I'm going to pick A4 and I'm going to take care of this money.
00:10:22But I can't I can't do that.
00:10:25No, I didn't have any money.
00:10:25I was going to do that.
00:10:32I'm not supposed to do that.
00:10:35I'm going to go to school.
00:10:37I'm going to pay you for the next day.
00:10:38I'm going to go for the next day.
00:10:41I'm going to go for the next day.
00:10:42To class, I'm going to go back to school.
00:10:43I'm going to go to school.
00:12:25아니, 걔 지금 내 전화도 안 받으니까 그 신사장이 잘 좀 설득해서 애 좀 돌려보내줘요.
00:12:32어?
00:12:32국장님!
00:12:32살살 달래봐.
00:12:34남자가 그 물을...
00:12:36진짜 담당하네, 정말.
00:12:37아...
00:13:06아...
00:13:07평소에 읽지도 않은 책을 왜 여기서 펼치고 그래?
00:13:11송 실장 은근히 이미지 메이킹 지독해.
00:13:1617분 늦으셨어요?
00:13:17나 시간 없어.
00:13:1810분 줄게.
00:13:19근데 궁금하긴 하다.
00:13:21굳이 왜 밖에서 날 보자고 했을까?
00:13:24집에서건 회사에서건 계속 따라다니는 눈이 있잖아요.
00:13:28오덕규 상모.
00:13:30오덕규?
00:13:31우리 모녀 회장님 댁에 들어가자마자 난리도 아냐.
00:13:36등치도 크고 눈도 큰 양반이 속은 밴댕이가 따로 없어.
00:13:40회사에 놀아가시 자리를 마련할까 합니다.
00:13:44왜?
00:13:45회장님이 그러래?
00:13:47오상모가 사장이라도 되면 송 실장 나가리되니까.
00:13:51우리 모녀 앞세우기라도 하려고?
00:13:54피차 일반이잖아요.
00:13:56오상모의 공식적인 앙숙은 여사님인데요.
00:14:01회장님은 제가 잘 설득하겠습니다.
00:14:04노라 아가씨가 한민증권 차기 오개자로 부족함이 없게.
00:14:08프로필부터 화려한 1억으로 채워서 정식 대비시키는 거 어떠세요?
00:14:15잠깐, 잠깐.
00:14:17알벗이 본부장이니까 우리 노라는 더 높아야 돼.
00:14:21높은 자리죠.
00:14:22방도 돋방.
00:14:23큰 걸로.
00:14:26식사하시면서 천천히 대화 나누시죠.
00:14:28그럴까?
00:14:29그럼 난 풀코스를 먹어야지.
00:14:32오케이.
00:14:34여기요.
00:14:34백성현우.
00:15:03백성현우.�신이,
00:15:04박물하기가 были Armada głos입니다. 역사하는 다리죠.
00:15:04Airfield을 확인하고. 백성현우.
00:15:04He knows that he is my wife.
00:15:08He is a man who's a man who has to kill him.
00:15:11But he's a man.
00:15:14He is a man who takes care of the kids.
00:15:25You're next to 8.00 in the morning.
00:15:28You're not!
00:15:29You're difficult to get it.
00:15:31You're not going to use it, etc.
00:15:32I'm not sure how many times I wrote about this.
00:15:36I'm not sure how many times I got to take that back, right?
00:15:42What?
00:15:43I'm not sure how many times I'm going to have this.
00:15:46How many times do I have to take back to you?
00:15:49I'm not sure how many times I'll take back.
00:15:55So do you have to take back back?
00:16:05It's a very good job.
00:16:17Yeah!
00:16:19That's it.
00:16:19What's the deal?
00:16:21Yeah, I don't know.
00:16:22It's not a job.
00:16:23I'm not a job.
00:16:25I'm not a job.
00:16:26I don't know.
00:16:26I'm not a job.
00:16:27I'll do that.
00:16:27I'm not a job in the end of my life.
00:16:27I'm not a job anymore.
00:16:27Oh!
00:16:34Excuse me?
00:16:35Well, I can't.
00:16:35I'm sorry.
00:16:38I'm sorry.
00:16:39I'm sorry.
00:16:41But I'm sorry.
00:16:43I'm sorry.
00:16:45I'm sorry.
00:16:45I'm sorry.
00:16:46Oh!
00:16:53This is a business owner.
00:16:58Yeah, it's an arbor?
00:17:01Arbor?
00:17:03Arbor?
00:17:04Arbor?
00:17:05Arbor?
00:17:06Arbor?
00:17:14Arbor?
00:17:22여보세요?
00:17:31왜 오라 가라세요?
00:17:35윤지방 국장이 12월 8일에 복귀하라고 했잖아.
00:17:38근데 왜 아직도 여기 있어?
00:17:40남의 회사 사정까지 너무 파고드네.
00:17:43송주란 실장이 사람 시켜서 홍금보를 찾고 있어.
00:17:46지저분한 꼴 당하지 말고 당장 나가라고.
00:17:50그때 우겨서라도 구조조정 때 내가 내보냈어야 했는데.
00:17:54아주 최악이네.
00:17:56개인적인 감정으로 나를 해고 명단에 올려?
00:17:59개인적인 감정?
00:18:00경영진으로서 회사 위험 요소를 제거하려는 거야.
00:18:04내가 홍금보의 한민증권 위장 취업을 터뜨릴 수도 있을 거란 생각은 안 해?
00:18:09어, 안 해.
00:18:12우리 예전에 어떤 사이였는지 알려주면 오빠도 곤란해져.
00:18:16외국 오래 살다 와서는 모르나 본데 한국 사람들 치정 엄청 좋아하거든.
00:18:21치정?
00:18:21내 정체에 까발리는 순간 신정은 너도 자폭이라고.
00:18:27흉흉한 찌라시 돌고 강필범 회장 눈밖에 나기 싫으면 자중하자.
00:18:32지금 이거 협박이니까 새겨둬.
00:18:41대체 무슨 생각을 하는 거야.
00:18:48회장님.
00:18:50비타민이 아침에 활력을 뒀는데요.
00:18:52괜찮으세요?
00:18:53참.
00:18:54어디.
00:18:58음.
00:19:01이거 괜찮으네.
00:19:03괜찮죠?
00:19:05그렇지.
00:19:07노라는 아직도 꿈속에서 놀아.
00:19:11어른이랑 같이 살면서 여전히 미성숙해가지고.
00:19:16미인은 잠꾸러기다, 이런 말 몰라요?
00:19:20알벗은 인물이 엄마 닮아서 저러나 보네.
00:19:23아빠 닮았으면 안 좋을 텐데.
00:19:28안 잤어, 안 잤어, 안 잤어.
00:19:31아, 그 노라 출근 날짜는 잡았어?
00:19:37다음 주 월요일에 출근할 예정입니다.
00:19:40보도 자료도 준비 중입니다.
00:19:41그래.
00:19:43노라 출근이야?
00:19:44우리 회사로야?
00:19:45아니, 거기 회사 아니고 우리 회사.
00:19:51경쟁 사회잖아.
00:19:54가장 똑부러지고 잘할 놈한테 내 자리 물려줄 거야.
00:20:00맞습니다.
00:20:28우리 아가씨 다음 주부터 회사에 출근할 거야.
00:20:32평소는 아니고 이사직함으로 오는 거니까 개인 사무실 필요해.
00:20:36최 여사가 까탈스럽게 점검할 거니까 괜한 태집 잡히지 않게 세팅 잘해.
00:20:42네, 알겠습니다.
00:20:46우리 아가씨 약혼 준비한다고 시도 때도 없이 12층에 드나들 테니까 최소 출입 관련해서만 인포데스크랑 비서실에 공유해.
00:20:55약혼이요?
00:20:56신 사장님이랑요?
00:21:08야, 너 아침에 봤지?
00:21:10그 맹하고 어리숙한 강노라가 무슨 후계자 후보라고.
00:21:14그 딱 부러지게 잘할 놈의 걔는 존재 자체가 기준 미달이야.
00:21:17그 기준에는 나도 미달이야.
00:21:20아들, 너 이렇게 자신감 없게 나올 거야, 사내자식이?
00:21:23아빠, 나는 자기 객관화를 잘하는 거야.
00:21:27이랬.
00:21:31강노라 알바뀌이 대응을 해야 되는데.
00:21:34아니, 그 약혼 앞두고 갑자기 회사에 자리를 왜 만드는 거야?
00:21:38아, 나 이 신 사장이 그쪽 사람 되면 이게 또 곤란해지는데 이거.
00:21:43아...
00:21:45환자분 성함 김미숙 맞으시죠?
00:21:48네.
00:21:49여기 병원비 총내역 확인하시고요.
00:22:02전부 개선해 주세요.
00:22:04네.
00:22:18얘 병원비 계산했다.
00:22:21강필범 때 강노라를 코앞에 두고 몰라본 것도 열받는데.
00:22:25병원비는 많이 비싸니까 나는 미숙 언니랑 친했어요.
00:22:32아버지는 회사랑 관계없다고 선 긋고 딸은 병원비 내주고.
00:22:36뭐 병 주고 약 줘요?
00:22:38어차피 다 강필범 돈이잖아.
00:22:41그 돈이 어떻게 모은 돈인 줄 알아?
00:22:42어떻게 모은 돈인데?
00:22:46홍은이는 어떻게 하는데요?
00:22:47언니라고 부르지 말아요.
00:22:49언니 맞잖아요.
00:22:49열 살이나 맞으면서.
00:22:50둘 다 그만.
00:22:52돈은 받자고.
00:22:53저거 쓴다고 얘 잔고 티도 안 날걸?
00:22:57응?
00:23:23언니.
00:23:25나는 미숙 언니랑 친했어요.
00:23:53강노라랑?
00:23:54강노라랑 누구야?
00:23:55나는 미숙enn다는 아예.
00:24:00나는 미숙 언니랑은 미숙 언니랑.
00:24:10나는 미숙은 성탄을 amendments어갔죠.
00:24:10나는 미숙이 그 일을 마가 두고 싶어요.
00:24:11나는 미숙은 나를 먹던 것 같은데요.
00:24:13나는 미숙한 소망이 그 일을 마가 세고 알고 있는 것들은 새로운 댄서먼스를 쓰게 되고요.
00:24:15나는 미숙한 채 wind가 만들고 있어요.
00:24:16나는 미숙한 서쪽에서 이 길을 사용하고 있어요.
00:24:17나는 미숙한 공간을 그건 대기까지 말했다.
00:24:18Let's go.
00:24:29You and me are a hostage.
00:24:32He's my brother's brother's brother.
00:24:37Where are you going to think about that?
00:24:41But it's not good.
00:24:42But it's not good.
00:25:01He's a young girl.
00:25:02No, he got married!
00:25:03Where did he come from?
00:25:06What happened?
00:25:09He was really well.
00:25:09Was he liked it?
00:25:10He was a good one.
00:25:11He was a good one.
00:25:12He was really sorry.
00:25:14He was going home.
00:25:20Oh, I'm pretty.
00:25:27I would like to have a royal wedding gift that was on the Airbnb.
00:25:28I love you.
00:25:31I am sorry.
00:25:42Thank you, guys.
00:25:46Happy!
00:25:48Happy!
00:25:50Thank you, guys.
00:25:53Oh, you're a pilgrim?
00:25:55Is there a pilgrim?
00:25:57No, I'm a pilgrim.
00:26:02Who's a pilgrim?
00:26:04She's a pilgrim, I'm a pilgrim.
00:26:06I'll go.
00:26:08I'll go.
00:26:09Oh, pilgrim...
00:26:21Sir.
00:26:22Siobhan, dad, mom 상해하지 마.
00:26:24어떻게, 우리 점심 뭐 먹을까?
00:26:26Mr.C ihn 부를까?
00:26:28아니, 우린 입맛 없어.
00:26:31어?
00:26:32어머, 우린 입맛이 없어?
00:26:36잘 됐다.
00:26:38이번 참호에 우리 다이어트 박차를 가하는 거야.
00:26:41대유통합.
00:26:43노나야,
00:26:44회사에서 좀 불편하거나 너 괴롭히는 사람이 있으면 엄마한테 다 얘기해.
00:26:49엄마는 노나를 위해서 모든 짓 다 잘할 수 있어.
00:26:57엄마랑 송주란 아줌마가 힘을 합쳐서
00:27:00우리 노나 꼭 회장님 만들거야.
00:27:03그러니까 시킨 대로 잘해, 알았지?
00:27:08아이구, 예뻐라.
00:27:26Oh, my God.
00:27:48빵 언니, 잘 지냈어요?
00:27:51오늘 다시 출근했어요.
00:27:53아까 마주쳤는데.
00:27:57강노라 이사님.
00:27:59혹시 홍장미나 고복희에 대해 어머님께 고자질 하셨어요?
00:28:04아니요.
00:28:05저 은근 의리 있어요.
00:28:08계속 의리 챙기기 바랍니다.
00:28:10특히 홍장민은 안 돼.
00:28:19저기...
00:28:21보미는 잘 지내요?
00:28:23저 안 찾아요?
00:28:29안 찾습니다.
00:28:54지금 봄이 어딨는데요?
00:28:56지금 봄이 어딨는데요?
00:28:57봄이 어딨어요?
00:29:00아...?
00:29:12유니폼도
00:29:13안 입는 무려 이사님이 여길 왜 와?
00:29:16You're like, oh my God.
00:29:17Why?
00:29:17What's your name?
00:29:18You're like, oh my God.
00:29:19He's like, oh my God.
00:29:22Why?
00:29:22You're like, oh my God.
00:29:22He's, he's going to find a way to find her.
00:29:23And you can see him.
00:29:25He's getting lost.
00:29:26And he's getting lost?
00:29:27He's getting lost.
00:29:40He's getting lost.
00:29:41What a matter of this, who is he?
00:29:44I'm going to tell you about him.
00:29:46I'm going to go.
00:29:46He's getting lost.
00:29:49Oh, man.
00:30:01Miss Homme.
00:30:03Do you leave?
00:30:06Mr. Albuo, do you leave?
00:30:08No.
00:30:28I'm not sure what the hell is.
00:30:31I'm not sure what the hell is.
00:30:34I'm not sure what the hell is.
00:30:50.
00:30:51.
00:30:51.
00:30:53.
00:30:53.
00:30:53.
00:30:53I don't know how much I can do.
00:30:54I feel like you're trading was really high.
00:30:58You're a big deal.
00:31:00You're not going to.
00:31:01It's hard to do?
00:31:02You say, you want to run a game?
00:31:11You're doing a job before.
00:31:15I've never done that before, so I'll take a look at it.
00:31:19I've heard that the trader has been doing well after this.
00:31:23Oh, it's 9pm.
00:31:24I can't stop it.
00:31:26No, I see you now.
00:31:28I'm sorry, Mr. Van 과장님.
00:31:39I'll go first.
00:31:45Alright.
00:31:47Yes.
00:31:48Go to me, ms.
00:31:54My husband is young.
00:31:56Why do you think your daughter is old?
00:31:5920 years old.
00:32:02Um.
00:32:04But it's a bit of an ounce.
00:32:05It looks like a nice little bit.
00:32:09My sister is not REALLY a nose.
00:32:10That's not really Nuna.
00:32:11Yes.
00:32:12I'm really Nuna.
00:32:18Nuna?
00:32:23I'm sure Nuna was really Nuna.
00:32:25I thought he was a Nuna.
00:32:26I'm a Nuna.
00:32:29I'm a Nuna.
00:32:30No, I'm a Nuna.
00:32:32I'm a Nuna.
00:32:34Oh my God, it's just a little bit more than you can see.
00:32:43Oh my God.
00:32:53Oh my God.
00:32:56Oh my God.
00:32:58Oh my God.
00:32:59Oh my God.
00:33:00Oh my God.
00:33:05Oh my God.
00:33:13Oh my God.
00:33:14Oh my God.
00:33:29Oh my God.
00:33:32하자님 전화 그만 좀 하세요.
00:33:35여보세요 나도 용건이 있어서 전화한 거예요.
00:33:38그 한민증권 단기 채권 반행했더라.
00:33:42DK 벤처스라는 홍콩사모펀드에서 대량으로 매집했고 다른 회사도 몇 개 따라붙었어.
00:33:48근데 DK 벤처스 여기가 신정우 사장이 있던 곳이야?
00:33:59I'll give you a call.
00:34:06I'll have to go.
00:34:16I'm going to go.
00:34:18I'm going to go.
00:34:23I'm going to go.
00:34:26You've been waiting for yourself to be in trouble.
00:34:28You need to be in trouble.
00:34:30You can't get it.
00:34:37You don't have to go in trouble.
00:34:42I'll get you some kind of stuff.
00:34:45I'll get you some kind of stuff.
00:34:52But I don't know if this is a good thing for you or whatever.
00:34:55I've got to get you some kind of stuff.
00:35:02I'll get you some kind of stuff.
00:35:11I won't be a word for you.
00:35:15잠깐 병원에 왔어, 평문안.
00:35:21괜한 상상하지 마.
00:35:23원래 회계자료 제출하도록 묵인만 했을 뿐이야.
00:35:27덕분에 강혜정 의심도 피했으니까
00:35:29수고비 정도는 줘야지.
00:35:36뭐 깜냥이 안 돼?
00:35:39You could put it here.
00:35:39You could put it on your own?
00:35:42You could put it in the case.
00:35:44You could put it on your own.
00:35:46What did you want to do?
00:35:50You could put it on your own, like that.
00:35:53I don't want to have these things.
00:35:55I'm not sure what I'm doing.
00:35:55You're not a duty?
00:35:56You're not a duty.
00:35:58You are not a duty yet.
00:36:00You're a good one.
00:36:009 years ago, you're still still doing it!
00:36:04You're not a part of it.
00:36:06You're not a part to do that anymore.
00:36:10You're a part of it.
00:36:11You're a part of it.
00:36:14You're a part of it.
00:36:51I'm so sorry.
00:36:51Mom, it hurts.
00:36:53It hurts?
00:36:54I'm not sure what it means.
00:36:56What's wrong?
00:36:57I'm sorry.
00:37:03It's not enough.
00:37:04It's not easy.
00:37:05It's not easy to me.
00:37:09Right.
00:37:11I'm so happy about you.
00:37:12Are you coming from the sky?
00:37:15I'm coming from the sky.
00:37:22I'm coming from the sky.
00:37:23I love you.
00:37:24It's a dream with a little bit.
00:37:27I'll take it.
00:37:29Take it.
00:37:30I'll take my own book.
00:37:31I'll take my own book.
00:37:32You'll be right back.
00:37:33Yeah.
00:37:40Are you at your own book?
00:37:43Do you have any other book?
00:37:45Yes.
00:37:48I don't want to know how many people will be able to find out?
00:37:50First one, first one?
00:37:53The first one?
00:37:54The first one?
00:37:56Unless you know what?
00:38:01So, you have to go ahead and give me a support for?
00:38:04Of course.
00:38:08The meeting was one, who was born?
00:38:10It's the one you were born.
00:38:12You were born again.
00:38:16You're the one who was afraid of your boyfriend.
00:38:19The second question is that when you do a lot of contact, when you do a lot of contact, when
00:38:22you do a lot of contact, you don't have to worry about it.
00:38:24Don't worry about it.
00:38:26It's very safe at all.
00:38:28I'm so sure that you can get some space, but you can't get any place, but you can't get any
00:38:29place, you can't get any place.
00:38:38Oh
00:38:46It's like this?
00:39:20He is someone who has a lot of fun.
00:39:21After three months, he is staying away.
00:39:23How much is it, how much is it?
00:39:26It's hard to learn.
00:39:40But you don't have to do this.
00:39:43Why are you not doing this, not doing this?
00:39:45It's dangerous.
00:39:46Mr. Kwan, you're not the case, but you're not the case.
00:39:47You can't see it.
00:39:48It seems like you're not the case.
00:39:50You're not the case.
00:39:52You're not the case.
00:39:55You have to let me go.
00:39:57You're not the case.
00:39:58I'm going to let you go.
00:40:00And now, I'm going to let you go.
00:40:12I'm going to let you go.
00:40:16We can't wait for a month.
00:40:20We'll keep the money from the past.
00:40:21We will keep the money from the past, and then we'll do it.
00:40:27We'll keep the money from the past, and we'll keep it moving.
00:40:36It's a beautiful thing.
00:40:37No, no, no, no.
00:40:38You didn't know what to do with any of the separation of the card.
00:40:39You're right.
00:40:40He went through the 열심히司会, and then he went through it.
00:40:47Tell me about the job.
00:40:49He didn't have any money in order to buy the card.
00:40:55Do you think it's all about the money?
00:41:01He's a big woman.
00:41:04He's a big man.
00:41:05You're a bad guy.
00:41:06My answer is over.
00:41:17I'll be able to do it.
00:41:17You're a bad guy.
00:41:19You're a bad guy.
00:41:21You were a bad guy.
00:41:23Un-ju-gao?
00:41:25Un-ju, you know what?
00:41:52Okay.
00:41:53I'm sorry.
00:41:54It's a good idea.
00:41:56I'm sorry.
00:41:57It's a good idea.
00:41:58I'm a woman who is a woman.
00:42:02So we have to keep the rules.
00:42:04We will keep the rules.
00:42:05We will never know.
00:42:08We will never know.
00:42:09I'm a woman.
00:42:13Sorry.
00:42:18The other people are going to find out what to do.
00:42:20Two people have to find out the best of the best of the best.
00:42:23They are not even the best of the best of the best of the best of the best of the
00:42:28best of the best of the best.
00:42:32I'm going to go out to the public, so I don't think they are just going to play out.
00:42:41I'm sorry.
00:42:51I got a one-year-old.
00:42:53My mother is not a problem.
00:42:56Ah, yes.
00:42:59MSI was a thousand and a thousand dollars.
00:43:01Ah, yes.
00:43:02Yes, sorry, sorry.
00:43:07Ah, I'll just be waiting for you.
00:43:17I'll just be waiting for you.
00:43:17Oh, yes, I'll just be waiting for you.
00:43:21What is the name?
00:43:22It is the name of somebody's name.
00:43:24It's a really good name to you.
00:43:31Don't you think so?
00:43:32You're talking about the name of each other.
00:43:34We're taking care of each other than you.
00:43:35She doesn't care about the name of each other when she was talking about it.
00:43:41I put it in the picture.
00:43:43I just noticed that she doesn't care about it anymore.
00:43:47It's a very easy one.
00:43:48But you don't have to be a man.
00:43:50You're not making me a man.
00:43:51You're not making me a man.
00:44:03I don't have to work.
00:44:05I'm not a guy.
00:44:13I'm not a guy.
00:44:17I know you're going to come out.
00:44:18I think you're going to come back.
00:44:20Now, I'm going to be a big time.
00:44:22And I'll stay here with you.
00:44:26You'll be a little more.
00:44:27You'll be a little more for me.
00:44:52Thank you very much.
00:44:55Thank you very much.
00:44:57Thank you very much.
00:44:59Thank you very much.
00:45:02Have a good dinner.
00:45:07We have a good dinner.
00:45:16I'm glad you're here.
00:45:19Thank you very much.
00:45:21Thank you very much.
00:45:22Thank you very much.
00:45:22Your wife has a good dinner.
00:45:26You're a good dinner.
00:45:27I don't think it's a good dinner.
00:45:35I'm sorry.
00:45:44See, that's the new guy?
00:45:49That's a good friend.
00:45:52It's a long time ago.
00:45:52It's a long time ago.
00:45:54I would have done a pair of two.
00:45:59See, we'll have a cool life.
00:46:03One of the 16th...
00:46:05Two people are having a fun job ever.
00:46:08There are a few people to surprise.
00:46:13Oh!
00:46:15That's good!
00:46:16Hi, my name is Kim.
00:46:23Now it's really our family.
00:46:29Congratulations.
00:46:59You can't see it.
00:47:01You can't see it.
00:47:03You can't see it.
00:47:04I'm not sure.
00:47:05It's a beautiful day.
00:47:07It's a beautiful day.
00:47:08But I'm still looking at the beautiful day.
00:47:12I'm not sure.
00:47:16I'm not sure.
00:47:18What do you think of this?
00:47:20egal认 아는구나 그렇게 Vanguard를 낳은 거야 아니야
00:47:21아까 나아주시고 귀러주신 어머니 조남이 어떻게 되시니?
00:47:29김.
00:47:30밑 자, 숙자 되십니다
00:47:33같이 일하던 동료 딸인데 맡길 곳이 없어서 데려왔어
00:47:38애 엄마가 아직 병원에 입원 중인데 아직 의식이 없어네
00:47:43보육관도 1만원이래요 빈자리가 없대요
00:47:49I'm afraid of taking a job.
00:47:50IMF, I'm not a kid.
00:47:53I'm not a kid.
00:47:55I'm sorry to get this.
00:47:56I don't care about it.
00:47:59I don't care about it.
00:48:01But you can't get it.
00:48:02And I'll meet you with your friends.
00:48:05But...
00:48:08You know, that's how the boy is coming?
00:48:12You know, that's how it's going.
00:48:15He said I was so sorry to the girl.
00:48:18I'm sorry.
00:48:21Oh, I can't.
00:48:23Oh, I can't eat it.
00:48:25Thanks again too.
00:48:27I can't eat it.
00:48:32Oh, my son.
00:48:36Oh, my son.
00:48:37Oh, my son.
00:48:37Oh, my son.
00:48:38Oh, my son.
00:48:42Oh, my son.
00:48:44Oh, my God.
00:48:47Are you eating?
00:48:49Yes.
00:48:50Eat it.
00:48:51I don't want to go.
00:49:08I don't want to go.
00:49:09I'm glad I got my daughter.
00:49:11I'm not going to go there.
00:49:14I'm so sorry.
00:49:16I'm sorry.
00:49:18I'm sorry, I'm sorry.
00:49:22I'm sorry.
00:49:27Thank you,leson.
00:49:32I'll just say it's a bit better.
00:49:32Miss, go, go, be, so, wang, oh, sorry.
00:49:36I'll just say it's a bit better.
00:50:03Oh!
00:50:08Oh!
00:50:09Oh!
00:50:11Oh!
00:50:11Hey, just kidding.
00:50:16Oh, I mean, this is a...
00:50:19Ah!
00:50:25Oh, I mean, this is not true.
00:50:26But they can't.
00:50:26You can't get it, Tom.
00:50:36You can't get it.
00:50:39I can't get it.
00:50:40Kwon, I can't get it.
00:50:40I can't get it.
00:50:43I can't get it.
00:50:46you
00:51:34Why don't you get that money?
00:51:36Why don't you get that money?
00:51:38Why don't you get that money?
00:51:38Why don't you get that money?
00:51:40관심 있어요?
00:51:48계획부터 설명해 봐.
00:51:513천억을 훔쳐서 뭘 어떻게 할 건데?
00:51:54신정우는 한민증권이 망하는데 베팅한 거고 너도 똑같이 할 거야?
00:52:00I'm going to kill you.
00:52:43I'm going to kill you.
00:52:58우리는 신정우와 반대로 비자금을 훔쳐서 한민증권 주식을 사자고요.
00:53:05강필범의 경영권은 뺏고 신정우와 DK 벤처스의 도둑질은 박살내고.
00:53:11그럼 한민증권도 한민증권에서 일하는 사람도 지킬 수 있어요.
00:53:19그 인간들을 박살내든 회사를 살리든 나는 관심 없어.
00:53:25미숙이 병원비 및 위자료 빼놓고 내 위험수당 살짝 챙겨주고.
00:53:29그것만 약속하면 홍금보랑 같이 갈게.
00:53:35위험수당 살짝...
00:53:37얼마요?
00:53:4010%?
00:53:4110%?
00:53:43양심이 없네.
00:53:46잠깐.
00:53:47비자금 훔치는 것도 신정우 감시하는 것도.
00:53:51그래.
00:53:54여러모로 고복희가 필요하지.
00:53:58홍금보씨 하는 거 봐서 LA행 편도 항공권으로 살짝 깎아줄 수도 있고.
00:54:03내가 최선의 최선의 최선이란 무엇인지 똑똑히 보여줄게.
00:54:14경력직을 기대할게요.
00:54:28휴가부터 빼야 한다?
00:54:30그때 들이받은 이후로 차 부장 엄청 벼르고 있지?
00:54:33고득해 봐야죠.
00:54:35광놀아 찬스를 쓸바그랬나.
00:54:372, 3알은 들을 텐데.
00:54:39왜 그렇게 권위에 약해요?
00:54:43다 그래 다.
00:54:44너는 정직한 마음가진부터 알량한 자존심까지 싹 버려야 돼.
00:54:49돈은 버는 것도 힘들지만 훔치는 건 더 어려워.
00:54:52이런 불경기엔 특히!
00:55:07기업 경영이 어려운 못지않게 서민들의 시름도 깊어지고 있습니다.
00:55:12천장이 뚫릴 듯 올라가는 고물가와 대량 실업 사태로 사상 초일 추운 겨울이 이어질 거라는 전망입니다.
00:55:22전혜비야 진짜 사람이 없네.
00:55:24뭐, 40% 해 보면 반타장이니까요.
00:55:29근데 디케이 벤처스는 괜찮은 건가?
00:55:33왜요?
00:55:34걔네 하는 짓이 무슨 점령군 같잖아.
00:55:37부장들 불러다 탈탈 털질을 않나.
00:55:39곧 2차 구조조정 들어가는 거 아니냐고.
00:55:42사내 분위기 흉흉해.
00:55:44알본!
00:55:45뭐 들으신 거 없어요?
00:55:47나 모르는데?
00:55:49아, 이거 신정우 사장이 알아서 하겠지.
00:55:55신정우 사장이 홍콩 디케이 벤처스와 한민증권의 오작교라던데?
00:56:01그래서 요즘 신 사장님 민심이 안 좋아요.
00:56:05알아봐.
00:56:17아, 내가 이래봬도 촌수는 따져.
00:56:19내가 이래 이모부를 흉봉인 좀.
00:56:22그래.
00:56:23이모부?
00:56:32이속, 그것도 필요할게.
00:56:34네.
00:56:35이속, 이거 내부만 봤어요.
00:56:37네.
00:56:37흔들어 앉겠어, 흔들어.
00:56:41왜 안 해?
00:56:50뭐야?
00:56:52시키지도 않은 커피가 왜 와?
00:56:53내일 휴가를 쓰고 싶습니다.
00:56:56저도 내일 휴가를 쓰고 싶습니다.
00:57:01근데 사람이 하고 싶은 것만 하고 살 수가 없어.
00:57:05휴가, 안녕.
00:57:09아, 근데 미쏭.
00:57:11너 말이야.
00:57:14강문하 이사님이랑 친했냐?
00:57:17둘이서 햄버거 먹고 돌아다녔던 정보를 내가 입수했거든?
00:57:22그 이사님이 좋아하실 만한 걸로 리스트 쭉 한번 뽑아봐.
00:57:33수고하세요.
00:57:41그거 갖다 준다고 차 부장이 휴가원 결제하겠어?
00:57:46왕언니가 가서 직접 인출하는 방법도 있는데.
00:57:51자꾸 나만 위험한 상황으로 모는 것 같은데.
00:57:55홍장미 이름으로 있는 돈을 홍장미가 인출해야 의심을 덜 사지.
00:58:00사기도 횡령도 맥락이 있어야 하거든?
00:58:04그리고 나는 12층에서 비상 상황에 대비해야지.
00:58:08이런 상황에 도와줄 만한 사람은?
00:58:12아, 싫은데.
00:58:15알량한 자존심 버리랬다.
00:58:16정 싫으면 부탁이 아니라 거래를 하자고.
00:58:21송 실장한테 확인 전화가 올 수도 있으니까 최 여사가 송 실장을 잡돌이하면서 붙잡아두게 할 거야.
00:58:28이걸 하려면 얘가 필요해.
00:58:34아...
00:58:38아, 왜 이렇게 하나.
00:58:42발걸음 소리 들리는데요?
00:59:00왜 계단으로 와요, 엘리베이터로 안 오고.
00:59:04뭔가 사람들 눈에 띄면 안 될 것 같고 비밀스러워야 할 것 같아서요.
00:59:10왜 계단으로 와요, 엘리베이터로 안 오고.
00:59:13뭔가 사람들 눈에 띄면 안 될 것 같고 비밀스러워야 할 것 같아서요.
00:59:21눈높이를 제가 맞추는 거예요, 언니들.
00:59:27봄이 만나고 싶지?
00:59:30네.
00:59:31일일 대타해주면 봄이 있는 곳 알려줄게요.
00:59:35나 할래.
00:59:36할 수 있어요.
00:59:36But what's the data?
00:59:39What's the data?
01:00:01It's so?
01:00:03Did you get sick?
01:00:33I'm sorry.
01:00:44I-MU?
01:00:55Why...?
01:01:01This is how you take action.
01:01:02You've got a bit of relief in the clothes.
01:01:05How do you get the clothes?
01:01:05Be...
01:01:06Get out?
01:01:07See you, people have to get the clothes.
01:01:10And you don't do it.
01:01:12It's not that they use it.
01:01:14It's not a mask.
01:01:15It's a mask.
01:01:16Yes?
01:01:21I'm sorry.
01:01:23I'm sorry.
01:01:24But it's a situation where we're going to have a situation.
01:01:27Why do you have to sell it?
01:01:33Well, it's a big deal.
01:01:35That's what's going on.
01:01:41That's what's going on.
01:01:43It's been a long time ago, but it's not true.
01:01:49Miss Hongi, where did you go?
01:01:51The roommate will go to the hospital.
01:01:54He'll go to the hospital.
01:01:58Right.
01:01:59Right.
01:02:00I'm going to go to the hospital.
01:02:06I'll go to the hospital.
01:02:21Okay, let's do this again.
01:02:26Okay, let's do this again.
01:02:30But I feel like you're looking at it?
01:02:33You're curious about it.
01:02:36I can say it.
01:02:39Move away from your car.
01:02:40I'm not interested in my boss.
01:02:43I'm not interested in my family.
01:02:51What happened to him, too, to call my mom?
01:02:54Do you feel it?
01:02:55I'm going to be there.
01:02:55It's like you're not supposed to have money.
01:02:58I mean, you're a bad guy.
01:03:12You don't need money.
01:03:12But, what happened?
01:03:13My wife's name is not a status quo.
01:03:24What do you think?
01:03:44What do you think?
01:04:28What do you think?
01:04:42What do you think?
01:04:47What do you think?
01:04:48What do you think?
01:04:49What do you think?
01:04:54What do you think?
01:05:02What do you think?
01:05:08What do you think?
01:05:13What do you think?
01:05:56SJR
01:05:57What do you think?
01:06:05홍장미 맞습니다.
01:06:07Yeah.
01:06:10What do you think?
01:06:11What do you think?
01:06:14What do you think?
01:06:14What do you think?
01:06:24What do you think?
01:06:33What do you think?
01:06:34What are you thinking?
01:06:48Let's go.
01:07:11Let's go.
01:07:51Let's go.
01:07:51선정이라고는 인간이 뭘 좀 아는 것 같은데.
01:07:54누굴까?
01:07:55찾아서 편먹어야지.
01:07:57누구신만한 사람 있지?
01:07:58매부자짓 아니면?
01:08:01매부자짓.
01:08:02밖에서 흔들고 때려줘야 우리가 내미손을 잡을 거라고.
01:08:05그 다음은 알지?
01:08:07접속이 안 되지?
01:08:09잘못 써서 활동 정지당한 거 아니야?
01:08:12홍금보.
01:08:13송신장은 어때요?
01:08:15비자금 털린 거 알면 바로 너 잡으러 오겠지.
01:08:17증권감독원 자본시장 조작원.
01:08:19홍금보 감독관님.
01:08:24홍금보 감독원 …
01:08:30홍금보 감독원
01:08:47홍금보 감독원uum
01:08:50You
Comments

Recommended