- hace 12 horas
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:03Oye, pero que no habías regresado ya a China
00:08Solo pon atención
00:09Mira lo que le pasa a mi cuerpo
00:14Mi nombre es Mus
00:15Y soy el hombre que desposará a Shampoo
00:18Tú te lo buscaste
00:19Voy a aceptar tu tonto desafío
00:23Así es, ya no puedes volver a tocar el agua caliente de nuevo
00:27Y entonces, Ranma
00:29¿Qué vas a hacer con el trato de caballeros que habías acordado?
00:42¡Sautome tendrá un duelo!
00:43¡Y su rival también es muy guapo!
00:45¡Vamos, tenemos que verlos!
00:47Pollos de carne, pollos de carne, pollos de carne, pollos de...
00:51¡Les encantarán!
00:53Ha llegado el momento
00:54Ranma Sao Tome se enfrentará al misterioso hombre que se hace llamar Bus
00:58Combatirán por la mano de a Hanetendo
00:59Se reúne la gente alrededor del cuadrilátero antes de que comience la lucha
01:04¡Ay, ya se va a hacer una metedora!
01:05¡Saman un valla mientras está en la batalla!
01:07¿Por qué hicieron de esto una especie de festival?
01:10Se le hizo tarde a tu noviecita
01:13¡Oiga, anciana!
01:15Por supuesto, el muchachito ya no puede volver a tocar el agua caliente
01:19¡Ay, que me quema! ¡Que me quema! ¡Agua fría! ¡Agua fría!
01:23No sostendría un combate hombre a hombre, aunque su vida dependiera de ello
01:27¡Ja, ja, ja!
01:28¡Rana vendrá!
01:30Ya se me ocurrió un plan
01:32Convencerlo de que soy hombre va a ser algo muy sencillo
01:37No puedo depender de ese plan
01:40¡La negra que vinieras, Ranma Sao Tome!
01:43¡Lo ve, ya llegó!
01:43Esta es una batalla de hombre a hombre
01:45¡No permitiré que digas que lo olvidaste!
01:47Perdón, pero ¿qué deseas?
01:49¿Crees que ese niño es Ranma Sao Tome?
01:54Te veo arrugadísimo, Ranma Sao Tome
01:57¡Ponte los lentes, niñito segatón!
02:03¿Pero qué cosa tan rara?
02:06¡Muchachito grosero!
02:07¡Entra al cuadrilátero, Moose!
02:10¡Ranma!
02:11¿Ya llegó?
02:12¡Miren! ¡Por allá!
02:14¡Ese es Rao Tome!
02:20Perdón por la tardanza
02:21Creo que la ropa le quedó grande
02:25¿De verdad es esa Rao Tome?
02:27No me digan que viene a pelear disfrazada de hombre
02:31Me da gusto que vinieras, Ranma
02:33¡Su rival le ha dado la bienvenida!
02:35Entonces sí es Rao Tome
02:38¡Aquí vamos!
02:39¡Empieza la pelea entre Ranma Sao Tome y el misterioso Moose!
02:42Los comentarios están a cargo de su amigo Ichiro de la preparatoria Furinkan
02:46¡Terminemos rápido con esto!
02:51¡Vean eso! ¡Tenemos un arranque caótico!
02:53¿De qué se trata esto?
02:55Si te molesta tanto lo que hago, ¿por qué no me muestras tus trucos?
02:59¿Cómo es que te atreves a llamarles trucos a mis técnicas?
03:02¿Ya se te olvidó todo lo que me habías dicho?
03:05Que eres el maestro de las armas ocultas, pero solo eres un payaso
03:08Que se saca trucos baratos escondidos en su ropa
03:11Me alegra que me hayas dicho eso
03:15Porque ahora te mostraré el verdadero terror que causan mis armas escondidas
03:21La técnica secreta de los huevos de gallina
03:25¿Qué clase de ataque nos mostrará con ese coquetón aleteo?
03:31¡Está poniendo huevos!
03:35¡Pero los huevos son explosivos!
03:38Tenías razón, trucos baratos
03:39¡Cierra la boca!
03:41¡Toma!
03:42No cabe duda de que es el agua de las armas escondidas
03:46¿Cuándo que esos eran todos los trucos que tenías?
03:49No tienes ni idea
03:50¡Esta es la mejor técnica secreta de Ranmas Autome!
03:54¡Se hizo explotar!
03:56¿Pero qué fue eso?
03:57¿Está vivo?
04:00¿Está vivo?
04:05Me transformé en chica
04:07¡Qué gran sorpresa!
04:09Ranmas Autome se transformó en una hermosa conejita
04:12¡Ese sí es un buen truco!
04:14¡Esta preciosa!
04:14¡Es una chica!
04:16¡Vestirme así será suficiente para derrotar a alguien como tú!
04:19¿Qué dices?
04:20¿Te atreves a vestirte como una chica?
04:22¿Llegaste tan lejos solo para humillarme?
04:24Eso fue muy impresionante
04:26¿Convenció a Moose de que se vistió como mujer?
04:28Esa fue una decisión muy arriesgada
04:30Pero sigues siendo un cuerpo de mujer
04:33¿Podrá derrotar a Moose siendo una chica?
04:38Entiendo perfectamente lo que estás queriendo decirme
04:44¿Quieres que olvidemos los trucos baratos y que peleemos únicamente con nuestros cuerpos?
04:49¿Es lo que quieres?
04:49El misterioso hombre Moose tiene una gran musculatura y un cuerpo digno de chuparse los dedos
04:54¡Ay no!
04:55Ranma hizo enojar mucho a Moose
04:56En una pelea mano a mano seguro Ranma ganará
04:59¡Ya entendí lo que quieres!
05:02¡Pues eso no era lo que tenía en mente!
05:05Ranma va a perder si sigue peleando como chica
05:08¡Pero Dr. Tafú!
05:10¡Ah! ¡Hola, Kani!
05:13¿Ranma perderá la pelea?
05:18¡Ahora la pasada en caída libre!
05:29Está perdido porque no tomó en cuenta que las extremidades de una chica son más cortas que las de un
05:34hombre
05:36¡Ahora quítate esa ropa de mujer y pelea conmigo de hombre a hombre!
05:40Y si el tonto es bueno, no podré vencerlo como mujer
05:44¿De verdad solo es un disfraz?
05:46¡Este es un cuerpo caldo de mujer!
05:49¡No vine a modelar para ustedes, idiotas!
05:51¡Es un jornado de patadas!
05:53¡Y está destrozando el disfraz de Ranma!
05:56¡De mi solo para ver esto!
05:57¡Estoy explotando de alegría!
06:00¡Es la hora del golpe final!
06:01¡Se ha...
06:09¿Puedes explicarme qué es esto?
06:11¡No lo creo! ¡Es una aguja en la punta del zapato!
06:13¡Eso está mal!
06:14¡Ramposo!
06:15¡Creí que esta sería una pelea a mano limpia!
06:18A ver, dime con quién crees que estás hablando
06:19Soy el amo de las armas escondidas
06:21¡Mis armas son solo otra parte de mi cuerpo!
06:27¡Eso es!
06:28¡Me falta una pieza!
06:36¡Aca no entiendo!
06:37¿Cómo pudiste hacernos eso?
06:39¡Ya! ¡Dejen de llorar!
06:40Oye Ranma, ¿por qué no mejor peleas como hombre y acabas con esto?
06:43¡Pregúntale a la bruja Yokai!
06:45¿A quién le dijiste bruja Yokai?
06:47Le presionó el punto de la lengua de gato y ahora ya no puede tocar el agua caliente
06:51¿El punto de la lengua de gato?
06:54¿Por qué no me habías mencionado eso antes?
06:56¿Cómo?
06:57¡Porque no te quité ya el disfraz de mujer!
06:59¡Lo siento!
07:03¿Qué fue lo que le hizo, Dr. Tofu?
07:07Hay un punto que anula la lengua de gato
07:09De todos los animales es el más resistente al calor
07:12Se conoce como el punto del anciano Edoko
07:15¿El anciano Edoko?
07:17¡Sin agua fría, muñeca!
07:20En otras palabras, ahora puedo mojarlo con agua caliente
07:23No permitiré que hagas eso, niñita
07:28¡Déjenme pasar!
07:29¡No dejaremos que hagas nada!
07:31¿Le vas a quitar el disfraz, verdad?
07:32¿Nos quitas lo divertido?
07:33La multitud se está poniendo muy impaciente
07:36Será mejor que acabemos con esto
07:39¡Muss le ha dado la espalda por completo a Ranmasa Otome!
07:42¿Qué estará tramando con esa pose tan rara?
07:46¡Justo a tiempo!
07:51¡Técnica secreta! ¡De la pata de avestruz!
07:53¡Qué lento!
07:54¡Idiata!
07:55¿Por qué evadiste el agua caliente?
07:57Lo que evadió fue la patada
08:00¡Ya te tengo!
08:02¡Vamos! ¡Se le cayeron los lentes!
08:04¿Cómo terminará esta pelea si está muy cegatón?
08:08¡No lo permitiré!
08:11¡Esto es una pantalla de uva!
08:16¡Ahora estamos a mano!
08:18¡Ese idiota! ¿Dónde se metió?
08:21¡Eso! ¡Eso es!
08:24¡Eso es!
08:28¡Prepárate!
08:29¡Viene del cielo!
08:32¡Técnica secreta de las garras del halcón!
08:36¡Ralma!
08:44¡Defensa de pollo asado!
08:48¡Toma!
08:49¡Toma!
08:50¡Ya puedes ponerte los lentes!
08:53¡Finalmente haces presencia como un hombre!
08:56¡Ya me viste!
08:57¡Ahora vete a dormir!
09:04¡Nos ha caído!
09:05¡Ranma Saoto B es el ganador!
09:10¡Ya aparece un hombre de nuevo!
09:12¡Qué asco!
09:14¡Muy impresionante, niño novio!
09:16¡Qué gran hombre!
09:18¡Oh, ya no pudo contra mí, vieja bruja!
09:20¡Ahora que revertió el punto corporal de lengua de gato!
09:23Lamento decírtelo, Ranma
09:24Pero una vez que el punto del anciano Edoko se presiona
09:27Ya no vuelve a funcionar de nuevo
09:31¿Shampoo?
09:31¡Yo no soy Shampoo!
09:34Si aceptas casarte con Shampoo
09:36Te convertiré nuevamente en hombre
09:39¡Cállese!
09:40¡Volveré a ser hombre!
09:41¡Pase lo que pase!
09:48¡Bruja tramposa!
09:53Oye, Akanei, dime
09:54¿Tú sabes cuándo volverá a ser hombre, Ranma?
09:56No me molesta que siga siendo chica
09:59¿Yo cómo voy a saber eso?
10:01Pero también me hago esa misma pregunta
10:06Piensa
10:07De alguna manera me tengo que vengar de esa vieja anciana
10:16¡Una gata! ¡Una gata!
10:19¡Bruja tramposa!
10:27¡Shampoo!
10:32Bien
10:32¿Qué es lo que estás buscando?
10:35De hecho les tengo buenas noticias
10:38Existe una píldora muy revolucionaria
10:40Que puede curar por completo los efectos de la lengua de gato
10:42¿Qué?
10:44¿Es en serio Shampoo?
10:45No puedo decir mentiras
10:49¿La píldora Fénix?
10:51¿Hablas del Fénix?
10:52¿El ave que se levantaba de sus propias cenizas?
10:55Es el icono de la resistencia al calor
10:57¿Y dónde la encontramos? ¡Habla rápido!
11:00Mi bisabuela las tiene
11:02Pues... ¡Vámonos!
11:04¡Espera!
11:05Oye, Shampoo
11:06¿Por qué estás diciéndonos esto ahora?
11:09Porque al que amo
11:10Es a Ranma en su versión hombre
11:21Restaurante chino del gato
11:22¿Es aquí?
11:24¡Oiga, está aquí, bruja!
11:26Oh, el niño novio
11:28¿Al fin decidiste proponerle matrimonio a mi nieta, Shampoo?
11:32Siga soñando, vieja anciana
11:34Ahí está, la píldora Fénix
11:38¡Ah!
11:58Sabía que no era rival para la abuela
12:00Sí, claro
12:01¡Aún no acabo con ella!
12:07¡Eso es!
12:13¡Sean bienvenidos!
12:15Aquí tiene el especial del día
12:16Oye, ¿qué no es Autón?
12:17Lamento menos hecho esperar
12:18Aquí está su agua
12:19Y para usted tengo el menú
12:20Tengo un ramen mixo listo en la barra
12:22¡Eso es!
12:23La píldora es mía
12:26¡Quieres que sujetar el ramen con manos firmes!
12:30¡Ay, guau!
12:31Nuestro plato de ramen está levitando
12:33¡Muy bien!
12:34Tengo otros cinco tazones de ramen
12:35¡Calletitos!
12:38Mejor llévatelos de una vez
12:40O si no, terminarás dañándote en ramen
12:43¡Maldita bruja tramposa!
12:46¡Bravo!
12:46Lamento haberlos hecho esperar
12:56Muy buenas tardes
12:58¡Lamento haberlos hecho esperar!
12:59¡Aquí esto es tu orden, Alvin!
13:05¿Por qué no te rindes de una vez?
13:07Veo que ya aprendiste muchos trucos nuevos
13:10¡Esto no es un reto para mí!
13:12Niño novio, quiero que vengas conmigo
13:18¿Por qué encendimos una fogata
13:20Si está haciendo tanto calor?
13:22Esto que tengo aquí es una bolsa de castañas
13:32Quiero que vean con atención
13:46¿Puedes hacer eso?
13:48Fue tan veloz que ni siquiera vi qué hizo
13:52El ilusorio puño de diez
13:54Castañas dulces calientes, ¿verdad?
13:56Domina esa técnica
13:58Y robar la píldora a Fénix será fácil
14:00Cuando vuelvas a intentarlo
14:04Técnica divina de castañas dulces calientes
14:07Si puedo hacer eso, volveré a ser hombre de una vez
14:10¡Acepto ese desafío!
14:12¡Estoy ardiendo!
14:16Es peligroso meter el pie en el fuego
14:19Creo que hoy no lo lograrás
14:21Ya te desmayaste por el calor
14:24Niñas, ¿ya están todas listas?
14:27Claro, ya estoy lista
14:29¿Y dónde está Ranma?
14:31Seguro que se quema en el jardín de nuevo
14:37Para ser hombre de nuevo
14:38Debo ser tan veloz para hacer la técnica divina
14:41De castañas dulces calientes
14:43Es imposible
14:44Ya eres demasiado sensible al calor
14:46Por la lengua de gato en todo el cuerpo
14:47¡Qué calor! ¡Qué calor!
14:50¡Basta, maldita sea!
14:52¿Qué debo hacer?
14:53¿Qué es lo que tengo que hacer?
15:00Si vamos de noche a las gradas
15:03Seguro te vas a sentir mejor
15:05¿Qué?
15:08Dicen que es un gran modo para olvidarse de los problemas
15:11¿Y de qué me sirve olvidarlos?
15:16Increíble
15:16¿Qué tiene de mal un poco de diversión?
15:20No tengo tiempo para esto
15:21¡Son puras tonterías!
15:26Ranma está haciendo todo para fingir que se está divirtiendo
15:29No, de verdad se está divirtiendo
15:31Te lo aseguro
15:32Un intento de pesca de pez dorado por 100 yenes
15:35Y si los sacas todos
15:36¡Es gratis!
15:37¡Aquí voy!
15:40Lo intenta otra vez
15:41¡Qué raro!
15:43Apenas tocó el agua
15:48Están defectuosas, ¿no es cierto?
15:50Bueno, pues es que...
15:51Eso creo
15:52No, no es eso
15:53Solo eres extremadamente torpe
15:57¡Y aquí voy!
16:10¡Guau!
16:10¡Miren eso!
16:11¡Eso es!
16:12¡Sácalos todos y será gratis!
16:14¡Gratis!
16:14¡Esto es pan comido!
16:17¡Esto es pésimo para el negocio!
16:20¡Tengo un último reto!
16:22¡No!
16:22¡Cosentra mi desafío!
16:23¡Atruma pirañas con las manos!
16:25Si no las sacas todas
16:27¡Me devuelves el pez dorado!
16:28¡Eso es injusto!
16:31Será divertido
16:32Pero te van a morder
16:35Solo tengo que atraparlas antes de que me muerdan
16:37En otras palabras, ser veloz
16:42¡Eso es!
16:43Mismo principio
16:44Que la técnica divina de castañas dulces calientes
16:48Si puedo aprender a moverme rápido
16:50Y evitar la mordida de las pirañas
16:57¿Cómo dominar la técnica divina de castañas dulces calientes?
17:00¡Esto es!
17:02¡Hora de entrenar!
17:08¡Bienvenidos!
17:09¡Bienvenidos!
17:10Es una casa del terror operada por el sindicato de restaurantes de ramen
17:15¡He venido por la píldora fénix!
17:17¿Dónde está la bruja yokai?
17:19Aquí estoy
17:23Puedes intentarlo allá adentro
17:25¡Será más divertido!
17:36¡Oigan!
17:38¡Déjenme en paz!
17:45¡Si no te quitas de una vez!
17:47¡Tendré que las partes!
17:56Si quieres la píldora fénix
17:58Tendrás que cruzar el agua
18:00¡Como usted quiera, bruja yokai!
18:03¡Allá voy!
18:07¡Ris balón!
18:12¡Tus manos son muy lentas!
18:16¡Esto aún no acaba!
18:24¡Técnica divina de castañas dulces calientes!
18:34¡Pero qué gran velocidad!
18:44¡Pero aún no es suficiente!
18:55Solo estaba bromeando
18:57¿Qué es esto, eh?
19:00¡Oh no!
19:01¿Cuándo la tomaste?
19:02Si la tomo, podré con el agua caliente
19:10Sabe como un caramelo normal
19:12¡Es un caramelo!
19:17¡Me quedo, me quedo, me quedo, me quedo, me quedo!
19:19¡Me quedo!
19:20¡Ralma!
19:20¡Agua fría!
19:24Cambié el contenido de mi pastillero
19:27Solo por si acaso
19:28Pero veo que ya dominas
19:30La técnica divina de castañas dulces calientes
19:33Sí, ese es mi niño novio
19:36Es la peor
19:37¿Ralma sacó todos esos peces?
19:40¡Es impresionante!
19:41¡Qué bueno que aún tenía esta pecera!
19:43¡Es una mujer horrenda!
19:47¡Gracias!
Comentarios