Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago
Arafta - Episode 74

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:04:06Transcription by CastingWords
00:04:12Transcription by CastingWords
00:04:16Transcription by CastingWords
00:04:24Transcription by CastingWords
00:04:28Transcription by CastingWords
00:04:34Transcription by CastingWords
00:04:38Transcription by CastingWords
00:04:38Transcription by CastingWords
00:04:49Transcription by CastingWords
00:04:51Transcription by CastingWords
00:04:55Transcription by CastingWords
00:04:57Transcription by CastingWords
00:05:04Transcription by CastingWords
00:05:08Transcription by CastingWords
00:05:11Transcription by CastingWords
00:05:13Transcription by CastingWords
00:05:17Transcription by CastingWords
00:05:25Transcription by CastingWords
00:05:48Transcription by CastingWords
00:06:22Transcription by CastingWords
00:06:26Transcription by CastingWords
00:06:56Transcription by CastingWords
00:06:58Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:01Transcription by CastingWords
00:07:31Transcription by CastingWords
00:08:01Transcription by CastingWords
00:08:31Transcription by CastingWords
00:09:01Transcription by CastingWords
00:09:02Transcription by CastingWords
00:09:33Transcription by CastingWords
00:10:02Transcription by CastingWords
00:10:32Transcription by CastingWords
00:11:03Transcription by CastingWords
00:11:06Transcription by CastingWords
00:11:34Transcription by CastingWords
00:11:38Transcription by CastingWords
00:11:40Transcription by CastingWords
00:11:43Transcription by CastingWords
00:12:13Transcription by CastingWords
00:12:27Transcription by CastingWords
00:12:55Transcription by CastingWords
00:13:20Transcription by CastingWords
00:13:22Transcription by CastingWords
00:13:24Transcription by CastingWords
00:13:33Transcription by CastingWords
00:13:36Transcription by CastingWords
00:13:42Transcription by CastingWords
00:13:45Transcription by CastingWords
00:13:49Transcription by CastingWords
00:13:50Transcription by CastingWords
00:14:03Transcription by CastingWords
00:14:07Trans halfway
00:14:11Transcription by CastingWords
00:14:33Transcription by CastingWords
00:14:34I think that's a good reason for doing this.
00:14:39Ateş has to do this for me as well.
00:14:54Go.
00:14:58Get back.
00:15:04Oh, it's not good at all.
00:15:10I'm so sorry, I didn't want to be like this.
00:15:20You're so sorry.
00:15:22It's a simple thing.
00:15:24I don't know anything.
00:15:26I'm so sorry.
00:15:27It's been a long time for me.
00:15:33Beni rahatlatmaya çalışıyorsun ama gerçekten müdahale gerekiyor.
00:15:38Doğruyu söylüyorum.
00:15:44Beni sevdiğini biliyordum.
00:15:50Ama gözümle gördüğüm iyi oldu.
00:15:57I don't know what I'm saying, I don't know what I'm saying.
00:16:02We'll see what we can do now.
00:16:13Ateş, Cemal, open the door.
00:16:18Open the door.
00:16:29Open the door.
00:16:31Open the door.
00:16:43Şimdi hangisi söyleyecek bana burada ne olduğunu?
00:16:46Ateş, kardeş bu ne iyi misin?
00:16:50İyi misin sen?
00:16:51Ne yaptın ona Mercan?
00:16:55Abartma Cemal.
00:16:57Basit bir seyirim, kazarı oldu.
00:16:59Mercan kapıyı kilitle.
00:17:09Yok olmaz böyle, kalk hastaneye gidiyoruz hemen.
00:17:10Olmaz.
00:17:11Ne yapacaksın?
00:17:12Ya bu Ateş saçmalama bak, bu kurşun yarası.
00:17:14Kalk inatlaşmanım hak değil, hadi gidiyoruz.
00:17:17Ben de söyledim ama dinlemiyor.
00:17:21Cemal, sen bizimkilerle ilgilen yeter bana tamam mı?
00:17:24Bundan kimsenin haberi olmayacak.
00:17:26Ya Ateş ben ne diyorum, sen ne diyorsun?
00:17:28Bak kurşun yarası bu, burada halledilmez.
00:17:30Kalk hastaneye gidelim.
00:17:31Cemal.
00:17:33Gitmeyeceğim dedim.
00:17:35Ne deyimi yap.
00:17:38Tamam.
00:17:39Eyvallah ben halledeceğim.
00:17:41Ama ne olursa olsun bak, bir şey olursa bana haber verin.
00:17:44Onu tanıyorum, o haber vermez ama sen mutlaka onu dinleme, haber ver bana.
00:18:16Yalaira
00:18:29Okay, I'm going to put it on my hand.
00:18:34Okay, I'm going to put it on my hand.
00:18:43Just like that.
00:18:57Just like that.
00:18:59Just like that.
00:19:09Okay.
00:19:12Şimdi ben sana yiyecek bir şeyler getireyim sonra da ilaçlarını içersin.
00:19:18Söz ver.
00:19:23Kimseye bir şey demeyeceksin.
00:19:27Tamam. Söz.
00:19:44Ne?
00:19:45Nerede kaldı ya?
00:19:45Ya.
00:19:51Zehra.
00:19:53Çiçek.
00:19:54Kızım sen bu eve gelin olarak gelmedin mi ha?
00:19:57Niye oturup duruyorsun burada?
00:19:58Bir rahat bırak ya.
00:20:00Düş yakamdan.
00:20:02Allah Allah.
00:20:04Ben senin hizmetçin miyim kızım ya?
00:20:05Sabahtan akşama kadar konakta çalışıyorum zaten.
00:20:08Buraya geliyorum yemek yap, sofrayı kır, bulaşıkları yıka.
00:20:10Az bir işin ucundan tut.
00:20:12Farz et şu anda ben konakta çalışıyorum.
00:20:14Sen de burada yalnızsın.
00:20:16Niye farz ediyorum?
00:20:17Zehra buradasın.
00:20:18Tamam farz et o demek zaten.
00:20:20Ama buradasın niye farz ediyorum ki?
00:20:22Tamam işte bunu farz et yani.
00:20:26Ne oldu anneciğim?
00:20:27Şey olmuş ya Tahir işte aman Ateş Bey o silahını temizlerken yanlışlıkla patlamış da neyse çok şükür kimseye bir şey
00:20:34olmadı.
00:20:35Valla aklım çıktı bu kadar karışıkluktan sonra bunlar dedin birbirlerine vuracaklar herhalde ya.
00:20:41Neyse hadi oturun oturun geç Zehra gel kızım.
00:20:49Vallahi ben başta Müzeyyen Hanım sandım.
00:20:54Çünkü o kadının öfke kontrolü yok.
00:20:59Hem de Ateş Bey böyle birilerinin canını yakacak bir adam değil.
00:21:02Ay korkuyorum ben o kadından ha.
00:21:08Haklısın.
00:21:09İşte kızım günah dediğin bu dünyada dönüp dolaşıp insanın kendisini bulur.
00:21:15Müzeyyen Hanım da Haydar Bey'in bu dünyadaki cezası oldu.
00:21:18Öyle.
00:21:19Daha ilk günden konağa ateş gibi düşürler ana kız.
00:21:25Yani sözde Zehra hiçbir şey bilmiyordu.
00:21:28Bilmiyordum dedim ya neye inanmıyorsun?
00:21:34Bana anlatmaz o.
00:21:38Ya tamam bırakın şimdi Müzeyyen'i falan da.
00:21:41Keyfimiz kaçmasın yemeğimizi yiyelim de anacığım hadi.
00:21:43Soğutmayalım çorbalarımızı hadi.
00:21:45Hadi Malik.
00:21:46Hadi keyfimiz kaçmasın da hadi.
00:21:48Olan oldu.
00:21:52Çiçek.
00:21:53Çiçek.
00:21:55Kız sen bu yemek konusunda anama yaklaşmaya başladın da.
00:21:59Aferin he.
00:22:07Teşekkür ederim abicim.
00:22:17Eee çorba da çok güzel olmuş çiçek.
00:22:20Ya eline sağlık.
00:22:21Böyle.
00:22:22Tadı.
00:22:23Tuzu kıvamı.
00:22:24Yani yerine.
00:22:25Hı.
00:22:26Afiyet olsun.
00:22:40Karıcığım hadi da.
00:22:43Soğutma yemeğini.
00:22:44Hadi.
00:23:15Ne yaptın sen yukarı?
00:23:16Karşında.
00:23:17Karşında aptal yok senin.
00:23:19Ateş öyle yanlışlıkla silah falan patlatmaz.
00:23:23Senin ikide bir böyle kabadayı gibi karşımda dikilmenden çok sıkıldım artık.
00:23:27Çekil önümden.
00:23:29Yukarıda ne olduğunu söylemeden hiçbir yere gidemezsin.
00:23:39Sen niye böylesin?
00:23:42Üzerine vazife olmayan her şeye karışıyorsun.
00:23:45Ateşle bir ayrı ilgilenmeler falan.
00:23:48Sana ne kızım?
00:23:49Hesap mı vereceğim sana?
00:23:55Ne oldu?
00:23:56Ne saklıyorsun sen?
00:23:58Ne oluyor burada?
00:24:04İyi misin Ateş?
00:24:13Bir sorun yok değil mi?
00:24:20Yok.
00:24:21Olsa da hallederdim zaten.
00:24:27Sen niye indin aşağı?
00:24:29Dinlenecektin hani.
00:24:31Sana bakayım dedim.
00:24:34Hesledim hemen.
00:24:46Mercan.
00:24:47Baban seninle görüşmek istiyor.
00:24:51Görüş saati değil ama izin vardır herhalde.
00:24:58Var.
00:25:04İyi.
00:25:06Birazdan gelirim ben o zaman.
00:25:10Sen de çık dinlen istersen.
00:25:13Düşündüğün için sağ ol.
00:25:33Yüzsüzlük.
00:25:34Yüzsüzlük.
00:25:34Pişkinlik.
00:25:35Hepsi bunlar da.
00:25:38Nasıl laf sokuyorlar.
00:25:39Gördün mü?
00:25:45Genel.
00:26:08Müzik
00:26:14Baba.
00:26:17Mersan.
00:26:19Mersan, iyi misin kızım?
00:26:22İyiyim, bir şey yok.
00:26:25Bak kızım bunlar benim canımı yakmak için bile sana zarar verebilirler.
00:26:29Dikkat et.
00:26:35Sana son kez soracağım.
00:26:38Ateş'in söyledikleri doğru mu?
00:26:41Yapmadın değil mi?
00:26:43O çocuklara zarar vermiş olamazsın.
00:26:45Kızım ben sana ne dediysem o.
00:26:48Tamam burada kaldılar ama baktık biz onlara.
00:26:51Ateş yalan söylüyor.
00:26:55Bak bunlar bizim sonumuzu hazırlamaya geldiler.
00:26:57Her şey planlı, görüyorsun.
00:26:59Önce abini öldürdüler şimdi sıra bende.
00:27:03Aylardır sana yalan söyleyen o adama mı inanıyorsun yoksa babana mı?
00:27:12Mersan, orada mısın Mersan?
00:27:16Buradayım.
00:27:18Kızım artık beni sorgulamaktan vazgeç.
00:27:20Ailenin yanında ol.
00:27:22O yalancılarının değil.
00:27:54Sana yemek getirdim.
00:27:56Bak et suyu çorba.
00:27:59İyi gelir.
00:28:03Ateş hadi kalk.
00:28:05Boş mideyi ile çiçilmez.
00:28:11Ateş.
00:28:14Ateş.
00:28:16Ateş iyi misin?
00:28:24Hadi.
00:28:34Çok korkuttun beni.
00:28:39Yok bu böyle olmayacak.
00:28:42I…
00:28:43I was going to talk about it.
00:28:49It's an alert, my heart will be higher.
00:28:51I'll talk to you.
00:28:53I'm not saying anything.
00:28:54It's not a thought of saying anything.
00:28:58It's not a thought of it.
00:29:02Get away.
00:29:07I can't…
00:29:09No, I can't go with my hair.
00:29:13You can do that to me.
00:29:19Don't leave me.
00:29:20You don't leave me.
00:29:22You don't leave me.
00:29:23You don't leave me.
00:29:26You don't leave me.
00:29:29I can't go.
00:29:42What's wrong?
00:29:44We need to clean our Mysterio
00:30:14I'm sorry, you're a guy!
00:30:16I'm sorry, you're a guy!
00:30:19I'm sorry, I'm sorry I'm sorry!
00:30:21You can't do this!
00:30:25You can't do this!
00:30:51Kim var orada?
00:30:55Siz!
00:30:57Aklınızı mı kaçırdınız?
00:30:59Benim burada olduğumu bilen bile nasıl yardım etliyorsunuz bana?
00:31:03Duymuyor musunuz?
00:31:05Sıkarın beni!
00:31:07Sıkarın!
00:31:14Haydar Yıldırım'ım ben!
00:31:27Bu yaptığına senin hesabını vereceksiniz!
00:31:30Hırsak!
00:32:1287
00:32:13Niyeti.
00:32:24Abi, ben çok korkuyorum.
00:32:33Korkma bak, ben yanımdayım.
00:32:36Kapı da kilitli, kimse de içeri giremez.
00:32:39Biz niye burada kalıyoruz?
00:32:42Burası çok soğuk, çok pis.
00:32:45Karnım da acıktı.
00:32:47Uyumaya çalış.
00:32:49İnsan uyuyunca açlığını hissetmez.
00:32:52Ama uyudunca tekrar acıkıyorum abi.
00:33:18Haydar Yıldırım'ım ben.
00:33:22O uyudunca, uyudunca ben kolay kolay ölmem.
00:33:37Ben hayatımda böyle bir inat görmedim.
00:33:40Ne diye ailenden korumaya çalışıyorsun ki beni?
00:33:46İnsan canına riske atar mı böyle?
00:33:48Ercan.
00:33:57Öyle ateşin var.
00:34:15Bu iyi gelecek sana.
00:34:26Ercan.
00:34:28Ne oldu?
00:34:29Bir şey mi istiyorsun?
00:34:31Seni seviyorum.
00:34:35Yalancı.
00:34:37Hata sende değil.
00:34:39Hata sana inalandı.
00:34:51Yok, o böyle olmayacak.
00:34:53Düşmüyor ateşin.
00:34:54Hadi kalk.
00:34:56Bir elini, yüzünü yıkayalım banyodan hadi.
00:35:08Hadi.
00:35:12Hadi gel.
00:35:17Gel.
00:35:31Ne yapıyorsun?
00:35:33Ya ateşin var.
00:35:35Düşünmemiz gerek.
00:35:36Hadi.
00:36:01Närся.
00:36:13Hadi.
00:36:14Tamam geçti.
00:36:16ve
00:36:17gitsiz lazım.
00:36:26PYMULA
00:36:27ve
00:36:44Anacum, our family is now growing, isn't it?
00:36:56You know what I mean now?
00:36:59I think it's a little bit.
00:37:00I think it's a little bit.
00:37:09I think it's a little bit.
00:37:10Why?
00:37:13I mean...
00:37:13We are like a baby's house.
00:37:16We are like a beautiful young baby.
00:37:19We have a big brother like this.
00:37:21It's a little bit.
00:37:26It's a little bit.
00:37:28Let's get some tea.
00:37:31We get some tea.
00:37:34I'll have tea.
00:37:35I want tea, I want tea.
00:37:39I want tea.
00:37:40That's what I'm going to do.
00:37:44Yeah, sultanum.
00:37:46Sen kilo alsan, almasan ne de.
00:37:48Senin her halin güzel.
00:37:50Vericin mi benim?
00:37:54Her halin güzel oldun nereden biliyorsun abicim?
00:37:56Hani daha birkaç gün oldu ya.
00:38:02Çiçek.
00:38:02Heh.
00:38:08Çiçek kardeşim bak sen çok olmaya başladın da artık.
00:38:17Şişt bırakın hadi didişmeyi.
00:38:19Çiçek hadi kızım sen tatlılarımızı getir.
00:38:25Sağ ol kızım.
00:38:28Al bakalım size.
00:38:33Al abicim.
00:38:36Teşekkürler.
00:38:50Sağ ol tatlım.
00:39:04Bu nedir?
00:39:07Yani niye benimki farklı?
00:39:09Yeni gelin tabağı kızım.
00:39:12Biz öyledir.
00:39:14Adettir yani.
00:39:15Gelin böyle duyun akşamı.
00:39:17Kocasının ne kadar sevdiğini göstermek için o tabağın tamamını bitirir.
00:39:24Bizde.
00:39:37Teşekkürler.
00:40:07Wow
00:40:21You
00:40:24You
00:40:26You
00:40:28I
00:40:28You
00:40:29I
00:40:29I
00:40:29I
00:40:32I
00:40:33I
00:40:53You
00:40:54Mercun
00:40:59Sen de beni seviyorsun
00:41:03Artık sevmiyorum
00:41:06Yalancı
00:41:12Hadi
00:41:13Hadi yatman gel
00:41:48Altyazı M.K.
00:41:49Altyazı M.K.
00:41:57Altyazı M.K.
00:41:58Altyazı M.K.
00:42:11Altyazı M.K.
00:42:42Altyazı M.K.
00:42:57Altyazı M.K.
00:42:59Keşke böyle kalabilsek..
00:43:17Günaydın..
00:43:21Günaydın..
00:43:24Altyazı M.K.
00:43:25Daha iyi misin?
00:43:31İyiyim sen?
00:43:34Senin yüzünden hiç uyuyordum.
00:43:37Benim yüzümden.
00:43:43You cheated me.
00:43:45You suffered from me.
00:43:48You didn't hurt me.
00:43:54I didn't want you to sin.
00:44:00It was so good I didn't want you to die.
00:44:10What did you do for me?
00:44:12I worked for a while.
00:44:14I was a little bit older.
00:44:17He worked for a while.
00:44:21I was like a guy.
00:44:23I've got a little bit more.
00:44:25I've got a little bit more.
00:44:28Mecburen ilgilendim seninle.
00:44:36Ateşin var yine galiba.
00:44:41Bakayım bir.
00:44:46Yo.
00:44:47Ateşi öyle ölçümez, bilmiyor musun?
00:44:49Alnımdan öpmen lazım.
00:44:52Ben öpmeden de anlarım, merak etme sen.
00:44:59Gerçekten de varmış biraz.
00:45:12Bu iyi gelir sana.
00:45:16Söyleseydin düşe girerdim. Ne bu sirke mi?
00:45:19Elma sirkesi şifadır.
00:45:29Görünüşe bakılırsa iyileşmişsin.
00:45:33Sayende.
00:45:36Hayal meyal hatırlıyorum.
00:45:40Sabaha kadar yanımdaydın.
00:45:44Seni değil, kendimi düşündüm.
00:45:47Dedim ya katil olmak istemiyorum.
00:45:51Bir de hapishanelerde sürünmek var tabii.
00:45:54Evet, evet öyledir.
00:45:58Ne yapmaya çalışıyorsun sen?
00:46:01Oyun oynama benimle.
00:46:03Oyun oynadığım falan yok.
00:46:05Ne yani?
00:46:06Böyle şakalarla bütün olanları unutabilecek miyiz?
00:46:14Yaşananları, yaptıklarını.
00:46:16Daha neyin ne olduğunu bile bilmiyorum.
00:46:18Kim doğru söylüyor, kim yalan söylüyor bilmiyorum.
00:46:24Çok yoruldum artık.
00:46:27Gerçekten çok yoruldum.
00:46:33Samimiyetine inanmıyorum Mercan.
00:46:36Sen sadece kendini kandırıyorsun.
00:46:39Babana da inanmıyorsun, biliyorum.
00:46:44Hiç kimsem yok benim.
00:46:48Güvenebileceğim bir kimse yok.
00:46:50Ben varım.
00:46:55Bana güven.
00:46:57Bana güven.
00:46:58Biliyorum ya, içten içe onun yalan söylediğini biliyorsun.
00:47:01Ve kabullenemiyorsun bunu.
00:47:04Senin öfken bana değil.
00:47:07Kendine.
00:47:11Dün gece mecbur olduğun için yanımda değildin.
00:47:15İstediğim ve endişelendiğim için buradaydın.
00:48:03Aç ettin beni burada.
00:48:05Sana kaç kere söyledim.
00:48:07Gelme buraya diye.
00:48:08Niye laftan anlamadım?
00:48:09Kes kızım sesini.
00:48:11Sana hayırdır ya?
00:48:14Hayırdır?
00:48:15Gelmiş buraya bana dikleniyorsun hangi cesaretle?
00:48:19Hem senin bütün pistlerini kapatacağım.
00:48:20Hem de böyle afro tafro yapacaksın bana.
00:48:23Ateş seni burada görmemeli.
00:48:26Zaten geçenki olaydan dolayı hala tavırlı bana.
00:48:29Bak yemin ederim.
00:48:31Şirketten, her şeyden mahrum bırakılırım.
00:48:34Ailemden sürgün edildim.
00:48:35Bana ne kızım senin nereye sürgün edildiğinden ne yaptın umurumda bile değil.
00:48:44Senin gibi biri zaten her türlü paçayı kurtarır.
00:48:48Şirketle ortaklığım feshedilmiş.
00:48:50Yeni öğrendim.
00:48:52İşte ben de bundan bahsediyorum.
00:48:55Ortaya çıktı her şey.
00:48:56Mecbur kaldım.
00:48:57Öyle olması gerekiyordu.
00:48:58Ne öyle olması gerekiyordu kızım?
00:49:00Bak bana bak.
00:49:02Beni niye önceden haberdar etmedin?
00:49:05Maddeyi fark ettiler.
00:49:07Ve sözleşmeyi feshettiler.
00:49:09Benim yapabileceğim bir şey yoktu ki.
00:49:16Sen, benim aşık olduğum kadını öldürmeye kalktın.
00:49:21Ona rağmen korudum seni.
00:49:25İşimle ortaklığın da bittiğine göre saklayacak hiçbir şeyim kalmadı.
00:49:29Nezir?
00:49:33Ne demek bu?
00:49:35Sen benim ne demek istediğimi çok iyi anladın Aslı.
00:49:40Mercan'ı öldürmeye kalktığını saklamak için bir sebebim kalmadı artık benim.
00:49:45Nezir.
00:49:46Nezir.
00:49:46Lütfen.
00:49:47Yalvarırım böyle bir şey yapma.
00:49:49Hem eline ne geçecek ki?
00:49:51Lütfen ateşe söyleme.
00:49:52Kızım elime bir şey geçmediği için zaten bunu yapacağım şimdi.
00:49:56Tamam.
00:49:57Tamam.
00:49:57Bir sakin ol oğlum.
00:49:58Bir düşünelim.
00:50:00Bana biraz zaman ver olur mu?
00:50:02Bakalım senin için ne yapabiliyorum.
00:50:05Lütfen.
00:50:06Lütfen.
00:50:32Senin baban,
00:50:33Kardeşimi.
00:50:35Eylül'ü öldürdü.
00:50:37Ateş yalan söylüyor.
00:50:38Kızım ben sana ne dediysem o.
00:50:41Tamam burada kaldılar ama baktık biz onlara.
00:50:43Bak bunlar bizim sonumuzu hazırlamaya geldiler.
00:50:50Mercan.
00:50:53Dalmışsın.
00:50:55Sen, sen niye kalktın yine?
00:51:00Dur, dur, dur.
00:51:00Kolunu kullanma.
00:51:02Ben hallederim.
00:51:15Hiç laf dinlemiyorsun.
00:51:23Yatsana biraz.
00:51:25Kahvaltını getirecektim ben odaya zaten.
00:51:28Zahmet etmene gerek yok burada atıştırırım.
00:51:31Ben zahmet etmedim zaten.
00:51:33Çiçek hazırladı.
00:51:49Ben yaramaz çocuk gibisin gerçekten.
00:51:53Sürekli senin başında beklemek gerek.
00:51:56Zaten,
00:51:57gece boyunca ateşler içinde sayıklayıp durdum.
00:52:05Dur.
00:52:07Dur.
00:52:08Dur ve soluklan artık.
00:52:09Bak yiyeyim ben.
00:52:11Ufacık bir yarayı büyüten sensin.
00:52:14Büyütürüm tabii.
00:52:15Hadi çık sen.
00:52:17Yukarı geliyorum ben birazdan dinlenmen gerek.
00:52:21Sen de dinlen.
00:52:24Bırak beni.
00:52:27Beni koruyormuş gibi yapmana gerek yok.
00:52:31Senin intikam planının bir parçasıydım.
00:52:36Kendini aşık ettin ve görevin bitti işte.
00:52:45Aptallığımla ve acımla kendi başımı idare edebilirim.
00:52:49Artık beni rahat bırak.
00:52:50Mercan.
00:52:52Dokunma bana.
00:53:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:39Valik!
00:53:56Nesi var arabanın?
00:53:59Ya vallahi anlamadığım bir trip sesi geliyor.
00:54:02Bir kontrol etmek istemiştim.
00:54:05Çay içelim de yaparsın sen.
00:54:09Eyvallah.
00:54:10Nesi var?
00:54:19Valik çok konuşamadık.
00:54:22Ya bu son günlerdeki tavrımdan dolayı,
00:54:25özür dilerim.
00:54:28Olaylar beni sinirlendirdi işte.
00:54:34Haklısın.
00:54:35Benim de çok hatam oldu.
00:54:37Ben de özür dilerim.
00:54:40I
00:54:46I
00:54:47I
00:54:47I
00:54:47I
00:54:47I
00:54:48I
00:54:49I
00:54:50I
00:54:52I
00:54:52I
00:54:52I
00:54:52I
00:54:53I
00:54:53I
00:54:54I
00:54:54I
00:54:54I
00:54:54I
00:54:55I
00:54:55I
00:54:56I
00:54:57I
00:54:57I
00:54:57I
00:54:57I
00:54:57I
00:54:58I
00:54:59I
00:54:59I
00:54:59I
00:55:01I
00:55:02Onun kalbini kırarsan
00:55:03İşte ben de senin ağzını burnunu kırarım
00:55:06Tamam mı?
00:55:09Eyvallah
00:55:26Eee
00:55:27Hiç
00:55:29Terslemedi
00:55:29Ya da ne bileyim kolumdan tutup sürüklemedi beni
00:55:32Ne oldu?
00:55:33Çiçek
00:55:35Abin artık sorun çıkarmayacak gibi görünüyor
00:55:38Ya
00:55:42Sanırım artık
00:55:44Tek sorun benim ailem kaldı
00:55:46Onlarla bir an önce gidip konuşmam lazım
00:55:50Yani Mısır'a mı gideceksin?
00:55:53Öyle görünüyor sevgilim
00:55:55Yani bu tür meseleler önemli meseleler
00:55:58Böyle uzaktan çözülecek meseleler değil
00:56:01O yüzden
00:56:02Gideceğim annemle babamla açık açık konuşacağım
00:56:07Eee
00:56:07Ama
00:56:10Ya
00:56:11Seni geri göndermezlerse
00:56:12Ne bileyim kalman için ikna ederlerse ne olacak?
00:56:17Aşk olsun çiçek
00:56:22Nasıl böyle düşünürsün?
00:56:25Seni asla bırakmam
00:56:28Bak bizi ancak ölüm ayırır
00:56:31Hem belki zamanla onları buraya gelmeye ikna ederim
00:56:35Seni görsünler tanısınlar istiyorum
00:56:39Belki o zaman anlarlar
00:56:41Neden senden vazgeçemediğimi
00:57:04Günaydın
00:57:06Günaydın
00:57:06Günaydın
00:57:14Günaydın
00:57:15Burak'a bakıyorsan kahve almaya gitti yalnız
00:57:20Yani
00:57:22Yani
00:57:23Geliyorum
00:57:32Afiyet olsun
00:57:35Gerek yoktu ben kendim alırdım
00:57:38Ağızını aldım işte
00:57:41Geliyorum
00:57:41Konuş majątın
00:57:53Geliyorum
00:57:59Geliyorum
00:58:01Alkış
00:58:03Geliyorum
00:58:09Ya da
00:58:11Bir halde var bunlar da ben sana söyleyeyim
00:58:14Let's talk a little bit about it.
00:58:17Yes, of course.
00:58:19In the past few days, we had a lot of bad things.
00:58:24We had a lot of bad things.
00:58:25We had a lot of bad things.
00:58:26But we had a lot of bad things.
00:58:29You know, I'm not a bad thing.
00:58:33I'm not a bad thing.
00:58:38He took me, I'm not a bad thing.
00:58:42Right?
00:58:43I'm going, I'm not a bad thing.
00:58:45I love doing work.
00:58:48Not working, not working, not working.
00:58:51It takes me to kill you.
00:58:51I have time to pursue you.
00:58:54You've got my friends.
00:58:56I have done it for you.
00:58:59Thanks.
00:59:07Yeter!
00:59:09Yeter!
00:59:10I'm going to get here!
00:59:11I'm going to get here!
00:59:14I'm going to get here!
00:59:34Yeter!
00:59:41Nasılmış burada kalmak?
00:59:43Hı?
00:59:47Gecenin soluğunda aç, sefil bir halde yatmak?
00:59:53Daha ne kadar tutacaksın beni burada?
00:59:55Planın ne çıkar beni Allah aşkına!
00:59:57Dur!
00:59:58Daha yeni başlıyoruz!
01:00:01Biz burada 187 gün kaldık!
01:00:06Sen bir gün bile dayanamıyor musun?
01:00:09Sağ başıma burası!
01:00:11Öyle istediğin gibi kilitleyemezsin beni buraya!
01:00:13Kilitlerim!
01:00:18Sen yaptın!
01:00:20Ben de yaparım!
01:00:26Vakfım böyle olmayacak Tahir!
01:00:29Olan oldu!
01:00:31Geçmişi kurcalamanın kimseye bir faydası yok!
01:00:33Oturup konuşalım!
01:00:35Sen benden kardeşimi aldın!
01:00:37Seninle neyi konuşacağım?
01:00:40Eylülü bana geri getirebilir misin?
01:00:43Yaşattığın onca acıyı dindirebilir misin?
01:00:50İşkencenin izleri hala sırtımda!
01:00:56Burada...
01:00:57Bana ve kardeşime cehennemi yaşattın!
01:01:00Ne güzel işler!
01:01:01Sayemde adam oldun!
01:01:03İşe yaramaz şu mülkünü tek edin!
01:01:05Benden intikam alma tuyusuyla en tepeye çıkmasın!
01:01:12Sırtına inen kemerler sayesinde bugün buradasın!
01:01:16Kimdi sen?
01:01:17Neyimdin?
01:01:18Niye bakacakmışım kardeşinden sana?
01:01:20Evimi alıp masamda mı besleyecektim sizi?
01:01:25Kaç gündür gerçek Haydar'ı saklıyordun!
01:01:29Ama bir gün de doğruya olmuşsun!
01:01:41Sana fazla merhamet etmişim!
01:01:54Kemer Azmız sana ayaklarından sallandırmalıyım!
01:02:26ارlaettiğierererer
01:02:28I don't know what the hell is going to do with you.
01:02:41I don't know what the hell is going to do with you.
01:03:26Transcription by CastingWords
01:03:56Transcription by CastingWords
01:03:58Transcription by CastingWords
01:04:21Transcription by CastingWords
Comments

Recommended