Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Arafta - Episode 51

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:39CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:41what are you going to do?
00:01:50That's how you tal this guy.
00:01:51That's how you tell me.
00:01:53Oh my God!
00:01:55That's how you tell me.
00:01:55I am going to take my ass' one of you.
00:01:57You are all right, you are all right.
00:01:59I am going to go now.
00:02:01You are all right.
00:02:02Come on come on, too.
00:02:02Come on, come on.
00:02:02Come on, come on.
00:02:04Come on, come on.
00:02:09Come on!
00:02:10Come on, come on.
00:02:11Don't even take it on the last one
00:02:12Let's take it on the last one
00:02:13I can't wait for everything
00:02:19Don't take it on Meher
00:02:22He looks like an old man
00:02:24He looks like a man
00:02:27He looks like a tree
00:02:30Just take it on the inhale of the inhale of the inhale
00:02:38I'm just high, I'll take you to higher.
00:02:39I'll just give you higher.
00:02:41Come on, let's go, let's go.
00:02:45Let's walk my eyes out of now.
00:02:58Look, look, look, look.
00:03:00Look, look, look, look, look, look.
00:03:01Look, look, look, look, look, look.
00:03:03Look, look, look, look.
00:03:08Look, look, look, I'll touch my eyes.
00:03:17Nefes.
00:03:19Nefes in.
00:03:20Nefes in, darken.
00:03:22Nefes in, go ahead.
00:03:23Did you do that?
00:03:24Did you do that?
00:03:25Press, press it, don't go.
00:03:27Press it, don't go.
00:03:27Press It, don't go.
00:03:28Press it, don't go.
00:03:29Press it, don't go.
00:03:29You can't stop it!
00:03:30You can stop it!
00:03:31You can stop it!
00:03:35Let's open it!
00:03:36You can stop it!
00:03:37You can stop it!
00:03:44Aferin!
00:03:45Look at that!
00:03:47You can stop it!
00:03:48I can't do anything else.
00:04:18Let's go.
00:04:58Let's go.
00:04:59Başka yol yok bunun.
00:05:00Yaşamak zorundasın.
00:05:05Ötesi yok bunun Merca.
00:05:38Olamaz.
00:05:40Geçiyor.
00:05:44Aptalsın sen.
00:05:46Aptal.
00:05:47Başaramadın.
00:05:49Kurtulamadın o yılandan.
00:05:56Aptal.
00:06:07Aptal.
00:06:09Aptal.
00:06:10Aptal.
00:06:23Aptal.
00:06:24Aptal.
00:06:28Aptal.
00:06:29Aptal.
00:06:31Aptal.
00:06:33Aptal.
00:06:43Aptal.
00:06:44Aptal.
00:06:47Aptal.
00:06:57Aptal.
00:06:59Aptal.
00:07:01Aptal.
00:07:03Aptal.
00:07:04Aptal.
00:07:07Aptal.
00:07:16Aptal.
00:07:19Aptal.
00:07:21Aptal.
00:07:22Aptal.
00:07:31Aptal.
00:07:33Aptal.
00:07:33Lord.
00:07:47Shh.
00:07:50Konuşup yorma kendini.
00:07:55İyileşeceksin.
00:07:58İyileşeceksin.
00:08:01Let's go to the hospital.
00:08:05Okay.
00:08:11I saw you.
00:08:14I saw you.
00:08:15I saw you.
00:08:16I saw you.
00:08:16I saw you.
00:08:21I saw you.
00:08:28You can touch.
00:08:31You can touch.
00:08:39I saw you.
00:08:42You see this처�
00:08:44and I will not turn anything.
00:08:46I will be as long as you should be.
00:08:53I will be as long as I will.
00:08:54I will be as long as you should.
00:08:56I will be as long as you should, as long as you should.
00:09:05This is the cause of the glory of the world.
00:09:09You have to be with me.
00:09:11I will be with you.
00:09:17No, no, no, no, no, no, no, no, no?
00:10:14Transcription by CastingWords
00:10:31Transcription by CastingWords
00:11:14Transcription by CastingWords
00:11:15Transcription by CastingWords
00:11:20Transcription by CastingWords
00:11:50Transcription by CastingWords
00:11:52Transcription by CastingWords
00:12:00Transcription by CastingWords
00:12:30Transcription by CastingWords
00:12:33Transcription by CastingWords
00:12:36Transcription by CastingWords
00:12:37Transcription by CastingWords
00:12:40Transcription by CastingWords
00:12:43Transcription by CastingWords
00:12:47Transcription by CastingWords
00:12:52Transcription by CastingWords
00:12:54Transcription by CastingWords
00:12:58Transcription by CastingWords
00:13:03Transcription by CastingWords
00:13:06Transcription by CastingWords
00:13:07Trans Behavior
00:13:14Indemisin
00:13:36Transsystem by CastingWords
00:13:53Geçti, geçti tamam
00:14:03Geçti, yanındayım
00:14:07Olumuzdayız, kabus gördüm
00:14:18Beni bırakma sakın
00:14:23Bırakmayacağım, artık hep yanındayım
00:14:25Saçının tek bir deline dokununu bile yakacağım, güven bana
00:14:31Güveniyorum, sadece sana güveniyorum
00:14:48Kusura bakma
00:14:52Seni rahatsız ediyorum böyle kabuslarla
00:14:56Ne konuştuk?
00:14:58Hani bu konuyla ilgili laf dilemek yoktu?
00:15:05Teşekkür ederim
00:15:07Teşekkür etmek de yoktu
00:15:10Sen hiç laf dinlemeyeceksin
00:15:13Bu konuda dinlemeyeceğim sanırım
00:15:17Sanki başka konuda dinliyorsun
00:15:23Eğer şu an
00:15:25Hayattaysam
00:15:27Nefes alıyorsam
00:15:29Senin sayende
00:15:31İyi ki yanımdasın
00:15:51İyi ki hayatımız
00:15:55İyi ki hayatımız
00:16:02İyi ki hayatımız
00:16:04İyi ki hayatımız
00:16:04İyi ki hayatımız
00:16:28Ne yapıyorsun
00:16:30Nereye?
00:16:48Nereye?
00:16:50Gel
00:16:51Tşş
00:16:52
00:17:01Tamam
00:17:03İyi, merak etme
00:17:05Tamam
00:17:56Üzerine bir şey almamışsın yine.
00:17:59Sağ ol.
00:18:16Hava soğuk ya.
00:18:18Üşüme diye.
00:18:19Teşekkür ederim.
00:18:22Hadi sen de durma burada hasta olacaksın.
00:18:24Yok üşümüyorum.
00:18:27Temiz hava almak iyi geliyor ona.
00:18:30Hasta olursun ama.
00:18:31Olmam.
00:18:33Temiz hava almak iyi geliyor şu an bana.
00:18:35Üşüyeceksin bak.
00:18:38Üşümem.
00:18:42Üşümüyorum.
00:18:43Bak.
00:18:44Bunu da üzerime aldım.
00:18:45Ben kalın kalın böyle düşünüyorum.
00:18:50Hasta olursan bakmam ama.
00:18:53Bakacağını biliyorum.
00:18:54Yoksa sen bilerek hasta olup kendine baktırtmak mı istiyorsun ha?
00:19:00Hayır.
00:19:02Sadece hava almak istiyorum.
00:19:05Normal olmak istiyorum.
00:19:07Kabus görmeden uyumak istiyorum sadece.
00:19:11Çok mu şey istiyorum.
00:19:14Çok şey istemiyorsun.
00:19:18Kalabilirim yani.
00:19:21He he.
00:19:23Aferin sana.
00:19:24İşte böyle he diyeceksin hep bana.
00:19:37Sen de rahat uyuyamıyorsundur benim yüzümden.
00:19:41Sen beni düşünme.
00:19:43İyi olmuyor bak sen.
00:19:47Kurtulsan şu kabuslardan artık.
00:19:55Çocukken de hep böyleydim.
00:19:57En ufak olay bile çok etkilerdi beni.
00:20:01Sürekli aynı kabus.
00:20:03Hala görüyorum o kabus.
00:20:07Birinin acı dolu çığlığı yükseliyor.
00:20:11Karanlığın içinden.
00:20:13Kim olduğunu görmüyorum.
00:20:16Sadece bağırdığını duyuyorum.
00:20:20O kadar korkunç ki.
00:20:23Çocuk sesleri gibi.
00:20:28Geçecek merak etme.
00:20:31Sadece zaman.
00:20:33Nasıl bu kadar evin alabiliyorsun?
00:20:35Senin acıların geçti mi?
00:20:44Kurtulabildin mi kabuslarından?
00:20:55Zaman onlarla yaşamayı öğretiyor insan ola.
00:21:01Ben de öğreneceğim.
00:21:04Yaşadıklarımın hayatımı ele geçirmesine izin vermeyeceğim.
00:21:09Bundan hiç şüphem yok.
00:21:11Hadi bakalım içeriye uyumaya şimdi.
00:21:13İyiydik böyle.
00:21:15Hadi itiraz istemiyorum.
00:21:16Hadi.
00:21:17Peki.
00:21:21Gel.
00:21:35Yavaş.
00:21:36Şişt.
00:21:46İyiyim mi öyle rahat mısın?
00:21:59İyi geceler.
00:22:02İyi geceler.
00:22:05İyi geceler.
00:22:12Korkma.
00:22:20İyiyim mi öyle.
00:22:26İyiyim.
00:22:27Hadi o yaptık.
00:22:59I don't know what happened to you.
00:23:16If I had something to do, I would have done it.
00:23:39What kind of love you are?
00:23:40What kind of love you are?
00:24:02foreign
00:24:04foreign
00:24:04questions
00:24:08You didn't want to play.
00:24:11You didn't want to play.
00:24:13You didn't want to play.
00:24:17I didn't want to play.
00:24:24I'm not going to play.
00:24:25I want to play.
00:24:25How did you feel?
00:24:26I'm very happy.
00:24:34I just like to play.
00:24:36Let's go into a little bit.
00:24:39If you want, I'll go and go.
00:24:43I'll go into the room at the hotel room.
00:24:49The things that you're not going to get in the room...
00:24:52...and my husband is not afraid of.
00:24:54I don't want a child to come without any feeling.
00:25:08I can't do it, right?
00:25:10I'm able to protect myself, right?
00:25:15I'm so curious.
00:25:17I learned it.
00:25:21Then we'll go.
00:25:22Okay.
00:25:39Okay, let's go.
00:25:42Let's go.
00:25:43Let's go.
00:25:43I'll let you go.
00:25:44Okay.
00:26:06Let's go.
00:26:12Bunu sana yapanları bulacağım.
00:26:21Anne.
00:26:22Ya Allah aşkına neden böyle yapıyorsun ki?
00:26:26Dünden beri ağzını bıçak açmadı.
00:26:29Kendimi açıklamama izin vermiyorsun.
00:26:31Ne açıklayacaksın sen bana?
00:26:33Günlerdir etrafımda dolanaysın.
00:26:35Ben gördüm kızım göreceğimi.
00:26:36Ama ben çok üzülüyorum böyle.
00:26:39Üzül.
00:26:40Üzül ben üzüldüm sen de üzül.
00:26:44Anne ne var ki bunda?
00:26:45Ben kötü bir şey yapmıyorum ki.
00:26:48Malik beni seviyor ben de onu seviyorum.
00:26:51Sus çiçek sus.
00:26:54Niye susuyorum?
00:26:56Kötü bir şey mi bu?
00:26:57Sevmek suç mu?
00:26:59Suç efendim suç.
00:27:00Kaç gündür o Malik'le zaten arkamdan işler çeviriyorsunuz.
00:27:04Kandırıyorsunuz beni.
00:27:08Ben yaşadığım müddetçe bu evlilik olmayacak çiçek.
00:27:11Duydun mu?
00:27:14Bugünler o ben.
00:27:16Görece Omer.
00:27:17Ölseydim keşke.
00:27:26Ben sana böyle mi yetiştirdim kızıma?
00:27:30Gözüme bak çiçek.
00:27:31Ben sana böyle mi yetiştirdim?
00:27:35Bir de kızımın mürvetini gittim.
00:27:37Ellerden duydum.
00:27:38Zehra olmasa.
00:27:44Anlamıştım zaten onu söylediğini.
00:27:46Bıraksan Zehra'yı da kendine bak.
00:27:48Sen resmen tanımadığın bir adam için ananı çiğnedin.
00:27:51Anne ne tanımaması Malik bizim Malik işte ya.
00:27:55Sen ne seviyordun onu da düne kadar ne değişti şimdi?
00:27:59Sevmeyrum efendim sevmeyrum.
00:28:02Bak sana o günde söyledim çiçek.
00:28:05Sakın ha abim bunu duymasın.
00:28:07Bir de sen o yüzünden çocuğun basın belaya girmesin anladın mı beni?
00:28:12Hadi şimdi çekil git.
00:28:14Önümden çiçek işine gücüne bak ben onu da burada işim var.
00:28:18Malikmiş.
00:28:19Sen bir daha onunla görüş bakalım.
00:28:21En son ayağımın altına almayayım.
00:28:23Ki çiçek görmesin gözüm seni.
00:28:31Nazıklar olsun.
00:28:39Bir işi beceremedin.
00:28:42Eline yüzüne bulaştırdın her şeyi.
00:28:44Bunun sorumlusu ben değilim.
00:28:46Bir kurşunla işini bitirmek varken,
00:28:48kızın acı çekmesini boğularak ölmesini isteyen sensin.
00:28:51Ne bileyim sizin bu kadar beceriksiz olacağınızı.
00:28:54Bırak konuşmayı da dinle.
00:28:56Ateş Karahan ensemde.
00:28:59Kaçmam için bir milyon dolar ayarlanmen.
00:29:00Ne?
00:29:02Bir milyon dolar mı?
00:29:05Manyak mısın sen?
00:29:07Nereden bulacağım ben o kadar parayı?
00:29:09O senin sorunun.
00:29:11En başında söyledin bu işin hiski büyük diye.
00:29:14Yakalanıp ötmemi istemiyorsan o parayı hemen getir.
00:29:17Ben ipe gidersem yanımda seni de götürürüm.
00:29:21Beni dinle.
00:29:23Şimdi telefonu kapatıyorum.
00:29:25Parayı getireceğin adresi ve saati sana mesul olarak atarım.
00:29:37Ne yapacağım ben şimdi?
00:29:40Kafayı yemiş bu.
00:29:52Ne yapacağım ben şimdi?
00:29:56Kafayı yemiş bu.
00:29:59Bilmediğin işlere kalkışırsan işte böyle ayağına dolaşır.
00:30:06Her şeyi düşündüm ben.
00:30:08Her şeyi.
00:30:25Ateş'in inatçılığını düşünemedim işte.
00:30:32Bari bir işe yarasaydı.
00:30:34Ateş iyice bağlandı o küçük yılana.
00:30:38Gözünün içine bakıyor.
00:30:40Bunları ben de biliyorum anne.
00:30:42Ne yapacağız?
00:30:43Sen onu söyle.
00:30:45Mercan'dan kurtulacağız.
00:30:47Ama benim yöntemlerimle.
00:30:54Önce şu adamı savalım da başımızdan.
00:30:57Sonra başımıza dert olmasın.
00:31:08Çok şükür Mercan her geçen gün daha iyi gidiyor.
00:31:12Bir de odasından çıksın.
00:31:15İyice kapattı kendini.
00:31:17Düzelir düzelir.
00:31:19Allah'ı var.
00:31:20Ateş çok iyi ilgileniyor onunla.
00:31:22Yanından da ayrılmıyor valla.
00:31:26İyice kanatlarının altına aldı.
00:31:30Göz gibi de koruyor.
00:31:31Ne malumu adamı kaçırmadı?
00:31:36Belki de ben onu kaçırdım diye misilleme yaptım.
00:31:42Şimdi de pişman oldu işte vicdan yapıyor.
00:31:49Hiç sanmam.
00:31:51Ateş öyle biri değil.
00:31:54Neyini gördün de tanıdın böyle konuşuyorsun?
00:32:01Ben başından beri o adamla bir şey var diyorum.
00:32:05Ama artık buna bir son vermenin zamanı geldi.
00:32:12Hatta geçti bile.
00:32:14Ne geçiyor aklından Aydar?
00:32:17Eski arkadaşlarımı arayacağım.
00:32:19Nezirle yaptığım iş ortaklığından akmasa da damlıyor.
00:32:23Paranın kokusunu alınca yamacıma yanaşırlar.
00:32:27Ordumu toplamam lazım.
00:32:32Herkes..
00:32:33Necnici?
00:32:37Necnici?
00:32:39Necnici?
00:32:41Necnici?
00:32:43Necnici?
00:32:45Necnici?
00:32:48Neredesin bir adam?
00:32:50Kimi arıyorsun Aydar?
00:32:54Ziya'yı.
00:32:56Eli kolu uzundur.
00:32:58Bundan sonra büyük düşünüp büyük oynayacağım Nermin.
00:33:02I'm not just Ateş Dehiel.
00:33:04I'm his family, his family, his family, I'm all my brother.
00:33:11They're all your friends.
00:33:15You're my friend.
00:33:16I'll leave my brother's hand.
00:33:18I'll be able to take care of my brother's hand.
00:33:20I'll be a little bit longer.
00:33:21I will be able to do that that I will do that
00:33:25If you want to do it
00:33:30The battle begins
00:33:31You are ready
00:33:34I'm sorry.
00:33:49Get me, I'm going to get you.
00:33:56You can do something for me.
00:33:57I'm going to get you.
00:34:00I'm going to get you.
00:34:30I can't believe it.
00:34:41Let's go.
00:34:43Let's go.
00:34:54This is the evening of the morning.
00:34:57Yes, it looks like it.
00:34:59Kocasıyla baş başa kahvaltı olacak.
00:35:05Boğazımla dizilecek şimdi.
00:35:14Ateş, Cemal neredeler?
00:35:16Cemal bey erkenden çıktı.
00:35:19Ateş ve de kahvaltıya gelmeyeceğini söyledi.
00:35:22Bahçeye çıktılar Mercan Hanım'la birlikte.
00:35:35Ateş hiç böyle yapmazdı.
00:35:38Sofrada ailece oturmak onun için ibadet gibiydi.
00:35:44O kız huyunu suyunu bozdu oğlumu.
00:35:48Ne olacaktı?
00:35:50Karısı değil mi?
00:35:51Tabii ki onunla vakit geçirecek.
00:35:59Siz böyle daha çok beklersiniz yalnız başınıza sofralarda.
00:36:09Benim iştahım kaçtı Haydar.
00:36:12Bahçeye çıkıp biraz dolaşacağım.
00:36:20Bekle beraber çıkalım.
00:36:22Misabet olur.
00:36:24Biz de ailecek ağız tadıyla bir kahvaltı yaparız.
00:37:04Bilmiyorum.
00:37:05I'm sorry.
00:37:10You're a little bit too.
00:37:24I'm not.
00:37:26I'm not.
00:37:28I'm not.
00:37:32I'm not.
00:37:50I was able to find my own book.
00:37:53I saw you.
00:37:55I saw you.
00:37:59I was able to find my own book.
00:38:01I was able to find my own book.
00:38:03I was like I'm working with him, I was not able to talk with you.
00:38:09I was not a kid, but I'm so good to be able to talk.
00:38:14This is the most important scene, I'm using it.
00:38:23What was your name?
00:38:26You're a good realization, it's kind of nothing to do.
00:38:27She's a good dog, he's a good dog, she's very good to see you.
00:38:36I'm sorry it
00:38:37I'm sorry
00:38:37I'm sorry
00:38:37I'll take care of my grief
00:38:38I'm sorry
00:38:41I don't think it's a joke
00:38:41I'm sorry
00:38:46I'm sorry
00:38:49But I'm sorry
00:38:50But I don't want to stop
00:38:53I'm sorry
00:38:54I don't care
00:38:57I'm afraid of
00:38:58I'll take care of my husband
00:38:58I didn't
00:38:58I don't want to go back to the road
00:39:02I don't want to go back to it
00:39:07Korkun'un esiri olmak istemiyorum.
00:39:10Bana bunu yapanların amacı da bu zaten.
00:39:13Onların kazanmasını istemiyorum.
00:39:20Kazanmalarına izin verme o zaman.
00:39:24Kendini bu kadar hırpalarsan olma.
00:39:27Korku ise korku, cesarese cesaret.
00:39:35Hissettiğin duygularını yargılama artık.
00:39:38Zamanına bırak kendini.
00:39:41Bir tek senin yanında güvende hissediyorum.
00:39:52Kim, neden yaptı bunu bilmek istiyorum.
00:40:01Ercan.
00:40:05Kızım.
00:40:06Dışarıya çıkmışsın nihayet.
00:40:08Daha iyi gördüm seni maşallah.
00:40:11Evet daha iyiyim.
00:40:13Öyle oturuyorduk.
00:40:16Ne güzel, ne güzel.
00:40:18Kızım havalar soğuk.
00:40:20Öyle fazla dışarıda kalma.
00:40:22Böbreklerin de hassas.
00:40:25Sen ilaçlarını düzenli zamanında alıyorsun değil mi?
00:40:29Evet, evet.
00:40:31Güzel.
00:40:32Merak etmeyin.
00:40:34Koruman lazım kızım kendini.
00:40:36Doktorun söylediklerini duydu.
00:40:42Ateş.
00:40:44Ateş.
00:40:45Mercan söz dinlemez.
00:40:47Lütfen sen iyi bak ona.
00:40:56Bir iz bulabildin mi?
00:40:59Kimin yaptığına dair.
00:41:02Bulursak haberin olur.
00:41:05Hayret.
00:41:07Ben de bir şey bulamadım.
00:41:12Acaba uzaklarda mı arıyoruz suçluyu?
00:41:15Belki de burnumuzun dibindedir.
00:41:26Alçakça insan kaçırmak, üstelik bir kadın kaçırmak senin işin.
00:41:31Benim değil.
00:41:38Sana bir şey yapmıyorsam, Mercan'ın hatırına.
00:41:49Lütfen.
00:41:54Baba sen de sakın onu suçlama.
00:41:56O olmasaydı çoktan ölmüştüm.
00:42:06Haydi.
00:42:07Yürü.
00:42:26Haydi biraz yürüyelim.
00:42:58Altyazı M.K.
00:43:09Altyazı M.K.
00:43:28Neden Malik'le evlenmeme izin vermiyorsun?
00:43:32Bugün ne kadar ne kötülüğünü gördün.
00:43:35Sen yine mi geldin benim başıma?
00:43:39Evet yine geldim.
00:43:43Olmaz Çiçek.
00:43:45Olmaz.
00:43:46Olmayacak da.
00:43:50Yarın bir gün bu Malik alıp seni memleketine götürsen ne olacak ha?
00:43:54Ha?
00:43:55Yani bu mu yani tek sorun anne?
00:43:57Malik'in öyle planı yok.
00:43:59Şimdi yok.
00:44:01He?
00:44:02Yarın öbür günü aldı götürdü diyelim.
00:44:04Ne olacak o gurbetlere?
00:44:05Kızım bak benim gurbete gönderecek çocuğum yok.
00:44:10Sen babamın peşinden gittin ama.
00:44:16Mutlu olamayacağını bildiğin halde gittin.
00:44:23Sonunu da gördük işte.
00:44:27Babam bizi terk edip gitti diye herkese aynı kefeye koyuyorsun.
00:44:31Bir haksızlık değil mi bu?
00:44:34Haksızlık ise haksızlık.
00:44:36Ben çektim sen çekme.
00:44:38Son sözüm budur.
00:44:43Ben çocuk değilim anne.
00:44:46Kendi kararlarımı kendim alabilirim.
00:44:49Onu seviyorum.
00:44:51Ve senin de bu evlere rızam olsun istiyorum.
00:44:56Rızam yok.
00:44:57Olmayacak da.
00:45:08Bu da güzeller o.
00:45:11Ne oluyor da siz tartışıyor musunuz?
00:45:14Hı.
00:45:16Kardeşin gitmişsin.
00:45:17Kılçıklı fasulyeleri almış.
00:45:19Ben de ona kız ayrım.
00:45:24Kılçıklı fasulye.
00:45:29Tek derdiniz de bu.
00:45:53Bunları bizim için mi hazırladın?
00:45:55Ne ara yaptın?
00:45:56Ben yapmadım.
00:45:58Sen banyodayken çiçeğe söyledin.
00:46:00Onlar hazırlamış.
00:46:03Teşekkür ederim.
00:46:04Çok güzel görünüyor.
00:46:06Çiçekleri de unutmamışsın.
00:46:09Onlar benim işim değil.
00:46:11Yani çiçekler koymuş herhalde.
00:46:15Üşümüyorsun değil mi?
00:46:19Yok üşümüyorum.
00:46:34Sen hep böyle nazik miydin?
00:46:38Neredeyse kaçırıldığıma sevineceğim.
00:46:42Çımardın sen yine.
00:46:44Hiç de bile.
00:46:51Hadi başla bakayım.
00:46:53Omniyetini soğutma.
00:47:06Çok güzel olmuş.
00:47:12Hadi sen de ye.
00:47:14Aç.
00:47:34İngş.
00:47:46Al.
00:47:48Al.
00:47:49Bunu da tat.
00:47:58Teşekkür ederim.
00:47:59You're always looking for me.
00:48:03You're always looking for me like that?
00:48:06I'm sorry.
00:48:09I'm sorry, I'm sorry.
00:48:12I'm sorry.
00:48:14I'm sorry.
00:48:16I'm sorry.
00:48:48Ateş,
00:48:51Saat 11'de toplantımız var, sen hala burada kahvaltı mı ediyorsun?
00:48:57Toplantı yok, erteledim.
00:49:00Ama bu çok önemli bir anlaşma.
00:49:03İmza aşamasına gelmişken nasıl ertelersin?
00:49:06Erteledim, öyle uygun gördüm.
00:49:15Şu anki önceliğim başka.
00:49:26Peki, madem öyle, size afiyet olsun o zaman.
00:49:38Keşke gitseydin, bana bakıcılık yapmak zorunda değilsin.
00:49:42Yani şimdi kötü hissettim kendimi.
00:49:45Kendimi kötü hissetmene gerek yok.
00:49:49Ben halimden memnunum.
00:50:02Gerçekten şımardın sen ama bak.
00:50:04Ne yapayım, seninki daha güzel pişmiş.
00:50:07Dayanamadım.
00:50:12Hadi bakalım bu seferki kıyamı unutma.
00:50:15Bir daha olmaz ona göre.
00:50:24Kahvaltını çabuk yap, ilaç saatin geçmez.
00:50:27Tamam, emir büyük yerden.
00:50:30Aferin, hep böyle söz dinleştim.
00:50:34Hemen de havalara girdin.
00:50:37Öyle hemen heveslendim.
00:50:38Son olabilir çünkü bu.
00:50:41Daha yeni başlamıştın ne güzel.
00:50:43Bu ile uyundan vazgeçmez biliyorsun.
00:50:48Hadi soğutma omletini, bir lokma bile almadın daha.
00:51:00Merhaba, hoş geldiniz.
00:51:02Kiçeye söyledim, mercanlara haber verecek şimdi.
00:51:06Buyurun siz.
00:51:09Merhaba.
00:51:11Hoş geldiniz çocuklarım.
00:51:13Hayda bey.
00:51:15Hoş geldiniz.
00:51:18Hayda kalmayın, oturun.
00:51:25Nermin Hanım, nasılsınız?
00:51:27Yalnız söylemeden ne demeyeceğim?
00:51:29Yine çok güzelsiniz, yine çok şıksınız.
00:51:31Teşekkür ederim Yaşar'cığım.
00:51:33Sen de her zamanki gibi çok kibarsın.
00:51:38Eviniz çok güzelmiş.
00:51:41Davette dışarıyı görmüştüm ama burası daha güzel.
00:51:45Öyledir, öyledir.
00:51:46Ama ilk aldığımızda böyle değildi.
00:51:50Her şeyle ben tek tek ilgilendim.
00:51:52Anladım.
00:51:54Siz şirkete pek uğramıyorsunuz artık.
00:51:59Gerek olmuyor, mercan hallediyor işleri.
00:52:07Siz Ateş Bey'in elemanıydınız değil mi?
00:52:10Pek sessizsiniz.
00:52:13Ateş'in gelip icazet vermesini bekliyorsunuz konuşmak için.
00:52:17Evet Ateş Bey'in elemanıyım.
00:52:20Ama sessizliğimin sebebi ondan değil.
00:52:23Boş konuşmayı ve boş konuşanları hiç sevmem.
00:52:26Ondandır belki.
00:52:31Haydar Bey sizinle müsait...
00:52:33Hadi hayatım.
00:52:34Biz gidelim mi artık?
00:52:36Gidelim.
00:52:51Ne güzel sürpriz böyle hoş geldiniz.
00:52:53Hoş bulduk. Çok geçmiş olsun Mercan Hanım.
00:52:55Teşekkür ederim.
00:52:56Çok geçmiş olsun Mercan.
00:52:58Çok geçmiş olsun Mercan.
00:52:58Çok sağ olun.
00:53:01Sizi burada görmek çok güzel.
00:53:02Sizi görmek de çok güzel Mercan Hanım.
00:53:04İyi ki iyileştiniz.
00:53:06Teşekkür ederim.
00:53:08Çok şükür iyi görünüyorsunuz ama.
00:53:13İyisiniz iyisiniz.
00:53:14İyisiniz.
00:53:18Selam.
00:53:19Merhabalar.
00:53:20Demet geldiğiniz ne iyi oldu?
00:53:22Tehaneye yetiniz.
00:53:24Ercan hoş geldin Mercan.
00:53:26Hoş geldin Mercan.
00:53:30Hoş bulduk.
00:53:39Siz de mi buradaydınız?
00:53:41Hı hı.
00:53:41Evet.
00:53:42Biz de buradaydık.
00:53:44Vay be.
00:53:45Herkes burada.
00:53:48Hepimiz için ne kadar kıymetlisin gör bak Mercan.
00:53:50Çok seviliyorsun.
00:53:53Ama o gün hepimizi çok korkuttun.
00:53:55Allah korudu.
00:53:57Seni bağışladı bize.
00:54:14Gönderdiğin evrakları imzaladın Zeyde.
00:54:17Çıkmadan odamdan alırız.
00:54:19Tabii Ateş Bey.
00:54:19Ben girmediğiniz toplantıları da ayarladım.
00:54:22Hallettik biz.
00:54:24Senin nasıl gidiyor?
00:54:26Zeyde Hanım yardımcı oldu Ateş Bey.
00:54:28Sağ olun.
00:54:29Bütün departmanlarda çalışmanı istiyorum.
00:54:33Böylece işi daha çabuk öğrenirsin.
00:54:35Tabii merak etmeyin.
00:54:37Bir şeyler ikram edelim size.
00:54:39Ben Çiçek'e haber vereyim.
00:54:40Sen dur.
00:54:42Çiçek gelir şimdi.
00:54:48Buyurun.
00:54:49Ayakta kalmayın sizde.
00:54:59Buyurun.
00:55:00Mercan Hanım.
00:55:01Ben neden bu kadar hızlı iyileştiğinizi anladım şimdi.
00:55:06Ateş Bey çok iyi bakıyor size belli ki.
00:55:15Şey eee yani iyice dinlendiğiniz anlamında şey etmiştim ben de o yüzden.
00:55:26Yok.
00:55:27Doğru söylüyorsun.
00:55:33Hayatıma ona borçluyum ben.
00:55:44O olmasaydı.
00:55:46Belki de şimdi ben.
00:56:05O olmasaydı.
00:56:07Ben ikramlıkları götürürüm sen de şu içecekleri götürüver salona.
00:56:15Aklını mı oynattın ne yapıyorsun ya?
00:56:18Hemen gidip yetiştirmişsin anneme.
00:56:20Kızım derdin ne senin hâlâ?
00:56:22Ne istiyorsun sen bizden ya?
00:56:24Deniz zoruna bak be.
00:56:26Nereden bileyim annenin bilmediğini ben?
00:56:28Ya yüzük taktıklarına göre Binnaz Teyze biliyordur dedim.
00:56:32Ya bırak bu numaraları be.
00:56:34Bana bak.
00:56:36Birden malik doğum ilişkime çomak sokmaya kalkarsan eğer karşında bambaşka bir çiçek görürsün ona göre.
00:56:43Kim sağlamaz seni benim elimden.
00:56:45Anladın mı?
00:56:53Sen de bundan sonra bambaşka bir Zehra göreceksin çiçek hanım.
00:57:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:32Aslı ziyaretinin kısası makburdur biz kalkalım artık.
00:57:38I am so happy.
00:57:40Well, we're done.
00:57:41If your heart is a short share, come on.
00:57:43Yes, Mezhan.
00:57:46Thank you, have a speech.
00:57:47Thank you, have a speech, have a speech.
00:57:49Thank you, have a speech.
00:57:50Thank you, have a speech, have a speech.
00:57:55Nezir, see you.
00:57:56See you.
00:57:58See you, Nezir Bay!
00:58:05you
00:58:05How about tech?
00:58:06It's a very important thing to do
00:58:06No, I have a little more
00:58:14I would like to do it
00:58:18Yes, I'm not sure how I'm not
00:58:30I don't know.
00:58:32I don't know.
00:58:34You can't do that.
00:58:35You can't do that.
00:58:37You can do that.
00:58:39You can do that.
00:58:48You have a relationship with me?
00:58:51You can do that.
00:58:56We have to do that.
00:58:59Well, you can do that.
00:59:01I have a relationship with me.
00:59:03I have a relationship with you.
00:59:07You can talk about it,
00:59:09and be a time and time.
00:59:11I think it is a time,
00:59:12at least the time and time.
00:59:13We have to do it.
00:59:14They must do it because of me.
00:59:16I think I have to change my life.
00:59:20What do you think about?
00:59:23What is it going to be?
00:59:27I'm going to go to the house.
00:59:30What is it going to be?
00:59:35I am.
00:59:39You can't do anything.
00:59:40If there is something else.
00:59:42I know what is going to be.
00:59:50I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
00:59:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
00:59:56Let's go out of the house!
01:00:21Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
01:00:43Let's go.
01:01:14Yapamadım.
01:01:17Dehşet duygusunun beni ele geçirmesine engel olamadım.
01:01:23Sanki o havuzun içindeymişim de boğuluyormuşum gibi hissettim yine.
01:01:31Biliyorum izin vermemeliydim buna.
01:01:35O kadar güçlü değilmişim demek ki.
01:01:58Yanılıyorsun.
01:02:01Sen çok güçlüsün.
01:02:05Olay daha sıcak.
01:02:07Böyle hissetmen çok normal.
01:02:12Ama sen bence yine çok iyi idare ediyorsun.
01:02:17Senin yerine başka birisi olsaydı şu an çoktan hayata küsmüştür.
01:02:25Bende de hata var.
01:02:28Bugün çok yordum seni.
01:02:31Hadi dinlendiriyoruz.
01:02:40Efendim Cemal.
01:02:42Paketi getirdim.
01:02:43Arka taraftayız.
01:02:44Tamam.
01:02:45Hemen geliyorum.
01:02:48Ne oldu?
01:02:49Nereye gidiyorsun?
01:02:51İşle ilgili geleceğim hemen.
01:02:53Ne konuştunuz Cemal'le?
01:02:56İşle ilgili dedim ya.
01:02:59Cemal birine ulaştı değil mi?
01:03:05Niye bunları düşünüp kendini de beni de görüyorsun?
01:03:10Senin yapman gereken tek bir şey var.
01:03:14Kendine iyi bakmak.
01:03:19Senin de.
01:03:21Ne olur kendine dikkat et.
01:03:24Ederim.
01:03:33Döndüğün de ellerini kontrol edeceğim.
01:03:36Kavga edersen anlarım bak.
01:04:01Bilirim Kül yürütmezsin.
01:04:05Bilirim Kül yürütmezsin.
01:04:07Hemen geleceğim.
01:04:12Sen ne güzelce ne yat dinlen tamam mı?
01:04:15Yorma kendini.
01:04:20Pek damla gözyaşına kıyamam.
01:04:22C'in
01:04:36lefesun.
01:04:37Pek damla gözyaşına kıyamam.
01:04:39Kavga edersen anlarım bak.
01:04:41Döndüğün de.
01:04:45Kavga edersen.
01:04:47Döndüğün de.
01:05:04I can't wait to see my name.
01:05:05I can't wait to see my name.
01:05:23Lelinde dövme olan adamı tanıyor musun?
01:05:26Tanıyorum. Benim amca oğlu olur.
01:05:30Adamlarınız ad sözüyorum. Yemin billah bir şey bilmiyorum.
01:05:33Yalan söyleme!
01:05:36Ne oluyor?
01:05:37Mercan'ı kaçınan adamlardan birini tanıyormuş.
01:05:41Billaki bir şey biliyorsundur.
01:05:43Hiçbir şeyden haberim yok.
01:05:46It's an easy thing to agree.
01:05:48I'm a little 산 now.
01:05:51I can't see you in life.
01:05:52I can see you in life!
01:05:53This is the way you do.
01:05:53Take off, there's a way that's right there.
01:05:57I'll see you in the middle.
01:05:59I'll film you with that.
01:06:01I'll control you in my way.
01:06:04Thanks, I won't have a deal.
01:06:18Shanssö gönlümde義im.
01:06:23Bana bak!
01:06:24Sana bir sır vereyim.
01:06:26Şu gördüğün adam var ya.
01:06:28Parishmatik, yakışıklı beyefendi.
01:06:30O aslında pek beyefendi değil.
01:06:32Adamına göre müamele yani.
01:06:34Birazdan doğruyu söylemezsen...
01:06:37Seninle de o ilgilenecek.
01:06:40Sırasını bana falsa da finali kendisi yapacak, bilgin olsun.
01:06:42I can't believe it.
01:06:44No matter if I can't believe it.
01:06:46You don't mind.
01:06:48I will leave you.
01:06:52You leave me.
01:07:01I can't believe you.
01:07:03I can't believe you.
01:07:05That's the secret.
01:07:13...
01:07:14...
01:07:14...
01:07:14...
01:07:15...
01:07:16...
01:07:21Are you were just going to take you to the toilet?
01:07:24Let's get you to the toilet...
01:07:24We were going to take you to the toilet.
01:07:25You were going to take you to the toilet.
01:07:27I am going to tell you what I am going to tell you.
01:07:38My brother.
01:07:42He was a guy who shared it.
01:07:45Who said something,
01:07:49Oh my God, who is this man?
01:07:51I just know his name, Rishat.
01:07:54He said, I don't know.
01:07:57I don't know anything else, I don't know anything else.
01:08:00Where are you now, Amca?
01:08:01I learned, he came out, he came out and came out.
01:08:19Ne diyorsun?
01:08:21Belli, bir şey bildiği yok bunun.
01:08:26En azından bir isme ulaştık.
01:08:33Yalnız bunun sabıkası yüksek, sabıkası çok.
01:08:36Sokağa salmayalım, ne yapacağız bunu?
01:08:39Yok.
01:08:41Polise teslim edin, bildiklerinizi de polise anlatın.
01:08:45Reşat ismine odaklanalım.
01:08:47Tamam, ben hallediyorum.
01:08:50Gel bakalım, sende güzel bir yolculuğa çıkıyoruz, kalk.
01:09:15Güzel.
01:09:16Güzel.
01:09:16Bu ürün bir şey mi vardı?
01:09:18Var.
01:09:20Numara yaptığını biliyorum.
01:09:22You can't do the fire, but you can't do the fire.
01:09:25I'm not going to warn you.
01:09:28You're not going to do the fire.
01:09:30You can't do the fire, you can't do the fire.
01:09:38What happened?
01:09:40I'm going to read the book.
01:09:43It's not!
01:09:44You can't do it!
01:09:46Let's go!
01:09:46Kalk!
01:09:49Kalk, biraz işe yara.
01:09:59Odamdan çıkın lütfen.
01:10:02Senin dilin de çok uzadı.
01:10:05Tabii, ateşin merhametine sığındın değil mi?
01:10:08Ama ben daha ölmedim.
01:10:10Oğlumun vicdanını kullanmana izin vermem.
01:10:13Hoppun o kafana!
01:10:25Ne oluyor burada?
01:10:28Bir şey olduğu yok.
01:10:30Gelin hanım nasılmış diye bir bakayım dedim.
01:10:33Fazla uzadı bunalıma.
01:10:40Ben de büyüğü olarak kendine gelsin diye uyardım onu.
01:10:46Hadi ama.
01:10:51Sana bir şey mi yaptı?
01:10:55Hayır!
01:10:58Yap..
01:10:58Yapmadı!
01:11:00Yüzünün hali öyle söylemiyor mu?
01:11:06Bana böyle bakma ne olur.
01:11:10Nasıl?
01:11:13Acıyarak.
01:11:19I'll look back.
01:11:19I'll look back to my heart.
01:11:23I'll look back to you.
01:11:25If I'm going to sleep, I'll sleep.
01:11:47No.
01:12:03What did you do Mercan?
01:12:05You're doing your work.
01:12:07I've been doing my work.
01:12:10Müzeyyen,
01:12:12Mercan is talking to you.
01:12:14He was a very difficult day, you know?
01:12:17I'm sorry, I'm not a kid.
01:12:19I'm not a kid, I'm not a kid.
01:12:22He's not a kid.
01:12:23What happened to you?
01:12:28I'm a kid and I'm a man.
01:12:37I was a kid, I was a man.
01:12:40I didn't know that I was a few years ago I saw my heart here.
01:12:47I had to take on my own time.
01:12:50It was a one day that I just left.
01:12:52You didn't see it.
01:12:54I did not know that I had to be a grandfaccia.
01:12:59I was a little kid.
01:13:00I was not my father.
01:13:01I wasn't my father.
01:13:03I'm not my father.
01:13:04I forgot you.
01:13:09Now, you're a girl.
01:13:11You'll be a girl.
01:13:13You'll be a girl.
01:13:17I'm sorry.
01:13:18I've been warned you.
01:13:19I'm not going to go to the office,
01:13:23I'm not going to talk to you.
01:13:25I'm not going to talk to you.
01:13:35If you're a girl,
01:13:35you give a girl,
01:13:36you are my daughter,
01:13:36who loses you.
01:15:39Ne istiyorsun kalbimi söküp çıkarayım bir yerinden ne istiyorsun ya?
01:15:43Ne?
01:15:49Sen maliye mi aşıksın?
01:16:22Bir şükür kavuştura ne bezi ya?
01:16:25Ya kardeşim kaç kere aramışsın da gördüm ama bir türlü dönemedim.
01:16:30Kusura bakmadın değil mi?
01:16:31Bu aralar işlerin biraz başımdan aşkında.
01:16:34Olsun olsun, önemli değil.
01:16:35Kendine yeni çevre yaptığın yıllardır arayıp sormadım bu kardeşini.
01:16:40Hangi dağda kurt öldü?
01:16:42Haydar kardeş.
01:16:43Söyle bakalım.
01:16:45Valla sitemde haklısın.
01:16:47Yani iş güç koşuşturma böyle hayat mücadelesi öyle oldu.
01:16:51Eski dostlar düşman olmaz.
01:16:54Zamanında az işler yapmadık beraber.
01:16:56Sayende iyi paralar kazandım.
01:16:59Biliyorsun sana kapım her zaman açık.
01:17:01Eyvallah kardeşim.
01:17:03Sen de benim için öylesin.
01:17:05Unutma.
01:17:06Ne diyeceğim?
01:17:07Yarın için müsaitsen konuşalım, görüşelim istiyorum.
01:17:11Mesele mühim.
01:17:12Ben sana konum atarım kardeş.
01:17:16Eyvallah sağ olasın.
01:17:17Hadi selametle.
01:17:23Sonun geldi Ateşkara.
01:17:26Kimsin, nesin, necisin öğreneceğim artık.
01:17:32P transformative.
01:17:34Altyazı M.K.
01:17:34Sınır学 tamam.
01:17:52Altyazı M.K.
01:17:57Altyazı M.K.
01:17:58Altyazı M.K.
01:18:03You can't help me!
01:18:05I told you I was told you.
01:18:07You're talking to me. What do you think?
01:18:09I'm a fool.
01:18:11I'm a fool.
01:18:13I'm a fool.
01:18:14I'm going to use my own.
01:18:15Sok it to my own.
01:18:27What's going on?
01:18:30You're not?
01:18:32I'm so tired.
01:18:58Oh
01:18:59Oh
01:19:28I'll give up.
01:19:28Well, it was a fun.
01:19:31It's a hard time.
01:19:33I'll do this.
01:19:34I'll do it.
01:19:35I'll do it.
01:19:35I'll do it.
01:19:37I'll give it to you.
01:19:38I'll give it to you.
01:19:42Geçer şimdi.
01:19:49Gececek tabi.
01:19:50İyi olacaksın.
01:19:57Elimi bırakma ne olur.
01:19:59Gitme.
01:20:15Bırakmayacağım.
01:20:17Senin iyi olana kadar yanında kalacağım hep.
01:20:23Bu zorluğu da beraber atlatacağız.
01:20:36Sana da yük oldum.
01:20:40Sakın.
01:20:42Sakın böyle düşünme.
01:20:45Sen benim yüküm değil gücümsün.
01:20:52Duydun mu?
01:20:58Gel.
01:21:06Gel.
01:21:09Kapat gözlerini.
01:21:11Ben yanındayım şimdi.
01:21:12Hadi.
01:21:23Biliyorum bu aşk imkansız.
01:21:25Ama yükme demiyorum kendime.
01:21:30Kaybettim kendimle olan savaşımı.
01:21:33Yenildim.
01:21:35Çünkü yüreğim bütün engellere rağmen seni delice sevdi.
01:21:41Öyle bir sevdi ki başka hiçbir şeye yer kalmadı orada artık.
01:21:59Zorlu sevdam.
01:22:11Zorlu sevdam.
01:22:13Sen never mutlum.
01:22:25Ben yanındayım.
01:22:29Ben yanındayım.
01:22:32Ben yanındayım.
Comments

Recommended