Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 12 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:27¡Gracias!
00:00:38Mi mentiroso adorable.
00:00:42Todos los personajes son ficticios.
00:00:57Hola, ¿qué tal?
00:01:00¿Qué haces?
00:01:01¿Qué?
00:01:04Bueno...
00:01:08Espera.
00:01:14Verás, lo que pasó es...
00:01:25¡Oye!
00:01:27No me toques.
00:01:34¡No te vayas!
00:01:49Episodio 3
00:01:52¿Por qué me quitó la mascarilla?
00:02:08¡No te vayas!
00:02:16¡Hola!
00:02:18¡No te vayas!
00:02:21¡No te vayas!
00:02:22¿Qué está pasando?
00:02:24¿Acaso Park Mujín te hizo algo?
00:02:26¡No te vayas!
00:02:28¡No te vayas!
00:02:29¡No te vayas!
00:02:38¡No!
00:02:39Estuvo mal
00:02:40En serio
00:02:42No me siento orgullosa
00:02:44Pero
00:02:44¿De verdad era para tanto?
00:02:47¿Por qué me ayudaste?
00:02:49No
00:02:50¿Acaso
00:02:51¿Me conoces?
00:02:53¿De qué estaría huyendo?
00:02:55¿Acaso sabes algo?
00:02:58Debe preocuparle
00:02:59Que sepa que es Kim Doha
00:03:06Compositor Kim Doha
00:03:08Perfil J Entertainment
00:03:12Foto
00:03:14¿El nido de amor de Shao ni Kim Doha?
00:03:16¿Aquí es a donde huyó?
00:03:24Espera
00:03:26¿Esto es todo?
00:03:28¿Cómo se supone que alguien lo reconozca?
00:03:32¿Lo ves?
00:03:34Esa es la única fotografía tuya en internet
00:03:36¿Cómo es que te reconoció?
00:03:41Oye, ¿no lo entiendes?
00:03:43Hace cinco años nos conocimos en Hakchon
00:03:46¿En Hakchon?
00:03:48¿Por qué?
00:03:49¿Ella es originaria de ahí?
00:03:51Por la forma en que habló, no lo creo
00:03:54Pero ella me ayudó en el autobús hacia Seúl
00:03:58¿No mencionaste que también te ayudó cuando te confundieron con el acosador?
00:04:06Oye, solo es amable
00:04:08Es la clase de persona que ayuda a quienes más lo necesitan
00:04:13Supongo que si te vio dormir fue porque estaba preocupada y trató de despertarte
00:04:19¿Cómo puedes tomarlo a la ligera?
00:04:21Esa chica vio mi rostro
00:04:26¿Qué con eso?
00:04:28Es poco probable que recuerde lo que pasó
00:04:30E incluso si lo hace
00:04:32¿Qué importa si no sabe que eres Kim Doha?
00:04:38Si tenemos en cuenta la esperanza de vida promedio
00:04:40Aún te faltan cincuenta años aquí
00:04:42¿En serio piensas seguir ocultando tu rostro y alejando a la gente?
00:04:46Ya estoy harto de hablar contigo sobre este tema
00:04:52Bien, haz lo que quieras
00:04:56Ya me voy
00:05:07Compositor Kim Doha
00:05:11Ah
00:05:13Ese debe ser su jefe
00:05:21Los nuevos ricos gracias a los derechos de autor
00:05:23Estás huyendo de los cobradores
00:05:26Espero que no causes problemas mientras estés aquí
00:05:29Oye, ¿a qué te refieres?
00:05:32Ah
00:05:32No
00:05:34No puedo creer que dije eso
00:05:51Soy una cazadora de mentiras
00:05:57¿Acaso me conoces?
00:05:59No puedo ver tu rostro
00:06:02¿Cómo te conocería?
00:06:08¿Acaso me conoces?
00:06:13No puedo ver tu rostro
00:06:16¿Qué?
00:06:24Ayoli
00:06:32Buenos días
00:06:35Hola
00:06:37Oye, lo siento
00:06:38Creo que ayer me emocioné demasiado
00:06:42En serio, discúlpame
00:06:44Está bien
00:06:45No volvamos a hablar de eso
00:06:49Oye, por cierto
00:06:52Tengo curiosidad
00:06:53¿Cómo es Kim Do-A?
00:06:56¿No lo dejaríamos atrás?
00:06:58No quiero muchos detalles
00:06:59Solo me interesa conocer su personalidad
00:07:04Bueno, parecía una persona honesta
00:07:07No mintió ni una sola vez durante la reunión
00:07:09¿Ni una?
00:07:12Me alegra
00:07:13Eso significa que no va a mentirle a Sean
00:07:17¿Cómo pudo saberlo?
00:07:19Quizás solo tuvo suerte con las preguntas
00:07:25Tengo una pregunta sobre él
00:07:27¿Nunca había revelado su rostro antes de que apareciera su foto con la mascarilla?
00:07:32No
00:07:32Si ya lo conociera, no tendría tanta curiosidad
00:07:37Me pregunta por qué
00:07:57Un día saludable inicia con almendras
00:08:29¡Buenos días!
00:08:29Hola, buenos días
00:08:30Oye, decirle a una chica que es linda para conseguir su teléfono no funciona
00:08:34Ahora es acoso
00:08:35¿En serio?
00:08:36¿Y entonces qué hago?
00:08:40Escuché que los calamares salteados aquí son deliciosos
00:08:42Entonces ordena eso, las almejas, el tofu y el cerdo
00:08:44Disculpe, queremos dos platos de arroz con calamar, pescado y almejas a la plancha, por favor
00:08:49¿Sí?
00:08:50¡Claro!
00:08:50¿Pescado?
00:08:51Bueno, en fin, entonces ¿qué hago?
00:08:53Mira, pinjamos que tú eres la chica y yo quiero tu teléfono
00:08:56Hola, ¿qué tal? Soy director de casting y me gustaría elegirte como mi futura novia
00:09:01¿Podrías darme tu número?
00:09:03Bien
00:09:04¿Lo ves? Aceptaste enseguida
00:09:06¿Cómo?
00:09:07Esta técnica nunca me ha fallado en la vida
00:09:09¿Dónde lo aprendiste?
00:09:10No lo sé, es un talento natural
00:09:11Es sorprendente como...
00:09:18No, ¿qué haces?
00:09:23Oye, ¿por qué estás sola? Debiste haberme llamado
00:09:25Es que siempre como sola
00:09:29Es linda
00:09:31Oye, ¿conoces algún restaurante de lujo por aquí?
00:09:34No, creo que no
00:09:36Pues deberías investigarlo, si quieres ir conmigo
00:09:47No quiero
00:09:49No quiere
00:09:50Ah, claro
00:09:52Sí, debí imaginar que tienes novio
00:09:55Pero no debes decirle que saldremos hoy de mente abierta, ¿sabes?
00:09:58¿Un novio?
00:10:00Tuve uno
00:10:01Pero prefirió huir
00:10:04Nos vemos luego
00:10:06Bien
00:10:07Adiós
00:10:09Ese chico la lastimó mucho
00:10:11Las chicas así son complejas
00:10:13Pero sé que yo podría hacer que se alivie de su dolor
00:10:16Primero, deberías hacer algo con tu alergia al metal
00:10:19La es...
00:10:19De plata
00:10:22Bienvenido a Yung So Dong
00:10:24Un pueblo lleno de felicidad
00:10:33Sí, jefe
00:10:34Oye, ¿ya estás en Seúl?
00:10:36Sí, acabo de llegar
00:10:38¿Qué pasa?
00:10:39¿No estás entusiasmado?
00:10:42Solo hablabas de ir a Yung So Dong
00:10:44¿No lo recuerdas?
00:10:45Claro que sí
00:10:45Pero era más feliz cuando estaba contigo
00:10:49Sí, claro
00:10:50Haz un buen trabajo
00:10:51Ya hablé con tu nuevo líder y te está esperando
00:10:56Muchas gracias, señor
00:10:59Buen día a todos
00:11:02Yo soy el sargento Lee Kang Min de Hakshon
00:11:05Es un placer
00:11:06¿Cree que empezarías mañana?
00:11:08Lo sé
00:11:09Solo quería venir a presentarme
00:11:11También les traje unos obsequios
00:11:14Ah, no era necesario
00:11:16Tome una rosquilla
00:11:17Gracias
00:11:18Mira qué amable es
00:11:19Tome, para usted
00:11:20Gracias
00:11:21Este chico tiene modales
00:11:26Dime, ¿de dónde dijiste que eres?
00:11:28De Hakshon, señor
00:11:30Yachon, ¿dónde es eso?
00:11:31Ah, ahí hubo un caso muy famoso
00:11:33Sobre una chica desaparecida en la playa
00:11:37Pero concluyeron que su novio estaba detrás de todo, ¿no?
00:11:40No lo recuerdo
00:11:42¿Acaso estuviste cuando pasó?
00:11:44No
00:11:45Estuve poco tiempo ahí porque trabajaba más en Seúl
00:11:48Ah
00:11:49Es un placer
00:11:50Igualmente
00:11:57Me pregunto cómo estará
00:12:21Playa Hakshon
00:12:23Playa Hakshon
00:12:50Playa Hakshon
00:12:59Hola, bienvenido. ¿Cómo puedo ayudarte?
00:13:02Busco píldoras para dormir.
00:13:04Bien.
00:13:36Conferencia de prensa Spotlight.
00:14:00¡Por aquí! ¡Por aquí!
00:14:27¿Qué?
00:14:42Disculpa.
00:14:43Habla desde ahí.
00:14:46No sé qué quieras intentar ahora.
00:14:49Entiendo. Hablaré desde aquí.
00:14:53Perdón por lo que pasó.
00:14:56Siempre escondes tu rostro, así que me dio curiosidad.
00:15:00Pero no lo habría hecho de saber que no volverías a casa.
00:15:06¿Cómo supiste que no volví?
00:15:08Porque la caja de bebidas aún está fuera de tu puerta.
00:15:17Dime algo.
00:15:19¿Qué pensaste cuando me viste?
00:15:21¿Qué?
00:15:22¿No tuviste ningún pensamiento?
00:15:24¿No te parecí familiar?
00:15:33En sí...
00:15:39¿Qué eras, apuesto?
00:15:41¿Qué?
00:15:43¿En serio lo eres?
00:15:45Aunque no seas mi tipo.
00:15:54No me refería a eso.
00:15:56¡Disculpen!
00:15:58¡Oh, maldición!
00:16:00¿Qué voy a hacer ahora?
00:16:01Disculpen.
00:16:02Creo que perdí mi teléfono.
00:16:04Pero debo hacer una llamada.
00:16:05¿Me prestarían el suyo?
00:16:06¡Ay, maldición!
00:16:07¡Lo compré ayer!
00:16:09¡Es urgente!
00:16:10Aquí tiene.
00:16:14Hola, ¿eres tú?
00:16:15Oye, ¿qué pasaría si se escapa con él?
00:16:18¿Cómo pudiste entregárselo tan rápido?
00:16:20Estaba diciendo la verdad.
00:16:22Sí, conozca ese lugar.
00:16:24Prepárate para correr si intenta escapar.
00:16:26Corraré enseguida.
00:16:28Sí.
00:16:30Muchas gracias.
00:16:32Disculpa.
00:16:33Mi tarjeta de crédito estaba en mi teléfono.
00:16:36¿Crees que puedas prestarme dinero?
00:16:37Oiga.
00:16:38¿Jura...
00:16:39...que lo devolverá?
00:16:40Sí, por supuesto.
00:16:41Si llamas a ese número y me das tu cuenta,
00:16:44te lo regreso en cuanto tenga mi teléfono.
00:16:52No tengo efectivo.
00:16:53¿Puedes prestarle tú?
00:16:55¿Qué?
00:16:57Préstame dinero.
00:16:58Te lo doy después.
00:17:16Aquí tiene.
00:17:25¿Siempre confías en la gente?
00:17:27No confío en todos.
00:17:29Solo en quienes dicen cosas sinceras.
00:17:33Aún así, gracias.
00:17:34Sé que tratabas de protegerme.
00:17:44Adiós.
00:18:04¡Sí!
00:18:10¡Sí!
00:18:13¡Sí!
00:18:41¿No confía en todos?
00:18:44A mí me parece todo lo contrario
00:19:01O quizá solo sea una persona amable
00:19:20¿No confía en todos?
00:19:30¿No confía en todos?
00:19:33¿No confía en todos?
00:20:00Vi las noticias
00:20:01¿Estás bien?
00:20:04Ay, ahora siento mucho dolor
00:20:08Pero creo que me sentiré mejor si vienes a verme
00:20:11Yo te escucho bastante bien
00:20:14¿No?
00:20:16Ay, de hecho me siento mal
00:20:18Te enviaré algo en lo que he estado trabajando
00:20:20Revísalo cuando estés mejor
00:20:23Hablamos pronto
00:20:25Oye, espera
00:20:28¿Estás ahí?
00:20:29Por cierto, deberías tratar tu escoliosis
00:20:32Mientras estás internada
00:20:34También supe de eso
00:20:37Hasta luego
00:20:39Oye, no me cuelgues
00:20:44Ay, no
00:20:46Parece que la caída fingida de 35 segundos
00:20:49En realidad no funcionó
00:20:55Deja de imaginar que puedes gustarle a Doha
00:20:58Para él
00:20:59Para él tú eres una simple colega
00:21:00Tal como lo dijo en el comunicado que publicó
00:21:03Pero si quieres asegurarte
00:21:06Tal vez deberías decirle lo que sientes
00:21:09¿Y si me rechaza?
00:21:12Me moriría si llegara a pasar
00:21:15¿Entonces crees que va a rechazarte?
00:21:17
00:21:19Muero de hambre
00:21:21¿No trajiste nada para comer?
00:21:23Aún tienes promocionales
00:21:24Mejor come ensalada, ¿no?
00:21:27Bien
00:21:27A veces eres muy molesto
00:21:33Jay Entertainment
00:21:34Debes proteger a tus artistas
00:21:36Proteger, proteger
00:21:38Debes eliminar los horarios tan exigentes
00:21:40Eliminar, eliminar
00:21:42Jay Entertainment
00:21:43Debes proteger a tus artistas
00:21:45Proteger, proteger
00:21:47Debes eliminar los horarios tan
00:21:49¿Dónde?
00:21:50¿Dónde?
00:22:01Hospital Universitario Hansel
00:22:13Oye, Chihun
00:22:15Este es un momento crítico, ¿eh?
00:22:18Debes mantenerte despierto
00:22:20Tenía sueño
00:22:21Pero mejor iré por un café
00:22:24No, ella siempre aparece cuando te alejas
00:22:26Mejor intenta resistir
00:22:28Ay, creo que no lo lograré
00:22:30Iré muy rápido
00:22:34Muchas gracias
00:22:35Claro
00:23:04Esas uñas parecen
00:23:40¿Estás feliz?
00:23:44Muchas gracias.
00:24:00Ama a tu prójimo. Comidas calientes gratis.
00:24:30Soli, ¿cómo estás? Hoy tuve que venir a este lugar.
00:24:45Ya debería estar llamándome.
00:24:56Hola, Sol.
00:24:58¿Qué estás haciendo ahí? ¿Creíste que caería?
00:25:01Desde que congelaste la tarjeta de crédito, no he podido comprar ni un rollo de gimbab.
00:25:07¿Sabes que no mentiría sobre esto?
00:25:12Olvídalo. Hasta que confirme que dices la verdad, tendrás que seguir consiguiendo comida gratis.
00:25:24Ay, de verdad creí que esto funcionaría.
00:25:36Disfrútala.
00:25:40Y es tan molesta.
00:25:42¿Por qué no comes más?
00:25:44No me gustó.
00:25:47Yo ya estoy satisfecha.
00:25:49Pero no me estás mintiendo, ¿verdad?
00:25:51Claro que no.
00:25:52¿Tú tampoco estás mintiendo?
00:25:54Eso nunca.
00:25:55Es que solo de verte comer quedó satisfecha.
00:25:58Anda, toma otro.
00:25:59No, puedes comerlo.
00:26:01¿Te parece si pedimos la cuenta?
00:26:03Está bien.
00:26:09¿Necesita algo más?
00:26:10Pagaré la cuenta de esa mesa junto con otros dos rollos de gimbab extra.
00:26:20Adelante.
00:26:26¿Qué pasa?
00:26:28Oye.
00:26:30¿Qué pasó con mi pago de este mes?
00:26:33¿Tú qué crees?
00:26:34Te desconté el dinero que usaste de la empresa.
00:26:37¿Aún no cierras el negocio de hamburguesas?
00:26:39Sé que has estado usando la tarjeta empresarial ahí.
00:26:44¿Cómo lo supiste?
00:26:48¿Cuánto tiempo ha pasado desde tu negocio de vinos?
00:26:51Sabes que las ventas no son lo tuyo, así que mejor esfuérzate aquí.
00:26:54Y deja de hacer tonterías, ¿sí?
00:26:57Está bien.
00:26:58Lo cerraré.
00:26:59Pero...
00:27:00Mi sueldo, hermano.
00:27:03En el trabajo soy tu jefe, no tu hermano.
00:27:07Ya puede retirarse, señor Ye-chan.
00:27:11¡Ah, increíble!
00:27:16¿Sí, hola?
00:27:19¿Los horarios?
00:27:20Deme un momento.
00:27:26No creo que sea posible.
00:27:28¿Qué tal el próximo martes?
00:27:33Claro, en el horario en el que usted me diga.
00:27:36Sí.
00:27:46John Seodong.
00:27:48¿John Seodong?
00:27:49¿En serio?
00:27:53Muy bien.
00:27:55Entonces, que así sea.
00:27:59Sonríe.
00:28:11verás, nos conocimos en una cita ciegas, pero no sé si realmente me ama o si solo quiere
00:28:16casarse porque tenemos la misma edad y somos de familias parecidas.
00:28:21En serio, no lo sé.
00:28:23Así que estoy planeando tener una conversación seria con él y me gustaría que estuvieras
00:28:28ahí.
00:28:30Si dice la verdad, vibrará una vez y si no, serán dos veces.
00:28:35Cada diez minutos aumentarán los cargos y el plan es presentarme como una antigua amiga
00:28:39tuya.
00:28:40¿Tienes alguna pregunta?
00:28:41Sí, tengo una.
00:28:42¿Y tú tienes novio?
00:28:43No respondo a cosas personales.
00:28:46Discúlpame.
00:28:47Es que imaginé que si estabas viendo a alguien me entenderías mejor.
00:28:54Solo necesito saber la verdad.
00:28:56Así que la comprensión no es tan necesaria.
00:28:59Sí, sí, sí.
00:29:31Tengo las cuerdas vocales tensas y no puedo hablar
00:29:37Necesito dinero para la cirugía y los gastos de manutención
00:29:42¿Pero quién eres?
00:29:48¿Cómo? ¿Me equivoqué?
00:29:50¿Soli no vive aquí?
00:29:59Mamá, ¿qué estás haciendo?
00:30:04Oye
00:30:10Tengo las cuerdas vocales tensas y no puedo hablar
00:30:14Ven, entremos a casa
00:30:19Tenerlas tensas no te impide hablar
00:30:22¿Intentas estafar a tu propia hija?
00:30:25¿Eso crees?
00:30:26¡De ser así ya lo sabrías!
00:30:37En serio, entra
00:30:39Pero tendrás que decirme en qué gastaste el dinero que te di y por qué quieres más
00:30:43No entraré, no quiero hablar contigo
00:30:45¿Por qué?
00:30:47Me aterras
00:30:57Solo pienso entrar si me vas a dar el dinero
00:31:00¿En serio?
00:31:01¿Y si no lo hago, te irás?
00:31:03Sé bien lo que planeas
00:31:04Me harás todas esas preguntas para descubrir si te estoy mintiendo o no
00:31:10Ganas dinero fácilmente, pero no puedes compartirlo
00:31:13¿Crees que es un desperdicio?
00:31:14¿Crees que lo que hago es fácil?
00:31:16Si yo fuera tú, te daría más que una tarjeta de crédito
00:31:19Y te enviaría dinero cada mes
00:31:22¿No te sientes mal por arruinar la vida de tu familia?
00:31:25No se habría arruinado si no hubieras estafado a nadie
00:31:28Además, yo solo era una niña
00:31:30No me sentiré mal por eso
00:31:34Sin embargo, lo haces
00:31:36Y si fueras humana, me demostrarías cuánto lo lamentas con dinero
00:31:42¿O tú por qué crees que existen las recompensas?
00:31:46Es porque si estás agradecida con alguien, la única forma de expresarlo es a través del dinero
00:32:17No te lo estoy entregando porque me sienta mal
00:32:19Sino porque no quiero que te metas en problemas
00:32:23Gracias, mi niña
00:32:25En serio, muchas gracias
00:32:31Solo mira lo feliz que me hiciste
00:32:49Me llamo esta mal
00:33:14¿Qué tal? Estaba esperando su llamada
00:33:18Claro, la construcción comenzará una vez que se decidan los contratistas
00:33:23Por favor, no sea tan impaciente
00:33:26Claro que lo llamaré
00:33:27Sí, sí, lo haré de inmediato
00:33:31Adiós
00:33:37Contrataciones
00:33:39Membresía de la asociación de vivienda
00:33:44Hola
00:33:46¿Quién es usted?
00:33:48¿Acaso tú eres la hija de Jangsu?
00:33:51
00:33:54Es que tu mamá agarró mi dinero, eran tres mil
00:33:59Y si no lo recupero, podría morir
00:34:02Verás, ahora estoy muy enferma y necesito ese dinero para hacerme una cirugía debido a muerte
00:34:08¿Dónde está tu mamá?
00:34:12No lo sé
00:34:16Pero sé dónde está el dinero
00:34:23Certificado de graduación
00:34:24Certificado de finalización de la gestión de alquileres para vivienda
00:34:33Membresía de la asociación de vivienda
00:34:40Aquí está
00:34:41Aquí está
00:34:47Con todo eso, ya no morirá, ¿verdad?
00:34:52No
00:34:53Solo prometa que lo devolverá luego de retirar su dinero
00:34:57Así será
00:34:57Después le contaré a tu mamá que vine
00:35:00Es decir, ya había hablado con ella sobre esto
00:35:02Así que no te preocupes
00:35:05Volveré pronto
00:35:06Confía en mí, ¿sí?
00:35:09¡Devuélvalo!
00:35:10¡Devuélvalo!
00:35:11¡Devuélvalo!
00:35:12¡Espere!
00:35:17¡Señora!
00:35:19¡Señora!
00:35:21¡Señora!
00:35:23¿Dónde está?
00:35:26¡Devuélvamelo!
00:35:54¿Nos escuchaste?
00:35:57No quería
00:35:59Pero fue inevitable
00:36:04Está bien, ahora lo sabes
00:36:06Mi familia es horrible
00:36:12No lo es
00:36:13Todas tienen problemas
00:36:21Es verdad
00:36:23Pero no creo tener una familia
00:36:27Normalmente compartes tus comidas con ellos
00:36:29Pero yo nunca recuerdo haber comido con mi mamá
00:36:38A mí me pasa igual
00:36:52Si lo analizas
00:36:54Cada familia es un desastre a su manera
00:37:02Eres bueno hablando
00:37:24¿Dónde está?
00:37:33¿Dónde está?
00:37:35Más
00:37:36¿Dónde está en tiras luchan?
00:37:40¿Suscut?
00:37:41¡Dónde está!
00:37:45¡Dónde está!
00:37:50¡A mí me duele
00:37:52Lelina
00:37:52Me duele
00:37:52A mis
00:37:54¡Dónde está!
00:37:56Ah, casi lo olvido.
00:38:01El dinero que te pedí prestado.
00:38:06¿De verdad te lo devolvió?
00:38:09Sí.
00:38:10Incluso añadió un extra como agradecimiento.
00:38:21¿Sí?
00:38:23Bien.
00:38:24Ah, ¿el lugar para la cita cambió?
00:38:27¿Dónde será?
00:38:36¿Hola?
00:38:37El cliente del fin de semana cambió la ubicación de la cita.
00:38:41¿Podrías llamarlo?
00:38:42Bien.
00:38:54Abierto.
00:39:02Ah, hola.
00:39:08¿Qué pasa?
00:39:09¿Viste algo?
00:39:11Ah, no.
00:39:12Pero ese oficial se parecía un conocido.
00:39:22Ah, es enorme, ¿no?
00:39:24Bueno, ahora voy a probarla.
00:39:30¡Ah!
00:39:33Está deliciosa.
00:39:35Esta es la hamburguesa especial con queso.
00:39:37Tienen que probarla.
00:39:39Les prometo que no se van a arrepentir.
00:39:41Así que ordenen una como yo.
00:39:43Para Bulgu y Burger.
00:39:44Les deseo lo mejor.
00:39:52¿La disfrutaste?
00:39:55Ahora es tu turno.
00:39:57¿Dónde vive Doá?
00:39:59Ok.
00:40:03Te lo diré.
00:40:32Pensé que conocías a otros amigos de Hijo.
00:40:34Ah, es que nos distanciamos mucho tiempo.
00:40:37Estuvo muy ocupada.
00:40:39Tú la entiendes.
00:40:41También has tenido mucho trabajo.
00:40:42¿No es cierto?
00:40:44Sí.
00:40:45Mis jornadas son eternas.
00:40:58¿A quién le escribes?
00:41:01Ah, es un chat del trabajo.
00:41:13¿Acaso le escribes a una chica?
00:41:15Ah, no, claro que no.
00:41:17Nunca.
00:41:18Nunca.
00:41:18Nunca.
00:41:19Nunca.
00:41:21Nunca.
00:41:24Nunca.
00:41:27Nunca.
00:41:28Nunca.
00:41:28Nunca.
00:41:29Nunca.
00:41:30Nunca.
00:41:30¿Estás seguro sobre casarnos?
00:41:43¿Casarnos?
00:41:44Pero somos muy jóvenes.
00:41:45¿Pero qué importa la edad?
00:41:47Debes casarte cuando encuentras a la indicada.
00:41:50Y para mí, esa eres tú.
00:41:52Estoy seguro.
00:41:59dame tu mano.
00:42:15Yo lo he usado todo el día.
00:42:17¿En serio?
00:42:21Quiero que me envíes mensajes.
00:42:24En los que me digas que coma bien.
00:42:27O que descanse.
00:42:30Quiero llenar tu nevera.
00:42:32Cocinar para ti.
00:42:35Comer juntos cada día.
00:42:38Y dormir en la misma cama.
00:42:50No fueron tan costosos.
00:42:52No fueron tan costosos.
00:43:06¿Quieres casarte conmigo?
00:43:10Oye, no creo que debamos tener esta conversación ahora.
00:43:14Solo te intereso por mi familia.
00:43:17Y lo sé, porque ya me ha pasado.
00:43:20Oye, basta.
00:43:21No estoy contigo por esa razón.
00:43:24¿Sabes si le pasó algo hoy?
00:43:29Pensé que no me importaría descubrirlo.
00:43:33Pero esto me está doliendo.
00:43:38Porque estoy enamorada.
00:43:43¿No crees que debemos hablar de esto a solas?
00:43:51Tengo que contestar.
00:43:55¿En serio me amas?
00:44:01¿Dónde estás?
00:44:12Si lo necesitas, puedo averiguar quién es la otra mujer a la que ve.
00:44:21Muchas gracias.
00:44:23Pero quiero que te vayas.
00:44:25¿Qué?
00:44:26De cualquier forma, no creo poder dejarlo.
00:44:31Así que por eso, no quiero saber nada más.
00:44:35Después de todas sus mentiras, vas...
00:44:41Bien.
00:44:43Ya me voy.
00:44:45¿Crees que puedas mentirme al menos una vez?
00:44:48Dime que el espíritu de la verdad que oyes es falso.
00:44:52Y que no puedes escuchar nada.
00:44:59Lo único que puedo decirte por ahora es que esto no te hará bien.
00:45:04Tú debes ser muy feliz, ¿no?
00:45:10Sé que debo parecerte patética.
00:45:13Pero no sé qué hacer.
00:45:17Lo único que quiero es poder creerle.
00:45:26¿Qué?
00:45:45Lo siento, estuve tan ocupado porque estaba planeando esto.
00:45:53Te amo, Hee-jun.
00:45:59¿Quieres casarte conmigo?
00:46:04Nos hizo guardar el secreto todo este tiempo.
00:46:07Pero moríamos por contártelo.
00:46:11Mira.
00:46:12Mi querido Ángel, ¿quieres casarte conmigo?
00:46:33Tú debes ser muy feliz, ¿no?
00:46:40¿Cuántas veces debo decírtelo?
00:46:43He tenido mucho trabajo.
00:46:47Sé que eso no es verdad.
00:46:50¿Por qué sigues mintiéndome?
00:46:54Soli, ¿por qué actúas así?
00:46:56Siempre estás molesta y no confías en mí.
00:47:00Kangmin, ¿acaso me amas?
00:47:04¿Qué?
00:47:06Solo respóndeme.
00:47:07¿Todavía me amas?
00:47:19Hablemos mañana.
00:47:21Hoy estoy agotado.
00:47:24Terminemos.
00:47:26¿Qué?
00:47:29Terminemos con esto.
00:47:31¿No es eso lo que querías que dijera?
00:47:33Soli, cuando decidí...
00:47:35¿Pero de verdad piensas casarte conmigo en un año?
00:47:48Claro.
00:47:50Lo haré.
00:48:04He estado ocultándote un secreto todo este tiempo.
00:48:11Y puedo saber cuándo me mienten.
00:48:32Ay, no puede ser.
00:48:33Olvidé mi billetera.
00:48:34No te preocupes.
00:48:35Yo pago con gusto.
00:48:36Fue lindo verte hoy.
00:48:37Te llamaré cuando llegue a casa.
00:48:38Estaba muy ocupado para llamarte.
00:48:40Me encantó verte.
00:48:41No te preocupes, está bien.
00:48:42Claro, querida.
00:48:43Yo también te extrañé.
00:48:44Necesito irme a casa ahora.
00:48:46No puedo beber más.
00:48:47Yo siempre te apoyaré.
00:48:49Oye, no había notado lo puesto que eres.
00:48:51Muchas gracias.
00:49:03Jazz.
00:49:04Jazz.
00:49:31Oasis Jazz Club
00:49:45¿Qué puedo ofrecerte?
00:49:47Ah, no sé.
00:49:49No había venido aquí.
00:49:51Entonces, ¿quieres una bebida que combine con la atmósfera?
00:49:55Sí, por favor.
00:50:17No había venido aquí.
00:50:34No había venido aquí.
00:50:56El baño...
00:50:58El baño...
00:51:01Oye.
00:51:05¿Eres tú?
00:51:07¿Quién?
00:51:09Casi nos convertimos en familia.
00:51:13Perdón, no soy buena con los rostros.
00:51:16Bueno, verás.
00:51:18Hace poco me preguntaste si tu prima me satisfacía.
00:51:26¿Y cómo va la intimidad?
00:51:28¿Qué?
00:51:29Claramente duermen juntos.
00:51:31¿Te satisfacé?
00:51:32Y después me humillaste frente a ella.
00:51:35Ah.
00:51:35Ah, ahora te recuerdo.
00:51:38Ah, me alegra haberte encontrado aquí.
00:51:47Deberíamos tomarnos un trago.
00:51:49¿Qué?
00:51:51¿Qué?
00:51:51¿Están bebiendo en su primera cita?
00:51:58¿Conoces a alguien del bar?
00:52:02Ah...
00:52:03Solo la chica.
00:52:09¿A la chica?
00:52:21Brindemos.
00:52:28¿Y tu prima...
00:52:30¿En dónde está?
00:52:31Ella ya no tiene nada que ver contigo.
00:52:34Ya tengo que irme.
00:52:37No te pareces nada a ella.
00:52:46No eres su prima.
00:52:49Dime su nombre.
00:52:52¿Qué estás esperando?
00:52:54Dime su nombre y su apellido ahora.
00:52:56Ay, aléjate.
00:53:01¿Quién diablos eres?
00:53:02¿Eh?
00:53:02¿Quién te crees para arruinar mi relación?
00:53:05¡Suéltame!
00:53:08Sin duda estoy teniendo un día horrible.
00:53:12Sí, arruiné tu relación.
00:53:14¿Y qué?
00:53:14Como mi relación fracasó,
00:53:16quería que a todos los demás les pasara lo mismo.
00:53:18¿Y qué?
00:53:20Ah, eres una maldita loca.
00:53:27Fue suficiente.
00:53:29¿Qué dijiste?
00:53:32¿Y tú...
00:53:33¿Quién eres?
00:53:34Soy el pianista.
00:53:38¿Tienes algo más que decirle?
00:53:40No.
00:53:47¡Esa maldita me engañó!
00:53:49¡Ay, qué idiota!
00:53:52¿Cómo es posible?
00:53:56¡Ay, qué idiota!
00:54:06Solo dijo John Sodong, pero no me dio la dirección.
00:54:21Eres el chico de al lado.
00:54:23No estoy alucinando, ¿verdad?
00:54:27¿Qué fue lo que hiciste para molestar tanto a tu cita?
00:54:31¿Qué?
00:54:32¿De qué hablas?
00:54:34¿Cuál cita?
00:54:36Del tipo que te gritó.
00:54:38¿No estabas en una cita con él?
00:54:41Eso nunca.
00:54:43Ni siquiera lo conozco.
00:54:47Entonces, ¿qué hiciste para que un extraño se molestara tanto contigo?
00:54:52No lo sé.
00:54:56No puedo evitarlo.
00:54:58¿Qué se supone que haga si puedo escucharlo?
00:55:01La gente debería ser buena y no decir mentiras.
00:55:06¡Pero se enojan conmigo!
00:55:08¿Puede escuchar qué cosa?
00:55:15Oye, ¿estás bien?
00:55:24¡No puedo seguir con esto!
00:55:27¡Basta!
00:55:28¿Estás loca?
00:55:48Ya entiendo por qué se enojan con ella.
00:55:50Por cierto, supongo que ya no te molesta enseñarme tu rostro, ¿verdad?
00:56:00Oye, conduce bien.
00:56:02¿Cuánto llevo sin mascarilla?
00:56:04Desde el principio, ¿no lo sabías?
00:56:10¿Qué hacías en ese lugar si siempre te estás ocultando?
00:56:15Dudo mucho que hayas salido a beber.
00:56:19Estaba tocando el piano.
00:56:22¡Ah!
00:56:24¡Entonces eres el increíble pianista!
00:56:36¿Qué?
00:56:37¿Otra vez estás bromeando?
00:56:40¿Estás en serio?
00:56:42¿Qué hago?
00:56:43¿Deberías detenerme?
00:56:44¿Quieres bajar?
00:56:47Eres fácil de engañar.
00:56:49¡Te engañé!
00:56:52¡Deberías verte!
00:57:00No puedo seguir con esto.
00:57:12¡No!
00:57:33Este es el mejor lugar al que puedes venir después de haber bebido.
00:57:37Creí que te sentías mal.
00:57:39No tardes.
00:57:40Estaré en el auto.
00:57:41No, espera.
00:57:43La verdad es que no quería llegar a casa a estar sola.
00:57:48No quería pedir comida a domicilio, mientras hablaba sola frente a la televisión.
00:57:56Mi día ya ha sido bastante malo.
00:57:59Y ahora que lo sabes, ¿crees que puedas quedarte?
00:58:08Solo unos minutos.
00:58:17Muchas gracias por quedarte.
00:58:20Ah, y también por intervenir y ayudarme.
00:58:24Ese tipo estaba a punto de golpearte.
00:58:26Alguien tenía que detenerlo.
00:58:28Sí, pero nadie más se atrevió.
00:58:31Tal vez porque no te conocían.
00:58:35Entonces, ¿somos conocidos?
00:58:40Bueno, ya no somos extraños.
00:58:54Él no ordenó nada.
00:58:56Si llegan dos, traeré dos tazones.
00:58:58Además, ya tienen cubiertos.
00:59:02Muchas gracias.
00:59:05Ahora, creo que debes comer.
00:59:08Sé que te gustará.
00:59:09No suelo comer en público.
00:59:10Entonces, ¿esperas que coma ambos tazones?
00:59:22¿Qué haces?
00:59:23Ven aquí.
00:59:30Listo.
00:59:32Mejor, ¿no?
00:59:33Después de todo, yo ya vi tu rostro.
00:59:49¡Oro!
01:00:02¡Nos dices!
01:00:34¡Vamos!
01:01:08¿Sabes algo?
01:01:09La gente no está tan interesada en los demás como tú crees.
01:01:14Todos están ocupados con sus vidas.
01:01:17No sé por qué razón te ocultas, pero quería decírtelo.
01:01:38Oye, ¿por qué crees que Sha-On haya conducido por aquí durante horas?
01:01:42Lo más seguro es que Kim Do-A viva en esta zona.
01:01:46¡Llevamos horas aquí! ¿En serio debemos seguir?
01:01:49¡Oye! ¡Shh! ¡Sólo revisa los nombres!
01:01:51Está bien.
01:01:53¡Qué frustrante!
01:01:59¿No es el tipo de J Entertainment?
01:02:04¡Oye!
01:02:07¿Será él?
01:02:08¿Es él mismo?
01:02:11¿Puedo ayudarles?
01:02:15Buscamos a un amigo.
01:02:18Sabemos que vive en este edificio.
01:02:20Pero hemos tocado su timbre por horas y no responde.
01:02:26¿En serio?
01:02:28¿En qué departamento vive su amigo?
01:02:33502, 502.
01:02:36En el 502.
01:02:40Quizás lo hayas visto antes.
01:02:42Es alto y usa una máscara y...
01:02:45No, en realidad tiene un rostro muy pálido.
01:02:48¿Hm?
01:02:57Ah, entonces...
01:03:00Busca a un chico... alto... y... rubio.
01:03:09¡Hola, cariño!
01:03:11¡Hola, cariño!
01:03:12¡Hola, cariño!
01:03:24¡Hola, cariño!
01:03:31¡Hola, cariño!
01:03:33Mi mentirosa adorable.
01:04:02No saben que vivo aquí.
01:04:03Rápido, entremos.
01:04:04Mi vecina me ayudó.
01:04:07Entonces, ¿significa que nunca mientes?
01:04:10¿Cómo has estado?
01:04:12¡Ay, no!
01:04:13Es un poco rara.
01:04:14¿Te molesta porque quieres impresionarla?
01:04:16Dime quién es ella.
01:04:18Yo necesito a Doha y él me necesita a mí.
01:04:21¡Tú la mataste!
01:04:22¿Qué pasa?
01:04:23Por eso vine aquí, esperando encontrarte.
01:04:25No lo evadas y sé clara con él.
01:04:29Ahora tengo novio.
Comentarios

Recomendada