series en audio latino y subtitulado , peliculas en latino y subtitulado , animes en audio latino y subtitulado, dramas en latino y subtitulado , todo en latino y subtitulado #peliculaslatino ,#dramasenlatino #kdramas #doramas #animeslatino #doramasenlatino #kdramasenlatino , #kdramas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00Mi mentiroso adorable
00:00:15Buenos días
00:00:20Hola
00:00:22Oye, lo siento
00:00:25Creo que ayer me emocioné demasiado
00:00:27En serio, discúlpame
00:00:30Está bien, no volvamos a hablar de eso
00:00:33Oye, por cierto
00:00:37Tengo curiosidad
00:00:39¿Cómo es Kim Do-A?
00:00:42¿No lo dejaríamos atrás?
00:00:44No quiero muchos detalles
00:00:46Solo me interesa conocer su personalidad
00:00:48Bueno
00:00:51Parecía una persona honesta
00:00:53No mintió ni una sola vez durante la reunión
00:00:56¿Ni una?
00:00:58Me alegra
00:01:00Eso significa que
00:01:01No va a mentirle a Sean
00:01:02¿Cómo pudo saberlo?
00:01:05Quizás solo tuvo suerte con las preguntas
00:01:07Tengo una pregunta sobre él
00:01:13¿Nunca había revelado su rostro antes
00:01:16De que apareciera su foto con la mascarilla?
00:01:18No
00:01:18Si ya lo conociera
00:01:20No tendría tanta curiosidad
00:01:22Me pregunta por qué
00:01:24Un día saludable inicia con almendras
00:01:46Buenos días
00:02:16Hola, buenos días
00:02:17Oye
00:02:17Decirle a una chica que es linda para conseguir su teléfono
00:02:20No funciona
00:02:21Ahora es acoso
00:02:22¿En serio?
00:02:23Y entonces
00:02:24¿Qué hago?
00:02:26Escuché que los calamares salteados aquí son deliciosos
00:02:28Entonces ordena eso
00:02:29Las almejas, el tofu y el cerdo
00:02:31Disculpe
00:02:32Queremos dos platos de arroz
00:02:33Con calamar, pescado y almejas a la plancha
00:02:35Por favor
00:02:35¿Sí?
00:02:36¡Claro!
00:02:37¿Pescado?
00:02:37Bueno
00:02:38En fin
00:02:38¿Entonces qué hago?
00:02:39Mira
00:02:40Fijamos que tú eres la chica
00:02:42Y yo quiero tu teléfono
00:02:43Hola, ¿qué tal?
00:02:44Soy director de casting
00:02:45Y me gustaría elegirte como mi futura novia
00:02:48¿Podrías darme tu número?
00:02:50Bien
00:02:50¿Lo ves?
00:02:51Aceptaste enseguida
00:02:52¿Cómo?
00:02:53Esta técnica nunca me ha fallado en la vida
00:02:55¿Dónde lo aprendiste?
00:02:56No lo sé
00:02:57Es un talento natural
00:02:58Es sorprendente como...
00:03:04No, ¿qué haces?
00:03:09Oye, ¿por qué estás sola?
00:03:11Debiste haberme llamado
00:03:12Es que siempre como sola
00:03:14Es linda
00:03:17Oye, ¿conoces algún restaurante de lujo por aquí?
00:03:21No, creo que no
00:03:22Pues deberías investigarlo
00:03:24Si quieres ir conmigo
00:03:25No quiero
00:03:35No quiere
00:03:36Ah, claro
00:03:38Sí, debí imaginar que tienes novio
00:03:41Pero no debes decirle que saldremos
00:03:43Soy de mente abierta, ¿sabes?
00:03:45¿Un novio?
00:03:47Tuve uno
00:03:47Pero prefirió huir
00:03:49Nos vemos luego
00:03:51Bien
00:03:53Adiós
00:03:54Ese chico la lastimó mucho
00:03:58Las chicas así son complejas
00:04:00Pero sé que yo podría hacer que se alivie de su dolor
00:04:02Primero deberías hacer algo con tu alergia al metal
00:04:05Esa es de plata
00:04:06Bienvenido a John Sodong
00:04:11Un pueblo lleno de felicidad
00:04:12¿Sí, jefe?
00:04:21Oye, ¿ya estás en Seúl?
00:04:23Sí, acabo de llegar
00:04:24¿Qué pasa?
00:04:26¿No estás entusiasmado?
00:04:28Solo hablabas de ir a John Sodong
00:04:30¿No lo recuerdas?
00:04:31Claro que sí
00:04:32Pero era más feliz cuando estaba contigo
00:04:35Sí, claro
00:04:36Haz un buen trabajo
00:04:38Ya hablé con tu nuevo líder y te está esperando
00:04:41Muchas gracias, señor
00:04:44Buen día a todos
00:04:47Yo soy el sargento Lee Kang Min de Hakshon
00:04:51Es un placer
00:04:52¿Cree que empezarías mañana?
00:04:55Lo sé
00:04:55Solo quería venir a presentarme
00:04:57También les traje unos obsequios
00:04:59Ah, no era necesario
00:05:02Tome una rosquilla
00:05:04Gracias
00:05:04Mira qué amable es
00:05:06Tome, para usted
00:05:06Gracias
00:05:07Este chico tiene modales
00:05:09Dime, ¿de dónde dijiste que eres?
00:05:14De Hakshon, señor
00:05:15Ajá
00:05:16Yachon, ¿dónde es eso?
00:05:17Ah, ahí hubo un caso muy famoso
00:05:20Sobre una chica desaparecida en la playa
00:05:22Pero concluyeron que su novio estaba detrás de todo, ¿no?
00:05:26No lo recuerdo
00:05:27¿Acaso estuviste cuando pasó?
00:05:31No
00:05:31Estuve poco tiempo ahí porque trabajaba más en Seúl
00:05:35Ah
00:05:35Es un placer
00:05:36Igualmente
00:05:37Me pregunto cómo estará
00:05:46Ah
00:05:47Ah
00:05:49Ah
00:05:59Ah
00:05:59Ah
00:06:00Ah
00:06:01Ah
00:06:02Ah
00:06:03Ah
00:06:04Ah
00:06:05Ah
00:06:06Ah
00:06:07Playa Hakshon
00:06:10Playa Hakshon
00:06:10Playa Hakshon
00:06:10Playa Hakshon
00:06:11Playa Hakshon
00:06:12Playa Hakshon
00:06:14Playa Hakshon
00:06:15Playa Hakshon
00:06:16Playa Hakshon
00:06:17Playa Hakshon
00:06:18Playa Hakshon
00:06:19Playa Hakshon
00:06:20Playa Hakshon
00:06:21Playa Hakshon
00:06:22Playa Hakshon
00:06:24Playa Hakshon
00:06:25Playa Hakshon
00:06:26Playa Hakshon
00:06:28Playa Hakshon
00:06:30Playa Hakshon
00:06:31Playa Hakshon
00:06:32Playa Hakshon
00:06:33Playa Hakshon
00:06:34Playa Hakshon
00:06:35Playa Hakshon
00:06:36Playa Hakshon
00:06:37Playa Hakshon
00:06:37Playa Hakshon
00:06:37Hola, bienvenido. ¿Cómo puedo ayudarte?
00:06:49Busco píldoras para dormir.
00:06:51Bien.
00:07:07Conferencia de prensa Spotlight.
00:07:37¡Por aquí! ¡Por aquí!
00:08:03Disculpa.
00:08:04Habla desde ahí.
00:08:07No sé qué quieras intentar ahora.
00:08:10Entiendo. Hablaré desde aquí.
00:08:14Perdón por lo que pasó.
00:08:17Siempre escondes tu rostro, así que me dio curiosidad.
00:08:21Pero no lo habría hecho de saber que no volverías a casa.
00:08:27¿Cómo supiste que no volví?
00:08:29Porque la caja de bebidas aún está fuera de tu puerta.
00:08:37Dime algo.
00:08:39¿Qué pensaste cuando me viste?
00:08:42¿Qué?
00:08:43¿No tuviste ningún pensamiento?
00:08:45¿No te parecí familiar?
00:08:48Ah, pensé...
00:08:55¿Qué eras, apuesto?
00:09:02¿Qué?
00:09:03En serio lo eres.
00:09:06Aunque no seas mi tipo.
00:09:15No me refería a eso.
00:09:17¡Disculpen!
00:09:19¡Oh, maldición!
00:09:21¿Qué voy a hacer ahora?
00:09:22Disculpen.
00:09:23Creo que perdí mi teléfono.
00:09:24Pero debo hacer una llamada.
00:09:26¿Me prestarían el suyo?
00:09:27¡Ay, maldición!
00:09:28¡Lo compré ayer!
00:09:30¡Es urgente!
00:09:31Aquí tiene.
00:09:35Hola, ¿eres tú?
00:09:36Oye, ¿qué pasaría si se escapa con él?
00:09:39¿Cómo pudiste entregárselo tan rápido?
00:09:41Estaba diciendo la verdad.
00:09:43Sí, conozca ese lugar.
00:09:45Prepárate para correr si intenta escapar.
00:09:47Bien, me pegaré enseguida.
00:09:49Sí.
00:09:51Muchas gracias.
00:09:53Disculpa.
00:09:54Mi tarjeta de crédito estaba en mi teléfono.
00:09:57¿Crees que puedas prestarme dinero?
00:09:58Oiga, ¿jura que lo devolverá?
00:10:01Sí, por supuesto.
00:10:02Si llamas a ese número y me das tu cuenta,
00:10:05te lo regreso en cuanto tenga mi teléfono.
00:10:13No tengo efectivo.
00:10:14¿Puedes prestarle tú?
00:10:16¿Qué?
00:10:18Préstame dinero.
00:10:19Te lo doy después.
00:10:27Aquí tiene.
00:10:46¿Siempre confías en la gente?
00:10:48No confío en todos.
00:10:50Solo en quienes dicen cosas sinceras.
00:10:51Aún así, gracias.
00:10:55Sé que tratabas de protegerme.
00:11:05Adiós.
00:11:06Gracias.
00:11:13¡Ah!
00:11:16¡Ah!
00:11:16¡Vamos!
00:11:46No confía en todos
00:12:04A mí me parece todo lo contrario
00:12:16O quizá solo sea una persona amable
00:12:46¿Por qué me llaman?
00:12:48¿Por qué me llaman?
00:12:50¿Por qué me llaman?
00:12:52¿Por qué me llaman?
00:12:54¡No!
00:13:00¡No!
00:13:04¡No!
00:13:07¿Y se?
00:13:14Hola
00:13:15¡Ay!
00:13:16¿Por qué tardaste tanto en llamarme?
00:13:19Vi las noticias
00:13:21¿Estás bien?
00:13:23¡Ay!
00:13:24Ahora siento mucho dolor
00:13:27Pero...
00:13:28Creo que me sentiré mejor si vienes a verme
00:13:31Yo te escucho bastante bien
00:13:33¿No?
00:13:36¡Ay!
00:13:37De hecho me siento mal
00:13:38Te enviaré algo en lo que he estado trabajando
00:13:40Revísalo cuando estés mejor
00:13:42Hablamos pronto
00:13:43¡Oye!
00:13:44¡Espera!
00:13:48¿Estás ahí?
00:13:49Por cierto...
00:13:50Deberías tratar tu escoliosis
00:13:51Mientras estás internada
00:13:53También supe de eso
00:13:56Hasta luego
00:13:57¡Oye!
00:13:58¡No me cuelgues!
00:14:04¡Ay no!
00:14:06Parece que la caída fingida de 35 segundos
00:14:09En realidad no funcionó
00:14:11Deja de imaginar que puedes gustarle a Doha
00:14:17Para él, tú eres una simple colega
00:14:20Tal como lo dijo en el comunicado que publicó
00:14:23Pero si quieres asegurarte
00:14:25Tal vez deberías decirle lo que sientes
00:14:28¿Y si me rechaza?
00:14:31Me moriría si llegara a pasar
00:14:34¿Entonces crees que va a rechazarte?
00:14:36¿Sí?
00:14:39¡Muero de hambre!
00:14:40¿No trajiste nada para comer?
00:14:42Aún tienes promocionales
00:14:44Mejor come ensalada, ¿no?
00:14:46Bien
00:14:47A veces eres muy molesto
00:14:52J Entertainment, debes proteger a tus artistas
00:14:56Proteger, proteger
00:14:58Debes eliminar los horarios tan exigentes
00:15:00Eliminar, eliminar
00:15:02J Entertainment, debes proteger a tus artistas
00:15:05Proteger, proteger
00:15:07Debes eliminar los horarios tan...
00:15:09¿Dónde?
00:15:20Hospital Universitario Hansol
00:15:31Oye, Chihun
00:15:34Este es un momento crítico, ¿eh?
00:15:37Debes mantenerte despierto
00:15:39Tenía sueño
00:15:41Pero mejor iré por un café
00:15:43No, ella siempre aparece cuando te alejas
00:15:46Mejor intenta resistir
00:15:48Ay, creo que no lo lograré
00:15:50Iré muy rápido
00:15:54Muchas gracias
00:15:55Claro
00:16:01No, no, no, no, no
00:16:03No, no, no, no, no, no
00:16:04No, no, no, no, no, no
00:16:06¡Ah!
00:16:08¡Ah!
00:16:10¡Ah!
00:16:24Esas uñas parecen...
00:16:25¡Suscríbete al canal!
00:16:55¡Suscríbete al canal!
00:17:25¡Suscríbete al canal!
00:17:55¡Suscríbete al canal!
00:18:25¡Suscríbete al canal!
00:18:27¿Sabes que no mentiría sobre esto?
00:18:29¡Suscríbete al canal!
00:18:31¡Suscríbete al canal!
00:18:33¡Suscríbete al canal!
00:18:35¡Suscríbete al canal!
00:18:37¡Suscríbete al canal!
00:18:39¡Suscríbete al canal!
00:18:41¡Suscríbete al canal!
00:18:43¡Suscríbete al canal!
00:18:45¡Suscríbete al canal!
00:18:47¡Suscríbete al canal!
00:18:49¡Suscríbete al canal!
00:18:51¡Suscríbete al canal!
00:18:53¡Suscríbete al canal!
00:18:55Disfruta
00:18:56Y es tan molesta
00:19:01¿Por qué no comes más?
00:19:04No me gustó
00:19:05Yo ya estoy satisfecha
00:19:08Pero no me estás mintiendo, ¿verdad?
00:19:11Claro que no
00:19:12¿Tú tampoco estás mintiendo?
00:19:14Eso nunca
00:19:15Es que solo de verte comer quedó satisfecha
00:19:17Anda, toma otro
00:19:19No, puedes comerlo
00:19:20¿Te parece si pedimos la cuenta?
00:19:23Está bien
00:19:24¿Necesita algo más?
00:19:30Pagaré la cuenta de esa mesa
00:19:31Junto con otros dos rollos de quimpape extra
00:19:33Adelante
00:19:40¿Qué pasa?
00:19:48Oye
00:19:49¿Qué pasó con mi pago de este mes?
00:19:52¿Tú qué crees?
00:19:54Te desconté el dinero que usaste de la empresa
00:19:56¿Aún no cierras el negocio de hamburguesas?
00:19:59Sé que has estado usando la tarjeta empresarial ahí
00:20:02¿Cómo lo supiste?
00:20:08¿Cuánto tiempo ha pasado desde tu negocio de vinos?
00:20:11Sabes que las ventas no son lo tuyo
00:20:12Así que mejor esfuérzate aquí
00:20:14Y deja de hacer tonterías
00:20:15Y deja de hacer tonterías
00:20:16¿Sí?
00:20:17Está bien
00:20:17Lo cerraré
00:20:18Pero
00:20:19Mi sueldo, hermano
00:20:21En el trabajo soy tu jefe, no tu hermano
00:20:26Ya puede retirarse
00:20:28Señor Ye-chan
00:20:30Increíble
00:20:31Increíble
00:20:32Sí, hola
00:20:37Los horarios
00:20:40Deme un momento
00:20:41No creo que sea posible
00:20:47¿Qué tal el próximo martes?
00:20:53Claro, en el horario en el que usted me diga
00:20:55Sí
00:20:56John Seodong
00:21:07¿John Seodong?
00:21:09¿En serio?
00:21:13Muy bien
00:21:14Entonces
00:21:15Que así sea
00:21:17Sonríe
00:21:20Verás
00:21:31Nos conocimos en una cita ciegas
00:21:33Pero no sé si realmente me ama
00:21:35O si solo quiere casarse
00:21:37Porque tenemos la misma edad
00:21:38Y somos de familias parecidas
00:21:40En serio, no lo sé
00:21:42Así que
00:21:43Estoy planeando tener una conversación seria con él
00:21:46Y me gustaría que estuvieras ahí
00:21:50Si dice la verdad
00:21:51Vibrará una vez
00:21:52Y si no, serán dos veces
00:21:53Cada diez minutos
00:21:55Aumentarán los cargos
00:21:57Y el plan es presentarme
00:21:58Como una antigua amiga tuya
00:21:59¿Tienes alguna pregunta?
00:22:01Sí, tengo una
00:22:02¿Y tú tienes novio?
00:22:03No respondo a cosas personales
00:22:05Discúlpame
00:22:06Es que imaginé
00:22:08Que si
00:22:09Estabas viendo a alguien
00:22:11Me entenderías mejor
00:22:12Solo necesito saber la verdad
00:22:16Así que la comprensión
00:22:17No es tan necesaria
00:22:19No es tan necesaria
00:22:49Tengo las cuerdas vocales tensas y no puedo hablar
00:22:54Necesito dinero para la cirugía y los gastos de manutención
00:23:00¿Pero quién eres?
00:23:08¿Cómo? ¿Me equivoqué? ¿Soli no vive aquí?
00:23:19Mamá, ¿qué estás haciendo?
00:23:23¡Oye!
00:23:30Tengo las cuerdas vocales tensas y no puedo hablar
00:23:32Ven, entremos a casa
00:23:35Tenerlas tensas no te impide hablar
00:23:41¿Intentas estafar a tu propia hija?
00:23:45¿Eso crees?
00:23:46¡De ser así ya lo sabrías!
00:23:49En serio, entra
00:23:58Pero tendrás que decirme en qué gastaste el dinero que te di
00:24:02¿Y por qué quieres más?
00:24:03No entraré, no quiero hablar contigo
00:24:05¿Por qué?
00:24:06¡Me aterras!
00:24:07Solo pienso entrar si me vas a dar el dinero
00:24:20¿En serio?
00:24:21¿Y si no lo hago, te irás?
00:24:23Sé bien lo que planeas
00:24:24Me harás todas esas preguntas para descubrir si te estoy mintiendo o no
00:24:28¿Ganas dinero fácilmente, pero no puedes compartirlo?
00:24:33¿Crees que es un desperdicio?
00:24:34¿Crees que lo que hago es fácil?
00:24:35Si yo fuera tú, te daría más que una tarjeta de crédito y te enviaría dinero cada mes
00:24:40¿No te sientes mal por arruinar la vida de tu familia?
00:24:45No se habría arruinado si no hubieras estafado a nadie
00:24:48Además, yo solo era una niña
00:24:50No me sentiré mal por eso
00:24:52Sin embargo, lo haces
00:24:56Y si fueras humana, me demostrarías cuánto lo lamentas con dinero
00:25:02¿O tú por qué crees que existen las recompensas?
00:25:05Es porque, si estás agradecida con alguien, la única forma de expresarlo
00:25:10Es a través del dinero
00:25:26No te lo estoy entregando porque me sienta mal
00:25:39Sino porque no quiero que te metas en problemas
00:25:41Gracias, mi niña
00:25:45En serio, muchas gracias
00:25:48Solo mira lo feliz que me hiciste
00:25:53¡Suscríbete al canal!
00:26:23¿Qué tal? Estaba esperando su llamada
00:26:36¡Claro! La construcción comenzará una vez que se decidan los contratistas
00:26:42¡Ay, por favor! No sea tan impaciente
00:26:45¡Claro que lo llamaré!
00:26:47¡Sí!
00:26:48¡Sí, sí! Lo haré de inmediato
00:26:50¡Adiós!
00:26:53Contrataciones
00:26:58Membresía de la Asociación de Vivienda
00:27:00Hola
00:27:05¿Quién es usted?
00:27:08¿Acaso tú eres la hija de Jang Suk?
00:27:11Sí
00:27:11Es que tu mamá agarró mi dinero
00:27:17Eran tres mil
00:27:18Y si no lo recupero
00:27:20¿Podría morir?
00:27:22Verás, ahora estoy muy enferma y necesito ese dinero para hacerme una cirugía debido a muerte
00:27:27¿Dónde está tu mamá?
00:27:30No lo sé
00:27:33No lo sé
00:27:33Pero sé dónde está el dinero
00:27:38Certificado de graduación
00:27:44Certificado de finalización de la gestión de alquileres para vivienda
00:27:47Membresía de la Asociación de Vivienda
00:27:54Aquí está
00:28:01Con todo eso, ya no morirá, ¿verdad?
00:28:12No
00:28:13Solo prometa que lo devolverá luego de retirar su dinero
00:28:16Así será
00:28:17Después le contaré a tu mamá que vine
00:28:19Es decir, ya había hablado con ella sobre esto
00:28:22Así que no te preocupes
00:28:24Volveré pronto
00:28:26Confía en mí
00:28:27¿Sí?
00:28:28¡Devuélvalo!
00:28:30¡Devuélvalo!
00:28:31¡Devuélvalo!
00:28:34¡Espere!
00:28:37¡Señora!
00:28:39¡Señora!
00:28:41¡Señora!
00:28:41¿Dónde está?
00:28:46¡Devuélvalo!
00:29:11¿Nos escuchaste?
00:29:17No quería
00:29:18Pero fue inevitable
00:29:20Está bien
00:29:25Ahora lo sabes
00:29:26Mi familia es horrible
00:29:28No lo es
00:29:33Todas tienen problemas
00:29:35Es verdad
00:29:41Pero no creo tener una familia
00:29:45Normalmente compartes tus comidas con ellos
00:29:49Pero yo nunca recuerdo haber comido con mi mamá
00:29:58A mí me pasa igual
00:29:59Si lo analizas
00:30:14Cada familia es un desastre a su manera
00:30:17Eres bueno hablando
00:30:23¿Qué pasa?
00:30:53Ah, casi lo olvido
00:31:19El dinero que te pedí prestado
00:31:24¿De verdad te lo devolvió?
00:31:29Sí
00:31:29Incluso añadió un extra como agradecimiento
00:31:32¿Sí?
00:31:43Bien
00:31:44Ah, ¿el lugar para la cita cambió?
00:31:47¿Dónde será?
00:31:49¿Hola?
00:31:57El cliente del fin de semana cambió la ubicación de la cita
00:32:00¿Podrías llamarlo?
00:32:01Bien
00:32:02Abierto
00:32:15Ah, hola
00:32:23¿Qué pasa? ¿Viste algo?
00:32:31Ah, no
00:32:31Pero ese oficial se parecía un conocido
00:32:35Ah, es enorme, ¿no?
00:32:44Bueno, ahora voy a probarla
00:32:45Está deliciosa
00:32:54Esta es la hamburguesa especial con queso
00:32:57Tienen que probarla
00:32:59Les prometo que no se van a arrepentir
00:33:01Así que ordenen una como yo
00:33:03Para Bulgu y Burger
00:33:04Les deseo lo mejor
00:33:05¿La disfrutaste?
00:33:15Ahora es tu turno
00:33:17¿Dónde vive Doá?
00:33:18Ok
00:33:20Te lo diré
00:33:24Pensé que conocías a otros amigos de He-Yoon
00:33:54Ah, es que nos distanciamos mucho tiempo
00:33:57Estuvo muy ocupada
00:33:58Tú la entiendes
00:34:00También has tenido mucho trabajo
00:34:02¿No es cierto?
00:34:03Sí
00:34:04Mis jornadas son eternas
00:34:06¿A quién le escribes?
00:34:21Ah, es un chat del trabajo
00:34:22¿Acaso le escribes a una chica?
00:34:34Ah, no, claro que no
00:34:36Nunca, nunca
00:34:38Nunca, nunca
00:34:39Sun-Jung
00:34:47¿Estás seguro
00:34:50Sobre casarnos?
00:35:02¿Casarnos?
00:35:03Pero somos muy jóvenes
00:35:05¿Pero qué importa la edad?
00:35:07Debes casarte
00:35:08Cuando encuentras a la indicada
00:35:09Y para mí
00:35:10Esa eres tú
00:35:11Estoy seguro
00:35:13Da...
00:35:19Dame tu mano
00:35:20Yo lo he usado todo el día
00:35:37¿En serio?
00:35:41Quiero que me envíes mensajes
00:35:43En los que me digas que coma bien
00:35:46O que descanse
00:35:49Quiero llenar tu nevera
00:35:51Cocinar para ti
00:35:53Comer juntos cada día
00:35:56Y dormir en la misma cama
00:35:59No fueron tan costosos
00:36:12¿Quieres casarte conmigo?
00:36:30Oye
00:36:30No creo que debamos tener esta conversación ahora
00:36:34Solo te intereso por mi familia
00:36:36Y lo sé
00:36:38Porque ya me ha pasado
00:36:39Oye, basta
00:36:40No estoy contigo por esa razón
00:36:43¿Sabes si le pasó algo hoy?
00:36:49Pensé
00:36:49Que no me importaría descubrirlo
00:36:52Pero esto me está doliendo
00:36:55Porque estoy enamorada
00:37:00¿No crees que
00:37:04Debemos hablar de esto
00:37:06A solas?
00:37:12Tengo que contestar
00:37:14¿En serio me amas?
00:37:17¿Dónde estás?
00:37:32Si lo necesitas
00:37:33Puedo averiguar
00:37:35Quién es la otra mujer
00:37:36A la que ve
00:37:36Muchas gracias
00:37:42Pero quiero que te vayas
00:37:44¿Qué?
00:37:46De cualquier forma
00:37:47No creo poder dejarlo
00:37:50Así que por eso
00:37:52No quiero saber nada más
00:37:54Después de todas sus mentiras vas
00:37:57Bien
00:38:02Ya me voy
00:38:03¿Crees que puedas mentirme
00:38:06Al menos una vez?
00:38:08Dime que el espíritu de la verdad
00:38:09Que oyes
00:38:10Es falso
00:38:11Y que no puedes
00:38:13Escuchar nada
00:38:15Lo único
00:38:19Que puedo decirte
00:38:22Por ahora
00:38:22Es que esto no te hará bien
00:38:24Tú debes ser muy feliz
00:38:27¿No?
00:38:30Sé que debo
00:38:30Parecerte patética
00:38:32Pero no sé qué hacer
00:38:35Lo único que quiero
00:38:38Es poder creerle
00:38:41Lo siento
00:39:06Estuve tan ocupado
00:39:08Porque estaba planeando esto
00:39:11Te amo, Hi-Jun
00:39:14¿Quieres casarte conmigo?
00:39:24Nos hizo guardar el secreto
00:39:26Todo este tiempo
00:39:27Pero moríamos por contártelo
00:39:29Mira
00:39:31Mi querido ángel
00:39:33¿Quieres casarte conmigo?
00:39:38Tú debes ser muy feliz
00:39:54¿No?
00:39:59¿Cuántas veces debo decírtelo?
00:40:02He tenido mucho trabajo
00:40:04Mucho trabajo
00:40:04Sé que eso no es verdad
00:40:08¿Por qué sigues mintiéndome?
00:40:13Soli
00:40:13¿Por qué actúas así?
00:40:15Siempre estás molesta
00:40:17Y no confías en mí
00:40:18Kangmin
00:40:20¿Acaso me amas?
00:40:23¿Qué?
00:40:25Solo respóndeme
00:40:26¿Todavía me amas?
00:40:27¿Todavía me amas?
00:40:34Hablemos mañana
00:40:39Hoy
00:40:40Estoy agotado
00:40:41Terminemos
00:40:43¿Qué?
00:40:47Terminemos con esto
00:40:49¿No es eso lo que querías que dijera?
00:40:52Soli
00:40:53Cuando decidí
00:40:54¿O de verdad
00:40:54Piensas casarte conmigo en un año?
00:40:57¿Qué?
00:40:57¿Qué?
00:40:57¿Qué?
00:41:04Claro
00:41:07Lo haré
00:41:11He estado
00:41:24Ocultándote en secreto todo este tiempo
00:41:28Y puedo
00:41:31Saber cuando me mienten
00:41:35Ay, no puede ser
00:41:52Olvidé mi billetera
00:41:53No te preocupes
00:41:53Yo pago con gusto
00:41:54Fue lindo verte hoy
00:41:55Te llamaré cuando llegue a casa
00:41:57Estaba muy ocupado para llamarte
00:41:58Me encantó verte
00:41:59No te preocupes, está bien
00:42:01Claro, querida
00:42:01Yo también te extrañé
00:42:03Necesito irme a casa ahora
00:42:05No puedo beber más
00:42:06Yo siempre te apoyaré
00:42:07Oye, no había notado lo apuesto que eres
00:42:09Muchas gracias
00:42:11Jazz
00:42:27Oasis Jazz Club
00:42:39Oasis Jazz Club
00:42:52¿Qué puedo ofrecerte?
00:43:06Ah
00:43:06No sé
00:43:08No había venido aquí
00:43:09Entonces
00:43:10¿Quieres una bebida
00:43:12Que combine con la atmósfera?
00:43:14Sí
00:43:15Por favor
00:43:15No me voy a dar lo apuesto que eres
00:43:32¡Woo!
00:44:02¡Woo!
00:44:04¡Woo!
00:44:05¡Woo!
00:44:06¡Woo!
00:44:11¡Woo!
00:44:12Uno más igual, solo uno.
00:44:15El baño...
00:44:20Oye.
00:44:23Eres tú.
00:44:25¿Quién?
00:44:27Casi nos convertimos en familia.
00:44:32Perdón, no soy buena con los rostros.
00:44:35Bueno, verás.
00:44:37Hace poco me preguntaste si tu prima me satisfacía.
00:44:44¿Y cómo va la intimidad?
00:44:47¿Qué?
00:44:48Claramente duermen juntos.
00:44:49¿Te satisfacé?
00:44:50Y después me humillaste frente a ella.
00:44:55Ahora te recuerdo.
00:45:02Oye, me alegra haberte encontrado aquí.
00:45:06Deberíamos tomarnos un trago.
00:45:08¿Qué?
00:45:09¿Está me viendo en su primera cita?
00:45:17¿Conoces a alguien del bar?
00:45:20Ah.
00:45:22Solo la chica.
00:45:29¿A la chica?
00:45:32Brindemos.
00:45:45¿Y tu prima?
00:45:48¿En dónde está?
00:45:50Ella ya no tiene nada que ver contigo.
00:45:53Ya tengo que irme.
00:45:54Ah.
00:46:02No te pareces nada a ella.
00:46:05No eres su prima.
00:46:08Dime su nombre.
00:46:10¿Qué estás esperando?
00:46:12Dime su nombre y su apellido ahora.
00:46:15Ay, aléjate.
00:46:19¿Quién diablos eres?
00:46:21¿Eh?
00:46:22¿Quién te crees para arruinar mi relación?
00:46:24¡Suéltame!
00:46:25Sin duda estoy teniendo un día horrible.
00:46:31Sí, arruiné tu relación.
00:46:32¿Y qué?
00:46:33Como mi relación fracasó, quería que a todos los demás les pasara lo mismo.
00:46:37¿Y qué?
00:46:38Ah, eres una maldita loca.
00:46:45Fue suficiente.
00:46:47¿Qué dijiste?
00:46:51¿Y tú quién eres?
00:46:53Soy el pianista.
00:46:57¿Tienes algo más que decirle?
00:46:59No.
00:46:59¡Esa maldita me engañó!
00:47:09¿Qué?
00:47:10¿Cómo es posible?
00:47:22Ay, qué idiota.
00:47:24Solo dijo John Sodong, pero no me dio la dirección.
00:47:29Eres el chico de al lado.
00:47:42No estoy alucinando, ¿verdad?
00:47:45¿Qué fue lo que hiciste para molestar tanto a tu cita?
00:47:49¿Qué?
00:47:51¿De qué hablas?
00:47:53¿Cuál cita?
00:47:55Del tipo que te gritó.
00:47:57¿No estabas en una cita con él?
00:48:00Eso nunca.
00:48:02Ni siquiera lo conozco.
00:48:06Entonces, ¿qué hiciste para que un extraño se molestara tanto contigo?
00:48:11No lo sé.
00:48:15No puedo evitarlo.
00:48:17¿Qué se supone que haga si puedo escucharlo?
00:48:20La gente debería ser buena y no decir mentiras.
00:48:24¡Pero se enojan conmigo!
00:48:25¿Puede escuchar qué cosa?
00:48:34Oye, ¿estás bien?
00:48:43¡No puedo seguir con esto!
00:48:45¡Basta!
00:48:47¿Estás loca?
00:48:53¡Aaah!
00:48:54¡Aaah!
00:48:55¡Aaah!
00:48:55¡Aaah!
00:48:56¡Aaah!
00:48:56¡Aaah!
00:48:57¡Aaah!
00:48:57¡Aaah!
00:48:57¡Aaah!
00:48:57¡Aaah!
00:48:58¡Aaah!
00:48:58¡Aaah!
00:48:58¡Aaah!
00:48:59¡Aaah!
00:48:59¡Aaah!
00:48:59¡Aaah!
00:49:00¡Aaah!
00:49:01¡Aaah!
00:49:02¡Aaah!
00:49:03¡Aaah!
00:49:04¡Aaah!
00:49:05¡Aaah!
00:49:06¡Aaah!
00:49:07Ya entiendo por qué se enojan con ella.
00:49:08Por cierto, supongo que ya no te molesta enseñarme tu rostro, ¿verdad?
00:49:13¡Aaah!
00:49:16¡Aaah!
00:49:17¡Aaah!
00:49:18¡Aaah!
00:49:19¡Aaah!
00:49:19¡Oye, conduce bien!
00:49:21¿Cuánto llevo sin mascarilla?
00:49:23Desde el principio, no lo sabías.
00:49:29¿Qué hacías en ese lugar si siempre te estás ocultando?
00:49:34Dudo mucho que hayas salido a beber.
00:49:38Estaba tocando el piano.
00:49:41¡Aaah!
00:49:43¡Entonces eres el increíble pianista!
00:49:54¿Qué? ¿Otra vez estás bromeando?
00:49:59¿Estás en serio?
00:50:01¿Qué hago? ¿Debería detenerme? ¿Quieres bajar?
00:50:05Eres fácil de engañar.
00:50:08¡Te engañé!
00:50:09¡Ja, ja, ja! ¡Deberías verte!
00:50:18No puedo seguir con esto.
00:50:39Este es el mejor lugar al que puedes venir después de haber bebido.
00:50:56Creí que te sentías mal. No tardes. Estaré en el auto.
00:51:00No, espera. La verdad es que no quería llegar a casa a estar sola.
00:51:07No quería pedir comida a domicilio.
00:51:11Mientras hablaba sola frente a la televisión.
00:51:14Mi día ya ha sido bastante malo.
00:51:18¿Y ahora que lo sabes, crees que puedas quedarte?
00:51:22Solo unos minutos.
00:51:36Muchas gracias por quedarte.
00:51:39Ah, y también por intervenir y ayudarme.
00:51:43Ese tipo estaba a punto de golpearte.
00:51:45Alguien tenía que detenerlo.
00:51:46Sí, pero nadie más se atrevió.
00:51:49Tal vez porque no te conocían.
00:51:51Entonces, ¿somos conocidos?
00:51:59Bueno, ya no somos extraños.
00:52:13Él no ordenó nada.
00:52:14Si llegan dos, traeré dos tazones.
00:52:16Además, ya tienen cubiertos.
00:52:18Muchas gracias.
00:52:23Ahora, creo que debes comer.
00:52:26Sé que te gustará.
00:52:27No suelo comer en público.
00:52:29Entonces, ¿esperas que coma ambos tazones?
00:52:31¿Qué haces?
00:52:42Ven aquí.
00:52:49Listo.
00:52:50Mejor, ¿no?
00:52:51Después de todo, yo ya vi tu rostro.
00:52:53Así.
00:53:11Sí.
00:53:11¡Gracias!
00:53:41¡Gracias!
00:54:11¿Sabes algo?
00:54:28La gente no está tan interesada en los demás como tú crees.
00:54:33Todos están ocupados con sus vidas.
00:54:37No sé por qué razón te ocultas, pero quería decírtelo.
00:54:41Oye, ¿por qué crees que Sha'on haya conducido por aquí durante horas?
00:55:01Lo más seguro es que Kim Do-A viva en esta zona.
00:55:05Llevamos horas aquí. ¿En serio debemos seguir?
00:55:08Oye, solo revisa los nombres.
00:55:10Está bien.
00:55:12¡Ah, qué frustrante!
00:55:15¿Bok Cho?
00:55:18¿No?
00:55:19¿Cho Do-Cheng?
00:55:20¿No es el tipo de J Entertainment?
00:55:23Oye, ¿será él?
00:55:27¿Es él mismo?
00:55:30¿Puedo ayudarles?
00:55:31Buscamos a un amigo.
00:55:36Sabemos que vive en este edificio.
00:55:39Pero hemos tocado su timbre por horas y no responde.
00:55:42¿En serio?
00:55:46¿En qué departamento vive su amigo?
00:55:52502, 502.
00:55:55En el 502.
00:55:59Quizás lo hayas visto antes.
00:56:01Es alto y usa una máscara.
00:56:03No, en realidad tiene un rostro muy pálido.
00:56:17Ah, entonces...
00:56:19Busca a un chico...
00:56:21Alto y...
00:56:23Rubio.
00:56:28¡Hola, cariño!
00:56:30¿Cuándo llegaste?
00:56:52¿Cuándo llegaste?
00:56:52Esos sujetos te están buscando.
00:57:08¿Es Kim Do-A?
00:57:15¿Por qué llegaste tan tarde?
00:57:22¡Qué linda pareja!
00:57:36¿Acaso sabes quiénes son esas personas?
00:57:40Sí, lo sé.
00:57:46Son los cobradores.
00:57:52¿Eso fue lo que dijeron?
00:57:59¿Que eran cobradores?
00:58:01No.
00:58:03Pero me dieron mala espina porque buscaban al chico del 502.
00:58:09¡Esperen, chicos!
00:58:17Vaya.
00:58:17¡Cariño!
00:58:21¡Rápido, entramos!
00:58:23¡Un momento!
00:58:25¿Sí?
00:58:26Usted debe ser la vecina del 502.
00:58:29¿Lo conoce?
00:58:31No.
00:58:33Pensé que el lugar estaba vacío.
00:58:35¿Qué?
00:58:36Deberían corroborarlo.
00:58:37Parece que estarán ahí un rato.
00:59:06¿Qué esperas?
00:59:11Pasa.
00:59:12¡Cariño, hay que comer!
00:59:21Espera.
00:59:21Hoy no pude ordenar, pero suelo ser muy limpia.
00:59:41Siéntate por aquí.
01:00:05¿Qué esperas?
01:00:06Estoy demasiado lleno para comer.
01:00:21Yo también lo estoy.
01:00:24Pero eres mi invitado y debo ser hospitalaria.
01:00:27Sería incómodo si no hiciéramos nada.
01:00:28Por eso la fruta.
01:00:29Déjame hacerlo.
01:00:38Así está bien.
01:00:40Yo lo haré.
01:00:40¿Qué?
01:00:42Mmm.
01:01:12Muchas gracias.
01:01:15Número 501 Moxole.
01:01:45Tienes un nombre único.
01:01:50¿Y qué me dices de ti?
01:01:51¿Tú cómo te llamas?
01:01:55Yo me llamo Kim.
01:01:57No es necesario que me digas.
01:02:04Soy Kim Song-Yu.
01:02:07No.
01:02:10No, escuché bien.
01:02:13¿Puedes repetirlo, por favor?
01:02:15Me llamo Kim Song-Yu.
01:02:29Hace frío.
01:02:31Estoy exhausto.
01:02:32Y muero de hambre.
01:02:33Ellos deben estar muy cómodos.
01:02:39¡Y falla!
01:02:41Pero no pasa nada.
01:02:42Yo creo que mientras haya espacio suficiente, pueden lanzar un pase desde el medio campo.
01:02:47Es verdad.
01:02:48Sí.
01:02:48Todos los jugadores están al tanto de la situación.
01:02:50Recupere la confianza en su puntería y verá cómo sale a chorros.
01:03:07Mejore la condición de su próstata y su nivel de resistencia.
01:03:10Gon-Shil oculta la habilidad que tiene para ver fantasmas.
01:03:15Yo...
01:03:16Sin embargo, cuando toca Jung-Won, los fantasmas desaparecen.
01:03:20Así es como se da cuenta de que ese hombre neutraliza su habilidad.
01:03:24No, espera, no le cambies.
01:03:28Hay que ver un poco más.
01:03:30Sí.
01:03:31Pero cuando te toco, no los veo ni los escucho.
01:03:36Nunca conocí a nadie como tú.
01:03:39Por eso eres especial para mí.
01:03:44Cuando estoy contigo, por fin puedo dormir.
01:03:48Puedo vivir como una persona normal.
01:03:52Y eso es un verdadero milagro.
01:03:56Está bien, te creo.
01:03:57Oye...
01:03:58Tu vida debe haber sido una cosa.
01:03:59¿Alguna vez dices medidas?
01:04:01No se lo había dicho a ti.
01:04:03No, pues todos mienten, ¿no?
01:04:04Sé que la gente nunca me creería.
01:04:07Ver estas cosas todos los días ha sido un infierno.
01:04:10Ya no estás sola, ¿oíste?
01:04:13Déjame quedarme a tu lado.
01:04:18Llamar a Doha.
01:04:40Iré a ver qué pasa afuera.
01:04:57Shaon.
01:05:00Llamada entrante de Shaon.
01:05:04¿Y esto?
01:05:07¿Shaon y tú están saliendo?
01:05:10Nunca.
01:05:11Como el artículo decía,
01:05:13solo somos compañeros.
01:05:15¿En ese momento mi habilidad dejó de funcionar?
01:05:20Shaon.
01:05:31Amo que sea tan puro como el agua.
01:05:34Mi cuerpo siempre debe estar hidratado.
01:05:37Y del mismo modo debe estarlo mi corazón.
01:05:42Por eso, manténganse hidratados.
01:05:48Y dime, ¿qué piensas de Shaon?
01:05:52¿A qué te refieres con eso?
01:05:54Ella es el sueño de todo chico.
01:05:57Ay, es tan hermosa.
01:05:58Es asombrosa.
01:06:02Es asombrosa.
01:06:05Como cantante.
01:06:11No de ese modo.
01:06:13¿Cómo la ves como mujer?
01:06:19La verdad nunca lo había pensado.
01:06:21Oye, ya llegó.
01:06:41Prepárate para las fotos.
01:06:42Rápido.
01:06:44Tres, cuatro, cinco.
01:06:47Ya.
01:06:47Sí.
01:06:51¿Qué están haciendo?
01:06:52Ah, no es él.
01:06:54Borra las fotos.
01:06:55Sí.
01:06:55¿Por qué me toman fotos?
01:06:58Dame la cámara.
01:06:59¡Ey, ey!
01:07:00Nosotros somos reporteros, ¿eh?
01:07:02Somos periodistas.
01:07:04No se meta con nosotros.
01:07:05¿Y qué?
01:07:05Señor, aleje sus manos.
01:07:07No me importa quiénes son ustedes.
01:07:08Yo solo quiero que borren mis fotos.
01:07:10Las íbamos a borrar de todas formas, ¿eh?
01:07:12Métase en sus asuntos.
01:07:15Escúchame.
01:07:16¿Qué le pasa?
01:07:16¡Le dije que no me toque!
01:07:18Mi, mi cámara.
01:07:25¿Sabe cuánto cuesta?
01:07:28Te confesaré.
01:07:29Así fue.
01:07:30Como descubrieron que son el uno para el otro.
01:07:33Y se dijeron todo lo que sentía.
01:07:35Porque tú eres mi sol.
01:07:37Y yo soy la tierra.
01:07:39Y no viviría sin ti.
01:07:41¿Tú cómo te sentirías?
01:08:01Si hubiera alguien que no pudiera ver fantasmas solo cuando está contigo.
01:08:08No podría con eso.
01:08:11Entiendo.
01:08:14La habilidad de ver fantasmas es demasiado...
01:08:17No es eso.
01:08:19No estoy seguro si podría...
01:08:22Estar con ella para siempre.
01:08:29Los sentimientos cambian.
01:08:32Y no hay nada que pueda hacer al respecto.
01:08:36Al menos...
01:08:39Te esforzarás por retenerla.
01:08:41Pero en mi caso...
01:08:45Yo solo lo dejaría ir.
01:08:48¿Y cuándo te hacen sentir así?
01:08:52Cuando me mienten.
01:08:53Entonces...
01:08:58...tendrías que conocer al mentiroso perfecto.
01:09:03Ya que todo el mundo miente sobre algo.
01:09:06¿Acaso va a pagar por mi cámara?
01:09:17¡Hága ser responsable ya!
01:09:19¡Suélteme!
01:09:20¡Oigan!
01:09:21¡Basta!
01:09:22¡Mire cómo dejó mi ropa!
01:09:23¡Qué mala suerte!
01:09:24A ver...
01:09:25A ver...
01:09:26Mire esto.
01:09:27Es mi identificación.
01:09:29Y ese señor...
01:09:30...rompió el lente de mi cámara.
01:09:32¿Que yo qué?
01:09:33¡Él me tomó fotos sin mi permiso!
01:09:36¡Pero usted rompió mi cámara!
01:09:37Tomar fotos sin consentimiento es ilegal y lo saben.
01:09:47¿Qué?
01:09:48Y usted dañó la cámara.
01:09:50Si siguen peleando, sería alterar el orden público.
01:09:54Tenemos que ir a la estación.
01:09:56¿Cómo?
01:09:57¿A la estación de policía?
01:10:00Oficial, nosotros solo hacíamos nuestro trabajo.
01:10:03Sí, yo también lo hago.
01:10:04Mire, soy reportero.
01:10:11Arréstalos.
01:10:12Bien, señor.
01:10:13Muy bien.
01:10:14Andando.
01:10:15No puede ser.
01:10:21Todo por su culpa.
01:10:25Adelántense.
01:10:27Bajo enseguida.
01:10:28Como diga.
01:10:47John Sotong 135.
01:10:50Mok Sol.
01:10:55Sorry.
Comentarios