- 2 days ago
Destino Roto (Toprak ile Fidan) - Episode 18
Category
📺
TVTranscript
00:01Juro que esta vez no escapará. Sostente bien.
00:10¿Todo bien?
00:11Eh, estoy bien. Solo no pierdas de vista el camino.
00:43¡No!
00:56¿Nunca te enseñaron cuándo detenerte?
01:00¡Maldita sea!
01:25¿Cariño?
01:27¿Asian? ¿Qué tal? ¿Terminaste el trámite?
01:30Lo pude resolver.
01:32Firme el contrato, Mert.
01:33Y ahora estaba a punto de salir.
01:35Si quieres, voy por ti.
01:37No es necesario.
01:39Además, tengo que ir a comprar algo de ropa.
01:42¿Y para qué?
01:43Irás a pedir mi mano, Mert.
01:45Tengo que usar algo especial.
01:48No importa la ropa que uses.
01:50Eres muy hermosa.
01:56No importa.
02:20Por este lado era la salida
02:27¿Señor?
02:34¡Señor!
02:36¿Me escucha? Señor, ¿puede escucharme?
02:40¡Necesito ayuda!
02:42¿Me escucha? ¡Ayuda, por favor!
02:46¡Necesito ayuda!
02:48¿Hay alguien ahí? ¡Señor!
02:56¿Dónde está mi teléfono?
03:02¡Que alguien me ayude!
03:03¡Señor!
03:07¡Señor!
03:08Veá!
03:19¡Señor!
03:20Señor!
03:23¡Señor!
03:30Veá!
03:30Veá!
03:31Veá!
03:32Veá!
03:33Veá!
03:35Veá!
03:52¡Gracias!
04:08¡Resista! ¡Resista! ¡Resista!
04:10Lo ayudaré a levantarse.
04:12¿Me escucha?
04:13¡Señor!
04:30¡No tenga miedo!
04:31¡Lo llevaré al hospital!
04:45¿Señor, se encuentra bien?
04:51¿Señor?
04:54¿Señor, me está escuchando?
04:58¡Respóndame!
05:02¡Señor!
05:04¡Por favor, que llegue con vida!
05:21¡Ya no puedes huir!
05:24¡Confiesa!
05:26Por favor, ¿podrías soltarme?
05:28¿Para que puedas escapar?
05:30¡Juro que no escaparé! ¡Ahora suéltame!
05:33¡Confiesa lo que ibas a decir!
05:35¡Está bien, Toprak! ¡Te lo contaré todo! ¡Tranquilo! ¡Suéltame!
05:40¡Estoy tranquilo!
05:42¡Habla ya!
05:47¡Supongo que no te acuerdas de mí!
05:51¿Por qué deberías hacerlo?
05:55Soy Yeltsin.
05:57Hace seis o siete años, yo me hacía cargo de la contabilidad de tu empresa.
06:07¿Qué más?
06:09De verdad, no puedes recordar.
06:13Eso quiero.
06:16Está bien.
06:18Te lo diré si me sueltas.
06:25Cuando yo trabajaba, se hacía negocios con otra empresa.
06:31Y ellos le pagaban a tus empleados para cometer fraude en el corporativo.
06:36Luego, los descubrí al revisar los números.
06:40Cuando notaron que su operación fue descubierta, me acusaron diciendo mentiras.
06:46Estuve años en prisión por su culpa.
06:50Y la condena se redujo.
06:53¿Sólo me buscaste para hablar de este tema?
06:55Así es.
06:57Creí que quería saber lo que había pasado.
07:00Yo perdí mi dinero, mi casa, mis posesiones.
07:04No quedó nada.
07:05Tal vez quise decirte esto con la esperanza de recuperar mi trabajo.
07:14¿Terminaste?
07:15Así es, es todo.
07:17¿No tienes otra cosa que decir?
07:19No, te he dicho todo como sucedió.
07:25El hombre armado, ¿por qué te disparó?
07:31Bueno, ¿qué podría hacer?
07:33Es probable que se enteraron cuando salí de la cárcel.
07:37Y ahora que estoy libre, tratan de silenciarme porque creen que los delataré a todos contigo.
07:44¿Por qué huiste de la mansión si querías encontrarme?
07:47¿Te secuestraron?
07:52¡Yo nunca he perdido!
08:14¿Por qué no disparas?
08:17¡No te quedes parada sin hacer nada!
08:21¡Ya mátame, Aidan!
08:22¿Sabes que si muero te llevaré conmigo?
08:25Tengo documentos en mi poder que pueden convertir tu vida en un infierno.
08:29¿Lo comprendes?
08:31Incluso con tu riqueza, no escaparás del vacío y de la ruina.
08:36Será como estar muerta en vida.
08:48Levántate.
08:53¡Anda!
09:02Veo que eres inteligente.
09:05Honestamente no esperaba que tuvieras tanto valor.
09:08Y mi impresión.
09:12Cuando estás mucho tiempo en prisión, ya no eres el mismo al salir.
09:16Haré un trato contigo.
09:18¿Y qué trato?
09:20Bueno, esta vez tendrás lo que deseas.
09:24Ese será tu novio.
09:27Pero a cambio de eso te pido
09:28que nunca saques esos documentos de su escondite
09:32y que no los puedan encontrar.
09:34¿Entendiste?
09:36Es una excelente idea.
09:39Solo queda un problema.
09:43Toplack no olvidará este asunto después de lo que pasó.
09:46Tendrás que darle una buena excusa.
09:50No te preocupes por eso.
09:53Yo me encargaré.
09:57¡Contesta!
09:59Está bien.
10:01Te lo explicaré.
10:02Cuando desperté, no sabía dónde estaba.
10:05Creí que estaba secuestrado por segunda vez.
10:08Así que le llamé a un amigo
10:10y le pedí que enviara un automóvil.
10:13Y después de eso,
10:14echó un vistazo a la mansión
10:15y me escapé rápido.
10:17Pero de saber que eras tú quien me perseguía,
10:20jamás habría huido.
10:22Quiero ser honesto.
10:23Sentí alegría al verte.
10:40Duprack,
10:42¿me ayudarías a recuperar mi antiguo empleo?
10:45Ya no tengo a dónde ir
10:47y no tengo mucho dinero.
10:50No tengo tiempo.
10:54No me puedo.
11:00No tengo culpa.
11:23URGENCIAS
11:29Señorita, ¿es su familiar?
11:30Así es, no, solo soy su empleada
11:32¿Estaba con el paciente cuando sucedió?
11:35Estuve a su lado
11:35Dígame, ¿qué ocurrió exactamente?
11:37Iba saliendo, se desmayó mientras iba a su auto
11:40Se tocaba el pecho y no podía respirar
11:42Busqué ayuda, pero nadie respondió y por eso lo trajo su auto
11:45¿El paciente sufre del corazón o depresión arterial?
11:48No lo sé, me acaban de contratar
11:50Lo vi una vez, doctor
11:52Bien, muchas gracias
11:54¿Se recuperará?
12:01Así que te casas
12:03El tiempo vuela
12:04Asia debería estar aquí para que la eligieran juntos
12:08Vine antes para ver si hay alguna sortija que pueda pagarte
12:11Ah, te preocupa quedar mal con ella
12:13Tienes razón, no es económico
12:20¿Qué te parecen?
12:21Son muy accesibles
12:22Y también son muy elegantes
12:28Creo que esta es mi favorita
12:30Pero lo que importa es que le guste a ella
12:32¿Me permites tomarle una foto para mandársela a mi novia?
12:35Para saber cuál le gusta
12:37¿Qué te parecen buscáis?
12:41No, no es necesario
13:05¡Chantado!
13:06No es necesario
13:07Si no contesta, mejor le llamo.
13:20Disculpa, tengo que irme.
13:23Vendré después con mi novia y decidiremos.
13:26Regresa cuando tú quieras.
13:27Espero que vengan los dos.
13:29Por supuesto, gracias.
14:04Gracias por ver el video.
14:14¿Sabes dónde se ocultaba?
14:16Aquí mismo.
14:18Estaba enfrente de nuestra cara.
14:20Es una broma.
14:22Ese hombre estaba en la misma mansión.
14:25¿Sabes por qué?
14:26Te digo, es porque eres un incompetente.
14:29Y también por haberme mentido.
14:32Discúlpeme, señora Aida.
14:33Ya cállate.
14:34No quiero una disculpa.
14:36Te pido que hagas bien tu trabajo.
14:40Así será.
14:41Le prometo que no le fallaré otra vez.
14:44Yo también espero eso.
14:46Si me afectara, ¿sabes lo que va a pasar?
14:50Te arruinaré.
14:53¿Comprendiste?
14:56Está bien.
14:57Haré todo como usted lo desee.
15:01Seguirás a Jansin.
15:02Quiero que lo vigiles.
15:04Cualquier cosa que haga, me lo informarás.
15:07No podemos eliminarlo mientras tenga los documentos.
15:10Como usted lo tiene.
15:12Él te conoce.
15:13Que no se dé cuenta que lo sigues.
15:14No se preocupe.
15:18Por ahora le dejaremos creer que él nos ganó.
15:23Cuando encuentres los documentos, entonces lo eliminaremos.
15:35Vigilen esa área.
15:40Y tú ve por allá.
15:51Te fuiste sin avisar y todos estuvieron preocupados.
15:54En especial yo.
15:56Ay, sí, tienes razón.
15:58Ojalá me hubieras llamado.
16:00¿Tú crees que no llamé?
16:01Lo hice muchas veces.
16:03¿De verdad?
16:05Creo que no escuché.
16:10¿Cómo iba a escuchar algo?
16:12Silencié mi teléfono.
16:15Llamó la organizadora de la boda para decirme que encontró un nuevo lugar.
16:20Pero ella tenía otro compromiso y se tenía que ir pronto.
16:23Y por eso salí con tanta prisa.
16:26Debiste decirme cuándo llamaron.
16:27Pero yo habría ido.
16:30Ay, discúlpame por favor, Kerimán.
16:33Debí pensar en eso.
16:35Creo que lo estamos haciendo muy apresurado.
16:37Lo siento.
16:38Bueno.
16:39Lo importante es que tú estás bien.
16:42Pero estaba buscando a Toprak.
16:45¿A Toprak, señora?
16:48No sé dónde está.
16:49Le llamé y no me contestó.
16:51¿A qué lugar podría ir?
16:54No lo sé.
16:55Le llamé y no me contestó.
17:08Buenas tardes.
17:09¿Y ahora qué sucede, Mert?
17:11Le llamé a Asya toda la tarde, pero no me contesta.
17:14Ni responde mis mensajes.
17:16¿Sabes si le pasó algo malo?
17:18Como lo has de saber, mi hija no es como esa gente sin oficio.
17:22Ella tiene trabajo.
17:24Está en una compañía muy importante.
17:26¿Qué te hace pensar que tendría tiempo de contestar tus mensajes?
17:30Me llamó.
17:31Dijo que iba saliendo del trabajo.
17:33Tal vez surgió algo.
17:36Escucha.
17:36Su trabajo no se parece al de tu taller mecánico.
17:40¿Crees que en la empresa dejan de trabajar?
17:42Ya no la molestes llamándola cada segundo.
17:45Deja que trabaje.
17:47Que pueda desempeñar bien su actividad.
17:49Deja que vuele.
17:51La oportunidad podría ser única para mi hija.
17:53Bien, lamento haberla molestado.
18:00Ya estoy cansada de ti, mecánico.
18:32Es tu madre.
18:33¿Quieres contestar?
18:36No, gracias.
18:45¿Deberíamos volver o se van a preocupar?
18:49Cuando pensé que resolvería el misterio de mi pasado,
18:54terminé vacío.
18:56Pasamos muchos peligros por nada.
19:02No lo sabías, te arriesgaste.
19:05Perseguimos una pequeña esperanza.
19:08De hecho, tú la seguiste.
19:11Y...
19:14Afortunadamente no te sucedió nada malo.
19:18Si ese fuera el caso, jamás me lo perdonaría.
19:20Porque yo tomé ese sobre.
19:22Fui yo quien te lo entregó.
19:25Esto no fue tu culpa.
19:27Tus intenciones eran buenas.
19:30Pero yo me dejé llevar.
19:32Y eso me molesta mucho.
19:34Soy un tonto.
19:36Pero no fuiste el único.
19:38También lo creí.
19:40Pensé que averiguaríamos algo.
19:44Pero al menos los dos estamos a salvo.
19:48Esto pudo haber sido peor.
19:55Es tu madre.
20:00Madre.
20:04Dime.
20:06¿Dónde estás, hijo?
20:07Estoy preocupada.
20:10¿De verdad?
20:12Me parece bien.
20:13Te esperaremos.
20:15Sí.
20:15Nos vemos.
20:17¿Qué te dijo?
20:18¿Topraca está bien?
20:20Está bien.
20:22Ya viene en camino.
20:26Veo que Fidan tampoco está en la mansión.
20:28Quisiera saber si ella está con Toprak.
20:33Es ridículo.
20:35No es posible.
20:36¿Por qué una niñera estaría acompañando a mi hijo?
20:40Seguramente está sola.
20:47Claro, lo que quise decir es que Burak pidió un juguete
20:50y pensé que tal vez salieron a comprar hoyas juntos.
20:53Nunca me dijo nada sobre eso.
20:56¿Y por qué iría a comprar juguetes con la niñera
20:58cuando yo estoy en la casa?
21:04¿Se les ofrece otra cosa?
21:07No.
21:09Yo tampoco quiero.
21:14Bueno, Karimán, Toprak ya no tardará.
21:17Voy a descansar en mi habitación.
21:19Muy bien, Aida.
21:47Ah, enfermera.
21:48¿Cómo se encuentra el señor?
21:49En un momento el doctor le dará información.
22:13Es Jalide.
22:17Contesta, pero no muestres miedo.
22:19Ten calma.
22:24Sí, dime, Jalide.
22:26¿Dónde estás, Fidan?
22:27Te estuve buscando en cada habitación de la casa.
22:29Me preocupé.
22:31Burak está muy enojado.
22:32Bueno, yo...
22:39Mi padre amaneció enfermo.
22:42No puede ser.
22:43Qué mala noticia.
22:45Salí de la casa rápidamente.
22:47No te dije por qué estaba asustada.
22:49Espero que se mejore pronto.
22:51¿Cómo se encuentra?
22:56Se le alteró la presión.
22:58Sí, y...
22:59Con el medicamento se estabilizó.
23:02Pronto llegaré a la mansión Jalide.
23:04Muy bien, Fidan.
23:05En cuanto llegues, me cuentas los detalles.
23:08Está bien.
23:16Te sonrojaste, Fidan.
23:18¿De verdad?
23:20Ajá.
23:22Seguro es porque le mentí a Jalide.
23:26No quiero volver a hacerlo.
23:28Jamás he sido buena para decir mentiras.
23:30Fue una mentira.
23:33Pero una blanca.
23:36Negras o blancas, no puedo mentir.
23:40Aunque sé que a veces hay que mentir.
24:00¿Qué fue ese ruido?
24:02¿Mert?
24:03¿Qué sucede?
24:04Nada.
24:06¿Te pasó algo malo, hijo?
24:08Que no pasa nada.
24:10Si no pasa nada, entonces ¿por qué estás respirando de esa manera?
24:13Me molesté por algo.
24:14Cuéntame.
24:15¿Te hizo sentir mal esa chica?
24:17¿Discutieron?
24:20Asya no contesta mis llamadas.
24:22Ni responde mis mensajes.
24:24Ay, me parece muy raro.
24:27¿No puede tomarse un descanso?
24:28¿Y ver el teléfono por un segundo?
24:31Cierto, hijo.
24:35Mert, ¿por qué no entras a la casa y te refrescas un poco?
24:38Yo ordenaré aquí afuera.
24:40Ve, cariño.
24:41Date prisa.
24:42Entra ya.
24:43Date una ducha.
24:48Yo se lo aparté.
24:50No.
25:04Espere, doctor.
25:06Dígame, ¿cómo está el señor Atnan?
25:08Se encuentra mejor.
25:09Tuvo un pequeño espasmo, pero se recuperará pronto.
25:11Se lo agradezco mucho.
25:13Al contrario, gracias a usted, si no hubiera traído al señor Atnan a tiempo, lo hubiéramos perdido.
25:18¿Me permitiría verlo, doctor?
25:20Claro, solo espera un momento.
25:21Lo llevaremos a su habitación.
25:23Se lo agradezco.
25:24De nada, señorita.
25:34Lamento mucho lo que sucedió.
25:37¿Por qué?
25:39Te involucré en todo esto.
25:41Te puse en riesgo.
25:44Tú no me involucraste en nada de esto.
25:46Si me hubiera negado a que me ayudaras, tú no te habrías sentido culpable.
25:50Y no me habrías seguido en esta locura.
25:55¿Cómo ibas a saber lo que sucedería?
25:58Pero pasó.
26:00Y no me refiero únicamente a lo que acaba de ocurrir.
26:04En eso que desde el momento en el que entré a tu vida, no he hecho más que hacerte daño.
26:11Por favor, no pienses así.
26:14Al contrario, me hace feliz que seas parte de mi vida.
26:19¿Estás segura?
26:23Estoy segura.
26:26Porque gracias a ti, ahora Buraka está en mi vida.
26:32No sabes cuánto quiero a tu pequeño.
26:36Creo que ya no puedo vivir sin él.
26:40Sí, él también te quiere mucho.
26:54Deberíamos volver.
26:59Andando.
27:16Sí, así están las cosas.
27:20El hombre está obsesionado.
27:21Ese es lo único que él quiere.
27:24Me pidió una cita con ella a cambio de no mostrar los documentos.
27:27No lo puedo creer.
27:29Qué tragedia.
27:29¿Y tú qué piensas hacer?
27:31No puedo tomarlo a la ligera.
27:33Seguiré con su juego.
27:34Imagina que Toplaco hubiera visto esos documentos.
27:37Se acaba todo.
27:38Ahora mira, Yalcín.
27:39Recuerdo que antes era un perdedor.
27:41¿Se volvió loco?
27:42¿Tú sabes qué le pasó?
27:44Estar en la cárcel lo cambió demasiado.
27:46Ahí aprendió a ser fuerte.
27:49Como sea, amiga, Toprak no tarda en llegar.
27:52Te hablo después.
27:54Debo arreglarme.
27:55Perfecto.
27:55Hasta luego.
27:59¿Qué debería usar?
28:06¿Qué quieres?
28:08¿Cómo estás?
28:10Estoy bien.
28:12¿Toprak creyó tu historia?
28:14¿Pensaste que iba a intentar escapar?
28:16Conté una historia tan buena que en realidad...
28:19...al principio parecía que sospechaba un poco de mí.
28:21Pero al final creyó todas mis mentiras.
28:24Genial.
28:25¿Y tú qué has hecho?
28:27¿Ya planeaste qué hacer?
28:29¿Para qué?
28:30Para que me presentes a Ese.
28:32No pido mucho, Aidan.
28:33Solo...
28:34Te pido que me prepares una cita agradable.
28:36Que sea espontánea.
28:37Como en una película.
28:39No puedes pedirme todo eso.
28:41Mi amiga está en el extranjero.
28:44Entonces llámala.
28:45Inventa algo para que venga cuanto antes.
28:48Ella estará aquí el día de mi boda, Chalzin.
28:50No puedo esperar hasta tu boda.
28:52No tengo tanto tiempo.
28:53Bien, cálmate.
28:54Voy a llamarle.
28:55Descuida.
28:57Pero por ahora...
28:58Quiero que estés lejos de Toprak.
29:00Está bien, como quieras.
29:02Bueno, tengo trabajo.
29:04Tengo que colgar.
29:05Muy bien.
29:06Estaré al pendiente de las noticias que tengas.
29:10Idiota.
29:39Llamado de Mert.
29:53Asya no sabe que su final llegó.
29:55No.
30:04Todo parece estar bien.
30:06¿Cuándo podré salir del hospital?
30:10El doctor vendrá a verlo.
30:12Él informará todos los detalles.
30:14Se lo agradezco mucho.
30:15Lograron salvarme la vida.
30:17Debería darle las gracias a la hermosa joven que lo trajo al hospital.
30:20Si lo hubiera traído más tarde, habría sido peor.
30:23¿De quién está hablando?
30:24Está afuera.
30:25Espera noticias de usted.
30:26Le diré que pase.
30:34Señorita, puede pasar a ver al paciente.
30:44Asya, ¿pero tú me trajiste al hospital?
30:47Así es.
30:48No se levante, por favor.
30:52Tuve un espasmo en el corazón.
30:54Es lo que dijo la enfermera.
30:56Si estoy mejor, es gracias a ti.
31:00No.
31:00Se lo debemos todo a los doctores.
31:03La enfermera me dijo algo diferente.
31:05Que a ti te debo mi vida.
31:07En realidad lo encontré por una coincidencia.
31:10No encontraba la salida.
31:12No sé qué piensas tú, pero la verdad no creo en las coincidencias.
31:34Ah, al fin llegaste.
31:36Sí, madre.
31:37Estaba en mi habitación.
31:37Me di cuenta de que estaba sola y me preocupé.
31:41Aydan salió con la organizadora de la boda.
31:44Discúlpame, no quería preocuparte.
31:47Lo importante es que no te pasó nada.
31:49Me da gusto.
31:50Hasta pensé...
31:53Discúlpeme, señora.
32:04Ella también salió.
32:06¿De verdad?
32:08¿A dónde fue?
32:09No lo sé.
32:11Simplemente se va de la casa sin preguntar y sin avisar.
32:14No sé a dónde va.
32:16A Burak le molesta cuando no está con él.
32:19Jalide y yo tuvimos que tranquilizarlo.
32:21El niño durmió molesto.
32:23Esto es malo para el niño.
32:25¿No debería pasar?
32:27Está bien, madre.
32:27Esto no se repetirá.
32:29Se lo diré.
32:30De acuerdo.
32:32Bien, voy con Burak.
32:34Está bien, ve.
32:35Te extraño mucho, hijo.
32:37Lo siento mucho, cariño.
32:45¿Nunca volverás a hablarme?
32:50¿Estás enojado?
32:57Comprende.
32:58Tuve que salir de casa porque mi papá estaba muy enfermo.
33:01Y regresé lo más rápido que pude.
33:06¿Burak?
33:07¿Hijo?
33:10¿Estás bien?
33:11Sí.
33:13Toprak también estaba a punto de ir a verte.
33:17¿De verdad?
33:19Burak se enojó conmigo.
33:21No me habla.
33:24Creo que ya no me quiere.
33:27No hay problema.
33:29Está bien.
33:30Que Fidán se vaya a su casa.
33:35Y te buscamos otra niñera.
33:45Si no dice algo, supongo que Burak está de acuerdo con nosotros.
33:49Que así sea.
33:51Adiós, Fidán.
33:52Tienes que salir de la casa.
33:54Rápido.
33:56¡Alto!
33:57No quiero que se vaya.
33:59¡Eh!
34:00¿Y el enojo?
34:02¿Y el enojo?
34:04¿De verdad te enojaste conmigo o estabas jugando?
34:08¡Era un juego!
34:12¿Hicimos las pases?
34:13Así es.
34:19Tuve una pesadilla donde tú no estabas en casa.
34:22Me asusté mucho.
34:23¡Pobre Burak!
34:25¿Me prometes que estarás conmigo, Fidán?
34:29Te lo prometo.
34:30Me quedaré.
34:58¿Quiere que le sirva agua?
35:00Señor Adnan, ¿quiere que le sirva agua?
35:04No, ahora no.
35:05Muchas gracias.
35:10Estaba pensando que hiciste bien en haber rechazado el trabajo antes.
35:15¿Por qué?
35:17Porque tenías que venir una segunda vez para poder salvarme la vida.
35:22Vivir es extraño.
35:23Y la muerte te acompaña.
35:26Sí, tienes razón.
35:28No sabemos qué pasará el próximo minuto.
35:30Ojalá pudiéramos vivir con esa conciencia.
35:33Pero los seres humanos estamos destinados a olvidar.
35:38Tienes mi gratitud.
35:40Me regalaste una segunda vida.
35:43Yo se lo agradezco.
35:45Me contrató a pesar de que lo había rechazado.
35:48Gracias a usted salimos de una situación difícil.
35:50No sé qué problemas tengas, pero...
35:52No existe nada más importante que salvar una vida.
36:01Lo veo mejor.
36:02Se lo agradezco.
36:04¿Cómo se siente, señor Adnan?
36:05Muy bien, sí.
36:09En los análisis todo salió bien.
36:13Por el momento no existe ningún riesgo.
36:16Faltan algunas pruebas, pero puede regresar a casa.
36:21Con esta prescripción podrá comprar los medicamentos en la farmacia.
36:25Tómelos como se lo indico, señor.
36:27La próxima semana lo espero para una revisión de rutina.
36:30Que se mejore pronto.
36:31Muchas gracias, doctor.
36:39Voy por el medicamento.
36:41Seguro has pensado que soy una carga muy pesada.
36:45¿Qué cosa?
36:46Un gran empresario.
36:48Está hospitalizado.
36:50Y nadie llama ni pregunta por él.
36:53No diga eso.
36:55Es la verdad.
36:56Nadie está conmigo.
36:59Ah, y tampoco mi asistente.
37:02Él va conmigo a todos lados.
37:04Tuvo que salir de la ciudad por un asunto peligroso.
37:07Así que es debido a su ausencia
37:10que tuviste que traerme al hospital y estar conmigo.
37:15Enseguida vuelvo.
37:25Tu suegra no actuó bien.
37:29Pero no se equivoca.
37:31Una chica educada es mucho para un mecánico desempleado.
37:34Eso es lo que ella cree.
37:36Las cosas suelen cambiar siempre.
37:39La vida tiene altas y bajas.
37:41Un día eres pobre, otro eres rico.
37:43Todo cambia.
37:44Tengo miedo, maestro.
37:46¿De qué?
37:47Asia entró en un mundo distinto.
37:50Un mundo lleno de lujos y joyas brillantes.
37:53¿Y si se deslumbra y se olvida de mí?
37:56¿Estás seguro del amor de Asia, Mert?
37:58Por supuesto.
37:58¿Pero qué pasa si ella cae ante la tentación de esa vida?
38:02Deja de poner excusas, Mert.
38:03Si en verdad se quieren, lo material no le impresionará.
38:10Dinero, joyas, palacios, eso no compra el amor.
38:14Además, yo confío en Asia.
38:17No dejes que todo esto te deprima.
38:20Arriba ese ánimo.
38:21Asia y tú se aman, están hechos el uno para el otro.
38:24Te lo agradezco, maestro.
38:27Siempre es bueno hablar contigo.
38:28Gracias a ti.
38:29Disculpa, tengo que salir.
38:31Regresa cuando quieras.
38:33Gracias, maestro.
38:45Vaya, vaya, vaya.
38:47Miren quién está por aquí.
38:49Te hemos visto seguido en este lugar.
38:52Y prepárate para más.
38:53¿Buscas problemas conmigo?
38:55¿Qué busco problemas?
38:57¿Qué te ocurre?
38:58Ya cállate.
38:59Miren qué bravucón.
39:01Escucha.
39:02No vine aquí para buscar peleas.
39:04Búscalas en otro lado.
39:06Fuera de aquí.
39:09Largo.
39:38Su medicamento, señor.
39:40Lo pondré a su lado para que no se le olvide.
39:43Te lo agradezco.
39:44Has hecho muchas cosas por mí.
39:46No se preocupe.
39:47El doctor le detalló muy bien las instrucciones.
39:51Respete los horarios.
39:52No los olvide, señor.
39:54Es imposible.
39:56¿De casualidad sabes dónde está mi teléfono?
39:59Su teléfono...
40:02Su teléfono...
40:04Ay, qué tonta soy.
40:06Olvidé avisar que vine aquí porque estaba muy preocupada.
40:10¿Qué pasa?
40:10¿Ocorre algo malo?
40:12Perdí mi teléfono cuando usted se desmayó.
40:15Seguro se cayó en el estacionamiento.
40:17¿Estás segura?
40:18Eso debió pasar.
40:20Por favor, busca mi teléfono en los bolsillos de mi chaqueta.
40:24Se lo preguntaré al personal.
40:27Todo va a salir bien, señor.
40:28No se preocupe.
40:29No se preocupe.
40:44Gracias por ver el video.
Comments