Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Amor de Emergencia (Acil Ask Araniyor) - Episode 25

Category

📺
TV
Transcript
00:09¿Vas a comer todo eso?
00:12No, los llevaré a la sala infantil del cuarto piso
00:15Vaya, eres muy considerada
00:26¿Qué sucede?
00:28Nizan, cálmate, cálmate, por favor
00:30Cálmate, Nizan
00:32No, no, no, no puedo calmarme, soy claustrofóbica
00:35Nizan, cálmate, respira, ¿sí?
00:37Respira, que no cunda el pánico
00:39No te va a pasar nada, ¿sí?
00:41No va a pasarte nada
00:42Aquí estoy, respira, tranquila
00:44Solo respira
00:46No puedo respirar, no puedo respirar, Sinan, no puedo
00:51Shh, tranquila, no te preocupes
00:54No te asustes
00:55Aquí estoy, no pasará nada, ya pasará
00:58Shh, está bien
01:00Tranquila
01:01Estoy aquí contigo
01:05Shh, tranquila
01:09Tranquila
01:19Sí, aquí estoy, sí
01:35Tranquila
01:41Nizan
01:46Nizan
01:47Mira
01:50Quiero darte algo
02:04Bien
02:05Mantén la calma
02:29Espero que esté bien, doctor
02:30¿Están bien?
02:30¿Están bien?
02:31
02:31¿Todo bien?
02:31Gracias
02:32Cariño
02:34Apártate, cariño
02:35Cariño
02:35Estaba muy asustado, ¿sabes?
02:37Pero ya estoy aquí
02:39Oí que alguien se había quedado atascado en el ascensor y pensé, debe ser mi nena
02:42Pero entonces vi que estabas bien
02:46Mira, te llevaré a casa, ¿sí?
02:48Tomaremos un té de tilo y luego te prepararé un té de salvia
02:50Té, café, lo que sea
02:52Te prepararé lo que quieras, amor, lo que quieras
02:54Amigo, nos vemos
03:13Mira el estado de mi casa
03:17Abidín
03:19Levántate
03:21Te hice el desayuno
03:22Vamos, levántate
03:24Amiga, eres increíble, lo juro
03:27Pero trae el desayuno aquí, ¿de acuerdo?
03:30Déjame dormir un poco más
03:32Luego me levantaré
03:33Adiós
03:35¡Dios mío, levántate!
03:42¡Levántate!
03:43Este cerdo de hombre se desmayó donde cayó
03:46¡Uy!
03:47Mírame, levántate
03:49¿Crees que voy a traerte el desayuno a tu regazo?
03:52Levántate y prepara tu propio desayuno
03:59Esto es pura crueldad
04:01Nunca había visto algo así en mi vida
04:03¿Qué haces?
04:04Primero pídemelo amablemente
04:06Intenta despertarme suavemente
04:08Dime, por favor, querido mío
04:10Despierta
04:10No entiendo lo que haces
04:12Esto
04:12Es violencia
04:13Hice todo eso, pero como tú eres un cerdo
04:17No funcionó en absoluto
04:19No puedo creerlo
04:21Mira, si quieres vivir en esta casa
04:24Hay reglas que tienes que obedecer
04:25Yo soy la dueña
04:27Debes escucharme
04:28Si no la sigues, la puerta está allí
04:31¿Entendido?
04:32Los poderosos aplastan a los débiles
04:34Una vez más
04:35Dicen, el poder corrompe
04:37El poder absoluto corrompe a las personas
04:41¿Quién dijo eso?
04:42¿Avidín?
04:43¿De qué estás hablando?
04:45Si quieres, me voy ahora mismo
04:47Pero esto de jugar a la pareja se cancela
04:49Para que sepas
04:50¿Me estás plantajeando otra vez?
04:53Tómalo como quieras
04:54Iré a ducharme mientras lo piensas
04:56Por eso, decídete de una vez, chica
04:58Ya basta
04:58¿Escuchas, Nisem?
05:00¡Ay!
05:03¡Mira este desastre!
05:05¡En serio!
05:06¡Mira este desastre!
05:08¡Ah!
05:19Si no, ¿qué haces tan temprano?
05:21Buscando una bolsa, no encuentro
05:23¿Para qué la necesitas?
05:25Eh, sobraron panes de ayer
05:27Pensé en llevársela a Nisem
05:29Vaya, vaya
05:30¿Compraste pan?
05:32Eh, parece que sí
05:35Ahí están
05:35Hmm
05:37Todavía parecen bastante frescos
05:39Eh, en fin
05:40Debería irme para que Nisem se dé prisa
05:42O sabes que nos hará esperar como 40 horas
05:45Son unos amigos tan dulces
05:47Siempre están pensando el uno en el otro
05:49Es muy hermoso, ¿no crees?
05:51¡Ay, la bolsa!
05:53Por allí abajo
06:09Ani-san
06:09Sinan está subiendo, ¿de acuerdo?
06:12Estáte lista
06:13Mantenemos el juego
06:14¡De acuerdo!
06:15¡De acuerdo!
06:17¡Ay, no!
06:18Ahora viene el Dr. Sinan
06:20¿Qué hago?
06:21¿Espejo?
06:22Espejo
06:23Espejo
06:24Bien, veamos
06:25El cabello está bien
06:27El cabello está estupendo
06:29Veamos mi vestido
06:30Mi vestido es muy bello
06:32¿Y mi collar?
06:33Ah, ¿será demasiado?
06:35¡Ah!
06:36De acuerdo
06:37¡Ay, Dios!
06:38¡Ah!
06:39¿Nisán?
06:40¿Qué es esto?
06:40¿Nisán, estás bien?
06:42Ah, ah, Abidin
06:44Eres tu cariño
06:45¿Viniste a sorprenderme?
06:48Juro que quiero aplastar estos panes contra Abidin
06:51Lo golpearé, lo llevaré al hospital
06:53Y le daré el tratamiento equivocado
06:56Ah, Sinan eras tú
06:59Eh, soy yo, Nisán
07:01Soy yo
07:01Tú esperabas a otra persona
07:03Pero vine
07:04Yo vine a traerte
07:06Unos
07:07Panes
07:09Ah, pensé que tendrías hambre
07:13Aquí tienes
07:15También
07:16Quería saber si estabas lista
07:18Ah, bien
07:20Bajaré en un momento
07:22Bien
07:30Cariño, ¿qué pasa?
07:32Llevas toda la mañana murmurando mi nombre
07:34Te extrañé mucho, mi amor
07:35Como siempre
07:36Se supone que estoy haciendo lo que debo hacer
07:38Como sabes
07:39Tenemos que seguir jugando
07:41Es un juego lo que hacemos
07:42Toma
07:43Cómete esto
07:44Lo trajo Sinan
07:46Ah, extrañaba mucho los panes
07:48Asombroso
07:50Ay, ¿puedo decir algo?
07:52Usa un plato
07:53Compórtate como un ser humano
07:55Mira
07:56Ya ensuciaste todo
07:58Oye, relájate
07:59Relájate
08:00Yo me encargo
08:01Este es mi estilo de vida
08:02Déjame ver
08:03Ay, levanta el pie de la mesa
08:05¿Quién quiere ver tus feos pies descalzos?
08:08Ay
08:13¿Qué tienes?
08:15Son preciosos
08:20Hermano
08:21¿Aún no bajó nuestra colega Nissan?
08:24No, olvídate de ella
08:26¿Y qué hay con ese tipo?
08:28Entra y sale como quiere
08:29¿Por qué tanta curiosidad?
08:32El tipo prácticamente se convirtió en nuestro vecino
08:35Y ni siquiera lo conocemos
08:36No, no se queda en caso de Nissan
08:39Solo vino a desayunar
08:41Es un buen tipo
08:43Bienvenida, amiga
08:44¿Cómo estás?
08:46Buenos días
08:47Estoy conmocionado, Nissan
08:49¿No viene tu novio?
08:50Pensé que lo veríamos
08:53Oh
08:53Ah
08:55Abidin
08:55Está un poco ocupado hoy
08:58Ah
08:58Pero pasará por el hospital a la tarde
09:03¿Por qué me lo cuentas?
09:04Yo pregunté por Abidin
09:05Haz lo que quieras
09:07Dios
09:11Ay, Dios
09:12Shh
09:13¿Qué haces?
09:14¿A qué te refieres?
09:15¿Por qué no tomas tu propio coche?
09:17Llevamos esperando toda la mañana
09:19Oh, bueno
09:19Nissan, ¿no vienes con nosotros?
09:22Oh, no voy a ir
09:23Tengo planes con Abidin esta tarde
09:26Así que necesito el coche
09:28Iré en mi coche
09:29Nos vemos allí
09:30De acuerdo
09:31Entonces nos vemos
09:32Nos vemos
09:49Casa para mí solo
09:52Ah
09:53Nissan
09:55¿No podrías preparar un té o algo?
09:57Sea un poco más ama de casa
09:59Te enseñaré todo eso
10:00Me dijo
10:01¿Por qué no trajiste flores?
10:04Ah
10:04Una pelea
10:05Vamos, Ismael
10:10Gracias, señor
10:11De nada
10:12No
10:13Me hiciste daño
10:14No, no, no
10:16Me humilló
10:18Delante de 70 millones de personas
10:19Tiene razón
10:20No las aceptaré
10:21No sigo las órdenes de nadie
10:23Vivo sola desde los 16 años
10:25Las flores se aceptan
10:27No las aceptaré
10:29No
10:29Si hubiera hablado correctamente
10:31No me habría enfadado
10:32Me llamo mentirosa en televisión
10:35Vaya
10:36Hola
10:37¿Cómo estás, tío?
10:38Querido
10:39Estaba a punto de llamarte
10:40Ayer
10:41Lo que sea, tío
10:42Hola
10:42Escucha
10:43Eso es lo que estoy haciendo, tío
10:45Estoy en Turquía
10:46Vine a ver a la familia
10:47Y a mis amigos
10:48Sí, increíble
10:49No tienes ni idea
10:51Tío, estás siendo duro
10:53Ahora dices palabrotas
10:54Eso es de muy mala educación
10:56Esa fue una frase muy fea, tío
10:57No seas así
10:58Escucha, mira
10:59Mi madre también es tu hermana
11:01Pero sigues insultándome
11:03Eso no está nada bien
11:04No deberías hablar así, tío
11:06Sea un poco más cortés
11:08¿Dónde aprendiste eso?
11:09Como digas
11:10De acuerdo
11:11Bien, no confíes en mí
11:12Pero te prometo
11:13Que te devolveré el dinero
11:14En una semana
11:15Vamos, tío
11:16Todo lo que estoy pidiéndote
11:17Te lo devolveré
11:18Es una promesa, tío
11:19Siempre cumplo mis promesas
11:21¿Sabes?
11:21Hola
11:22Hola
11:23Hola
11:23Hola
11:24Hola
11:27¿Qué estoy haciendo?
11:28¿Qué estoy haciendo?
11:29No debería haber dicho
11:30Que pagarían una semana
11:32¿Qué hago ahora?
11:33Debo conseguir un trabajo pronto
11:35Dios
11:44Mira, Nissan
11:45Todo va bien
11:46Pero de vez en cuando
11:47Metes la pata
11:48Me doy cuenta
11:49Así es la cosa
11:50A veces se me olvida
11:51Son muchas mentiras
11:52Las que tengo que recordar
11:53No puedes olvidarlo
11:55Ten cuidado
11:56¿De acuerdo?
11:57Sinan
11:57Puede ser testarudo
11:59
11:59No tienes ni idea
12:00Nissan
12:01Seremos más obstinadas
12:03No hay marcha atrás
12:04Pero tenemos que tener cuidado
12:05Con ciertas cosas
12:06Como que
12:07Sinan nunca debe saber
12:09Que Adivine se queda contigo
12:10Si no perderemos a Sinan
12:12Si ves a Adivine por ahí
12:14Solo debes decirle
12:15Que va a desayunar
12:16O a cenar
12:16A veces
12:17Yo le dije que no eras
12:19Que no eres el tipo de muchacha
12:20Que se queda con un novio
12:22De acuerdo
12:22Tenemos que mantener a Adivine bajo control
12:25¿Controlar a Adivine?
12:26Es el hombre más descuidado que existe
12:29¿Cómo lo controlo?
12:30Es un desastre
12:31Hace lo que se le antoja
12:33Esa es tu responsabilidad
12:35Además recuerda
12:36Sinan es vulnerable en este momento
12:38Después de terminar con Oje
12:39Tenemos que recordarle
12:41Que lo perdió
12:43¿Recordárselo?
12:44¿Qué?
12:45Sinan se separó
12:47¡Ayla!
12:47¡Ayla!
12:48¿Y me lo dices recién?
12:50¿Por qué hacemos este juego?
12:52Iré a hablar con él
12:54Ahora no
12:55¿Cuál es nuestro objetivo?
12:57Que se arrepienta
12:57Y se dé cuenta
12:58Lo que hizo
12:59¿Verdad?
12:59¿Verdad?
13:01No olvides lo que te hizo Sinan
13:03Se lo haremos pagar
13:04Sin piedad
13:05Nos vengaremos de él
13:07Ya verás
13:09Buenos días
13:10Buenos días
13:11Buenos días
13:12Doctora
13:12Hay un paciente esperando
13:14Lo pusimos en la habitación 4
13:15Bien voy ahora mismo
13:17Además recuérdamelo más tarde
13:18Te daré una lista
13:19De lo que debes
13:20Y no debes hacer
13:21¿De acuerdo?
13:21Nos vemos
13:25Ay pero
13:27Sinan terminó con su novia
13:29¿Qué voy a hacer ahora?
13:33Entonces
13:34Doctor Sinan
13:35Yo tenía unos 14 o 15 años
13:37Sin problemas
13:38Era joven
13:41Qué tiempos aquellos
13:42Ah
13:44Extraño esa edad
13:46Míreme ahora
13:47Mi cabello
13:49Mis dientes eran bonitos
13:51Buenos días
13:51Buenos días
13:53Hola Malik
13:54Hola doctor
13:54¿Cómo está?
13:55Bien
13:55Sinan quería preguntarte algo
13:57Tengo una presentación
13:59Si estás libre
13:59¿Quieres unirte?
14:01Estoy libre
14:02Vamos a ocuparnos de eso
14:03De todos modos
14:04Estaba escuchando los días peludos
14:06Amalik
14:10Diagnostique bien
14:10Doctor Sinan
14:11Aquellos eran los días
14:12En que mi cabello
14:13Era más grueso
14:15¿Te deberías hacer un trasplante?
14:21Vaya
14:46Hola
14:48Bienvenido
14:49Soy médica del hospital
14:50¿Puedo ayudarle con el hospital?
14:53¿Busca a alguien?
14:54¿Le duele algo?
14:56Hoy
14:57Hoy no me sentí atendido
14:59Nadie me prestó atención
15:00No encontré médicos
15:02No
15:03Creo que Dios le envió
15:05No se preocupe
15:06Ahora me ocuparé de usted
15:08Sinceramente me recuerda a mi abuelo
15:11Realmente se parece a él
15:13Vaya
15:14Vaya
15:14Vaya
15:14Vámonos
15:15Vámonos
15:16Señora
15:16Como le dije
15:17No hay nada de que preocuparse
15:19Solo tiene carencia de vitamina D
15:21Y hierro
15:21Solo es eso
15:23Escribí dos medicamentos en su receta
15:26Uno
15:26Cada quince días
15:27Debe mezclarlo en agua
15:29Para obtener vitamina D
15:31El
15:31Segundo
15:32Tómelo diariamente
15:33Después de las comidas
15:35Quiero volver a
15:36Definitivamente vendré
15:38Hijo
15:39Basta
15:40Lo siento mucho
15:42Santo cielo
15:43No puede quedarse quieto
15:44Basta ya
15:44Eres muy fuerte
15:46Los guerreros niñas
15:49Son fuertes
15:52Doctora
15:53Lo siento
15:53¿Son realmente fuertes
15:56Los guerreros niñas?
15:57Si
15:57Ojo
15:58¿Ves a ese grandolón de allí?
16:00¿Aquel?
16:01Si
16:02Ese hombre traicionó a los guerreros ninja
16:04¿Cómo lo sabes?
16:06Porque yo también soy un guerrero ninja
16:18¿Quién eres?
16:27¿Quién eres tú, pequeño?
16:28Soy un guerrero ninja
16:30¿Un guerrero ninja?
16:31Vaya
16:31¿Y cómo te llamas?
16:36¿Hijo?
16:37¿Qué estás haciendo?
16:39Lo siento, doctor
16:40Le estamos haciendo perder el tiempo
16:42No hay problema
16:43Hijo
16:43¿Por qué actúas así?
16:45Vámonos
16:51Pondré sus pies aquí
16:55Ahora recuéstese y relájese
16:57Voy a buscar a otro médico
16:59Y vengo
17:00¿De acuerdo?
17:01De acuerdo
17:01De acuerdo
17:03Es encantador
17:04Me agrada mucho
17:05Ahora vengo
17:06No se mueva
17:11Malik
17:11Eres muy gracioso
17:12Dos cachetas
17:13Y ya lo olvidaste todo
17:15Pero en serio
17:16Esa muchacha está decidida
17:18Se apoderó de ti
17:19Y del hospital en dos días
17:20En este momento
17:21Realmente me caes mal
17:22¿Por qué?
17:23Mis sentimientos por Ildis
17:24No han cambiado
17:25Te juro que aunque me obligaran
17:26A casarme
17:27Nunca la amaría
17:27Podría ser dueña de mi cuerpo
17:29Pero nunca de mi alma
17:30¿Lo entiendes?
17:31Ella no es la mujer de mi vida
17:33¿Sabes?
17:34Todavía no he conocido
17:35El amor de mi vida
17:36¿Entendido?
17:38Basta
17:40¿Qué sucede?
17:45Oh, Dios
17:47Estoy en todas partes, amor
17:48Nuestra relación estará llena de sorpresas
17:51Que Dios me ayude
17:52Me estoy volviendo loco
17:53¿Qué sucede, Malik?
17:54¿Otra vez?
17:56Doctora Nisan
17:57Está sucediendo algo extraño
17:59Estoy experimentando cosas sobrenaturales
18:02¿Sobrenaturales?
18:02Estoy a punto de volverme loco
18:04Justo cuando estoy hablando de Ildis
18:06Su foto sale del archivo
18:08Entonces
18:08Aparece la carta
18:10Realmente voy a enloquecer
18:11Diablos
18:14Es una bruja, lo juro
18:15Ay, no digas eso
18:16Creo que te quiere de verdad
18:18Intenta verlo así
18:20Por cierto
18:21¿Sabes dónde está el doctor Sinan?
18:23Ah
18:24Debería estar en la sala de conferencias
18:26Bien, gracias
18:27De nada
18:28Y una cosa más
18:29De niña odiaba las fibras brillantes
18:32Y esas comas de borrar perfumadas
18:34Y lo peor era comer legumbres
18:37Uff
18:38Mi infancia fue muy dura
18:40Ahora que lo pienso
18:44Como hemos comentado
18:46Los datos se muestran claramente en el gráfico
18:48En Turquía
18:50En Turquía en los últimos 10 años
18:51La edad media se ha desplazado
18:53Debido a factores socioeconómicos
18:55Lo cual es preocupante
18:57Acerca de 100.000 personas
18:59Mueren cada año
19:00Por enfermedades cardiovasculares
19:02Todos lo sabemos
19:08¿Por qué lo digo?
19:11Porque quiero declarar
19:13Frente a todos ustedes
19:14Que no soy la persona más saludable del mundo
19:22¿Doctora puede apartarse?
19:24Claro
19:32¿Puedo verlo un momento afuera
19:34Por un paciente?
19:42Lo siento mucho
19:47Todos los médicos o estudiantes
19:48De medicina
19:49Aquí
19:52¿Puede alguien arreglar
19:53El enfoque del proyector?
19:55Eso es
20:02Doctor, doctor
20:03Me va a regañar otra vez
20:04Por entrometerme
20:05Pero déjeme que se lo explique
20:07Hay un paciente
20:09Que necesita ayuda
20:10Y necesito que colabore
20:11Bien
20:12Puede que haya interrumpido
20:13La conferencia
20:14No sé si rompí el proyector
20:17Pero pregúnteme
20:18¿Por qué lo hice?
20:20¿Por qué lo hiciste, Nisa?
20:21Porque antes me dijiste
20:23Pase lo que pase
20:24Ve a buscarme
20:25Ser médico
20:26Es lo primero
20:27Así que te encontré
20:28Necesito tu ayuda
20:30Pregúntame por qué
20:31¿Por qué lo hiciste, Nisan?
20:33¿Por qué?
20:33Ah, porque lo escribí bien grande
20:35En mi cuaderno
21:05Pase lo que pase
21:13¿Por qué?
21:16¿Por qué?
21:33No hace falta explicar tanto
21:36¿Abuelo?
21:40Abuelo
21:41Abuelo
21:42Abuelo
21:42Abuelo, ¿dónde se encuentra?
21:43Pero estaba justo aquí
21:45Hace un minuto
21:46Lo dejé aquí
21:49Doctor, le juro que había
21:51Un anciano con barba
21:52En esa cama
21:53¿Y dónde está ese abuelo
21:54De barba blanca?
21:56Ah, no lo sé
21:57Le dije
21:57Espera aquí
21:58Voy a buscar al médico
22:00Ah, esta era la habitación
22:02¿Verdad?
22:03Sí, era esta
22:04Nisan
22:05¿Qué?
22:05¿Qué dirás ahora?
22:07¿Interrumpiste la conferencia
22:08Para esto?
22:09¿Fue un juego?
22:09¿Te divierte?
22:10Voy a volver adentro
22:12A menos que son pacientes real
22:13No vuelvas a molestarme
22:15¿De acuerdo?
22:19Bueno
22:20Lo volví a hacer empadar
22:23¿Abuelo?
22:25Abuelo
22:26Si digo manzana
22:27Salga
22:34Aysel
22:34Pásame esa
22:35Para que pueda guardarlas
22:36Gracias
22:41Doctor Bersan
22:42Señor, me alegro
22:43De que haya vuelto
22:44Pensé que no lo vería
22:45En mucho tiempo
22:46Sí, volví
22:48Pero no de una forma genial
22:49La vida está llena
22:51De sorpresas
22:51Pero no todas son buenas
22:53Ah
22:54Ojalá no hubiera vuelto
22:55Así son las cosas, Malik
22:56Algunas personas
22:57No les agrada un bien egreso
22:59Sin embargo
23:00Nadie está obligado
23:01A ver a nadie
23:03Como si me importara
23:04Doctor, ¿qué está sucediendo?
23:06¿Sucede algo?
23:07No
23:08No, no, nada
23:09No
23:20Raro
23:21¿Qué está sucediendo aquí?
23:24¿Dónde está este abuelo?
23:28Da igual
23:29Es un hospital
23:30No puede desaparecer
23:31Sin más
23:32Alguien lo encontrará
23:34Oh, ¿qué sucede?
23:36Lo siento
23:37Nunca pude darte una bienvenida adecuada
23:39He estado muy ocupada
23:41Está bien, querida
23:43Siempre hay algo para hacer por aquí
23:46¿Coles por los pacientes o traste un nuevo novio?
23:49¿Nuevo novio?
23:51Hoy que tienes un novio
23:52Ah, eso
23:55No lo pensé demasiado
23:56La vida es muy imprevisible
23:59Simplemente nos conocimos y sucedió
24:02Aún así veo que todos formaron parejas desde que me fui
24:05Sí, no perdieron su tiempo
24:08¿Qué?
24:09¿Quién?
24:09¿Qué encontró?
24:10¿Quién?
24:10Ayla
24:12Ah, sí
24:13Después de que te fuiste
24:14Ayla y yo
24:15Tuvimos algunas charlas íntimas
24:18No me juzgues
24:19En realidad soy una gran oyente
24:21Ayudo a todo el mundo
24:23Si tú quieres hablar
24:24También te escucharía
24:27Pero el Dr. Sinan no me entiende
24:29Siempre me está gritando
24:30Y yo me canso de sus gritos
24:34¡El abuelo!
24:35¡Persan, nos vemos!
24:37Esa chica no para
24:40¡Abuelo!
24:41Abuelo, ¿qué está haciendo?
24:43No le dije que esperara en la habitación
24:45Fui a buscar al médico
24:46Pero se marchó
24:47Arruiné la conferencia de Murat por su culpa
24:50Fui a buscar al Dr. Sinan
24:51Y luego no estaba
24:53Y de nuevo me regañaron
24:55¿Por qué hizo eso, abuelo?
24:57¿Por qué?
24:57Hable despacio
24:58Por favor, se lo pido
25:00Estoy cansado
25:01Lo siento, abuelo
25:02Yo soy así
25:03Dígame, por favor
25:04¿Cuál es su problema exactamente?
25:08Tengo
25:09Un trastorno del sueño
25:10Me quedo dormido mientras
25:13Camino y soy un sunámbulo
25:15Mi mujer fallecida
25:16Solía quejarse de eso
25:17Ah, por eso sigue desapareciendo
25:22¿Cree que sé lo que hago?
25:24Bien, no se preocupe
25:26Yo resolveré esto
25:27Lo ayudaré
25:28Vamos
25:29Sígame
25:30De acuerdo
25:32Un paso adelante
25:41Ahora recuéstese aquí
25:43Y no se mueva
25:44¿Entendió?
25:45No puede irse
25:46Este hospital es muy grande
25:48Y no volveré a encontrarlo
25:50Iré a hacer algunas cosas
25:52Y volveré pronto
25:53¿De acuerdo?
25:54De acuerdo
25:56Ahora dice que está bien
25:57Pero si se duerme
25:58Se escapará
25:59Y me gritarán
26:02Por favor, abuelo
26:03Quédese ahí
26:09Ah, pero
26:10Seré rápida
26:13Así que quédese aquí
26:14Y descanse
26:15¿De acuerdo?
26:16Volveré en un abrir
26:17Y cerrar de ojos
26:30Buen trabajo Nissan
26:32Problema resuelto
26:33Eso es
26:34¿Y ahora qué?
26:35El Dr. Sinan
26:36No podrá retarme
26:40Los folletos
26:41Que ven en la pantalla
26:42Fueron impresos
26:44Y les pedimos
26:45Amablemente
26:46Especialmente
26:47A nuestros jóvenes
26:47Amigos médicos
26:51Que los distribuyan
26:52Entre sus familias
26:54Sus amigos
26:54Pero sobre todo
26:55Dénselos a sus pacientes
27:00Doctora Nissan
27:01Por favor
27:02Deje de interrumpir
27:03Doctor Sinan
27:04Ya puede irse
27:15Muy bien
27:28Doctora Nissan
27:29Va a gritarme otra vez
27:30Y sus niveles de estrés
27:31Aumentarán
27:32Y entonces
27:33Me sentiré mal
27:34No hace falta
27:36Nada de eso
27:37Así que deje
27:37Que me explique
27:38De inmediato
27:39Doctor
27:40Esta llave que sostengo
27:41¿Qué significa?
27:42¿Qué?
27:43Nada
27:43Solo continuar
27:44Bien
27:44Continuaré
27:45Entonces
27:46Esta llave que sostengo
27:47Es con la que encerré
27:48A nuestro paciente
27:49¿Qué hiciste?
27:50¿Qué?
27:51Doctor
27:51¿No me está escuchando?
27:52¿Está distraído?
27:54Dije que había encerrado
27:55Al paciente en la habitación
27:57Pero pregúnteme
27:58¿Por qué lo hice?
27:59No voy a preguntar
28:00Nissan
28:01No lo haré
28:01De acuerdo
28:02Entonces continuaré
28:03Doctor
28:04Nuestro paciente
28:05Tiene un problema
28:07El problema es
28:08Un trastorno del sueño
28:10Quedarse dormido
28:11Puede parecer bonito
28:12Pero está claro
28:13Que causa problemas
28:14Ahora vamos
28:15Al verdadero problema
28:16Se duerme
28:17En cualquier lado
28:18¿Quiere oírlo?
28:20¿Verdad?
28:20Bien
28:20Se lo diré enseguida
28:21El problema
28:22Es que nuestro paciente
28:23Es sonámbulo
28:24Así como lo oyes
28:26¿Qué?
28:26¿Lo dices en serio?
28:27
28:28Parece que miento
28:30Por eso encerré
28:31Al paciente
28:31En la habitación
28:32Para que no se alejara
28:33Como es sonámbulo
28:35Se escapa
28:36Entonces
28:37Corrí inmediatamente
28:38A buscarlo
28:38Un pensamiento
28:39Inteligente
28:40¿Verdad?
28:41Bien
28:42Entonces
28:43¿Vamos ahora
28:44Con el paciente?
28:56Nisan
29:00¿Te encuentras bien?
29:01Estoy bien
29:02Estoy bien
29:03¿Vio la llave
29:04Por casualidad?
29:07Nisan
29:08De verdad
29:08Bravo
29:09Encerraste al paciente
29:11En la habitación
29:11Y perdiste la llave
29:12Eres única
29:13De verdad
29:15Gracias
29:28Doctora
29:28Ayla
29:29¿Puede firmar aquí?
29:30Claro
29:36Doctora
29:37¿Puede mirar hacia aquí
29:38Un momento?
29:39Necesitamos ayuda
29:40Es urgente
29:51Ahora sí que quiero defenderme
29:53Nada de esto
29:55Es culpa mía
29:56Yo no hice nada
29:57Es todo culpa de la silla
29:59Quiero decir
30:00¿Quién deja una silla
30:01En medio del pasillo?
30:02Es claro que me hizo tropezar
30:03Es prácticamente un peligro
30:05Para el tráfico
30:06De pacientes
30:07Y personal del hospital
30:08No deben estar ahí
30:09¿Culpa de la silla?
30:11¿De verdad?
30:11Así que si mirabas
30:12A tu alrededor
30:13Mientras caminabas
30:14Nada de esto habría pasado
30:15Pero es culpa de la silla
30:16Doctor
30:17Tengo que decir
30:17Que me está juzgando
30:18Sin juicio justo
30:20Nada de esto
30:21Es culpa mía
30:22Así que estoy
30:22Completamente la víctima
30:24Además
30:25Permítame preguntarle algo
30:27¿Por qué siempre
30:28Le suceden cosas malas
30:29A los americanos
30:30En las películas?
30:32Dígamelo
30:32¿Por qué?
30:33¿De quién es la culpa?
30:35¿No contesta?
30:36Bien
30:36Se lo diré
30:37Es culpa de los productores
30:38¿Cree que los estadounidenses
30:40Desean ser abducidos
30:42O invadidos
30:42Por extraterrestres
30:43Todo el tiempo?
30:45Nissan
30:45¿Pero qué estás diciendo?
30:50No hay personal
30:51En este piso
30:52Así que
30:52¿Qué haremos?
30:55Doctor
30:56Es usted un poco grosero
30:58El paciente está en la habitación
31:01Así que creo que
31:02Deberíamos darnos
31:04Un poco de prisa
31:06¿Qué vamos a hacer?
31:08Combinemos nuestros poderes
31:11Vamos
31:18Subgenafiláctico
31:19Administre la adrenalina
31:21Inmediatamente
31:21Asumen
31:23Dale oxígeno
31:24Entendido
31:25Dale oxígeno
31:25Entendido doctora
31:29Un poco de prisa
32:05El paciente está fuera de shock
32:07Parece haberse estabilizado
32:12Bien
32:13Parece que ya no me necesita
32:15Gracias doctor
32:17Gracias
32:17Gracias
32:21Solo hago mi trabajo
32:23No hace falta
32:29Vamos, vamos
32:30Doctor, ¿qué estoy haciendo aquí?
32:32Yo también estoy empujando
32:35Esto no funciona
32:38Ya lo tengo
32:40Esa era la cuestión, ¿verdad?
32:42Ya estaba arreglado de antes
32:43Doctor, menos charla y más acción
32:45Vamos, vamos
32:49De acuerdo
32:50Uno, dos, tres
33:13La encontré
33:14La encontré
33:15Aquí está la llave
33:16Nissan, espera
33:17Me vas a sacar un ojo, ¿de acuerdo?
33:24La cuestión es que encontré la llave
33:27Bien hecho
33:29Vamos
33:30Entonces
33:32Muy bien
33:33Vamos
33:34Sígueme
33:44Esto no puede ser
33:48La puerta está abierta
33:52¿Otra vez?
33:53Un segundo
33:54¿Dónde está ese hombre?
33:57Quiero decir
33:58Él estaba aquí
33:59Yo lo dejé aquí
34:00Se lo juro
34:01Lo dejé aquí
34:02Y volví con usted
34:03Doctor, está sucediendo algo extraño
34:06Nissan
34:06¿Qué intentas hacer?
34:08Si esto es una broma
34:09No tiene gracia
34:10Hay inspectores dentro
34:12Es muy importante para mí
34:14Y ahora me siento avergonzado
34:15Ni esa armadura de una vez
34:17Vamos, crece
34:21Voy a perder la cabeza
34:22¿Por qué todos los abuelos
34:24Desaparecen conmigo?
34:25El abuelo fácil desapareció
34:27El señor desapareció
34:29Ahora este hombre
34:30Con barba blanca
34:30Desaparece
34:33Incluso cerré la puerta
34:44Qué día más aburrido
34:46
34:51Malik
34:53Señoras
34:53Lo siento
34:54Pero estoy más aburrido
34:55Que ustedes dos
34:56Por favor
34:57No compitan conmigo
34:58Me obligan a casarme
34:59Con alguien que ni siquiera quiero
35:01Piensen en eso
35:02¿Qué dicen?
35:03Tienes razón Malik
35:04¿Y Ayla?
35:05Tienes razón Malik
35:07Muchas gracias
35:13Muy bien entonces
35:15Vamos a la cafetería
35:16Ahoguemos nuestras penas
35:18En calorías
35:18Tienes razón Ayla
35:20Las calorías
35:21Son las mejores amigas
35:22De una mujer
35:25Una elección saludable
35:27Bravo
35:28Hola
35:29Abidin
35:30¿Por qué tantos médicos?
35:31Se supone que es gracioso
35:34Conquistaba muchas mujeres alemanas
35:36Con bromas así
35:37Tengo toneladas más
35:38Hermosa dama
35:39No te hagas el tonto
35:41Estoy a punto de aplastarte el cráneo
35:43Estoy en contra de la violencia
35:45Lo digo siempre
35:46Cállate
35:46Cállate
35:47Dime
35:48¿Por qué estás aquí?
35:49Te extrañaba
35:51Mira
35:51Está claro que te sucede algo
35:53Si no, no arrastrarías tu trasero hasta aquí
35:55No, es que hoy tengo unas reuniones importantes
35:58Porque soy una persona muy importante
36:00Así que pensé en pasar
36:01Muy bien
36:02Vamos a la cafetería
36:03Oh, la cafetería
36:04Mi lugar favorito
36:05Vámonos
36:06Toma esto
36:06Trabaja un poco
36:07Y yo
36:08Abidin
36:09Estar cerca de ti
36:10Me hace sentir como el Dr. Sinan
36:12En serio
36:12Eres insoportable
36:26Muchachos
36:27Vengan aquí
36:29Hola jefe
36:31Disfrute su comida
36:35Disfrute jefe
36:36Gracias
36:36Doctor, buen provecho
36:37Es una tostada doble de queso y salchichas
36:39Tiene buena pinta
36:41Gracias
36:45Gracias
36:47Tú debes ser el novio de Nisan, ¿verdad?
36:50Claro
36:50
36:51Soy el novio de Nisan
36:54Abidin
36:54Murat es el señor jefe de nuestro hospital
36:57Es la persona más importante
36:59Así que deberías vigilar un poco tu comunicación
37:03No te preocupes, Nisan
37:05No
37:06Así que usted es ese Dr. Murat
37:08Todo el mundo habla de usted en Alemania, ¿sabe?
37:11Dicen
37:11Ese famoso Dr. Murat de Estambul
37:14Me preguntaba de dónde lo conocía
37:16Ahora lo recuerdo
37:17Su nombre está en todas las conversaciones entre médicos de Alemania
37:20Ese es usted
37:20¿De verdad?
37:21¿De verdad?
37:23¿Qué quieres?
37:25Estoy teniendo una conversación con el médico jefe
37:28No me interrumpas
37:28Un paz
37:29Mire, doctor
37:30Déjeme decirle algo
37:31Escucha atentamente
37:33Soy muy carismático, ¿sabe?
37:34Una vez alguien habla conmigo nunca puede olvidarme, ¿sabe?
37:37Las muchachas no pueden evitar enamorarse de mí, ¿lo entiende?
37:41Por ejemplo, ¿puede notarlo?
37:43Mmm
37:46Felicidades
37:46¿Lo ve?
37:47Sin más exacto
37:48Digo que me gusta su hospital
37:50Es bonito
37:51Los doctores y el ambiente
37:52Es agradable
37:53Le sugiero que si alguna vez tiene una oferta de trabajo
37:56De relaciones públicas
37:57Que requiera comunicación con la gente y eso
38:00No encontrará a nadie
38:01Mejor que yo, ¿sabe quién soy?
38:03Soy Avidín
38:04Por supuesto
38:05Es el hombre que estábamos buscando
38:07Gracias
38:09Amigos
38:10Sinan, Bersan
38:11Vengan aquí
38:13Vamos, vengan, siéntanse
38:24¿Cómo estás?
38:26Bien
38:27¿Y usted?
38:28Bien
38:35Se va a invitar a todos a cenar este fin de semana, ¿de acuerdo?
38:42Bien
38:42A ti también
38:43Gracias, doctor
38:46Doctor
38:48Quizá debería también invitar a Oske
38:50Hace mucho tiempo que no la veo, ¿sabe?
38:54Nisan, Oske y yo terminamos
38:56Hemos decidido no vernos más
38:59Oh
39:00¿Por qué?
39:03Oh
39:07Jefe
39:08Perdóneme, pero yo iré en otra ocasión
39:11Qué lástima
39:14Ustedes
39:14Iré
39:16Bien
39:21Sinan, tú también vas
39:22No seas aguafiestas
39:24Todos los demás van, tú también
39:26Bien
39:27¡Gracias!
Comments

Recommended