Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
El Destino (Kismet) - Episode 15

Category

📺
TV
Transcript
00:05¡Oh, Dohan! ¡Vamos! ¡Caminas tan despacio!
00:07No creías que tuviera un barco. ¿Qué ha pasado? ¿Ahora te estás impacientando?
00:11Hace buen tiempo. Vamos a pasear. ¿Qué tiene de malo?
00:15Espera.
00:19Déjame que te abra esto.
00:36A ver, quítate esas gafas.
00:38El ayuntamiento tiene instrucciones estrictas. Dicen que no podemos quitarnos las gafas.
00:43Ah, eso te dijeron. Quítate esas gafas y veamos tus hermosos ojos.
00:52¡Vaya! ¡Qué casualidad! Melike, ¿por qué estás aquí?
00:55¿Por qué estás tú aquí? ¿Has entrado delante de mi casa y te has puesto a rebuscar?
00:59Una ciudad es de todos, Melike. Si todos barren las aceras, nuestra ciudad estará linda.
01:04Estás delante de nuestra puerta. Zepdet está barriendo. ¿Qué te pasa?
01:07Pues evidentemente, Shekvet está durmiendo. He estado viendo. Este lugar está muy sucio.
01:11Le dije que viniera a ayudar. Está sucio en todas partes.
01:14También hay un dicho que dice, llegará el día en que...
01:17No, no lo entiendo. ¿Qué has dicho?
01:19Bueno, digo que para limpiar es un día muy bonito.
01:22Ah, es el día perfecto para barrer las aceras, sobre todo inventando esto.
01:26Vamos vestidos de basureros, pero llevamos gafas de 10 mil dólares.
01:31Genial. Todo un ejemplo de inteligencia.
01:33¿Qué tiene que ver con Melike? Yo inicié la nueva generación del rap. Este es mi traje.
01:38Mira, Tano. Era algo así.
01:41Tanner, dime, ¿por qué haces esto?
01:43Mira, pediré una orden de protección. No deambules por aquí.
01:47Doan, te lo dije. Ya te dije que sospechaba de este vendedor de rosquillas y coleccionista de papeles.
01:52No me ha mencionado, ¿te das cuenta? Así que lo hice bien.
01:56Ah.
01:57¿No tienes vergüenza?
01:59¿No tienes vergüenza? ¿Por qué espías en mi casa? ¿Por qué espías?
02:03No solo me dejas sin dinero y te divorcias de mí, sino que además me engañas.
02:09Todavía vienes y te quedas delante de mi puerta. ¿No tienes vergüenza?
02:12En realidad, si me escuchas, Melike, si me escuchas durante diez minutos, me gustaría poder contarte uno de mis problemas.
02:17Es mi único objetivo desde hace unos meses.
02:20¿Por qué me robas vienes? Dímelo.
02:23¿Por qué no quería que me quisieras por mi dinero?
02:25Oh, por Dios. No te amaré por tu dinero, pero ¿por qué debería amarte?
02:30Me engañaste, tuviste un hijo con otra mujer y estuvimos casados.
02:35¿Sigues diciéndome que no me quieres más que por mi dinero?
02:37Deberías pedir el reembolso de la terapia contra la violencia, Melike.
02:41¡Está bien! ¡Está bien! ¡Soy un perro! ¡Incluso el más malo! ¡Bien! ¡Lo acepto! ¡Soy un perro!
02:48¡Oh, chorará!
02:49Hermano, toma esto y bébetelo. Tómatelo. Te sentirás mejor.
02:52¿Por qué le das agua ahora?
02:54Dios mío, has dejado de ser humana, Melike.
02:56Puede que la humanidad no esté muerta, pero Tanner puede morir.
02:59¡Estás siendo ofensiva, Melike!
03:01Bueno, en esto tienes razón, Melike. A veces puedes ser muy dura e hiriente.
03:05¿Por qué defiendes esto ahora?
03:07¿Cómo que por qué lo defiendo? ¡Soy un individuo! En general no me parece que Tanner tenga razón.
03:12Pero su observación es correcta.
03:15Soy absolutamente de la misma opinión en este asunto.
03:17Son la voz de la sociedad.
03:18Pero después yo soy la culpable.
03:20¡Todo el mundo se queja de ti! ¡Eres hiriente! ¡Muy hiriente!
03:24¿Yepdet, qué pasa?
03:27El ex marido de Melike y Hanime, el señor Tanner, vino a hacer las pasas con ella, a decirle unas
03:32palabras y explicarle sus problemas.
03:34Pero de repente cayó en una depresión.
03:36¿El marido de Melike era basurero?
03:38No, es bastante rico. Eran ricos. Lo sabía.
03:47Vamos, hijo, ven. Que estás de mal humor. Ven, deja que te prepare un té o un café o algo.
03:52Mamá, no interfieras. ¿Qué haces?
03:53No te involucres.
03:54La tía se más implica alegremente cuando ocurre algo desventajoso para mí.
03:58Melike, ¿por qué esto debería ser una desventaja para ti?
04:01Mira, Doan. Mira, mira y mira. Mira y aprende.
04:05Piensa en lo que te hará la chica que hizo grande, Tanar Dagberén.
04:10¿Qué tiene que ver con Melike, mamá? Lleva su traje de basurero.
04:13Oh, gracias.
04:15¿Sigues dándole las gracias a Flandu desde allí?
04:18Déjame expresarme durante diez minutos, dije.
04:21Solo quería contar mi versión, pero nunca soy escuchado.
04:25No tengo razón, tía. No sé cómo te llamas.
04:28Sema.
04:28Sema. No tengo razón.
04:30Diez minutos es demasiado.
04:32Ni diez minutos, ni siquiera diez segundos son suficientes.
04:36Sigue hablando. Vámonos a casa.
04:38Vámonos.
04:39Te juro que si lloro no me llevarías a casa, mamá.
04:42¿Por qué llevas a un hombre a nuestra casa?
04:44Sema se lo llevan.
04:45No me pareció el movimiento correcto.
04:47Jepte, te estás quemado, quemado.
04:50La lengua del ruiseñor es una molestia, te lo juro.
04:52Se convirtió en un completo alboroto. ¿Qué es esto?
04:55Lo tienes. Ahí viene.
04:58Lo tienes, colonia.
05:00Ese hombre.
05:03Ojalá, ese es el que te gusta.
05:05Sí, sí.
05:06¿Cómo, cómo está mi pelo?
05:08Sí, sí.
05:09Realmente.
05:10¡Eres muy guapo!
05:23No, querida.
05:24Por Dios, ¿por qué molestarse?
05:26No, querida.
05:27Por Dios, ¿por qué molestarse, tío?
05:29Caramba.
05:29Me lo ofrecieron.
05:30Dijeron, ven, vamos a casa.
05:32Bébete el café.
05:33Deja que te ponga colonia.
05:34¿Por qué tengo piernas?
05:35Soy un hombre en forma.
05:36No podía negarme.
05:44Estoy bien, gracias.
05:46¿Cómo estás?
05:47Hey, mira a mi madre.
05:57Por Dios, viniste a buscarme para subirme al auto, tío.
06:00Soy un caniche.
06:01También dame golosinas o algo.
06:04Vecinas, ¿no ven que estoy siendo maltratado por mi tío?
06:08¿Qué es esto?
06:10Meli, que por cierto, no se ha acabado nada.
06:12Para que lo sepas, la señora gorda aún no ha cantado.
06:15Por eso la ópera no ha terminado.
06:17Cortina cerrada, Cortina.
06:18¡No se ha terminado!
06:20Oye, has olvidado esto.
06:22Déjame que te dé esto también.
06:23Gracias.
06:23Que tengas un matía.
06:24Que tengas un matía.
06:26¿Quién es exactamente este hombre?
06:29La tía Zema es Rey Dagberen.
06:31El tío de Tanner también es un gran jefe de la mafia.
06:36Vaya, vaya.
06:38Oh, Zema.
06:40Has explicado poco.
06:42Ojos empañados.
06:43Lo juro.
06:45Vaya, vaya.
06:48La tía Zema no ha preguntado a dónde vamos.
06:50¿Te has dado cuenta?
06:51No, te juro que no lo entendí.
06:53Vamos al barco.
06:54Vamos a comer nuestra deliciosa pasta.
06:56Vamos a comer.
06:57Pero, no he olvidado que defendiste a Tanner.
07:01En esto tenía razón.
07:02A veces actúas demasiado enfadada.
07:04Me conoces mucho.
07:28Tío, ¿acaso el amor debe fluir como el agua?
07:33Además, mi agua quiere rebalsarse.
07:35Aunque quiera quitarla, no puedo.
07:43¿Y bien?
07:44¿Lo tirarás al pozo?
07:46Ahí está el pozo, tío.
07:51Lo colgarás en el pozo, ¿de acuerdo?
07:57Cielos.
07:58Ley de gravedad.
08:00¿Qué podría ser?
08:01Newton.
08:03Manzana.
08:04Me convertirás en flanco y me lanzarás manzanas.
08:13¿Y qué se siente estar soltera otra vez, Melike?
08:16¿Cómo te sientes?
08:17Es un asco.
08:19Pero, puedes hacer que sea hermoso.
08:23Bien.
08:25Déjame que lo haga bonito.
08:27¿Qué hago?
08:28No estoy coqueteando contigo.
08:30No me mires así.
08:32Hablo de cuestiones de propiedad.
08:33No aceptaré nada de nadie contigo, Melike.
08:36Mira.
08:37Al principio empezaremos poco a poco.
08:40Teníamos un viejo cocinero.
08:42Tanner se acercó a su hija y le dio un bufé tan pequeño.
08:44Solo tenía uno o dos metros cuadrados, pero ganaba bastante dinero.
08:49Puso a su hija a cargo, pero es un lugar muy tranquilo y pequeño.
08:52Iremos allí contigo.
08:53Te extorsionaremos.
08:54Si te aburres, no lo haremos.
08:56Mira cómo hablas.
08:56Soy abogado.
08:57Aunque tome un descanso, sigo siéndolo.
09:02La extorsión es solo una cuestión de palabras.
09:04De todas formas, todos los bienes son míos.
09:06No legalmente.
09:08Además, ¿qué has dicho ahí?
09:10Que soy un abogado desempleado o algo así.
09:13¿Qué tiene que ver eso?
09:14Me salí de la oficina.
09:15¿No te lo ha dicho, Namik?
09:17No.
09:18No me dijo nada.
09:19Me dijo, vete, no está de buen humor.
09:21Vete y ocúpate de dolor.
09:22Si no renunciaba yo, renunciaba Yelan.
09:25Ah, te chantajeó emocionalmente.
09:30Exacto, exacto.
09:31Yo dije lo mismo, ¿sabes?
09:33Ay, qué aburrido.
09:35No, soy una víctima.
09:37No, estoy en el trabajo solo porque Dohan está allí.
09:40Hay un poco de orgullo en una persona.
09:42Sí, tienes razón, pero no digas eso.
09:44¿Qué resuelve?
09:45¿Acaso mi renuncia hace que vuelvan los que se fueron?
09:47Le dije, si es así, me iré yo mismo.
09:50Mmm, has hecho bien, has dicho bien.
09:53Mira, ahora te abriremos una pequeña oficina.
09:55Puedes empezar bien allí.
09:57Puedo encontrar a alguien y puedes ganar un buen dinero.
10:00En el peor de los casos, si te ocuparás de mis casos, tendrías tanto dinero como cargo en el mes.
10:04No cometeré un robo contigo, Melike.
10:07Además, no pienso trabajar durante un tiempo.
10:09¿Qué harás entonces?
10:09Entonces...
10:10Descansaré un poco.
10:11Tal vez disfrute de mi barco.
10:13Ay, ¿te gustaba mucho este lugar?
10:15No, no.
10:16Me sentaré un rato en el balcón y disfrutaré mi vida.
10:19Intentaré digerir estos acontecimientos.
10:22Mi vida dio un vuelco completamente.
10:24Todo cobró sentido, pero siempre es por mi madre.
10:27Y mira cuántas víctimas hay ahora.
10:31Claro que estaba salvando los bienes del fuego cuando llegué.
10:35Yo soy la mercancía aquí, ¿te das cuenta?
10:37Sí.
10:38Ah, eres consciente de eso.
10:39¿Lo has dicho a propósito?
10:40Lo dije a sabiendas, por supuesto.
10:46Ponemos música.
10:47Vamos a abrirlo.
10:48Adentro hay artículos de fiesta.
10:50¿En serio?
10:51¿Qué estás cambiando?
10:51Sema, ese hombre es más joven que tú.
10:55Y también es casado.
10:57¿Por qué iba a estar casado?
10:59¿Por qué inventas?
11:00Inventármelo.
11:01Le hicieron una fiesta a su hija.
11:02Se sacó una foto con la mujer y la publicó en Instagram.
11:05Quizá esté divorciado.
11:07Ah, Sema.
11:08Mira con quién lo encontraron el año pasado en la pescadería.
11:12¿Conoces a esta mujer?
11:13Es una famosa cantante de pop.
11:16¡Maldición!
11:16También le compró un auto a la mujer.
11:18Jugó conmigo.
11:19¿Por qué jugaría contigo, querida?
11:21El hombre vino.
11:22Dijo que daría información.
11:24Dio sus datos y se fue.
11:25No me habías dicho.
11:26Nunca habías tenido una relación tan profunda.
11:30Me besó la mano.
11:32Me miró a los ojos.
11:34¿Qué más?
11:35Claro.
11:36Un hombre no debería llegar tan lejos con una mujer si no va en serio.
11:40¿Verdad, Sema?
11:41No te burles de mí.
11:43Necesito recomponerme.
11:45Me deshonraré si los niños se dan cuenta.
11:47Eh, ¿cuántas noticias tiene este tipo?
11:54Señoras.
11:55Señor Namik, bienvenido.
11:57Hola.
11:58¿No está Dogan aquí?
11:59Salió con Melike y aún no ha vuelto.
12:02¿Qué pasa?
12:03¿Qué ocurre?
12:06Nada.
12:07No pasa nada.
12:12Estoy muy aburrido.
12:16¿Tienen algo frío para beber?
12:20Ah, ya traigo.
12:22Había limonada.
12:23Deja que te traiga y luego me voy.
12:25Tengo trabajo que hacer arriba.
12:27¿Por qué estás enojado?
12:32Dogan renunció.
12:34Ah, ¿por qué?
12:35De todos modos, la chica se mudó a nuestra casa y él se quedó sin trabajo.
12:41Ay, ¿qué voy a hacer ahora?
12:44Señora Sema, ¿de verdad estás bien?
12:50Dímelo, ¿de verdad estás bien?
12:54Últimamente el mundo me resulta un poco indiferente.
12:57Mi corazón está agitado.
12:58¿Te has hecho un análisis de azúcar en sangre en estos días?
13:02Sí, por supuesto.
13:03Es azúcar, Sema.
13:05Azúcar.
13:05Buen provecho.
13:06Tengo trabajo que hacer y haremos que te revisen el azúcar, Sema.
13:12Hay hombres extraños que vagan por este barrio.
13:15¿Los has visto alguna vez?
13:17Sí, sí.
13:18Nos protegen.
13:20Los hombres de Reis Dagberén.
13:22En otras palabras, para que la suciedad de Hamid no nos haga dar a nosotros.
13:26Bueno, bueno, al menos eso está muy bien.
13:29¿Cuándo te volviste tan sincera con ellos?
13:33No lo sé.
13:39Osman.
13:40Ven, no seas terco.
13:42Nos mudemos a esta mansión.
13:44Y que Melike venga a vivir a esta casa.
13:47No, ahora está siendo muy duro.
13:49Pero ya sabes, Melike, esta es taruda.
13:51En última instancia hará lo que siempre haces.
13:53Gracias.
13:55No es mi palabra.
13:58Puede ser.
14:00Nergis tiene razón.
14:04Este llama a todo el mundo por su nombre.
14:06Como un compañero militar.
14:08¿Nergis?
14:09Pero por suerte, nuestro observador extranjero estaba de acuerdo conmigo.
14:13¿Ves?
14:14No puede abandonar esta casa sin casarse.
14:16Pero tengo algo en mente.
14:19Esta chica no puede elegir marido, es muy llamativa.
14:21Claro que no la dejan en paz.
14:24Pero muy, muy pronto, me ocuparé de encontrarle un hombre decente.
14:29Tengo algo en mente.
14:32Es un hombre muy inteligente, Padre Osman.
14:37Ya sé tu plan.
14:44Tú, crujiente.
14:56Serás la última en enterarte, Nergis.
15:06Es un hombre muy inteligente.
15:28Yo, soy un hombre muy inteligente.
15:45Mi papá.
15:45Yo, soy un hombre muy inteligente.
15:47Yo, soy un hombre muy inteligente.
16:18¡Gracias por ver!
16:21¡Bienvenida!
16:26¿Estás celebrando aquí el dolor que me has causado, Doan?
16:32¿Qué es esto?
16:34¿Me has utilizado?
16:36¿Me has convertido en el hazme reír?
16:38¿Luego me usaste como una servilleta y me tiraste a un lado?
16:41¿Ahora que tienes a esta mujer estás de fiesta aquí?
16:45¿Qué clase de palabras e insinuaciones son estas?
16:48No es una insinuación, te lo digo directamente ahora.
16:51Caerás en la boca del hombre.
16:52Dicen ser amigos, pero no lo son.
16:54¡No soy tonta! ¡Yo lo sé!
16:56Hemos sido amigos por 25 años.
16:59¿Desde cuándo lo conoces?
17:00¿Qué haces?
17:01¡Eres mi prometido! ¡Mi prometido!
17:03Si me hubieras imitado, habría hecho una fiesta contigo.
17:06¡Detente!
17:06¡No le dijeron a nadie!
17:26¿Estás bien?
17:28¡Tú!
17:30¡Tú!
17:32¡Basta!
17:44Mi mundo se ha dado vuelta.
17:47Aunque al derecho tampoco hay nada.
17:49¿Quién demonios eres tú?
17:51¿Ah?
17:55¿Dónde está mi tío?
17:56¡Déjame ver a mi tío!
17:58¡Dame la vuelta para poder hablarle la cara!
18:03¡No!
18:04¿De dónde viene?
18:05¿Qué importancia tiene?
18:06¿Por qué lo preguntas?
18:12No, está muerto.
18:14A menos que...
18:15esté mintiendo, ¿o no?
18:19El padre de Dojan.
18:33¡Oh, Dios!
18:34Puede que nos quedemos un poco más.
18:39¿Qué haces, Buzzat?
18:49Tío, al menos podrías levantar un poco de peso, ¿o no?
18:56Mira, te juro que acabo de volver a ensamblarme, ¿sabes?
19:06Él entró en mi sueño.
19:09El señor Ahmed, el padre de Dojan.
19:19No, tío, no es así.
19:22Entró en mi sueño.
19:23Me dijo...
19:25No te suicides.
19:27Puedes renunciar si quieres, dijo.
19:31Él me lo dijo.
19:35Tío, tenía que sentarme a discutir con el muerto sin motivo.
19:39A lo mejor se enfada o algo.
19:41Dios no quiera que haga algo.
19:43Sí, sí, dije.
19:44Solo le di la razón.
19:47¿Por qué has preguntado por el padre de Dojan?
19:57Bueno, tía...
19:59¿Cómo se llama?
20:00Ah, es él.
20:03Invento muchas cosas.
20:13Muerto.
20:14Muerto seguro.
20:16Muerto como...
20:17La cosa de la puerta.
20:24¿Fue tan grande como clavo de puerta?
20:27Esas fueron sus palabras a lo que respondí,
20:29¿Estás muerto?
20:30Fue algo así.
20:31No me mires así.
20:33Es evidente que él también ha perdido la cabeza.
20:35Significa que...
20:37Su genética ha de ser cosa de familia.
20:40Qué pena da eso, ¿no?
20:42Bueno, supongo que de ahí viene la estupidez de Dojan.
20:47¿Sí?
21:04Entiendo, tío.
21:06No.
21:09Claro que no, tío.
21:12Prometido.
21:13Después de eso, no vuelvas a hacer algo así.
21:16Prometido.
21:18De acuerdo.
21:20Tío.
21:21Ya, déjame ir.
21:22Tengo trabajo que hacer afuera.
21:23Si me das mi pistola, puedo con ellos.
21:34Gracias.
21:35Te deseo muchos donantes de armas.
21:42Es un error que nunca habíamos cometido, tío.
21:44Lo juro.
21:45Colguémonos de vez en cuando.
21:46Incluso tú.
21:48Oh, me ahorcarán.
21:49No hay problema.
21:50Lo juro.
21:50Mira, la gravedad me sentó muy bien.
21:53Ha vuelto a acertar, señor Reyes.
21:56Gravedad.
21:57Bueno, me voy.
21:59Adiós.
22:16No, espera ahora.
22:22¿Qué miras?
22:23Es gracioso.
22:24¿Por qué todo es tan difícil?
22:27¡Cielos!
22:32Maldita sea tu trabajo.
22:34Maldita sea tu trabajo.
22:44¡Melike!
22:48¡Melike!
23:03Que no podías resolver un problema.
23:06Levántate, mi hermoso hermano.
23:07Levántate.
23:08Triplícalo.
23:09Quintuplícalo.
23:10¿Por qué no se ha dado esto todavía?
23:12Señor, tienen principios.
23:14No lo aceptan sin conocerte cara a cara.
23:17¿Y que no?
23:18¿Qué no tiene cara?
23:19Él no tiene la cara para ser visto en público.
23:21Entonces, digamos que tiene la cara que mata.
23:23Señor, queremos ser creíbles.
23:25No podemos ir más allá de las normas.
23:26También, debido a tu pedido.
23:29Mira, hermano, que esta sea la nueva norma.
23:31Vete.
23:32Ve y busca el sentido de la vida.
23:34Usa tu mente.
23:35Monta un espectáculo.
23:36Ahógalo en dinero.
23:37Porque si no puedes resolver este problema para mañana, nadie más podrá verte en público mañana.
23:42¿Lo entiendes, idiota?
23:44Comprendo, señor.
23:45¿Está bien?
23:46De acuerdo.
23:46¿De acuerdo?
23:47De acuerdo.
23:48Bien.
23:49Saluda a mamá y papá.
23:50En la cabeza.
23:56Mira, estoy conduciendo un auto muy caro.
24:24Hermano, te he estado mirando desde la mañana.
24:26¿Tan mal vas a actuar?
24:27Ni siquiera un niño te creerá.
24:29¿Por qué?
24:31¿Por qué?
24:32¿Por qué?
24:33El amor de Dios, no tiraste un trozo de papel en ese auto como vitamina.
24:37Tú, el vendedor de panecillos.
24:39Echas a los que vienen y a los que se van, vinieron dos niños.
24:42Los golpeas en la cabeza con pinzas.
24:43Eres el basurero.
24:45El segundo basurero.
24:46El señor Tanner era bueno eliminando basura, pero tú llevas 24 horas parriendo dos metros cuadrados de tierra.
24:51Es una pena.
24:52La gente se reirá de ti.
24:56¿Qué ha pasado que ahora no te ríes?
24:59¿Cómo puedo reírme, hermano?
25:00Se me fue la voz.
25:01Entonces, ¿qué ocurre?
25:03No están siendo convincentes.
25:04Adelante.
25:06Saludos, hermano.
25:07Si necesitan algo, estoy aquí las 24 horas del día.
25:11Shegbet, te estaban matando.
25:13No puedes mantener la boca cerrada, Shegbet.
25:16¿Por qué no puedes hacer eso?
25:18Te juro que no puedes mantener la boca cerrada.
25:20¿Qué te pasará?
25:21Arrepiéntete.
25:21Adiós.
25:23Doan ha llegado.
25:30¿Y por qué lo prolongas?
25:32También me pegó y me insultó.
25:33Estoy diciendo algo.
25:35Melike, cállate.
25:37Cierra la boca por una vez en tu vida.
25:39Ya me disculpé.
25:47Dios mío, ¿qué les ha vuelto a pasar?
25:49Sin embargo, la señora Melike, como yo, no puede mantener la boca cerrada.
25:52Que tengas suerte.
25:59Vuelve, Endogan.
26:01No funciona así.
26:04No puedo prescindir de ti.
26:07Puedes hacerlo.
26:08¿Por qué no?
26:11Tendrás que hacerme arrogar.
26:13Tendrás que hacerme arrogar.
26:15Hijo, ¿he sido capaz de manejar un trabajo sin ti durante cinco años?
26:21¿Eh?
26:22¿Cómo me llevaré con la gente nueva a partir de ahora?
26:25Mira, incluso ahora piensas en ti mismo.
26:27Nadie piensa en mí.
26:29Hermano, ¿acaso no ves en qué situación me encuentro?
26:32Mira, la existencia de Melike me agotó.
26:35Yo destruí a Jailan.
26:38Realmente sentí que estaba atacando la identidad de Jailan.
26:41Ni dime, hermano.
26:42¿Yo era así?
26:43Jailan no merece esto.
26:47Es la última vez que bebo este medicamento.
26:49Así que apóyame.
26:50O de lo contrario, tendrás que tratar con gente nueva.
26:53Déjame que te lo diga ahora.
26:54Bien, Juan. Bien, bien, bien.
26:55Si tienes la pistola en la cabeza, aprieta el gatillo.
26:58Vamos a apretar el gatillo y a ver.
27:01¿Qué debo hacer?
27:02¿Qué quieres?
27:03Envíale un mensaje a la chica.
27:05Vamos, elijamos una fecha mañana.
27:13Vamos.
27:14¿Qué ha ocurrido?
27:15Ahí tienes la solución.
27:17Deben beber el medicamento amargo.
27:24Jailan, no preguntes por qué ni cómo.
27:27Vamos a quedar mañana.
27:35Toma.
27:59¿Has visto?
28:00Si fueras yo, ni te saludaría.
28:01La chica tiene razón.
28:03En fin, ¿qué le vamos a hacer?
28:13De acuerdo, mi amor.
28:36Nohan, ¿sigues enfadado conmigo?
28:40¿Debería bajar a hablar?
28:53Un día me enfadaré contigo y te paralizarás de tristeza.
29:01Ese momento llegó pronto, ¿verdad?
29:05¿Debemos comer semillas?
29:06Son buenas para el estrés.
29:09Vecinos, ladrones, el ladrón ha entrado, el ladrón ha entrado.
29:13Ponte al día, ponte al día.
29:15Ladrón, hay un ladrón.
29:16Ha sacado un cuchillo.
29:17Un ladrón ha entrado a mi casa.
29:19¿Qué ocurre?
29:20¿Dónde está la hermana Menda?
29:21El lado izquierdo.
29:22Está huyendo, está huyendo.
29:39¿Qué ocurre?
29:40Ladrón, ladrón.
29:42¿Con quién se metió?
29:43El ladrón ha entrado, ladrón.
29:45Shepdet, ¿dónde estás, Shepdet?
29:47Estás muerto.
29:48¿Dónde?
29:49¿Dónde?
29:49El ladrón ha entrado y sacó un cuchillo.
29:52Un ladrón se metió a casa.
29:53¿Qué ha ocurrido?
29:55No, no.
29:56No hay nadie que entre o salga por nosotros.
29:57No.
29:57No hay nadie.
29:58¿Dónde está Dohan?
30:00Dohan siguió al ladrón.
30:07¡Dohan!
30:08¿Qué?
30:12¿Qué haces aquí?
30:14Dijeron que había ladrones, así que aquí estamos.
30:15Eres demasiado elegante para perseguir ladrones.
30:18Siempre tengo estilo, gracias a Dios.
30:21¡Dohan, no es un ladrón!
30:23¡Corre, vamos!
30:30¡Ven aquí!
30:31¡El hombre escapó!
30:33¿Qué hiciste?
30:35¿Tomaste su abrigo?
30:36¿Qué tomaste?
30:36Sí, lo tomé como rehén, por lo que robó.
30:39¿Se lo permitirá?
30:40No sé qué han robado, Melike.
30:43Te juro que hoy gritará la hermana Melda.
30:45Te cuidé y estabas corriendo.
30:47Salté y vine también.
30:48Bien, esa es toda la información que tengo.
30:50También tengo fatiga extrema.
30:52Hace 30 años no estaba tan cansado.
30:55Si el ladrón no viene, no huyemos.
30:57Entonces, ¿qué hacemos?
30:59¿Te buscamos un gimnasio?
31:00¿Puedes anotarte?
31:02O cerremos bien las puertas.
31:04Bien.
31:05Cuídate, ahora es un ejercicio nocturno.
31:08Sí.
31:12¿Estás bien?
31:13Estoy bien, estoy bien.
31:15Creo que sí me inflamó el brazo.
31:16Ya eres mayor.
31:18Me levanté a beber agua y vi que estaba la puerta entreabierta.
31:21Vecino, de repente vi la punta del cuchillo.
31:29Se ha ido.
31:33Ay, Peri, no tenemos muchas bajas.
31:36Nada del otro mundo.
31:43Vaya, tu casa siempre ha sido un desastre.
31:46Es verdad.
31:47Mamá, ¿qué pasó?
31:49De hecho, no nos robaron a nosotros, sino el edificio de apartamentos.
31:52Creo que entró y salió de la casa del señor Osman.
31:55Luego entró a la nuestra.
31:56He visto la punta del cuchillo, Seylan.
31:59Recupérate pronto.
32:01Gracias.
32:03Entonces, ¿dónde está Dohan?
32:05Dohan corrió tras los ladrones.
32:07¿Por qué corre detrás de los ladrones?
32:09Debería haber esperado a la policía.
32:11¿Y si pasa algo?
32:12No le pasará nada a mi tío, hermana Seylan.
32:14No hay ningún problema.
32:15Se habrá dado por vencido, sin perseguirlo mucho.
32:17Mi tío está en contra del trabajo manual.
32:19En realidad no le pasa nada al niño, ¿verdad?
32:21No, no, no. De ninguna manera.
32:24Ahí lo tienes.
32:25Ya vienen.
32:27Do, Dohan, Melike.
32:28Dohan.
32:29Oh, oh.
32:31Tenía mucho miedo de que te pasara algo.
32:33¿Qué iba a pasar, Yelan?
32:35Al fin y al cabo no era el chapo.
32:37Era solo un ladrón.
32:37Tío, ¿y tú cómo has corrido así?
32:39De hecho, eres el hombre que incluso hace su ejercicio matutino en una silla.
32:43Porque corres a los ladrones.
32:46Morirás y te quedarás en un parque, en un jardín, en alguna parte.
32:49Dios mío, madre.
32:49Corrimos al ladrón y una vez más somos nosotros los culpables.
32:53Bueno, cariño.
32:55Dohan, ¿pudiste atraparlo?
32:56Lo atrapamos y lo metimos en el abrigo.
32:59Quizá no pudimos atraparlo, pero le dimos una lección que no olvidará.
33:02A partir de ahora nos robará con abrigo.
33:04¿Qué demonios?
33:06Esto es lo que pudimos agarrar.
33:08Cuando devuelva lo robado, le daremos su abrigo.
33:10Si no lo trae, le arrancaré los puntos uno a uno.
33:13Tendrá que recoger los botones por toda la ciudad.
33:19Incluso podrás hacer un chiste sobre esto, bravo.
33:22Tu madre tiene razón, hijo.
33:24Aquí la gente tiene miedo.
33:25Hablas como un loco.
33:27Lo siento, tío Osman.
33:28Pensé que un poco de humor nos vendría bien a todos.
33:32Hijo, aquí la gente tiene pánico.
33:34¿Qué?
33:34¿Eres un fenómeno?
33:36¿Ahora haces bromas?
33:38Vinieran.
33:38En lugar de perjudicar tu vida, deja que te cueste dinero.
33:41Si enciendamos, trae un poco de té para los oficiales.
33:43Vamos.
33:44Buenas noches.
33:45¿Qué sucede?
33:46Hemos terminado.
33:47Hemos terminado.
33:52Tomemos nota de la información.
33:54Sí, Mertz.
33:55Lo he oído en la radio.
33:57Ahora estoy en otro caso.
33:59Le dije a los muchachos que se encarguen.
34:01Vinieron, vinieron.
34:03Muchas gracias.
34:04No te pasó nada, ¿verdad?
34:05No tenemos nada, pero entraron en dos pisos del edificio.
34:09Para beber agua, vi la puerta entreabierta y la punta del cuchillo y grité,
34:12¡Vecinos, vecinos!
34:14Ahora no tenemos hombres en la casa.
34:16Hay un hombre encargado de todos los pisos del edificio.
34:19Y las dos mujeres estamos solas.
34:22¡Qué vergüenza!
34:24Y siempre estás vigilando la casa.
34:27Hubo dos robos.
34:28Lo miras con vértigo.
34:29No me mires con tanto asco.
34:31Arrepiéntete.
34:33Dios.
34:34Oh, Dios.
34:38Shenzhen, ven.
34:39Tráelte, tráelte.
34:41Tráelo, tráelo.
34:42Gloria a Dios.
34:44Gloria a Dios.
34:45No, no.
34:46Mi hija no lo quiere.
34:56Hicimos algo.
35:05Reis, ¿qué pasa?
35:15Dios, protegieron muy bien el apartamento.
35:29Ajá, ese ladrón es el dueño del abrigo.
35:32Insolente.
35:33¿Cuáles eran tus intenciones?
35:35Irrumpir en casa de mujeres solas.
35:38Asqueroso.
35:39De acuerdo, calma, calma.
35:41Así es como te enfrías.
35:44Comisario, este es el abrigo del ladrón.
35:46Se lo quité de la espalda.
36:04Ay, Nergis.
36:05Mira dentro de la bolsa.
36:06Lo que te has enropado está aquí.
36:08Tengan cuidado.
36:09Que tengan buenas noches.
36:16Chica, lo tienes todo.
36:21Perdona, muchas gracias.
36:23De verdad.
36:25Juro que sí.
36:26Gracias, señor Reis.
36:34Gracias.
36:50Mamá, mamá.
36:52Mamá.
36:53¿Qué haces?
36:54Vamos, entra ya.
36:55Vamos, hijo.
36:56Mamá, vamos.
36:58Mamá, vamos.
37:00Mamá, vamos.
37:01¿Nosotros también, querida?
37:05Tengo un poco de frío.
37:07Un momento, un momento, un momento.
37:10Mientras todos están aquí, tenemos que hacer un anuncio con Doan.
37:15Mañana vamos a elegir una fecha para la boda.
37:21Zema.
37:23Por Dios, Reis, el barco era más que suficiente.
37:28Felicitaciones.
37:30Suerte a ti también.
37:31Ojalá sea la tercera vez.
37:33Por cierto, ahora estoy de tan buen humor que te perdono.
37:37Ven, comencemos de cero y hagamos las fases.
37:41Por supuesto.
37:46De todas formas, ¿a qué viene esa actitud?
37:54Mi cielo.
37:56Madre.
37:58Madre.
38:02Madre.
38:04Madre.
38:04Madre.
38:05Madre.
38:06Madre.
38:11Madre.
38:20Buenos días, mi amor.
38:23Llegas pronto, Yelan.
38:25¿Eh?
38:26Dije que seríamos los primeros en elegir una fecha sin tener que hacer cola a la municipalidad.
38:31Eh, tenemos que hacer los papeles.
38:33Eso es fácil.
38:35¿A dónde vas?
38:41Oh, oh, Doan, ¿qué está pasando?
38:44Te he preguntado a dónde vas.
38:47Me voy.
38:49¿Estás huyendo otra vez?
38:52Allá voy.
38:54Esta información es suficiente para ti.
38:57Te hice una pregunta, Melike.
38:59¿Qué es para ti?
39:02¿Será así, señora?
39:04Así es, señor.
39:06Al menos sé cómo aprender.
39:12¿Don?
39:14¿Qué haces, Don?
39:15¡Don!
39:17¡Don!
39:45Maletas, maletas.
39:52Hermano, hermano.
39:53¿Dónde vas con esas maletas, hermano?
39:55Hola.
39:56¿A dónde vas?
39:56¿A dónde vas?
39:59¿Qué estás gritando por la mañana?
40:01Caramba.
40:05¿Debo cerrarlo?
40:06Lo siento, hermano.
40:07¿Qué clase de trato es ese?
40:08¿Soy un perro?
40:09Dime, señor Tanner.
40:10Señor Tanner.
40:11Señor Tanner, tú me hablas así.
40:13Dios.
40:16¡Buenos días!
40:17¿Qué tal?
40:18¿No lo sabes?
40:19Soy Tanner.
40:21Tengo buenas noticias.
40:23Seremos vecinos.
40:24Yo también me mudo al piso de enfrente.
40:26Te lo juro.
40:27¿Está Dojan aquí?
40:27Deja que lo sorprenda.
40:29¡Dojan!
40:29¡Dojan!
40:30No, no, se han ido.
40:32¿A dónde han ido?
40:34Aquí se fueron, Kamelike.
40:36Las maletas y todo.
40:37Acaban de irse.
40:43Se ha ido.
40:45¿Se subieron los dos y se fueron?
40:47Sí.
40:48¿Maletas y todo?
40:49Se han ido.
40:50Exacto.
40:52Siempre ocurre así.
40:54¿Y cómo ocurre siempre?
40:56¿Cómo ocurre siempre?
41:00¿Y cómo ocurre siempre?
Comments

Recommended