- 11 minutes ago
Bir Yemin Ettim - Episode 11
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:45CastingWords
01:12CastingWords
01:47CastingWords
01:50Will you become a man who doesn't know you to fight.
01:55I don't know what you do.
01:56Okay.
01:58You're a very close to the group!
02:04What about you?
02:06What about you?
02:08I'm playing with you!
02:13I don't know anything about you.
02:13He's a complete genius!
02:14Let's see how I know you doing this.
02:14I come back up there.
02:20You must be a superKevin.
02:22I said, you are going!
02:23Don't you think the whole thing will ever be?
02:24I'm going to talk.
02:26I'm going to talk to you .
02:38You're searching for one day!
02:43I'm going to talk to you .
02:45.
02:46.
02:46.
02:46.
02:46.
02:47.
02:48But I didn't have a dream to come to survive.
02:54No, you did.
02:57I just didn't do it.
03:01I don't do it anymore, I played the field.
03:04I am a very easy guy to do it.
03:06You did it.
03:07You did it.
03:10You did it.
03:21But I don't think I'm going to have a great job.
03:25I think I'm going to have a great job.
03:26And I'm going to be a great job.
03:30We're going to talk about my father.
03:34I'm going to talk about my father.
03:41I'm going to talk about my father.
03:49I'm not a liar.
03:52I'm not a liar.
03:56He died.
03:58He died.
04:00He died.
04:02What kind of shit was that you didn't say?
04:04I'm sorry for all of my friends, but it's real.
04:11I said that everything is real.
04:19I can do it!
04:20Car, to absolute innocentativa!
04:24What about you fellowship here?
04:25What about you fellowship here?
04:26What about you fellowship here now?
04:28What about you fellowship here?烈
04:29adventures of this sister? I can't
04:34say about you. With advice here!
04:38What does Sharon say?
04:40What does Sarah say?
04:43You know what I mean?
04:44You know what I mean?
05:28I love you..
05:29It is better than you..
05:30No..
05:31We have to go out, that was what I mean..
05:32What is it that means that Mr. Krik..
05:32Can I?
05:42You're fine.
05:44I'm fine, I'm fine.
05:46I'm not a bit like that.
05:47It's a good night, you're fine.
05:49Get out of here.
05:52I'm fine.
05:58Mezartan with me, my aunt.
06:01Why?
06:03Why did you find out?
06:06I'm sorry to be here.
06:09I'm sorry to be here.
06:10Yes?
06:24We are not having a conversation.
06:28It's not a question, but you are not that long.
06:31Remember, I'll give you a break.
06:32I'll give you a break, who will do you?
06:33I'll give you a break.
06:34This one's been...
06:35I'm gonna take you a break with my brother.
06:38What's the name?
06:39I had to keep my son's gererator.
06:40I'm so good to keep my son just so amiss that you can't stop.
06:51Anne, you can tell me what do you do about her?
06:54You can look at me.
06:59It's a story you just said I'm sure you'll take a long break.
07:00He does not believe it.
07:01He does not you say that you do not give any calls that you do?
07:05O'lum bir izin ver bir konuşayım anlatayım ondan sonra ne istiyorsan söyle.
07:13Benim bir hayatım var anne, benim bir geçmişim çocukluğum var.
07:19Sen şimdi hepsi yalandı diyorsun.
07:21Hepsi değil.
07:23Ben seni içimde nefes almaya başladığın andan itibaren canımdan çok seviyorum.
07:28Bu yalan değil.
07:30İnsan sevdiği birine böyle büyük bir yalan söyler mi?
07:35Mecbur kalırsa söyler oğlum.
07:39Sen şimdi söyleyeceğin şeyle...
07:41...benim geçmişimi, hayatımı değiştireceksin.
07:47Bana öyle bir şey söyleyeceksin ki...
07:50...dünya ayaklarımın altından kayıp gidecek.
07:54Hatırlıyor musun?
07:56Okulda kavga etmiştim.
08:00Sana da merdivenden düştüm demiştim.
08:05Sen bana inanmamıştın.
08:10O zaman bana bir cümle etmiştin hatırlıyor musun?
08:17Yalanın yükü ağırdır.
08:20Ergeç çökertir insanı.
08:26Evet anne.
08:30O zaman o yükü daha fazla taşıma anne.
08:34Bana gerçeği söyle.
08:36Benim babam kim?
08:56Babanın intikamını almak için mi buradasın?
08:58Yoksa babanın suçunu örtbas etmek için mi?
09:01Ha?
09:03Ha bir dakika, bir dakika, bir dakika.
09:06Siz babanla bir plan yaptınız.
09:09Yaptınız.
09:12Babanın işlediği cinayeti bir başkasına yıkacaksınız.
09:16Bunun için de kendine kurban arıyorsun değil mi?
09:19Niye buradayım söyleyeyim mi?
09:21Evet.
09:21Evet Ejirin, evet.
09:23Bak şimdi kontrol etmeye başladık seninle.
09:25Hadi.
09:25Hadi bakalım anlat.
09:26Dök içini, dök.
09:28Akıt zehrini.
09:33Ne oluyor burada?
09:40Bu kız ne duymuş olabilir ya?
09:42Bu kız ne duymuş olabilir?
09:47Faruk'la konuştuklarımızı duymuş olmasın?
09:52Kerim, Kerim.
09:54Yine geldin bütün işimi mahvettin Kerim'i.
09:56Kız tam itiraf edecekti.
09:57Ne duyduğunu söyleyecekti Kerim.
10:24O elinde taşıdığın varize ne olduğu belli de.
10:28Bakalım hakkındaki valize neler taşıyorsun.
10:31Onu da ben bulacağım.
10:37Affet beni oğlum.
10:40Ben sana böyle bir yalan söylemek istemezdim.
10:43Baban da hep gerçeği söylemek isterdi sana.
10:47Baban.
10:52Ne büyük bir kelime.
10:55Korkuyorum anne.
10:58Uzun zamandır bu kadar korkmamıştın.
11:04Gerçeğin yükü yalanınkinden hafif değil herhalde.
11:11Sen şimdi yalanın yükünü bırakıp,
11:14gerçeğinkini benim omuzlarımı yükleyeceksin.
11:16Ve bunu bana tek bir isim söyleyerek yapacaksın.
11:26Ve ben o ismi duymaya çok korkuyorum anne.
11:31Ama duymak zorundayım.
11:35Söyle bana anne.
11:36Benim babam kim?
11:40Senin baban...
11:45Zeki.
11:47Zeki söz bir.
11:50Ne?
11:55Zeki.
11:59Neden anne?
12:02Zeki.
12:04Neden anne?
12:05Did you see me?
12:06Did you see me?
12:28Look, look, you can see me.
12:33I can see.
12:34Bir de oyuncu diye çıkarıyorlar bunları.
12:36Kızım bunlar yapıyorsa sen haydar yaparsın.
12:40Bilmiyorum ki.
12:42Yani yapabilirmişim gibi geliyor ama...
12:44...izleyince de çok zor.
12:46Gökçek mi yetinmiş?
12:48Ben de işlemi takımıza köle olup...
12:51...lamazı gelmişim.
12:52...kalkmış ama hala bana gerçek mi yesin diyor.
12:56Aklı başında değil de sen...
12:58...aklı da başında.
13:00Okay.
13:10Okay.
13:11What up?
13:12I didn't know this.
13:13I wouldn't agree with you.
13:16Look.
13:17I didn't know what it was.
13:20You don't do the wrong things.
13:23Like that?
13:25Ok, it is right.
13:28Really, you know it, really.
13:29I have got a gift, you know it is a bad guy.
13:33You look at me, that's the same.
13:37You know you are old enough.
13:38I have seen my Sarge's life in the mirror.
13:40I will stop you if I came in, what happened to me.
13:45My name is wrong.
13:46You have seen a symbol.
13:47Yes, they are.
13:49They are doing wrong, I will be doing.
13:51Of course, you will do it.
13:52You will do it you will do it.
13:54You will do it, you will do it.
13:55You get a chance to get a chance.
13:58You get a chance to get a chance.
13:59You get a chance to get a chance to get a chance.
14:00I'm going to put you in a picture of the princess.
14:05Come on.
14:07You get a chance.
14:19For the first time you get a chance.
14:23You get a chance, I'm coming back in.
14:25Abla, you didn't have anything to do, didn't you?
14:29Kovumuşlar kız, three günde kapının önüne koymuşlar.
14:32Hey ya Rabbim, sen bana sabır ver Allah'ım.
14:36Nereye?
14:38Odama anne, dinleneceğim biraz.
14:41Ancak odana git sen.
14:43Istersen yemek zamanı uyandıralım he, ne dersin?
14:46Anne, kıza bir rahat ver artık yeter.
14:49Sen karışma.
14:51Geç şuraya, ne olup ne bitti hepsini anlatacaksın bana.
14:54Duydun mu? Ne halk yedinde kovdular seni?
14:59Hiçbir şey yapmadım.
15:01Allah Allah, tabii sıkıya gelemedin değil mi?
15:05Nasıl oluyor Ecrin Hanım öyle el kapılarında çalışmak he?
15:09Üç gün bile dayanamadın.
15:11Evet anne, beceremedim. Sıkıya gelemedim oldu mu?
15:14Bitti mi?
15:16Anne, kızım bu kadar üstüne gitme bak yeter artık.
15:19Karışma sen, öyle pılını pırtısını toplamakla olmuyor.
15:22Neyle geçinecek bu ev he?
15:28Anne ya.
15:30Tabii, hemen odana git Ecrin Hanım kaç kaç.
15:34Heye gidemeye git.
15:35Bu evde çalışmayana ekmek yok.
15:54Her şey ne kadar hızlı değişti.
15:58Bundan birkaç hafta önce eve döneceksin.
16:01Ve hayatının geri kalanında bu şekilde yaşayacaksın deseler de gülerdim.
16:06Değil mi ya?
16:08Sanki sen her aradığımda böyle Nepal'deyim, Grönland'dayım diyeceksin gibi bekliyorum.
16:14Nasıl?
16:15Alışabildim mi peki?
16:18Bilmem.
16:22Bir yerde sabit durmak, aile sorunlarıyla uğraşmak belki.
16:27Ama babamın öldüğü gerçeğine nasıl alışırım bilmiyorum.
16:36Sabahları uyandığımda onu hala hayatta sanıyorum.
16:44Sonra birden gerçeği hatırlıyorum.
16:48Babam öldürüldü.
16:50Babam öldürüldü İbrahim.
16:52Hem de onun en güvendiği, her şeyini emanet ettiği adamı tarafından öldürüldü.
17:00Kerim, ben buna inanmıyorum.
17:03Ben rahmetli Zeki amca kadar insandan anlayan birisini tanımadım.
17:08Hem o katil olacak birini hem de bunca sene ailesinin yanı başına tutmazdı.
17:13Ben bile şirketime yeni bir yönetici aldığım zaman ona danışırdım.
17:18Onun onay verdiği hiç kimseden bir zarar görmedim.
17:23Eğer Zeki amca bu kadar güvendiyse, ben Veysel'in katil olacağına asla inanmıyorum.
17:29Veysel'in iş tuttuğu adamla konuştum.
17:33İnanmasam da gerçek böyle.
17:36Babamı Veysel öldürdün.
17:39Benden sana kardeş tavsiyesi.
17:40Bir çizik olsaydı, bir çizik olsaydı.
17:41O, çok özellikle bu reform alanı znajdu.
17:41İnanmıyorum, eğer bir cizik şirketi daha tam yaşadım.
17:42Zeki amca birisine güvendiyse, gözünden önce ona güven.
17:45Ben hayatım boyunca hep böyle yaptım.
17:47Ben hiç yanılmadım.
17:50I don't know what he is with his friends.
17:53You know what I'm talking about.
17:58It's not that I can do anything.
17:58I can't remember this stuff.
18:10I was just a guy who took me to shut it.
18:18Look at me.
18:21I can't see you.
18:22He's not the one.
18:31I'm sorry.
18:32You're listening to me it's not the one.
18:35It's not the one.
18:38I'm sure you're listening to me.
18:39You're listening to me.
18:41You're listening to me.
18:46We still never said anything.
18:48Sadece...
18:50...aim endişelendi senin için.
18:52Atta senin yanına gelecekti seninle konuşmaya, ben engel oldum.
18:56Ecrim bir şey yapıyorsa, bir bildiği vardır dedim.
19:00Yokmuş demek ki.
19:02Hiçbir şeyi beceremedim.
19:04Babam suçsuz yere cezaevinde.
19:07Elimden hiçbir şey gelmiyor.
19:10Biraz sabır.
19:12Gerçek mutlaka ortaya çıkar.
19:14What time?
19:15I never had a thing to do with you.
19:18It doesn't work.
19:19It doesn't work.
19:21You don't have a chance to get you, you never did.
19:24What do you do?
19:25What do you do?
19:26I have to do it.
19:30I have to do it.
19:30I have to do it.
19:36What do you do?
19:37You have to do it.
19:39You have to do it.
19:41What do you do?
19:42I have to do it.
19:44What do you do?
19:45I don't have a chance.
19:46What does it mean?
19:48No.
19:49I guess you did it.
19:51What was it?
19:56I have to do it.
19:57It may be the same, it's good.
20:00I told you in a way.
20:02I told you something.
20:07Maybe it's a piece of paper.
20:08He was actually there for some reason I was having to take you off...
20:15...and...
20:17...and I was thinking you were because of the feeling of your dream...
20:24...toכ...
20:25...toys...
20:26...toys...
20:26...toys...
20:27...and oetsin?
20:29...toysyum...
20:30...Ecrin...
20:31... smallest sheep here.
20:33That's what it looks like again, right?
20:37Yes, thank you very much, I was going to be able to sleep.
20:41What do you mean? It's your home, it's your home.
20:43It's your home, it's your home.
20:45Good morning.
20:47Good morning.
20:48Good morning.
20:49Good morning.
20:49Good morning.
20:49Good morning, baby.
20:51Good morning.
21:03Neredesin oğlum?
21:10Saati kaç oldun?
21:20Ne olur aç oğlum.
21:26Of Frank off.
21:42You are my father.
21:47You are my father.
21:48You are my father.
22:50Yapmak zorundaydım. Başka bir seçeneğim yoktu.
22:53Bu eve gelmenin tek bir nedeni var.
22:56O da bütün söz birlerden tek tek babamın itikamını alabilmek.
23:02Sonra bildin mi? Tanıyor muyumuş Mustafa Gölcüklüyü?
23:05Hayır, tanımıyor.
23:07Sanki iş görüşmesine gidecekmişim gibi adını geçirdim ama...
23:11...en ufak tepki bile vermedi.
23:13Bu ismi ilk kez duyduğuna yemin edebilirim.
23:16Babası içeride sürekli konuşuyor.
23:18Hiç hoşlanmadığım şeyler bunlar benim, biliyor musun?
23:21Bizim adımız destursuz, her yerde söylenmez.
23:25Biz de bir uyaralım dedik.
23:28Defol git.
23:29Defol.
23:30Gözüm görmesin sen.
23:33Laflarına dikkat et Kerim Söz 1.
23:35Benim bu hayatta yapmadığım tek şey yalan söylemekti.
23:38Onu da babamın suçsuzluğunu ispatlamak ve peşinde kim olduğunu ortaya çıkarmak için söyledim.
23:46Söylediklerine mi inanayım, duyduklarıma?
24:00Özge!
24:01Kızım daha kahvaltını yapmadın.
24:06Edirin abla.
24:09Niye dinlemiyorsun beni kızım, niye?
24:14Edirin abla, günaydın.
24:21Edirin ablam nerede dayı?
24:29Dayı, Edirin ablam gitti mi?
24:33Özgeciğim niye böyle yapıyorsun?
24:36Bak biliyorsun, Edirin ablanın da bir evi, gitmesi gereken bir ailesi var.
24:41Hani Edirin ablam gitmeyecekti, yalan mı söyledin bana?
24:46Olur mu öyle şey?
24:47Tabii ki yalan söylemedim.
24:50Ama...
24:55Ne Edirin ablaymış ya.
24:58Yok Edirin abla, bir daha da gelmeyecek.
25:00Anladın mı?
25:11Sen ne yapıyorsun burada yalnız başına müşteminatta?
25:16Niye soruyorsun?
25:19Ne bileyim, sevgilini özlediğin gibi geldi de.
25:24Abla, seninle tartışmaya hiç niyetim yok.
25:28Ayrıca sana hesap vermeye ben.
25:34Demek ki dersini verdim dediği buydu.
25:38Göndermiş arsızlık abidesini.
25:41Yazık.
25:43Üzülmüş kardeşim.
25:47Okul da çok ihmal ettim.
25:49Bir an önce aradaki et şeyi kapatmam lazım.
25:56Demek okula gidiyorsun ha?
25:59Sen hiç merak etme.
26:01Asıl dersi benden alacaksın.
26:06Edirin.
26:07Kaan.
26:09Ne işin var senin burada bu saatte?
26:11Biraz konuşabilir miyiz?
26:14Senin canın mı sıkkın?
26:17Evet.
26:19Ne oldu?
26:20Sıkıntılı bir durum mu var?
26:22Bilmiyorum.
26:25Bilmiyorum.
26:25Aklım biraz karışık.
26:27Açıkçası neden sana geldim onu da bilmiyorum.
26:31Biraz vaktin var mı?
26:34Okula gidecektim ama...
26:36...senin için var.
26:37Oturup konuşabiliriz.
26:38Gidelim o zaman.
27:03Gidelim o zaman.
27:05Son zamanlarda iyi bir haber alamıyoruz.
27:08Bu sefer duyduklarına inanamayacaksın.
27:13Ne oldu ya yine bir sorun mu var?
27:16Aksine çok büyük bir sorun çözüldü.
27:18Kızım söyleyeceksen söyle.
27:20Ağzında eveleyip geveleyip durma.
27:23Kerim.
27:24Ne olmuş Kerim'e?
27:26O kızı evimizden göndermiş.
27:31Gerçekten mi?
27:33Evet.
27:34Müştemül ata gittim.
27:35Pılını pırtını toplayıp çöp güğüne gitmiş.
27:38Aferin Kerim.
27:40Bazen makul bir insan olabiliyor benim kardeşim.
27:50Merak ediyorum Ecrin ya.
27:52En güvenliğin kişi tarafından aldatılığını düşünsen ne yaparsın?
27:58Yani...
27:59...benim en güvendiğim insan babam.
28:02O da beni asla aldatmaz zaten.
28:04Değil mi?
28:05İnsan babası tarafından kandırılmaz.
28:07En azından benim için öyle.
28:17Of düşünmeden konuştum.
28:19Çok özür dilerim Kaan ya.
28:20Babanı çok erken yaşta kaybettiğini unuttum.
28:23Ya canını yaktım biliyorum.
28:24Çok özür dilerim.
28:27Bu hayatta...
28:30...benden özür dileyecek son kişi...
28:32...benden özür dilerim.
28:33Sen olabilirsin.
28:35Biliyor musun?
28:36Son kişi bensem...
28:39...belli ki ilk kişi senin canını çok yakmış.
28:42İnan bana...
28:43...ilk kişinin kim olduğunu bilmiyorum.
28:46Ne olduğunu...
28:48...neler yaşadığını inan bilmiyorum ama...
28:51...ne olursa olsun...
28:52...ik sesini dinle olur mu?
28:54Çünkü o sana her zaman doğruyu gösterir.
28:59Sanırım.
29:03Ben...
29:06...çünkü...
29:07...beni ortadan kaldırdığımızda...
29:09...hiçbir sorun kalmıyor.
29:11Gerçekten düşündüğümde...
29:15...sanırım...
29:16...tek problem...
29:18...beni ortadan kaldırmak.
29:21Peki...
29:21...seni ortadan kaldırmazsak ne olur?
29:25Beni ortadan kaldırmazsak...
29:27...okula geç kalıyorsun mesela.
29:30Ay evet...
29:32...doğru.
29:33Çok geç kaldım.
29:35Unuttum bir an.
29:36Teşekkür ederim.
29:37Ben teşekkür ederim.
29:38Seni bırakmamı ister misin?
29:40Yok yok çok sağ ol.
29:41Ben kendim dilerim.
29:42Görüşürüz.
29:43Görüşürüz.
29:56Tekin.
29:58Bundan sonra benden önce şirkette olacaksın tamam mı?
30:00Dedikodu yapman için müdürlük verilmedi sana.
30:03Pazarlama birimine de söyle toplantı yapacağız.
30:05Hadi.
30:13Buyurun efendim.
30:18Yasemin.
30:19Sen ne yapıyorsun burada?
30:22İş görüşmesi için gelmiştim.
30:26Şaka mı yapıyorsun?
30:27Hayır.
30:28Çok ciddiyim.
30:30Çok şaşırdım.
30:32Neden benim asistanım olmak isteyesin ki?
30:34Hem senin böyle bir işe ihtiyacın bile yok.
30:36Faruk amca biliyor musun?
30:38Babam benim kariyer planlarıma karışamaz.
30:41Karışsa iyi olur.
30:44Nasıl yani?
30:45Yannisi şu.
30:46En azından tutarsızca taleplerde bulunmana engel olur.
30:52Kerim ben sana kendimi ispatlayacağım.
30:54Bak şu anda kafam gerçekten çok dolu.
30:57Yapmam gereken de bir iş var.
30:58Bunları sonra konuşalım olur mu?
30:59O zaman ben gideyim.
31:03Görüşürüz.
31:05Görüşürüz.
31:05yüz analyse.
31:16İyice.
31:23Altyazı.
32:55Hadi Tekin, hadi. Oyalanma.
33:06Ne yapıyorsun orada?
33:21Büyük bir bilinmezlik.
33:24İnşaat şantiyesinde faile meçhul cinayet.
33:27Fail hala bulunamadı.
33:33Ah baba.
33:35Kimlerle çalışıyordun sen?
33:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:12Ben çıkıyorum.
34:13Tamam efendim. Soran olursa?
34:16Bir kuyuya bakmaya gitti.
34:17Ya ben düşeceğim o kuyuya ya da kuyuyu kazanlar dedi dersin.
34:33Bakalım neymiş çözmen gereken mesele?
34:40Anneciğim, öyle aniden gelince korkuttunuz beni.
34:47Ne işin var senin burada?
34:50Yani birkaç dosya vardı da şirkete götürmek için onları almaya geldim.
34:56Hem Kerem'in de görmesi lazım bu dosyaları.
34:59Yani ona bir bir anlatmam lazım işleri.
35:03Çok iyi düşünmüşsün.
35:05Doğru.
35:07Ne kadar hızlı hakim olursa işleri o kadar iyi.
35:10Çok haklısınız anneciğim.
35:12Çok haklısınız.
35:13Ama hiç merak etmeyin.
35:15Ben Kerem'in yanındayım.
35:16Ona bildiğim her şeyi anlatacağım.
35:43Ne yaptın? Aldın mı dosyunu?
35:45Aldım. İmzayı da halledip koydun kasaya.
35:49Güzel.
35:50Bundan sonra Kerem'i birlikte iş yapmaya ikna etmek hiç de zor olmayacak.
35:57Ama sen bundan sonrasına karışmıyorsun.
36:00Tamam merak etmeyin.
36:02Size sormadan bir şey yapalım.
36:05Aferin.
36:07Ama sakın bir şeyleri karıştırıp eline yüzüne bulaştırma.
36:12Şu kızın olayına dönmesin sonra.
36:14Duysaydı zaten şimdiye kadar çıkardı kokusu.
36:19Hadi sana iyi günler.
36:30Sana ödetemediğim bedeli ailene ödeteceğim.
36:36Zeki söz bir.
36:38Ruhum huzur bulmayacak.
37:05Hoş geldin Kerem.
37:10Mavi sana doğru düzgün bir başsağlığı dilemedim.
37:17Biliyorum.
37:19Beni babam katil olarak görüyorsun ama.
37:23Sen benim için zekibin dünyada canından sevdiği olsun.
37:28Allah rahmet eylesin.
37:30Nerede olursak onun başının üstünde yerim var.
37:34Ben buraya boşlandım demeye gelmedim.
37:40Bu adamı tanıyor musun?
37:43Evet tanıyorum.
37:59Sen benim hiçbir şeyim değilsin.
38:01Sadece bir anlık boşlukta sözlerine inandığım, sonradan gerçek yüzünü gördüğüm bir sahtekarsın.
38:08Bana nasıl böyle söylersin ya?
38:11Ben bunları duymaya hak edecek ne yaptım?
38:15Ecrin.
38:17Ben de sana bakıyordum.
38:19Ne yaptın?
38:19Konuşabildin mi hocalarınla?
38:22Ya konuştum konuşmasına da nasıl olacak bilmiyorum.
38:26Demediklerini bırakmadılar.
38:29Hay Allah.
38:30Sen canını sıkma.
38:31Gerekirse ben de konuşurum.
38:33Sonuçta kötü bir zaman geçiriyorsun.
38:35Anlayış gösterirler herhalde.
38:37Ben gideyim.
38:39Çok teşekkür ederim.
38:41Bir çay içseyim.
38:42Malum çok eksiğim var.
38:44Ben biraz gidip notlarıma bakayım.
38:47Belki daha sonra içeriz olur mu?
38:49Tabii tabii.
38:50İyi çalışmalar sana.
38:51Teşekkür ederim.
38:52Görüşürüz.
38:53Görüşürüz.
38:59Ya ismini cismi bilmem ama birkaç kere görmüştüm.
39:04Bir keresinde şirketle baban odasından konuştu.
39:08Bir kere de arabayla yolumuzu kesmişti.
39:11Babanla konuşmak istedi.
39:13Zeki Bey de kabul etmedi.
39:15Ben de sordum nedir ne değildir diye.
39:18Git kopuk işte boşver deyip...
39:20Anlatmadı bir şey.
39:23Sen niye soyuyorsun Bukerim Bey?
39:25O adam seni.
39:26Babamı öldürtmek için mi tuttu?
39:31Bak oğlum.
39:33Beni kimse tutmadı.
39:35Ben de kimseye bir şey yapmadım.
39:39Babam bu söylediklerini duysaydı sana çok kızardı.
39:42Babam hakkında konuşmayı kes.
39:46Ya ben sana nasıl güveneyim?
39:47Babam güvende ne oldu?
39:54İyi bak.
39:57Şimdi bu adamla Mustafa Gölcüklü'yle bir bağlantı olmadığını mı söylüyorsun?
40:05Gölcük'tü mü?
40:08Sen beni düşünme sakın.
40:12Bir yandan da iş bakıyorum.
40:14Hatta yarın bir iş görüşmem var.
40:18Mustafa Gölcük'tü diye birisi.
40:22Gölcük inşallah.
40:25Kerim,
40:26oğlum,
40:27eşini kurtar.
40:32Ecrin'le mi?
40:34Neden?
40:35Ecrin bu adamla iş görüşmesine gidecekti.
40:38Bu adamı nereden buldu bilmiyorum ama sekreter ölüyormuş.
40:42Ecrin'i güveli adamlardan uzak tut.
40:45Sen şimdi bu adamı tanımadığına mı söylüyorsun?
40:48Bir bağlantın yok mu yani?
40:49Oğlum, ben sana bu adamın kim olduğunu anlattım.
40:53Aynı adam olduğunu bilsem ben kızımı, Ecrin'imi bu adamın yanına gönderir miyim?
41:02Tamam.
41:04Çıkar çıkmaz hepten geleni yapacağım.
41:07Sağolsun.
41:11Kızım ben şimdi çok temizdir.
41:14Baş edemez böyle pisliklerle.
41:24Zamanı geri alabilecek olsak...
41:27...ama yine de o kazanın olacağını bilsem...
41:31...ya sen ya Zeki...
41:33...o arabayı kullanacak deseler...
41:37...babamı yine bindirir miydin o koltuğa?
41:45İster inan ister inanma...
41:48...bir an bile düşünmeden arabaya ben girerdim.
41:52Zeki Bey...
41:54...Allah rahmet eylesin.
41:56Benim kıymetlimdi.
41:59Düşünmeden canımı verirdim.
42:22Yalan söylememişsin ama...
42:25...bize de nefret kusuyorsun.
42:30Görüceğiz bakalım.
42:32Bana gerçekten güvenecek misin?
42:53Kim ki bu?
42:58Ayo?
43:06Kimsiniz siz?
43:18Ne yapacağım ya ben şimdi?
43:22Ne yapacağım ya ben şimdi?
43:46Ne yaptın İbrahim konuştun mu?
43:47Kelimesi kelimesine.
43:49Ne istediysem söyledin.
43:51Tamam kardeşim çok sağ olun.
44:02Umarım düşündüğüm şeyi yapmazsın.
44:05Önce cezaevine gittin...
44:07...şimdi burada tek başına oturuyorsun.
44:10Neyin peşindesin Kerim sen?
44:38Neyin peşindesin Kerim sen?
44:41Doğru mu yapıyorum acaba?
44:52Doğru mu yapıyorum acaba?
44:54Çözeceğim mesele bu muydu Kerim?
44:57Demek bana güvenmiyorsun ha?
45:24Demek bana güvenmiyorsun ha?
45:26Neyin peşindesin?
45:28Neyin peşindesin?
45:36Neyin peşindesin?
45:37Teşekkürler.
45:39Neyin peşindesin.
45:42Neyin peşindesin?
Comments