Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 7 horas

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:25¡Suscríbete al canal!
00:55¡Suscríbete al canal!
01:05¡Suscríbete al canal!
01:21¡Suscríbete al canal!
01:56¡Suscríbete al canal!
02:07¡Suscríbete al canal!
02:32¡Suscríbete al canal!
02:52¡Suscríbete al canal!
03:03¡Suscríbete al canal!
03:14¡Suscríbete al canal!
03:48¡Suscríbete al canal!
04:09¡Suscríbete al canal!
04:34¡Suscríbete al canal!
04:41¡Suscríbete al canal!
04:42¡Suscríbete al canal!
04:46¡Suscríbete al canal!
04:47¡Suscríbete al canal!
04:48¡Suscríbete al canal!
05:08¡Suscríbete al canal!
05:09¡Suscríbete al canal!
05:19¡Suscríbete al canal!
05:25¡Suscríbete al canal!
05:33¡Suscríbete al canal!
05:34¡Suscríbete al canal!
05:37¡Suscríbete al canal!
05:46¡Suscríbete al canal!
05:47¡Suscríbete al canal!
05:50¡Suscríbete al canal!
05:51¡Suscríbete al canal!
05:56¡Suscríbete al canal!
06:01¡Suscríbete al canal!
06:04¡Suscríbete al canal!
06:07¡Suscríbete al canal!
06:09¡Suscríbete al canal!
06:10¡Suscríbete al canal!
06:11¡Suscríbete al canal!
06:12¡Suscríbete al canal!
06:12¡Suscríbete al canal!
06:14¡Suscríbete al canal!
06:16Bien, bien, nada.
06:18Odo, ya se vuelve a volver,
06:20a tu lo mejoras para volver a volver.
06:23Sí.
06:24Y eso, te daré todo, todo.
06:26Vamos, Saša, para leer este texto.
06:30Lo sé.
06:31Yo soy el Rocco, primero.
06:35Chefe, me equivocaba.
06:38No me equivocaba, ¿verdad?
06:40No me equivocaba.
06:41No me equivocaba.
06:42Me equivocaba, yo soy el Musica.
06:43¿Vieras decirte qué debería hacer?
06:46Cuando termine, te mataré, te mataré.
06:49Nunca sabías, ¿verdad?
06:51No, no te acabo de hacer eso con tus MATs.
06:53No, no te acabo de hacer eso.
06:57Me voy a decir que te mataré una oportunidad.
06:58Cierté todo, puede darme otra vez que te quere.
07:00Te mataré.
07:02Ahora, para ver, empieza a quemar.
07:05Te acero aquí, al entonces,
07:06tengo que grabar.
07:07Vamos, un filo.
07:08Una vez una, un poco más.
07:12Yo, yo, yo tengo hijos, no te voy.
07:16No hay manera de hacer que te enseñe.
07:18Te enseñaré como un ejemplo a todos.
07:20Yo vi que eres tan malo que no me parece que no te voy a dar.
07:23Se hagan, se hagan.
07:25Mira mi la cara cuando te abrazo.
07:27Mira, tu me hagan.
07:29Esa es un hombre, me hagan.
07:31E, me hagan.
07:33Vamos a probar.
07:34Fakje, toma el móvil.
07:36Saš, te voy a ir aquí.
07:38Fakje, te voy a ir de ahí.
07:40Ok.
07:42Eh, ¡eh!
07:45¡Evo ga!
07:48¿ something?
07:51¡Ajda! ¡Ajda buc!
07:53¡Morra, no es tu nombre!
07:55¡Ma ya, ¡detanto! ¿Cos de verdad?
07:58¡Ajda ni si no es como mi pareja de dar un poco.
08:01¡Ajda, ajda! ¡Ajda, ajda buc!
08:06¡Ajda, chale! ¡Ma ja, ¡eh! ¡Brazé!
08:09Ahora sí, no se siente. No se siente.
08:11No se siente, no se siente.
08:12Dos pies.
08:15¿Por qué dos pies?
08:17¿Por qué?
08:18Los pies.
08:19Yo tengo algo para ti.
08:24Aquí.
08:27Esto es.
08:29No se siente.
08:30Dos pies.
08:34Dos pies.
08:35Solo se siente.
08:39Se siente que me guste,
08:40si me gustan,
08:41por eso se siente 100%.
08:44No se siente.
08:48El hombre,
08:49cuando te filmes están grabados,
08:51tienen a alguien que es
08:52que se llama a costumograf.
08:54El hombre que se llama a costumograf.
08:55El hombre de contacto es.
08:56El hombre de contacto,
08:56la encargado,
08:57el hombre de contacto,
08:57el hombre de contacto,
08:58no se siente en mi primer lugar.
09:01Yo creo que se les pido,
09:02que se les pido.
09:04Pero bueno,
09:05Solo cuando te encuentras popularmente, no te ves como Murgin y Faketov,
09:10todo te lleves por dos ojos.
09:12¿Dónde está mi 200, Marag?
09:15No, te quidá.
09:16Te quidá, te quidá, te quidá, lo que quieres.
09:19¿Cómo te quidá?
09:21¿Cómo te quidá, en cinco minutos.
09:25No, no te quidá que no te quidá, cuando no te apoye a los jóvenes.
09:30Todo es.
09:56No, no, no, no.
10:01No, no, no, no, no.
10:40No, no, no, no, no.
10:51No, no, no, no, no.
11:09No, no, no, no, no, no.
11:24No, no, no, no, no, no, no.
11:48No, no, no, no, no, no.
12:15No, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:36No, no, no, no, no, no, no.
12:38No, no, no, no.
12:51No, no, no, no, no, no, no.
13:10No, no, no, no, no, no.
13:37No, no, no, no, no, no.
14:36No, no, no, no, no, no, no, no, no.
14:37No, no, no, no, no, no.
15:12No, no, no, no, no, no.
15:32No, no, no, no, no, no, no.
16:00No, no, no, no, no, no, no, no, no.
16:20No, no, no, no, no.
16:30No, no, no, no, no, no, no.
17:01Así.
17:03Te voy a ganar después.
17:08Gracias. Nos vemos.
17:10¡Chao, Salio! ¡Nalete!
17:12¡Qué maestro! ¡Muchas gracias!
17:15¡Muchas gracias!
17:16¡Muchas gracias!
17:17¡Muchas gracias!
17:18¡Muchas gracias!
17:18¡Muchas gracias!
17:21¡Muchas gracias!
17:23Bueno, chicos.
17:23No.
17:24Los sabores se siente de eso.
17:25No.
17:26ejemplo por el siamo.
17:28Me dejó las carencias de este proceso.ug
17:29tus pacientes de eso, ¿Cómo staat? take
17:31carencias de ustedes. ¿Em
17:33lo pones! Bueno,
17:35te voy a SPARMAN-le por el tiempo, bola. ¡¿Qué
17:39bien!? ¿Gracias
17:39al��ozo? ¡Next mano,
17:45me para que cable esWhitera! ¡Coc shipping!
18:03¡Gracias!
18:23¡Gracias!
18:53¡Fake!
18:55¡U, извinite molim, si ja vamo nešto oko posla.
18:58Zdravo, ja sam Faruk, ¡Fake!
19:00Nena, drago mi je, ovo je Salvatore, reditelj.
19:03Salvatore.
19:04¡Fake, drago mi je!
19:06Al Pacino.
19:07Al Pacino.
19:08Izvolite, šta ste trebali.
19:10Salvatore pogadao se s njima koji ste radili sa Sašom.
19:12On je naprosto oduševljen.
19:14E, pa sal je dobio ulogu, bravo, baš mi je drago.
19:16Salvatore ovlje ostvari zbog vas.
19:18Vi se isto glumac.
19:20Ja?
19:21Kakav ja glumac, ja veze nijam s tim.
19:24Reditelj je oduševljen vašom igrom i prirodnošću.
19:27Znate, Saša je bio jedan od glavnijih kandidata,
19:29dok reditelj ni ugledao vas.
19:31Mi smo ovdje da vam ponudimo ulogu.
19:34Ma ljudi, moj, kakav ja je glumac.
19:36Ja sam to malo radi saleta, da mu pomognemo.
19:39E, diđe ki non un natore, gila ja to non, pa portelo pelo fare.
19:44No je, Saša.
20:06Ja, ja.
20:09Ja, ja.
20:13Ja, ja.
20:20Znate, Salvatore uzor Fellini, od koga je dosta naučio.
20:23A on je puno radio na turšcima i silno želi da vas ima o filmu.
20:28Ja?
20:30Ne znam što bi vam rekao.
20:31Dobro, fuck it, polako, brate mili.
20:34Pitaj fino za uslove.
20:35Uvjetit, sve to izpita.
20:37Naravno, reditelj je tu do sutra.
20:39Morali bi podpisati ugovor.
20:41Što vam mogu reći, uslovi su više nego dobri.
20:44Vi biste imali jednu od glavnih uloga.
20:46Imali biste tromjesečni kurs italijanskog jezika uz privatnog profesora.
20:51Snimanje bi trebalo nekoliko mjeseci, a to bi vam sve naravno bilo pačeno.
20:55Evo, mi ovdje imamo primjer ugovora, ako želite da vidite.
20:59Mislim da je honorar više nego odličan.
21:02A to vam otvara put iza dalje.
21:03Znate, Slavatore već ima zagovarenu kinodistribuciju 50 zemalja.
21:08Dobro, ali vidite, ja ne znam ni bil se snašao pred 300 kamera.
21:13Drugo je pred dva, ja rana, pomoć, malo to nešto.
21:17A pred 300 kamera, ja ne znam, bil se snašao.
21:34Znate, mi smo pogledali snimke na desetine glumaca.
21:37Ali nikoga je.
21:43Znate, mi smo pogledali snimke na desetine glumaca.
21:45Znate, mi smo pogledali snimke na desetine glumaca.
21:48Ali nikoga ni ozduševio tako kao vi.
21:51Ja.
21:52Ako želite, možete pogledati ugovore.
21:55Možda vam to promijeni mišljenje.
21:56Pa može, fak, uzmi pogledaj.
21:58Hajde.
22:00Što da ne?
22:02Ja.
22:04Ja, ovo je ozbiljna cifra.
22:07Da, mnogi glumci bi učinili bilo što za takvu priliku.
22:11Naravno, Slavatore je također više struki dobitnik Cezara.
22:14A njegova dva filma su bile u nominaciji za Oscara.
22:16Če, Stipke?
22:17Ne moram vam ni govoriti što bi to značilo za vašu glumačku karijeru
22:20da se pojavite u njegovom filmu.
22:22Ali vi mene ne razumijete.
22:24Ja ne imam glumačku karijeru, a nisam ni siguran da li bih htio jednu.
22:28Tako da, mislim, ono, jeste me shvatili?
22:31Ničinko non do govarde la barba domne.
22:35Izvijem te.
22:37Je li reditelj vidio naj drugi snimak?
22:40A kjede agardato se kondo vidio?
22:43Je.
22:50To je jedini snima koji smo dobili.
22:53Gospodjice, mi smo tri snimka napravili.
22:55A u jednom, molim te, recimo, ja glumio, ja stao.
22:58On dole i reko, što on je glumio?
23:00Ja, pa samo da, ja sam ko amatir.
23:04Znate, glumio sam Šekspira, glumio sam Hamleta, Romea, gubavca, sve sam živo.
23:11Pa možeš li mu reći ti da on meni sad zada?
23:13Da mi sad, ja ovdje odlumim, sad odmah. Molim vas.
23:17Sama da me proba.
23:18Pa možeš li je proba.
23:20Pa možeš li je proba.
23:23Pa možeš li je bilo?
23:37Pa možeš li je bilo?
23:56Pa možeš li je bilo?
24:00Pa možeš li je bilo?
24:02Pa možeš li je bilo?
24:04Pa možeš li je bilo?
24:04Pa možeš li je bilo?
24:04Pa možeš li je bilo?
24:05Pa možeš li je bilo?
24:06Pa možeš li je bilo?
24:11¿Puedes hacer un poco más?
24:14E, escucha, Alpa Chino.
24:19Alfa Chino, sí.
24:22¿No es tan contento que no es probado?
24:30¡Qué me hacía, Pasha!
24:32A ver si es que sale a la primera grabación,
24:36quizás me ha pedido.
24:37¿Qué es eso? ¿No es lo juro?
24:40El mejor trabajo es totalmente no interesado.
24:43Totalmente.
24:44El editor ha pedido a dos frayas en la noche
24:46para decirle que solo él quiere.
24:49¿Quién es eso?
24:50¿Quién es eso? ¿Quién es eso?
24:52¿Quién es eso?
24:54Talijan, Salvatore, dicen que era para Oscar.
24:58Era un joven joven,
24:59al Gigi a Bolonjo y no se hizo eso.
25:03Y ahí lo hizo ese escenario,
25:04como FIFA y todo,
25:06y a ver cómo se veía al vivo.
25:09No es este niño, es un viejo tipo.
25:14¿Quién es eso?
25:15¿Quién es eso?
25:16¿Quién es eso?
25:17Es decir, que quiere originalmente,
25:20pero no es como es,
25:22no es como una italiana.
25:24Eso es lo que yo digo,
25:26que no puedo ver si me equivoco.
25:28¿Puedes tomarme un poco y probar?
25:30Y aprenderé ese italiano.
25:32¡No es el Kinesco!
25:47¡Vamos, Chikazlaje!
25:48Todo lo he escrito.
25:49No lo haré.
25:50No lo haré.
25:52No lo haré.
26:03¡Vamos, Chikazla!
26:04¡Vamos!
26:05¡Vamos!
26:05¡Vamos, Chikazlaje!
26:05¡Vamos!
26:08¡Vamos!
26:09¡Vamos!
26:09¡Maca, Maji!
26:10¡Muy, Luka, C!
26:13¡No lo haré!
26:14¡Solo hemos terminado!
26:16¡Y todavía habrán dos pájaros!
26:19¡No, no es que la carta está en la página de la página de la página de la página de
26:21la página de Vámonos!
26:21¿Y eso?
26:23¿Qué? ¿Qué? No me quedé.
26:25¿Qué te llamas? No me quedé.
26:29No estoy seguro de que todo el mundo es para mí.
26:32¿De acuerdo? ¿De acuerdo?
26:33¿De acuerdo? ¿De acuerdo?
26:33¿De acuerdo? ¿De acuerdo?
26:34¿De acuerdo?
26:35No lo sé.
26:40Pero es muy mal.
26:43¿De acuerdo?
26:45¿De acuerdo?
26:47¿De acuerdo?
26:47¿De acuerdo?
26:49¿De acuerdo?
26:50No hay millones de cosas en el radio. ¿De acuerdo?
27:00¿De acuerdo?
27:00No estoy entendiendo.
27:01¿Y el otro?
27:02Yo estaba molando Saleta.
27:03Yo hablé con él.
27:04Él le habló a la niña,
27:06él está todavía en la jugación,
27:08el líder fue para el frio,
27:10pero no están seguro de que él esté conmigo,
27:12así que el Sal es más opción.
27:15No te preocupes de que me hagas en el cuello.
27:21¿Qué es lo que te hagas? ¿A que te hagas? ¿A que te hagas? ¿A que te hagas? ¿A que
27:27te hagas?
27:27No te hagas, pero no te hagas, no te hagas.
27:30No te preocupes, solo...
27:33Quizás es esta oportunidad que se obtiene en un mundo a la vida.
27:37¿A qué es esta oportunidad? ¿Cómo te hagas?
27:41Eh, escucha, toda esta popularidad, red carpetas, glam glam crema,
27:47todo es una gran buraza.
27:50La verdad, la verdad, la verdad.
27:53Y por otro lado, me he encontrado aquí en esta copia, ¿por qué me faltó?
27:58Y me he conocido que ser difícil sin mío.
28:01Eh, no me he encontrado en la copia. No me he encontrado en la copia.
28:09¿Vale? Cortar y comenzar a probar a hacer un apartado sobre cada uno de cada uno de cada uno de
28:18cada uno de cada uno de cada uno de cada uno.
28:20¿Para logramos para siete días?
28:22¿Rhear más y antes?
28:31¿Te lo conocemos de nadie que issste el dinero que me envío derróname?
28:34¿Cómo te acuerdas en la prática? Tambien no está en la金ra.
28:38y eso es así.
28:39Un poco de gente que no quiere que se descanse de su vida.
28:43Los amigos.
28:44Muchos de los trabajos sepanos a la vez.
28:51¿Qué crees de eso?
28:53¿Que me pide?
28:55¿Puedo ir a la casa?
28:57Mañana se moramos a javar.
29:00E, ¿sabes?
29:02Es una ponuda que no puedo nunca.
29:22¡Llalala La, la la la!
30:02¡Suscríbete al canal!
30:17¡Suscríbete al canal!
30:52¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada