- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00на Роза.
00:32А, Леля, Фикрия, как е?
00:36По-добре.
00:37Преди малко разговарях с Лекария.
00:39Утре ще можем да я вземем.
00:41Да, ей, Боже.
00:43Леля, Фикрия, ще се почувства по-добре,
00:45щом сина ти е до нея.
00:47Бързо да се оправи.
00:49Благодаря.
00:50В началото не беше с Лея.
00:52След това не разбрахме какво стана с пряда.
00:55Идва и се притеснихме.
00:58Извинявайте.
01:00и Юзлем е твърда, любопитна.
01:04Ще се оправи.
01:06Леля Кадрия е тук.
01:08Тя е най-голямата ѝ опора.
01:10Ако и вие ни подкрепяте,
01:13още по-бързо ще се възстанови.
01:15Разбира се, че ще ви подкрепяме.
01:17Как иначе?
01:18Кака е мине, Мелек?
01:19Ние сме едно семейство?
01:21Ако сега не се подкрепяме, то кога?
01:24Мората бил прав.
01:27Разказа ми за всяка една от вас.
01:30Много съжалявам с нощи, Ебро.
01:34Нихой от вас не заслужаваше това.
01:39Майя.
01:41Заведи Рюзгяр във вашата стая.
01:43Да, мамо.
01:49Пиленцето на баба.
01:51Милото ми дете.
01:52Да.
02:02Не обръщай внимание на Кендал.
02:05Той не се променя.
02:07Възползва се от състрието ми.
02:10Ти направи толкова добри ни за семейството.
02:14Ако искаше, можеше да създадеш на Кендал много проблеми.
02:18госпожа Кадрие, аз не се боря срещу Кендал.
02:23Мисля единствено за децата си.
02:26Не искам да виждат подобни сцени.
02:29Нямам си никого освен тях.
02:32Ако търпя всичко това, то е заради децата.
02:36Ако си молча, то е заради вас.
02:39Но търпението ми се изчерпва.
02:41Нали видяхта Рюзгяр?
02:43Права си да ще.
02:44Права си за всичко.
02:47Но зна едно.
02:49Аз винаги ще бъда до вас.
02:52Няма да позволя на никого да ви притеснява в този дом.
03:02Къде отиваш, мила?
03:04Отивам да взема децат.
03:06Идваш ли, бро?
03:07А те къде са?
03:10Извикаха ги за да ги разпитат в участъка.
03:13Какъв разпит? Какво е станало?
03:15Добре са, не се тревожете.
03:18А да е баран със свидетели, дават показания.
03:21Не е важно за това, не ви казах.
03:23А те добре ли са? С кого са се скарали?
03:28Добре са, да, да.
03:29Ще ви кажа по-късно.
03:36Мамо, може ли да отидем в стаята?
03:38Може, разбира се.
03:43Да тръгваме?
03:44Не се тревожи.
03:46Ще имам грижата за децата.
03:48Благодаря ви.
03:51Хайде.
03:51Хайде.
03:57Колкото и да се дърпате, и да се борите,
04:02накрая пак ще си подедете ръка.
04:06Вижте, ангелчета.
04:07Знам, че криете нещо.
04:09Нисто не крием.
04:11С кого мислиш, че говориш, а?
04:16С кого?
04:19Сега ми кажете всичко.
04:23Това е последният шанс.
04:26Няма да питам пак.
04:31Не, не ме губете времето.
04:34Слушам.
04:35Казахме ви, не притискайте сестра ми.
04:38Стига вече.
04:40Младежо, май не разбираш къде си.
04:43Не ме карай да ти демонстрирам.
04:50Явно, ти си твърдо решен да останеш тук.
04:58А сега, обяснете ми тази история.
05:02Веднага.
05:08Вие познавахте ли бъд Комората?
05:13Но как е възможно това?
05:16Не ми е говорило за вас.
05:19Мелек, той не беше от приказливите.
05:24Вие си бяхте близки?
05:26Да, права си.
05:27На теб поне ти казваше.
05:31А как се запознахте?
05:33Близки ли бяхте?
05:36Беше много отдавна.
05:39Търсила я майка ми.
05:42За мен беше труден период.
05:45Много проблеми в работата.
05:49Мурат много ми помогна.
06:00Извини ме, синко.
06:02Рюзгяр.
06:03Малкият син на Мурат.
06:06Не е добре.
06:07И аз бях при неко.
06:09Рюзгяр.
06:10Милото дете.
06:12Имаш астма, али?
06:15Ти откъде знаеш?
06:19Майко, познава ли са се?
06:22Били са дружници?
06:24Нали?
06:24Това ти каза.
06:25Даже Мурат му е помогнал, за да не фалира.
06:30Млъкни, Юзлем.
06:33Вие познавахте ли се с Мурат?
06:36Нищо не ми е казвал.
06:37Да, знаехме се, Лелю.
06:40Нямаше кога да ти кажа, дойдох.
06:44Из не видя лица.
06:46Изчаквах праглания момент.
06:49И не само той, майко.
06:52И Муратага не ти е казвал.
06:57Значи си чувал за всички ни.
07:01Да.
07:02Да.
07:11Къде е майко?
07:13За лекарството.
07:14Ще ти го донеса?
07:16Не, не, не.
07:16Ще си го взема сама.
07:18Ще проверя и Рюзгяр.
07:33Той е виновникът.
07:35Какво?
07:36Кендал.
07:37Развалила е спирачките на колата на Фарад.
07:41Не е катастрофа, Сабодаш.
07:43Да направим експертиза на вузилото.
07:46Огус, на твое място ще бъда по-внимателен.
07:52Ако мислех за себе си, нямаше да стигна до тук.
07:56Огус, положението е критично.
07:59Не искам да се замесваш в това.
08:01Как да те опазя?
08:03Сам си създаваш проблеми.
08:05Да, знам.
08:07Но няма да оставя Кендал.
08:09Добре.
08:10Ще поръчам експертиза.
08:12Но ти не се бъркай повече.
08:15Нямаш това право вече, знаеш.
08:17Лека нощ.
08:22Подобре ли си?
08:25Само като се сетя за Кендал и полудявам.
08:29Но, знаеш ли, я досвам се и на себе си, че съм го позволила.
08:38Ти нямаш вина.
08:39Батко е такъв.
08:40Не прощава на никого.
08:43Нарин, знам, че ме успокояваш, но...
08:46Не си права.
08:48Не дей е, бро.
08:50Не ми е лесно да призная, но...
08:53Откакто влезе в живота ни,
08:57ти се държава много достойно, безупречно.
09:02Не се пречупи.
09:05Пред всички тези неприятности.
09:09Но ето, след смъртта на батко, аз се пречупих.
09:15Беше толкова неочаквано.
09:18Но вече виждам истината.
09:25Не каза нищо за станалото с баран.
09:28Какво да кажа?
09:29Той пази сестра си.
09:31Не мога да го опретна.
09:33Аз не опазих брат си.
09:35Нека поне той пази сестра си.
09:39Да вървим при тях.
09:41Хайде.
09:44Значи е намерил следите вие и в Истанбул.
09:48Той се криеше от нас.
09:50Само Сибел и Рюзгяр го бяха виждали.
09:53Да.
09:54Кажи, Сибел, че не помня добре.
09:57Разкажи ми.
09:58Рюзгяр, дъжде.
10:02Не се научи да си мълчи.
10:06Нека знае.
10:08Господин Кенан не е чущ човек.
10:10Хайде си, Бел.
10:11Ти му каза всичко.
10:12Няма какво да добавя.
10:18Алло, Мурат.
10:20Нашите хора са намерили този тип.
10:25Ще дойдат да те вземат и ще те закарат при него.
10:37Време е да ставам.
10:39Ама защо така сладко си говорихме?
10:42Юзлейн.
10:44Дойдох без предупреждение.
10:46Извинете ме.
10:47Трябва да отида при майка.
10:50Винаги си.
10:51Добре дошъл.
10:51Очакваме ви.
10:54Ще се радваме да ви видим.
10:56Благодаря.
11:01Синко, тръгваш ли?
11:02Ще дойда пак, Лелю.
11:04Отивам при мама.
11:06Добре тогава.
11:07Да тръгваме.
11:26Нарин, госпожо Ебро.
11:29Защо сте дошли тук?
11:31За да чаха децата за разпит.
11:34Чакаме ги.
11:36Защо ги разпитват по това време?
11:42Ще попитам.
11:43Вие чакайте тук.
11:44Командирът не е дружелюбен.
11:46Добре.
11:47Благодаря.
11:54Не се тревожи, Лелю.
11:56Това не е възможно.
11:58Мисля за вас.
12:00Нека да дойда и аз.
12:02От толкова дни не си на себе си.
12:04Почини си.
12:05Звъни, ако има новини.
12:07Ще се грижа за мама.
12:09Не се тревожете.
12:10Добре.
12:24Вижте.
12:26Вече ви казахме всичко.
12:29Може ли и да тръгваме?
12:35Добре.
12:42Надявам се, че имаш причина да влизаш така.
12:45Защо си решил да държиш децата по това време?
12:49Върша си работата, Огос.
12:51Това не те засяга.
12:55Нека ти напомня.
12:57Не ти държа сметка.
12:59Деца, излезте навън.
13:00Тук аз командвам.
13:02Стига вече.
13:03Не осложнявай нещата.
13:05Преживели са много, нека си вървят.
13:13Добре.
13:14Подпишете и може да си тръгвате.
13:36В дъното на всичко е Кен Дал.
13:39Отличането ли?
13:40Не.
13:42Смъртта на господин Фарад.
13:45Огос.
13:46Нали те уволниха заради този случай?
13:49Създаде си проблеми.
13:50И пак не се отказваш.
13:52Няма да се откажа.
13:53Ще открия истината.
13:55Говорих с прокурора.
13:56Ще направят експертиза.
13:58Добре е да арестуваш Кен Дал.
14:00И кое го налага?
14:01Да му кажа, че господин Огос има съмнение и за това го арестувам?
14:05Му така ли?
14:24За едни показания ни унижи.
14:28Успокой се.
14:29Не виждаш ли, че той е маньяк?
14:31За малко дуб вини нас не видя ли?
14:34Добре, не се нервирайте.
14:36Явно е особен.
14:39Подозирахме нещо такова, затова сме тук.
14:41Мамо, може ли да си трепаме, моля те?
14:47Добре ли сте?
14:53Ще сме по-добре вкъщи.
14:55Нека ви закарам.
14:57Ще се приберем пеша.
15:00Няма проблем.
15:03Ще се поразходим.
15:06Лека вечер.
15:07Лека вечер.
15:34Браво, Юзлем.
15:35Имаше петит.
15:37Дразни ли те ме лек?
15:39Не.
15:40Да ти е сладко.
15:43Благодаря.
15:48Какво му мислите за Мурат тага?
15:51Аз не го очаквах.
15:54Той нищо не казваше.
15:56Пазъл е толкова тайни.
15:58Дори да му е много мъчно,
16:00пак си мълчеше.
16:02Говорете каквото си искате,
16:04но аз не вярвам на тази история.
16:06Толкова години са се крили,
16:08а сега се появяват.
16:11И защо?
16:12Да ви кажа
16:14има нещо гнило тук.
16:16Чудех се, кога ще го каже.
16:19Ох, пак започна Юзлем.
16:21Разказаха ни.
16:22Какво те съмнява Толкова?
16:24Чудиш се, какво да измислиш.
16:27Много сте невинни, мелек.
16:29Ако утре не заведат дело за пари и имоти,
16:31да не се казвам Юзлем.
16:39Леля Фикрия се появи.
16:41Майка много и се зарадва.
16:44После се скараха
16:45и тя изчезна.
16:47Буквално се изпари.
16:49Мисля,
16:50че Леля Фикрия се провали
16:52и за това извика сина си.
16:54Е, не е за вярване, Юзлем.
16:56Жената умират и говориш за пари.
16:58Да е жива и здрава.
17:01Мисля, че за това се появи.
17:04За да гарантира правата на сина си.
17:09Да, така мисля.
17:10Освен това ще я съжалим заради болеста
17:13и ще слеза при децата.
17:20Да, господине.
17:22Мръсниците, които следяха Ада са тук.
17:25Постарай се да ги намериш.
17:27Слушам господине.
17:29Доколкото разбрах, един от тях е ранен.
17:33Вероятно са се скрили някъде.
17:37Намери ги.
17:38Займам се.
17:53Искате ли още нещо?
17:54За сега не.
18:05Има ли проблема, га?
18:07Или стойте мирно,
18:08или се махайте от тук.
18:10Извинявай, га.
18:11Имаме гости на масата.
18:13Не те познават, за това се смеят.
18:15Тогава да се държат като гости.
18:17Какъв е този шум?
18:20По-техуй, ако вече ти.
18:28Какво има сейд, казвай.
18:34Бран.
18:37Благодаря ти.
18:39За нищо.
18:40Но другия път бъде по-внимателна.
18:45Усмихна се на шагата му.
18:52Отивам при децата.
18:53Преживяхме тежка вечер.
18:56Права си.
18:57Лека нощ.
18:58Лека нощ.
19:00Какво е станало?
19:02Не питай, синко.
19:04Чичо ти полудя и нападна е бро.
19:06Добре, че майка дойде и не продължи дълго.
19:11Все едно, качвай се горе.
19:13Утре ще говорим.
19:22Късно е, но видях, че свети.
19:24Добре направи, Ела.
19:35Нямаше проблем, нали?
19:37Не, само дадохме показания.
19:41Много е поръснал наши от Мехди.
19:43Добре, расте много бързо.
19:49Аз отивам при майка, Кадрия.
20:03Много е сладък, нали?
20:05Прилича на сестра си.
20:08Видя ли, че всичко се нареди?
20:11Ако не беше такъвинат,
20:12ще ще да стане по-рано.
20:14Баран.
20:16Добре, ден. Нищо не казвам.
20:24Какво има?
20:27Нищо.
20:29Какво гледаш?
20:33Отдавна не съм тя виждал щастлива.
20:36Искам да си все така.
20:38Благодарение на теб.
20:40Ако не беше ти, нямаше да дойда.
20:44Мислих, че не си до мен и че не ме разбираш.
20:46А ти си ме разбрал отлично.
20:50Постъпи така, за да проумея истината сама.
20:53Вече ми стана ясно.
20:55Е, не преувеличавай.
20:57Не преувеличавам.
21:00Ако сега съм с мама и с Мехди,
21:02то е благодарение на теб.
21:06Баран, много ти благодаря.
21:08За това, че си до мен.
21:11Ти ми даваш сили.
21:28Шериф!
21:31Кажи, Егра!
21:33Служи мазета!
21:34Веднага!
21:53Е, кажи ми, каква точно е истината?
21:58Ага.
21:59Прокурорът е звънял на моя човек.
22:01Казал му е да отиде сутринта
22:03и да направи подобна експертиза на колата на фарад.
22:09лоша работа, а?
22:11Какво ще стане сега, а?
22:13Ами ако те разкрият?
22:17Няма такава опасност.
22:19Ти ще прегледаш колата.
22:21Ти ще прегледаш колата, без да разберат,
22:23ще оправиш спирачките и ще напишеш протокола.
22:27А после?
22:28После ще ти дам пари да си мълчиш.
22:33Договорихме се.
22:34Няма и грижа, Ага.
22:45Е, хогос.
22:48Няма да се откажеш, нали?
22:50И твоята работа не е лесна.
22:56Някой ден ще го убия.
22:57Стига вече.
22:59А да, спокойно.
23:00Ще се будиш Рюзгяр.
23:02Не разбира, Мая, наистина.
23:04Защо ни го причинява?
23:05Как ще ни гони?
23:07Ще съжаля, че ти разказах.
23:08Мама вече му се опълчи.
23:12Какво става, деца?
23:13Защо не ни каза за сцените на Кендал?
23:18Не исках да говоря пред баран.
23:21И двамата сте уморени.
23:25Браво, Мая.
23:26Защо и каза?
23:27Нямаше да ма излъж.
23:28Аз я познавам.
23:29Не можа да скрия нищо.
23:32Нека се оплачем утре.
23:33Крайно време е да го накажат.
23:36Това си е влиза, не с взлом.
23:39Няма да го направим.
23:40Как така?
23:43Стига вече, мамо.
23:45Пак ли ще си затворим очите?
23:47Не, разбира се.
23:49Старата е бро, вече я няма.
23:54Успокойте се.
23:55Щом е груб и аз ще забравя правилата.
23:58Кендалов ще разбере коя е брушен, Верди.
24:03От кога чакам да го чуя?
24:15Дъжте, защо се забавихте?
24:17Как са децата?
24:18Добре са, Майко, добре.
24:21Хвана ли ли са ги?
24:25И защо ще ги търсят?
24:27Не се тревожи, Майко.
24:29Всичко е наред.
24:31Пак тази Йозлем.
24:32Да, Йозлем, хвана ли са ги?
24:36Слава Богу.
24:37Майко, успокой се.
24:39Нямаш покой от толкова дни.
24:43Що м казвате?
24:45Лека нощ.
24:51А, Нарин.
24:52Синат на Фикрия се появи.
24:54Айде, Йозлем, спри.
24:56Стига с тези приказки.
24:58Все едно, отивам да видя баран.
25:01Само дойдох да ти кажа.
25:03Лека нощ, Нарин.
25:10Тя никога няма да се вразуми.
25:12Не, ами си, тя си е такава.
25:15Да си лягаме вече.
25:19Тя си е такава.
25:57Този път ще те пипне, Кендал.
26:02Обясни ми, как ще ме пипнеш?
26:06Каква е вината ми?
26:09Ето, мълчи си.
26:10Море, те кажи ми.
26:12Дай всичко от себе си.
26:17Смай се.
26:19Докато можеш.
26:21Скоро няма да можеш.
26:25Искаш да ме тикнеш за твора,
26:28но не ти се получава.
26:31Искаш да ме пребиеш от бой,
26:34но не ти стиска.
26:36Искаш да ме удариш,
26:39за да се успокоиш,
26:40но нямаш смелост.
26:42нали, командире?
26:44О, гус,
26:46ти си безсилен
26:48срещу мен,
26:51защото те е страх.
26:56Жалко за брат ти,
26:58той е по-смел
26:59и не знае,
27:01че ти си страхливец.
27:05Яде бой,
27:06Игоркичкото,
27:07но се държи по-смело,
27:09признавам мого.
27:14Ще те пребият до смърт.
27:15Ако ти стиска,
27:17удари ме.
27:18Давай,
27:18хайде.
27:20Какво правиш, братко?
27:21Посними яката.
27:23Какво става,
27:24командире?
27:25Какъв командир?
27:26Вече не е командир на нищо.
27:29Да прави каквото иска.
27:30От кога чака този момент,
27:33той.
27:33Ще те убия.
27:34Ще те унищожа,
27:35Кендал.
27:37Посни ме!
27:41Обещавам ти,
27:42не съм приключил с теб.
27:43Не съм.
27:44Добре.
27:49Записах си го.
27:52Какво има?
27:52Добре ли си?
27:53Добре съм, да.
27:55Малко се здърпахме.
27:57Кажи на момчетата,
27:59да докарат колата ми
28:00до вкъщи.
28:02Както нареди шега.
28:03Действай.
28:23Слушай сега.
28:25Прати ми няколко йонаци
28:27и имам работа за тях.
28:29Хайде.
28:32Как си?
28:33По-добре ли си?
28:35Как да съм?
28:37Искам кушмара
28:38да свърши по-бързо.
28:40Заради мен и баран
28:42си има проблеми.
28:43Заради онзи,
28:44командир ще ще да отиде
28:45в ареста.
28:48Аз щях да си призная,
28:50когато заплаши баран.
28:52Стига глупости.
28:54Моля те,
28:54ако признаеш,
28:55ще стане по-зле.
28:57Уварявам те.
28:58Знам.
28:59Затова си мълча.
29:03Не дей да се страхуваш.
29:05Всичко ще е наред.
29:06Било е при самозащита.
29:08Има ли сте право?
29:10Да.
29:11Точно така.
29:14Хайде,
29:15да си лягаме.
29:16Да.
29:17И аз не съм на себе си.
29:20Ти говори ли
29:21съм ле?
29:21Как е той?
29:22Е мре ли?
29:23И защо?
29:25Ти не знаеш, е ли?
29:26За кое?
29:29Ами,
29:31когато ни отвличаха,
29:33раниха
29:33е мре.
29:35Рани ли се го?
29:36Успокой се.
29:38Само дразкотина.
29:39Добре е.
29:40Утре ще говорим с него.
29:45Добре, съгласих се.
29:49Хайде, лета нощата.
29:59Как е положението?
30:01Намерих ги, господин Кенан.
30:03Добре.
30:05Прати ги по домовете.
30:07Научиха си урока.
30:09Точно както наредихте.
30:12Няма да обвинята да или баран.
30:15Простреляли са се взаимно.
30:17Да знаеш.
30:18Не искам нови проблеми.
30:20Не се тревожете.
30:32Изгаси форовете.
30:34Хайде.
30:41Какво става?
30:42Стигаха ми двама.
30:44Защо га?
30:45Отказали се?
30:46Няма смисъл.
30:47Двама ми стигат.
30:56Сега, ме чуй.
30:57Свърши работата както трябва.
31:00Иначе.
31:01Ще си изпатиш.
31:03Не искам импровизации.
31:04Удрай по лицето.
31:05Не искам да останат белези.
31:08Само да има поражение.
31:10Разбираш ли?
31:11Разбраха га.
31:12Хайде, е да започваме.
31:31Рюзгяр.
31:33Мамо!
31:34Сине.
31:35Сине.
31:37Диши, миличак.
31:48Рюзгяр.
31:49Майя, бързо отвори вратата.
31:52Към болницата.
31:57Нямаш право да тормозиш децата ми, Кендал.
32:02Вече няма да има милост.
32:22Майя, бързо отвори вратата.
32:35Майя, бързо отвори вратата.
32:36Помог, не тъми.
32:39Къй, бързо отвори вратата.
32:41Огус.
32:47Бързо отвори вратата.
32:50Бързо отвори вратата.
33:12Ще трябват шевове. Няма да зарасне така.
33:20Докторе, какво е това?
33:21Ще превържа раната.
33:23Ще гуваш ли се.
33:25Ами ако се инфектира, по-добре е бинтова и цялата глава.
33:30Цялата.
33:32Е, добре.
33:33Щом толкова държиш?
33:36Погледни ми ръката.
33:38Направо е посиняла.
33:39Гипсира я цялата ръка.
33:43Були.
33:44Боже.
33:54Батко, кога дойда не течох?
33:57Преди малко.
33:59Какво ти е на ръката?
34:02Нищо, сердар.
34:03Как така нищо? Какво ти е, кажи ми?
34:05Сби ли се?
34:06Не, синко.
34:08Ударих стената от гняв.
34:11Стената да не е кендал?
34:13Да не си го направил заради мен.
34:15Не, сердар.
34:22Чакай.
34:36Защо си тук, Левент?
34:38Новини ли има?
34:40Имам жалба срещу теб, гос.
34:43Каква жалба?
34:47Напътя видахме кендалъга.
34:50Пребил си го до смърт?
34:56Не, няма такова нещо.
35:01Какво ти е на ръката?
35:04Разсърди ми си, удари стената.
35:07Да, да.
35:09Знаеш процедурата.
35:11Трябва да те арестувам.
35:13Татко?
35:14Ама, какъв е арест?
35:15Защо говори така?
35:16Спокойно, Денис.
35:18Това е недоразумение.
35:20Първо оставката, а сега и това.
35:22Не разбирам какво става.
35:34И ние идваме.
35:35Не, Денис.
35:35Идваме, казах ти.
35:37Идваме, батко.
35:38Сердаростта ни при Денис.
35:41Да тръгваме.
35:43Но, татко!
35:52Дойдох целия в гипс, а трябва да чакам.
35:56Какво е това?
35:57Не се налага да чакате.
35:59Не, не.
36:01Ще изчакам.
36:27Браво, комисаре.
36:29Това е виновникът.
36:32Няма да ти простя тази клевета, Кендал.
36:35Чухте ли?
36:36Дори заплашва.
36:37Добавете го към жалбата.
36:39Редник!
36:43Заведил го с Фареста.
36:46Фареста ли?
36:47Да.
36:49Ви спълни заповета, Редник.
36:51Както наредите, командир?
36:53Хайде.
37:12Фареста ли?
37:18Фареста ли?
37:22Абония?
37:36Абония.
37:48Вместо да си родиш син, ти избра съвсем друг път.
37:51Не искаш да ни послушаш.
37:54Ще отлучиш чужбина.
37:57Унази жена те заряза веднага.
37:59Не съм длъжен да те храня.
38:01Махай се! Махай се!
38:03Веднага!
38:04Не искам да те виждам.
38:33И вие ще си платите, и вие.
38:58Махай се!
39:30Сън не ме хвана.
39:34А, добре ли си?
39:36Не знам, мама.
39:38Вече и аз не знам как се чувствам.
39:42Отдавна не сме си говорили двечките.
39:45Искаш ли да си поговорим?
39:48И какво ще се промени, ако говорим?
39:51Ами поне малко ще ни олегне.
40:19Ами поне малко ще ни олегне.
40:48Мамо, така е най-добре.
40:52Хайде, Рюсгяр.
40:55Хайде, Рюсгяр.
40:55Както решиш.
41:01А да, не си права.
41:04Освен това, измъчваш и себе си и сердер.
41:12Къде отиваш сега?
41:16Да се поразходя, може ли?
41:18Тук се депресирам.
41:28Здравейте, да ви помогна.
41:31Докторе, искам да продължа лечението на нам в къщи.
41:35Господин Генан, майка ви беше в тежко състояние.
41:38Сигурен ли сте?
41:39Да.
41:41Ще осигуря всички условия.
41:43Вие не се тревожете.
41:45Добре, както прецените.
41:47Ще ви препоръчам медицинска сестра.
41:50Благодаря ви.
41:51Ще се погрижа за сметката.
41:58С нощите думе до Хабадко, още ли я тук?
42:00Вътре.
42:01Не може да го видите.
42:02Вкараха го в ареста.
42:03Вкараха го в ареста.
42:07Вкараха го в ареста.
42:37Вкараха го в ареста.
42:37Абонирайте се!