- hace 2 días
- #amorporcontrato
- #novelacoreana
- #dorama
- #kdrama
#AmorporContrato #novelacoreana #dorama #kdrama
Tags: Amor por Contrato en audio latino ,Amor por Contrato en español ,Amor por Contrato en audio latino capitulo 6 , ver Amor por Contrato capítulos en español, doramas en español latino, Amor por Contrato dorama en español ,Amor por Contrato novela coreana , Amor por Contrato completos en español , novela coreana en español, Amor por Contrato capítulos en español,Amor por Contrato coreana en español, Matrimonio por contrato , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Matrimonio por contrato
Tags: Amor por Contrato en audio latino ,Amor por Contrato en español ,Amor por Contrato en audio latino capitulo 6 , ver Amor por Contrato capítulos en español, doramas en español latino, Amor por Contrato dorama en español ,Amor por Contrato novela coreana , Amor por Contrato completos en español , novela coreana en español, Amor por Contrato capítulos en español,Amor por Contrato coreana en español, Matrimonio por contrato , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Matrimonio por contrato
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:27Amor por contrato
00:00:30Los personajes son ficticios
00:00:52¿Por qué no fue a trabajar el viernes?
00:00:55Señorita Choi, sé que así no es como trabaja
00:01:02Estuve esperándola
00:01:07Su atuendo no es muy apropiado para una caminata
00:01:12Eso ya lo sé
00:01:14¿Cuándo hará una parada?
00:01:23Me gustaría extender nuestro contrato
00:01:28Está bromeando por quién me toma
00:01:35Dije que me gustaría extenderlo
00:01:37Señor Jung, una extensión de contrato se hace antes de que expire dicho contrato y el nuestro ya se terminó
00:01:44Pero usted no fue en su último día
00:01:46Recuerdo claramente que me dijo que no necesitaba presentarme
00:01:49Está bien, entonces me gustaría un nuevo contrato
00:01:53No, gracias
00:01:56Creí que era su único cliente VIP
00:01:58¿Cómo puede tratarme así solo porque el contrato terminó?
00:02:01Porque usted me humilló
00:02:02Esa nunca fue mi intención
00:02:05¿Cómo dijo?
00:02:06Que era un acto de buena voluntad
00:02:07Señorita Choi
00:02:10Nunca he quebrantado los términos de nuestro contrato
00:02:13Entonces, ¿cuál es el problema?
00:02:15¿Acaso los clientes no tienen voz ni voto al contratarla?
00:02:18¿Qué dijo?
00:02:19Yo
00:02:21La necesito, señorita Choi
00:02:26¿Por qué?
00:02:30Mírenlo
00:02:31Incluso está comiendo solo
00:02:34Juez Jung, saluda
00:02:36Ellos son los miembros de nuestro club de casados
00:02:38A quienes seguramente verás más a menudo
00:02:41Sé que el juez Jung puede parecer algo serio
00:02:44Pero su esposa es muy diferente
00:02:46Lo digo en serio
00:02:48Continúen, caballeros
00:02:49Bien
00:02:51Escuche, juez Jung
00:02:52Mi reina quedó absolutamente encantada con su esposa
00:02:56Ha estado yendo a muchas tiendas departamentales
00:02:58En busca de un regalo para ella
00:03:00Y está esperando la fiesta con ansias
00:03:03Trabaje bien
00:03:04Y ya no almuerce solo
00:03:06La comida se disfruta en compañía
00:03:08Y ahora, mi vida laboral depende de usted
00:03:11Las repercusiones de mi servicio, incluida la fiesta
00:03:15Son totalmente responsabilidad suya, no mía
00:03:17Entonces, parece que sabía lo que podía provocar esa fiesta
00:03:21Y a eso se le llama negligencia intencional
00:03:23Espero que también sepa que es
00:03:26Un acto punible ante la ley
00:03:30Escuche
00:03:30Además, señorita Choi, según
00:03:38El artículo 8, cláusula 2 del contrato
00:03:41Soy elegible para un servicio posterior
00:03:43Eso no significa que esté obligada a hacerlo
00:03:46De hecho, todo lo decido yo
00:03:50Adiós
00:03:53¿Está herido?
00:03:54Ay, no, ay, no
00:03:56Me resbaló
00:03:59Señorita Choi, gracias
00:04:02A esa fiesta me incluyeron en un nuevo chat grupal
00:04:05¿Qué se supone que haga?
00:04:08¿Es gracioso?
00:04:10Está bien
00:04:11Ya que mañana es lunes
00:04:12Y usted vive un piso arriba de mi cliente
00:04:15Pasaré a verlo antes del trabajo
00:04:22¿Qué cliente?
00:04:23¿Que no los lunes, miércoles y viernes eran para mí?
00:04:25Sí, solían serlo
00:04:32Adiós
00:04:55¿Qué cree que hace?
00:04:57¿Está bien?
00:04:58Discúlpeme
00:04:59Lo lamento
00:05:06Amor por contrato
00:05:13Episodio 6
00:05:19Espero que quiten las cortinas
00:05:21La casa parece hermosa, ¿no?
00:05:23Debe ser un sueño vivir ahí
00:05:25Me pregunto cómo será por dentro
00:05:30Buenos días, juez Young
00:05:32Ah, juez Young
00:05:33Le pasó algo a él
00:05:39Es muy insensible conmigo
00:05:41Está enojado
00:05:43¿Qué hice?
00:05:44No, así es con todos
00:05:46Oigan, y hablando de eso
00:05:48¿Ya saben de la fiesta?
00:05:49¿Creen que debamos ir para aprender a soportar a nuestro jefe?
00:05:52¿Qué dicen?
00:05:53Que sí
00:05:57Solo podía cumplir su sueño después de retirarse
00:06:01Siente que está tomando la decisión correcta
00:06:03Pero no deje que esto le agobie
00:06:05Se lo pido, por favor
00:06:05Solo comencé esto por amabilidad
00:06:08No
00:06:08Nunca, no
00:06:10Jamás
00:06:10Acepta un no por respuesta
00:06:13Me asustas
00:06:14Lo siento
00:06:22Estuve
00:06:25Esperándola
00:06:26¡Mentiroso!
00:06:28¿Quién?
00:06:29¿Yo?
00:06:31¿O acaso?
00:06:32Ay, no
00:06:33Olvídenlo
00:06:34No fue nada
00:06:35Lo siento
00:06:44Disculpe
00:06:47¿Por qué está vestida así?
00:06:50No lo hago para obtener el reconocimiento de los demás
00:06:55Este hombre ni siquiera sostiene bien sus palillos
00:07:07Basura
00:07:20No hagas esto
00:07:25Oye, Sangun
00:07:26¿Esa mujer es tu madre?
00:07:28Ella solo cree que tiene suficiente poder sobre mí
00:07:30Y siempre busca la manera de atacar el autoestima de los demás
00:07:34Así que vuelve a tu club de taekwondo a que te llamen, señor
00:07:37Me llaman maestro
00:07:38Da igual
00:07:39Solo vuelve a tu vida cotidiana, Wang Nam
00:07:42¿Entendiste?
00:07:44Está bien
00:07:47¿Te lo prestó?
00:07:49¿Por qué debería pedírselo?
00:07:50Bueno, vi la llave en el armario
00:07:52Y supuse que la había dejado ahí para que no condujeras tu auto viejo
00:07:56¿Crees que es tan bueno?
00:07:58Te equivocas
00:07:59Dile que me llame si tiene problemas
00:08:01Me voy
00:08:02Ten cuidado
00:08:17Propietario del club
00:08:23Sí, diga
00:08:24Wang Nam
00:08:25¿Puedes venir ahora?
00:08:26Sí
00:08:28¡Eh! ¡Ja!
00:08:29¡Gracias por todo maestro!
00:08:31¡Adiós!
00:08:32¡Buen trabajo!
00:08:33¿Qué tal maestro?
00:08:34¡Lo hicieron muy bien!
00:08:35¡Hola!
00:08:36¡Oh!
00:08:36¡Wang Nam!
00:08:37¿Por qué viniste?
00:08:39¿Qué?
00:08:39Espera
00:08:40¿En serio vas a renunciar por Sae Mi?
00:08:41¡Ah!
00:08:42La estudiante que está enamorada de él
00:08:44Así es
00:08:44Pensé que te habías ido con ella
00:08:46¡Oh!
00:08:47No, espera
00:08:48Él debió sentirse humillado cuando lo rechazaron
00:08:50Porque han difundido muchos rumores
00:08:52A Wang Nam le gustan los chicos
00:08:53¿Los chicos?
00:08:54Sí
00:08:54¡Oh!
00:08:55Eso no me lo esperaba
00:08:56Lo sé
00:08:57Es increíble
00:08:58Pero ¿Por qué renunciar?
00:09:00No hiciste nada malo
00:09:01Es cierto
00:09:01No deberías renunciar
00:09:03Wang Nam
00:09:05Ven conmigo
00:09:10¿Por qué soportas todo eso?
00:09:12¿O acaso engañaste a Sae Mi
00:09:15Para que creyera que el sentimiento era mutuo?
00:09:18¿Qué?
00:09:20Ella es como mi familia
00:09:21¿De qué está hablando?
00:09:22Ahí lo tienes
00:09:23Su madre
00:09:25Vino a gritarme que iba a demandarnos
00:09:27Pero le dije que yo también la demandaría por difamación
00:09:30Y fue ahí cuando Sae Mi se acobardó
00:09:32Y confesó que lo había inventado todo
00:09:35Oye
00:09:35Debiste haberme dicho todo
00:09:38Pero eres demasiado amable
00:09:40Mejor ve a cambiarte
00:09:42Tu casillero está disponible
00:09:45Lo más importante es la lealtad
00:09:47¿Qué?
00:09:47¿No lo sabes?
00:09:50¿Qué pasa?
00:09:52Maestro
00:09:54Quiero decirle
00:09:55Que no he hecho nada malicioso
00:09:57Como maestro de Taekwondo
00:09:59Lo sabemos
00:10:00Pero hay algo más
00:10:01¿Qué es?
00:10:02Bueno Vera
00:10:03Estuve pensando si
00:10:05Debería contarle esto o no
00:10:07Adelante
00:10:08Ya hazlo
00:10:08Dímelo
00:10:10La verdad es que salgo con hombres
00:10:13Evidentemente nunca dejaría que eso afectara mi trabajo
00:10:16Pero al ver lo mucho que confía en mí
00:10:19Me pareció que lo correcto era decírselo
00:10:21Así es la lealtad
00:10:23Gracias por todo
00:10:25Bueno
00:10:26Iré a prepararme
00:10:36En realidad mejor me voy
00:10:40De nuevo gracias por todo maestro
00:10:51Hola maestro
00:10:53Hola maestro
00:11:05Creo que el problema es que se encariñó conmigo
00:11:08Pero ¿Qué tal si cenamos juntos
00:11:11Hasta que usted esté mentalmente lista?
00:11:20Está bien
00:11:22Terminemos el contrato
00:11:24Con la condición de que no será mi vecina
00:11:28Porque
00:11:29Porque yo
00:11:42¿Qué pasa?
00:11:44¿Por qué siempre actúo así frente a su puerta?
00:11:56Respecto a lo que mencionó de la fiesta
00:11:59Hice una exhaustiva revisión
00:12:03Y decidí que seguiré con mis servicios
00:12:06Ya que tengo parte de la culpa
00:12:14Como le mencioné antes
00:12:16Mi jefe nos incluyó
00:12:18En el grupo de casados
00:12:20De la corte
00:12:21Ya que quedó muy impresionado
00:12:23Con su personalidad
00:12:25Ah
00:12:26Qué lindo es
00:12:28Sé que se reúnen con frecuencia
00:12:30Así que haré todo lo posible
00:12:32Para que esas reuniones
00:12:33Se programen
00:12:34Los lunes
00:12:35Miércoles
00:12:36O viernes
00:12:37¿Con eso
00:12:38Quiere decir
00:12:39Que le interesa extender
00:12:40Nuestro contrato actual?
00:12:43Creí haberle aclarado
00:12:44Que me parece ofensivo
00:12:45Que me contraten
00:12:46Sin un motivo particular
00:12:51Bueno
00:12:51Sé que mi manera de hablar
00:12:54A veces es
00:12:55Un poco áspera
00:13:01Mucho
00:13:05Verá
00:13:06Últimamente he tenido
00:13:08Algunos problemas
00:13:09En el trabajo
00:13:10He tenido conflictos
00:13:12Con mis colegas
00:13:13Y el único
00:13:14Que por ahora
00:13:15Confía en mí
00:13:16Es mi jefe
00:13:17A quien conoció
00:13:18E impresionó
00:13:19En esa cena
00:13:21Aunque sea muy competente
00:13:23Si no logro cambiar
00:13:24Arruinaré todo con él
00:13:26Y si eso llega a suceder
00:13:30Puedo perder mi empleo
00:13:33Seré muy honesto
00:13:36Necesito su orientación
00:13:43Dejemos esto muy claro
00:13:44No quiero sentir
00:13:45Que le debo algo
00:13:46Por su acto
00:13:47De buena voluntad
00:13:48O como quiera llamarle
00:13:50Pero debo
00:13:51Consultar mi disponibilidad
00:13:55¿A qué se refiere con eso?
00:13:57En este momento
00:13:57El señor Kang
00:13:58También cuenta con mis servicios
00:14:00Solo que no he designado
00:14:01Sus días
00:14:04¿Qué tal?
00:14:05Martes, jueves y sábado
00:14:07Creo que eso
00:14:08Solo puede ser decisión mía
00:14:10Pero yo tengo
00:14:10Los otros días
00:14:11Entonces dígaselo
00:14:16Dígale que venga
00:14:23Bien
00:14:25Dice que si tiene algo que decir
00:14:27Suba a verlo
00:14:29¿Por qué hablaría
00:14:30De mi contrato
00:14:30Estando en su casa?
00:14:31Porque mi otro cliente
00:14:33Quiere dar su opinión
00:14:36¿A qué hora inicia su turno?
00:14:38En 30 minutos
00:14:38Como no ha comenzado
00:14:40Dígale que baje
00:14:45Baja, por favor
00:14:47Ya dije que bajes
00:14:51Venga conmigo
00:14:54¿Qué?
00:14:55Debemos encontrarlo
00:14:56Espere
00:14:57Señorita
00:15:05Este es el punto medio
00:15:07Así que ninguno debería molestarse
00:15:10¿Qué es esto?
00:15:12Creí que su contrato había terminado
00:15:14¿Qué demonios hace él aquí?
00:15:15Sin ataques personales
00:15:22Ambos tienen derecho
00:15:23A tres días a la semana
00:15:24Durante los próximos
00:15:25Tres meses
00:15:26A excepción de los domingos
00:15:27¿Qué?
00:15:29Ya le había dicho
00:15:30Que me retiraría
00:15:31Bien
00:15:31Ahora que decidimos
00:15:33Que el plazo del contrato
00:15:34Será de tres meses
00:15:35Solo falta acordar
00:15:36Qué días tendrá cada uno
00:15:38Tomaré lunes
00:15:39Miércoles y viernes
00:15:40Esos son los días
00:15:41Que me han correspondido
00:15:43Desde hace cinco años
00:15:44Que somos pareja
00:15:45¿No crees que es hora
00:15:46De un cambio?
00:15:47Además
00:15:48Aún no has firmado
00:15:49Tu contrato
00:15:51¿Por qué actúas así
00:15:53Si eres un cliente nuevo?
00:15:54Los martes reviso
00:15:55Las sentencias
00:15:56Y los jueves
00:15:57Los casos
00:15:57Yo también tengo actividades
00:15:58Esos días
00:15:59Oye
00:16:00Ejin
00:16:01Oye
00:16:02¿No estás de acuerdo?
00:16:03Yo firmé contigo
00:16:04Antes que él
00:16:05¿Vas a complacernos
00:16:06Solo porque dice
00:16:07Que está ocupado
00:16:08Los días que yo no quiero?
00:16:09Yo llegué
00:16:10Antes que tú
00:16:11¿Y qué?
00:16:12Ya deberías dejarla
00:16:13¿Qué les pasa?
00:16:14Ambos están advertidos
00:16:15Espere
00:16:16No entiendo
00:16:17Por qué debería
00:16:17Darme el mismo trato
00:16:18Que a este
00:16:21Da igual
00:16:22Tengo derecho
00:16:24A decidirlo
00:16:25Y yo nunca
00:16:29Está bien
00:16:30Haré una excepción
00:16:31Con una condición
00:16:32Debes cuidar a Jamie
00:16:34Los martes, jueves y sábados
00:16:35Mientras ella trabaja
00:16:38No me gustan los gatos
00:16:40Oye
00:16:40Me da terror
00:16:41Enviarla a la casa
00:16:42De un extraño
00:16:43Pero
00:16:43La señorita Choi
00:16:44Es alérgica a los gatos
00:16:46Además de que Jamie
00:16:47La ataca cada vez
00:16:48Que la ve
00:16:49Olvídenlo
00:16:49Al ver que no pueden
00:16:50Llegar a un acuerdo
00:16:51Me queda claro
00:16:52Que no requieren
00:16:52Mi cerveza
00:16:53Está bien
00:16:54Soportaré
00:16:56Al gato que mencionan
00:16:58¿Soportarás?
00:17:00¿Va a estar bien?
00:17:01Será mejor
00:17:02A que usted se exponga
00:17:03A sus ataques
00:17:04Tres veces por semana
00:17:05¿Crees que mi bebé
00:17:06Es una bestia?
00:17:08Estoy de acuerdo
00:17:10Entonces, Ejin
00:17:11Ya que el martes
00:17:12Estás libre
00:17:13Pospondremos el servicio
00:17:14De hoy para ese día
00:17:16Veo que sabe
00:17:17Sus horarios de memoria
00:17:19Es porque tiene
00:17:20Horarios irregulares
00:17:21A usted lo veré
00:17:22El miércoles
00:17:31Parece que hubo
00:17:32Una victoria unilateral
00:17:34Si ya terminamos
00:17:35Debo irme
00:17:45Se sintió muy bien
00:17:47Mirar a ese juez
00:17:47Hacia abajo
00:17:48¿Lo viste?
00:17:49Ni siquiera se atrevió
00:17:50A subir
00:17:50Mi aura
00:17:52Lo habrá intimidado
00:17:53Tanto como para
00:17:54Que no se acercara
00:17:55Dicen que las celebridades
00:17:56Causamos ese efecto
00:17:59Tal vez simplemente
00:18:00No quería acercarse
00:18:02A ti
00:18:02¿Qué?
00:18:04Vamos, no puede ser
00:18:05Tan infantil
00:18:07¿En serio?
00:18:17Solo serán tres meses
00:18:18Sé que soy buena
00:18:20En lo que hago
00:18:20Y hay quienes necesitan
00:18:22Mis habilidades
00:18:27Estuve
00:18:29Esperándola
00:18:31Quizás
00:18:33Simplemente no quiere decir adiós
00:18:35¿Por qué
00:18:36¿Por qué otra razón
00:18:37¿Por qué otra razón
00:18:37Me esperaría?
00:18:38Yo
00:18:38La necesito
00:18:40Señorita Choi
00:18:41Solo porque me necesitaba
00:18:42Necesita la auxiliar
00:18:44Para solteros
00:18:45La señorita Choi
00:18:46Es alérgica a los gatos
00:18:48Además de que Jamie
00:18:49La ataca cada vez que la ve
00:18:50Está bien
00:18:51Soportaré
00:18:52Al gato que mencionan
00:18:54Ay, no
00:18:55Debes dejar de pensar
00:18:57En sus palabras
00:18:58No
00:18:59Debes dejar de pensar
00:19:00En sus palabras
00:19:02¡Oye!
00:19:03¿Cómo entraste?
00:19:04¿Dónde están tus modales?
00:19:05¿Qué?
00:19:06¿Debo tocar para ver a mi esposa?
00:19:07Oye
00:19:07¿Por qué le dijiste
00:19:08Que era tu esposo?
00:19:10¡Sospecha de nosotros!
00:19:11Pues dormiremos
00:19:12En la misma cama
00:19:12Para que no lo haga
00:19:13¡Ahora sal!
00:19:14¡Vete!
00:19:15¡Pero no!
00:19:15¡Larco!
00:19:16¡Ay, ande!
00:19:16¡Vuelve después!
00:19:17¡Anda!
00:19:17¡Sal de aquí!
00:19:19¡Au!
00:19:20¿Ah?
00:19:21¿Por qué tiene que ser?
00:19:25Ah
00:19:28Sí
00:19:28Oye
00:19:29¿Ya terminaste de trabajar?
00:19:31¿Por qué te cambias de nuevo?
00:19:33¿No lo entiendes?
00:19:34¿Ah?
00:19:34Este atuendo será muy casual
00:19:35Solo debo ponerme una camisa como esta
00:19:38Y me veré bien
00:19:39¿No te irás?
00:19:41Después de ver a tu futura esposa
00:19:42No te veo preocupado
00:19:44A pesar de que causaste un caos en la empresa
00:19:46El presidente me dijo que no me preocupara
00:19:47Y que hablaría con mi familia
00:19:50Bueno
00:19:50Ha estado impidiendo que tu madre
00:19:52Y las secretarias del grupo Kang Jin
00:19:53Irrumpan en nuestras oficinas
00:19:55Para buscarte
00:19:56Pero a decir verdad
00:19:58Está volviéndose loco
00:19:59Sabes que es muy impulsivo
00:20:01Y si las cosas siguen así
00:20:02¿Quién sabe de lo que sería capaz?
00:20:04Estaba seguro
00:20:05Que podría contar con él
00:20:08Veo que a esta chica
00:20:09La tomas muy en serio
00:20:11¿Qué?
00:20:12¿Alguna vez has visto que me relaje en casa?
00:20:14¿No viste a los paparazzis?
00:20:16Simplemente no puedo bajar la guardia
00:20:18¿Ah?
00:20:18Por eso estoy usando un estilo chic sin esfuerzo
00:20:21No me refería a eso
00:20:22Últimamente te noto muy alegre
00:20:24Y nunca te había visto así
00:20:27Solo vete
00:20:28Ah, por cierto
00:20:30Mañana iré a la empresa
00:20:31Porque daré una
00:20:32Conferencia de prensa sobre mi boda
00:20:34Así que programa una cita con el presidente
00:20:37Oye
00:20:38¿Al menos puedes decirme quién es ella?
00:20:41Ay, mejor ya vete
00:20:43¿Es ella?
00:20:44No
00:20:44Es el cuidador
00:20:47¿Contrataste a uno?
00:20:49Vete, invades mi privacidad
00:20:55Hola, pase
00:20:58Llegas justo a tiempo
00:21:01Vete
00:21:03¿Yo?
00:21:06Dame a la gata
00:21:08Tómala tú
00:21:08Ah
00:21:09No puedes tocarla, ¿verdad?
00:21:12Bien
00:21:12Yo iré
00:21:17Gata
00:21:20Gatita
00:21:31¿Cómo?
00:21:35Dame eso
00:21:36¿Y puedes dar un paso atrás?
00:21:38Bien
00:21:58Toma, no le des nada más que esto
00:22:00¿Bien?
00:22:01Sí
00:22:20Hola, bienvenida
00:22:23Tal parece que fui el vencedor, ¿no?
00:22:29Me alegra ver que se llevan bien
00:22:59No eres malo
00:23:00¿Cómo?
00:23:01¿Cómo?
00:23:02Soy un prodigio del ajedrez
00:23:06Oye
00:23:07¿Por qué lo aceptaste de nuevo?
00:23:09Pensé que no lo volverías a ver
00:23:11Ese era el plan o al menos después de lo que dijo
00:23:15¿En serio que es raro?
00:23:19La verdad, a veces creo que le gusto
00:23:22Aunque de una manera muy excéntrica, claro está
00:23:26Dime la verdad
00:23:27¿Crees que con tu apariencia y tus antecedentes todos caerán ante ti?
00:23:32Un poco
00:23:33¿Soy vanidosa?
00:23:35Claro
00:23:35Pero estoy de acuerdo
00:23:39Sin embargo, me equivoqué
00:23:43Bueno, parece difícil
00:23:45¿Qué cosa?
00:23:46No enamorarse de ti después de un tiempo
00:23:49¿Por qué crees que te recuerdo tan bien?
00:23:52¿En serio te parezco tan linda?
00:23:55Oye, siempre estoy rodeado de chicas lindas
00:23:58Pero tú eres diferente
00:24:01Por supuesto que eres hermosa y sobre todo inteligente
00:24:05Pero
00:24:07Aún así te compadecí
00:24:09Ella tendrá el mundo a sus pies
00:24:11Sí
00:24:12En serio será la esposa perfecta
00:24:14Hará un gran trabajo ayudando en el negocio de su esposo
00:24:19¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:24:20¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:24:50¿Qué haces?
00:24:52¡Ja, ja, ja, ja!
00:25:01Vi a una mujer derribar los muros de ese castillo
00:25:05Ella era fuerte y más valiente que cualquiera
00:25:08Pero por alguna razón
00:25:11Sentí algo de lástima
00:25:16¿Te gustan mis frases para coquetear?
00:25:18Veo que casi te atrapo
00:25:21¡Ja, ja, ja, ja!
00:25:21Oye
00:25:25Aún así
00:25:26Algo me dice
00:25:28Que tiene sentimientos por ti
00:25:30Como hombre sé lo que debe estar pensando
00:25:32Así que levanta la guardia
00:25:34¿Entendido?
00:25:41Ja, ja, ja, ja, ja, ja
00:25:45¿Cómo?
00:25:46¿Cómo?
00:25:46Oye
00:25:46¿Qué te parece si me das otra oportunidad?
00:25:49Claro que no
00:25:50Ah
00:25:50Eres cruel
00:25:53Justo cuando me distraje
00:26:13Ah, cómo habrá estado
00:26:16Ah, Jamie
00:26:19¿Jamie?
00:26:28Jamie, Jamie, Jamie, ¿dónde estás?
00:26:31Jamie, oye, Jamie, Jamie
00:26:35Oye, ¿dónde está mi bebé?
00:26:37Amy
00:26:39¿Dijiste Amy?
00:26:41Amy
00:26:46Jamie
00:26:49Sé que no es lo que quieres, pero tendrás que estar ahí por un tiempo
00:26:52Ya que tu dueño insiste en usar esta cosa
00:26:56¿Cómo llamaste a mi Jamie hace un momento?
00:26:58Amy
00:26:59Oye, no puedes cambiarle el nombre cuando quieras
00:27:02Como viste, respondió bien a ese nombre, aunque tú no tienes que llamarla así
00:27:08No, claro que no lo haré
00:27:10Oye, no se trata de ti
00:27:11Si amas a tu gata, entenderás el vínculo entre ella y su cuidador
00:27:15¿Bien?
00:27:16Ya puedes llevártela
00:27:22Jamie
00:27:24¿Estuviste bien?
00:27:26Ah, tranquila
00:27:29Adiós
00:27:30Amy
00:28:00Amy
00:28:01Amy
00:28:06Señora Yu, veo que vino muy rápido.
00:28:09Le dije que no era necesario.
00:28:11Disculpe, en lugar de entrar, vayamos a una linda cafetería.
00:28:19Bien, debí haber avisado.
00:28:26Ah, no, no, siéntate, por favor.
00:28:29Bien, señora, aquí está su café.
00:28:31Oiga, lo lamento, escuché que la involucraron en una demanda
00:28:35y la empresa está extremadamente preocupada.
00:28:37Debo ver al presidente.
00:28:39Sí.
00:28:41¿Qué dijo el presidente?
00:28:43No importa lo que pase, porque odio estar endeudada.
00:28:49Verás, ahora le debo algo a alguien
00:28:53y no quisiera ir con él.
00:28:56Pero es mejor ver al presidente en lugar de a tu esposa.
00:29:03Espere, señora, ¿por qué deberíamos...?
00:29:05Adelante.
00:29:07Dile que quiero hablar sobre Jamie lo más pronto posible.
00:29:26¿Por qué el grupo Ina debe estar controlado por ella?
00:29:29¡Basta!
00:29:29No digas nada.
00:29:31Por Dios.
00:29:41Es una locura.
00:29:42¿Cómo no lo supiste?
00:29:43Siempre estás con él.
00:29:44Pero no tiene sentido.
00:29:46¿Cómo es que esa chica apareció de la nada?
00:29:48¿La habrá contratado?
00:29:49Con él todo es posible.
00:29:51A mí me pareció que de verdad está enamorado.
00:29:53Incluso su rodaje va mejor.
00:29:55Él no se enamora.
00:29:56No debería decirlo.
00:29:58Pero es igual a su padre.
00:30:00¿Sabes cuánto lo odia por cómo trataba a su madre?
00:30:03Pero ambos son iguales.
00:30:04Él es esa clase de hombre que nunca experimentará el amor
00:30:08ni le hará bien a nadie.
00:30:10Claro, pero ya lo conoces.
00:30:12Es muy calculador.
00:30:14Oh, entonces sí debe ser planeado.
00:30:16Oye, créeme.
00:30:17Todo es un espectáculo montado.
00:30:22¡Mi querido Kang-E-Gin!
00:30:25Bien.
00:30:26¿Tienes alguna idea para la próxima campaña?
00:30:28Tengo mucha curiosidad por saber lo que pasa en tu vida.
00:30:32Sí, me imagino.
00:30:34Bueno, al fin...
00:30:37Estoy enamorado.
00:30:40Ahora no podemos vernos mucho por nuestras carreras,
00:30:43pero viviremos juntos.
00:30:44Tú ya la conoces.
00:30:45Entonces, solía ser la esposa de mi vecino.
00:30:47¿La recuerdas?
00:30:49¿Acaso esto es una horrible broma o qué?
00:30:52¿Dices que tuviste una aventura con la esposa de tu vecino?
00:30:55¡Acabas de mudarte ahí!
00:30:56¡Qué locura!
00:30:57Oye, dime la verdad.
00:30:58Es cierto.
00:30:59Fue muy poco tiempo para iniciar un romance.
00:31:02Pero, ¿qué pasa si esta chica fue mi primer amor?
00:31:07No es...
00:31:08¿Ella es Jamie?
00:31:10¿Qué?
00:31:10¿La conoces?
00:31:10Bingo.
00:31:12Por obras del destino, me encontré a mi primer amor en ese edificio.
00:31:16Y aunque no sabía lo que pasaba, la chispa era evidente.
00:31:20Y quedé perdidamente enamorado.
00:31:22Oye, sé que el mundo ha cambiado, pero esto arruinará tu carrera.
00:31:26No lo hará.
00:31:27Ese tipo de relaciones ya no son un delito.
00:31:30Ya resolví todo.
00:31:31Incluso las diferencias con su esposo.
00:31:34No se preocupen.
00:31:35Solo manténganlo en secreto.
00:31:36Ustedes son los únicos que lo saben.
00:31:38¿Bien?
00:31:39¡Ejin!
00:31:40¿Es en serio?
00:31:41¿Por qué tuvo que ser ella?
00:31:44Ya te lo dije.
00:31:45Esta vez el amor me cegó.
00:31:47¿Soy como mi mamá?
00:31:50Da igual si pierdo todo.
00:32:05Bien, vámonos a casa.
00:32:07Juez Jong, ¿por qué lleva casco?
00:32:09Bueno, parece que habrá tráfico.
00:32:11¡Ah!
00:32:11Ayer no tenía tanta prisa.
00:32:13Hoy debe tener una cita con su esposa.
00:32:15¿No es así?
00:32:17Cuéntenos y descubren un buen restaurante.
00:32:26Esto significa que me odia, ¿verdad?
00:32:28Debo esforzarme en esa fiesta de bienvenida.
00:32:47Hoy trabajaremos fuera.
00:32:49Nos vemos en Shinsadong, cerca de las oficinas del grupo INAH a las 6.30.
00:33:04Menú.
00:33:06Pediremos este y este también.
00:33:09En ese caso, le recomiendo el especial para parejas.
00:33:12Ah, eso suena bien.
00:33:13Solo que él no tolera las bebidas carbonatadas.
00:33:16¿Podemos cambiarla por té?
00:33:18Y también queremos brotes de soya en lugar de cilantro.
00:33:21Bien, enseguida.
00:33:22Muchas gracias.
00:33:31Gracias.
00:33:32Nos dieron mucho gracias a usted.
00:33:38¿Por qué?
00:33:40Sí, algo así.
00:33:42Pero si no le gustan los gatos, ¿por qué?
00:33:45Es más tranquila de lo que piensa.
00:33:49Por cierto, ¿cómo supo dónde vivo?
00:33:52Vi sus datos cuando solicitamos el matrimonio.
00:33:55Y tuvo esa dirección bastante tiempo.
00:33:59¿Dónde me vio por primera vez?
00:34:03Usted ya había comparecido en mi tribunal un par de veces antes.
00:34:09¿Fue el juez en mis audiencias de divorcio?
00:34:12Supongo que es algo difícil reconocerme sin mi toga.
00:34:20Ahora sabe que mi propósito en las audiencias era perder, así que nunca lo miré para pedirle algo.
00:34:26Me investigó porque empezó a sospechar que era una casa fortunas.
00:34:31Ah, la verdad me preocupaba que estuviera involucrada en algún tipo de crimen.
00:34:36Además, yo también atravesaba un momento difícil en ese entonces.
00:34:46Pero como la privacidad es importante en su negocio, espero que no pregunte más.
00:34:50Por supuesto.
00:34:54Oiga, ¿por qué dijo que trabajaríamos fuera en lugar de que cenaríamos?
00:35:00¿Por qué saldría a cenar con un cliente?
00:35:03Estamos aquí para hablar de los preparativos de la fiesta.
00:35:05¿Es solo eso?
00:35:07Necesitamos cosas para dar una buena fiesta.
00:35:10Además, su casa debe parecer la de una pareja casada y no la de un hombre soltero.
00:35:13¿En serio necesitamos muchas cosas para eso?
00:35:16Claro que sí.
00:35:17Así que coma bien.
00:35:20Bien.
00:35:22Buen provecho.
00:35:35¿Cuáles le gustan más?
00:35:36¿Qué tal estos?
00:35:38Esos no.
00:35:39¿Y estos?
00:35:40Esos platos parecen de soltero.
00:35:42Ah, ¿no le parece único?
00:35:45Es un muñeco de nieve.
00:35:47Necesitamos algo con más color.
00:35:51Señor Jung.
00:35:52Ah.
00:35:54Oiga, ¿por qué está eligiendo calcetines?
00:35:58Necesito algunos nuevos.
00:35:59Eso será después, venga.
00:36:01Señorita Choi, traje pantuflas para todos.
00:36:03¿Qué? ¿Por qué trajo tantas?
00:36:04Son necesarias, ¿por qué no llevarlas?
00:36:06No son necesarias, mejor devuélvalas.
00:36:08Ah, sí.
00:36:09¿Qué le parecen un par de estas?
00:36:13Ah, colóquela aquí.
00:36:19Mejor levanta y sí.
00:36:20Ah, sí, lo siento.
00:36:24Ah.
00:36:28No, no, no, no, démelo.
00:36:35Cojines para perro.
00:36:50No toqué eso.
00:36:52Eh, sí.
00:36:52¿Qué tal?
00:36:53Hola.
00:36:59Ah, aunque estuviera casado, no me gustaría tomarme fotografías.
00:37:04Pero este señor Jung es un esposo cariñoso que pone a su esposa primero, ¿verdad?
00:37:08Solo sonría.
00:37:09Vamos, inténtelo.
00:37:10Ah, es increíble.
00:37:11Uno, dos, tres.
00:37:13Oiga, ¿por qué esa cara?
00:37:15De nuevo.
00:37:17Uno, dos, tres.
00:37:19¿Qué?
00:37:20Ah.
00:37:20¿Deberíamos vernos chicks, sexys, lindos, inocentes?
00:37:23¿Qué clase de pregunta es esa?
00:37:25Seré chick.
00:37:27Ah, se ve muy bien.
00:37:28Ah.
00:37:29Fue un cumplido.
00:37:31¿Debería sonreír así?
00:37:35¿Por qué tan agresivo?
00:37:37Ah, perdón.
00:37:38Las está aplastando.
00:37:39Oiga, huelo raro.
00:37:40No, es solo que...
00:37:42Sí, sí, sí.
00:37:45Terminamos.
00:37:46Ah, sí.
00:37:48Por fin.
00:38:07Señorita Choi.
00:38:10Muchas gracias.
00:38:17Subiré una vez que mueva el auto.
00:38:18Ah, no tardaré.
00:38:30¿Cómo está?
00:38:31¿Le pareció muy difícil?
00:38:34Ah, creí que tenía un trabajo extenuante, pero esto lo es más.
00:38:40Por eso muchas se separan durante los preparativos para la boda, aunque no lo crea.
00:38:45Sí, lo creo.
00:38:46Sé cómo es preparar una boda.
00:38:50Ah.
00:38:52Bueno, muchas parejas acuden a los tribunales desde que aparecen estos problemas.
00:38:59Supongo que esto fue como un entrenamiento intensivo para usted.
00:39:02Creo que ahora entiendo las quejas que escucho sobre las mujeres.
00:39:07Pero estos pequeños conflictos también pueden fortalecer el amor.
00:39:22Ah, me pareció que había un mosquito.
00:39:26Perdón por asustarla, sí.
00:39:50Ah, es cierto.
00:39:52Seguro sus invitados le harán muchas preguntas en la fiesta.
00:39:55¿Cómo?
00:39:55¿Cómo?
00:39:55¿Cuáles?
00:39:56Le preguntarán quién invitó a salir a quién o quién se enamoró primero e incluso dónde fue nuestra primera cita.
00:40:02Ah.
00:40:03Así que diremos lo siguiente.
00:40:04Que usted se enamoró de mí primero.
00:40:08Que nuestra primera cita fue en una misión de rescate y que somos el primer amor del otro.
00:40:16El primero.
00:40:20Pero, ¿dijo una misión de rescate?
00:40:23Eso dirá mucho sobre su lado bondadoso.
00:40:25¿Le parece bien que digamos eso, señor Jung?
00:40:27Ah, sí, pero también tendré que saber sobre sus padres.
00:40:32Soy huérfana.
00:40:33Ambos fallecieron cuando era pequeña.
00:40:37Ah, lo lamento.
00:40:39No, fue hace mucho tiempo.
00:40:42Los míos también fallecieron cuando era pequeño.
00:40:50¿En serio?
00:40:52Bueno, deben estar muy orgullosos de usted.
00:40:55También de usted.
00:40:56Es una gran mujer.
00:40:57Ah, sí.
00:41:00Es gracioso decirnos que nuestros padres estarían orgullosos.
00:41:08Ay, qué calor.
00:41:12Por eso hay mosquitos.
00:41:16Royal Village.
00:41:24Leí un libro sobre las relaciones interpersonales.
00:41:27Y decía que debes decir algo sobre ti si la otra parte menciona algo que no había dicho antes.
00:41:33Así que, como mencionó a sus padres, yo...
00:41:37Qué bueno que lo recordó.
00:41:39Creo que está haciendo un gran trabajo.
00:41:42Sigue así.
00:41:45Sí, tuve un primer amor.
00:41:50E incluso estuve casado con ella.
00:41:55Pero no estoy seguro si debería mencionar esto.
00:42:00Mejor me voy, ¿verdad?
00:42:04Bueno, gracias por haberme traído.
00:42:07En serio, nos vemos después.
00:42:18¡Gracias!
00:42:41¡Gracias!
00:42:52¡Oh, maldición! ¡Oh, odio las montañas!
00:42:57¡Oh, estoy a punto de morir! ¡Ay, en serio voy a morir!
00:43:03Oye, ¿por qué te quejas que no eres deportista?
00:43:06Ah, yo practico taekwondo. No soy tan bueno con las caminatas como tú, ¿sí?
00:43:11No, no es eso. Creo que la época en que me gustaba el triatlón me dejó cosas buenas.
00:43:16Oye, ¿por qué no te relajas un poco? Sería muy bueno para ti que descansaras al menos un día, sobre
00:43:22todo ahora que trabajas con una supercelebridad.
00:43:25Solo me pagan cuando trabajo.
00:43:27Cuéntame qué pasó con el señor Pensión ayer. Oye, estuviste muy extraña. ¿Qué te sucede?
00:43:33¿Sobre qué?
00:43:34Oye, ya me di cuenta de que estás experimentando tu primer amor. ¿Pero cómo es posible que él sea tan
00:43:40despistado?
00:43:42Oye, eso del primer amor me parece un cliché. Y demasiado infantil para esta edad.
00:43:47¿Por qué te alteras así? ¿Acaso te habló sobre su primer amor?
00:43:51¿De qué estás hablando?
00:43:53¿Podrías callarte y ya?
00:43:57Mira tu rostro. Parece como si alguien te hubiera dado una bofetada por lo roja que estás.
00:44:02¿Qué? ¿Una bofetada?
00:44:04Sí.
00:44:04Esta vez te excediste.
00:44:06No.
00:44:06Ven.
00:44:07Oye, no.
00:44:07Yo te daré una bofetada.
00:44:08Hay demasiada gente aquí y nos verán.
00:44:09Déjame.
00:44:10Oye, déjame.
00:44:10¿Cómo se hace?
00:44:11¿Qué te pasa?
00:44:11Ven aquí.
00:44:12¿Por qué te enojas?
00:44:12¿Por qué actúas así?
00:44:14No corras.
00:44:14¡Oye!
00:44:17Ay, cuánto más falta.
00:44:20¿Cómo es que logró seguirte hasta aquí?
00:44:22Incluso usaba traje.
00:44:24¿Ya estamos a medio camino?
00:44:27Sí.
00:44:38¿Ahora qué te pasa?
00:45:03¡Corten!
00:45:04Bien.
00:45:05Muy bien hecho.
00:45:07Bien interpretación.
00:45:08Así es.
00:45:09Muy bien.
00:45:11¡Excelente trabajo!
00:45:12Muy bien.
00:45:13¡Felicidades!
00:45:22Hola, Ejin.
00:45:24¿Qué necesitas?
00:45:25¿De qué hablas?
00:45:26Todos están observándome.
00:45:28Y no tiene sentido que no hubiera llamado a mi prometida luego de anunciar nuestro compromiso.
00:45:35Cariño, dime, ¿ya comiste?
00:45:37¿Lo disfrutaste?
00:45:39¿Era bueno?
00:45:40Eh, no.
00:45:41¿No habías dicho que tu agenda estaba llena hoy?
00:45:44Sí, me maquillaron a las 2 a.m. para empezar a las 5.
00:45:46Y he estado acabando con soldados durante 12 horas.
00:45:50Por cierto, no creo que mi vecino sea un psicópata común y corriente.
00:45:55¿Por qué?
00:45:56¿Por qué?
00:45:56Estuvo llamando a Jaime con otro nombre.
00:45:58Aún no puedo creerlo, pero ¿por qué le dijo a Jaime?
00:46:02¿Será su exnovia?
00:46:03¿O por qué le dijo otro nombre?
00:46:05Kang, Ejin.
00:46:06Creo que esta conversación no tratará de ningún tema urgente.
00:46:11Adiós.
00:46:11¿Qué?
00:46:13¿Me colgó?
00:46:16Increíble.
00:46:17¡Ejin!
00:46:19¡Te necesitan!
00:46:20Sí.
00:46:21¿Hablabas con Jaime?
00:46:22Ajá.
00:46:23Espera, aún debo hablar con ella.
00:46:25Pero ya lo hiciste.
00:46:26La otra Jaime.
00:46:27Espera, diles que fui al baño.
00:46:29¿Puedes hacerlo?
00:46:29Adiós.
00:46:31Oye.
00:46:32¿Amy?
00:46:34¿Qué?
00:46:36¿Amy?
00:46:36¿Jaime?
00:46:38¿Amy?
00:46:40Ay, ¿por qué ese nombre?
00:46:48Hola.
00:46:49Veo que pasaste la noche fuera.
00:46:51Y yo que volviste a tu vida normal.
00:46:53¿Qué pasa?
00:46:54¿Tendrás una fiesta en tu nueva casa?
00:46:58No sabes que no bebo en mi trabajo.
00:47:01Pero, ¿eso es trabajo?
00:47:03Oye, tranquila, es broma.
00:47:05Pero creo que es una buena oportunidad para demostrarle el buen partido que eres.
00:47:09¿Buen partido?
00:47:10¿Por qué haría eso?
00:47:12Nos vemos.
00:47:15No sabe nada cuando se trata de amor.
00:47:18Estoy cansado.
00:47:40No sabe nada cuando se trata de amor.
00:48:07Es imposible que sea sutil en algo.
00:48:16Aunque no lo crea, lo soy.
00:48:20Oh, mi estómago.
00:48:24Estoy mal.
00:48:25Necesito una siesta.
00:48:47¿Qué demonios?
00:48:49Oye, ¿acabas de despertar?
00:48:52No acabo de regresar.
00:48:54Espera.
00:48:56¿Es en serio?
00:49:00¿Estuviste toda la noche con el señor Pensión?
00:49:02¿Te echó de su casa?
00:49:06Tuve que escaparme.
00:49:13Todo comenzó muy bien.
00:49:16Después de todo, soy una experta.
00:49:18Fue como pan comido.
00:49:21Sí, justo acabo de llegar.
00:49:24No te preocupes por eso.
00:49:25Solo llega la hora indicada.
00:49:27¿Bien?
00:49:39Voy.
00:49:41Adelante.
00:49:42Pasen, por favor.
00:49:42Hola, es un placer.
00:49:44Quiero que la comida sea única.
00:50:11Ah, qué bien.
00:50:27¿Qué tal?
00:50:29Buenas noches.
00:50:31Ay, qué hermosa.
00:50:32Gracias.
00:50:34Hola.
00:50:34Adelante.
00:50:35Muchas gracias.
00:50:36Ay, muchas gracias.
00:50:37Qué hermosa casa.
00:50:38Buenas noches.
00:50:39Buenas noches.
00:50:41Gracias, pasen.
00:50:42No por nada.
00:50:43Esto es increíble.
00:50:51Mira esas luces.
00:50:53Ay, Dios, cariño.
00:50:54Mira el candelabro.
00:50:55¿No te parece un halo?
00:50:57Se ve muy bien.
00:50:58Compremos uno igual.
00:50:59Parece costoso.
00:51:00Eso no importa.
00:51:02¿Ya viste esto?
00:51:03¿Puedes tomarme una foto?
00:51:05Ay, claro.
00:51:06Uno, dos, tres.
00:51:12Increíble.
00:51:14Oiga, ¿qué es todo esto?
00:51:16Haré que restauren todo, así que deje de actuar como si no fuera su casa.
00:51:20Ah, ¿es en serio?
00:51:24Kang, que Jin también vive en ese edificio.
00:51:26¿De verdad?
00:51:27Ah, en serio lamentamos habernos tardado tanto en invitarlos.
00:51:31Les dije a todos que trajeran a sus parejas.
00:51:33Sabiendo lo tímido que es, pensé que aprendería algo de ellos.
00:51:37Pero parece que somos nosotros quienes deberíamos aprender de usted.
00:51:41Veo que ha viajado mucho con su esposa.
00:51:44Estoy empezando a creer que lo percibí mal todos estos años.
00:51:49Porque son una pareja muy feliz.
00:51:53¿Tomamos asiento?
00:51:55Adelante, sentémonos.
00:51:58¡Ay, incluso las cuñeras son duradas!
00:52:01¡No puedo creerlo hermoso que luce todo!
00:52:04¿Un restaurante?
00:52:05Ni siquiera he ido a uno tan lujoso.
00:52:08Esto supiera cualquier lugar que haya...
00:52:10Incluso fuimos a la muralla china.
00:52:21Si me lo permiten, haré un brindis muy breve.
00:52:25Levanten sus copas.
00:52:27¡Chóquenlas!
00:52:30¡Llévenlas a su boca!
00:52:32¡Y beban!
00:52:33¡Y beban!
00:52:35No dejen nada.
00:52:37Fue un gran brindis.
00:52:39Es divertido.
00:52:40¡Sí!
00:52:42¿Y qué?
00:52:43Parece que todo iba bastante bien.
00:52:46Sí.
00:52:46Y la noche debió seguir así, pero...
00:52:49La vida del juez está en otro nivel.
00:52:52¿No estás celosa?
00:52:53Es decir, mira a esta casa y a su hermosa esposa.
00:52:57Creo que ahora empiezo a verlo diferente, ya que su esposa es una buena persona.
00:53:01Si yo viviera en un lugar como este y tuviera un esposo que es juez, también lo sería.
00:53:06Pero, ¿notaste cómo apenas y bebieron un poco de alcohol?
00:53:09Ninguna pareja común hace eso en una reunión como esta.
00:53:13Parece que están tratando de mantenerse sobrios para poder seguir actuando con clase.
00:53:18Oye, ¿cómo sabes eso?
00:53:21Ajá.
00:53:22Mi trabajo es descubrir la verdad detrás de los matrimonios.
00:53:25Solo debes poner atención en ellos y no en los distractores.
00:53:28Bien.
00:53:30Entonces pondré más atención a él.
00:53:35Esta vez me contendré y brindaré con clase.
00:53:39Copas al centro.
00:53:40Y beban todo.
00:53:44Oiga, tome.
00:53:46Pero no bebo, señor.
00:53:48Pero si es el anfitrión.
00:53:49Vamos, tome.
00:53:51Beba.
00:53:52Yo lo haré.
00:53:55Pensé que estaban tratando de tener hijos.
00:53:59Sí, pero no puedo rechazar un buen whisky.
00:54:01Después de todo, está lleno de amor.
00:54:04Sabía que dirías eso.
00:54:07Bien dicho.
00:54:08Permítame.
00:54:12¿Hacemos una ola de tragos?
00:54:14Empecemos por ahí.
00:54:15¡Claro!
00:54:17Oh, Dios.
00:54:26¡Qué bien lo hacen!
00:54:28¡Segunda ronda!
00:54:30¡Déjame servirte!
00:54:31¡Muchas gracias!
00:54:34¿A ti también?
00:54:35Sí.
00:54:36Tienen una gran resistencia, Nico.
00:54:37Oye, no sé.
00:54:38¡Hasta el fondo!
00:54:39¿Qué tal si hacemos otra ola?
00:54:41¡Sí!
00:54:41¡Empezando por aquí!
00:54:42¿Otra vez?
00:54:44Yo estoy a punto de ahogarme.
00:54:52¿Entonces bebiste?
00:54:55¡Ah, qué desagradable!
00:54:57Y luego...
00:54:59Oye, no me digas...
00:55:01¿Hiciste el concurso de talentos?
00:55:03¡No!
00:55:03¿Cómo me contuve?
00:55:05¿Por qué?
00:55:07El anfitrión no debía ser tan frívolo.
00:55:11Como juez de nuestro tribunal, deseo más que nada que el juez Young encaje con su gran equipo.
00:55:21Y todos se lleven bien.
00:55:26Yo, su juez principal, les deseo una buena vida.
00:55:35¡Wonderful!
00:55:37¡Wonderful!
00:55:38¡Bailen todos juntos!
00:55:42¡Bravo!
00:55:43¡Bravo!
00:55:44¡Bravo!
00:55:45¡Bravo!
00:55:45¡Haga del baile del pollo feliz!
00:55:49¡Oh!
00:55:51¡Oh, miren eso!
00:55:53Tiene muy buen ritmo.
00:55:54Solía tocar la batería en la universidad.
00:55:57¡Ay, no es increíble!
00:55:59¡No, no!
00:56:00Debía ser lo mejor.
00:56:02Bien.
00:56:03¿Qué pasa ahora?
00:56:04Tengo que decir algo.
00:56:06¿Oh?
00:56:06Estuve esperando el momento correcto para decirte que la manera de ganar el corazón de tu equipo es abriendo tu
00:56:16billetera.
00:56:17Sí.
00:56:18Así que vamos a llevar a cabo un concurso de talentos.
00:56:22Y hay un premio en efectivo.
00:56:26¡Sí!
00:56:28No es un premio cualquiera.
00:56:30¡Hay mucho dinero!
00:56:32¡Es genial!
00:56:35Bien, déjenme hacer una demostración.
00:56:38¿Estás segura?
00:56:38Miren esto.
00:56:39¿En serio lo harás?
00:56:40Mi boca no dirá nada.
00:56:43Pero mis manos harán todo.
00:56:45Ya basta.
00:56:46Bien.
00:56:47Mejor hay que sentarnos.
00:56:48Está bien.
00:56:50Está bien.
00:56:51Entonces, chicos, ¿quién será el primero?
00:56:55Nosotros, nosotros.
00:56:56¡Ellíganos!
00:56:56Queremos ser los primeros.
00:56:57Seguro los impresionamos.
00:56:58¿En serio serán los primeros?
00:57:02Yo haré un acto de mímica.
00:57:11¡Lo haces bien!
00:57:14¡Lo haces bien!
00:57:15¡Pasa tú!
00:57:19¿Qué pasó?
00:57:21¿Está bien?
00:57:22Así parece más real.
00:57:28¡Sí, muy bien!
00:57:30¡Aprenderlo!
00:57:34Estuve aprendiendo a hacer la cansa del vientre
00:57:36y resulta que soy tan flexible
00:57:38que salteo al siguiente nivel.
00:57:52¡Qué pasión!
00:57:59¡Qué pasión!
00:58:00¡Bravo!
00:58:06¡Bravo!
00:58:19¡Bravo, bravo!
00:58:22¡Eso es, chicas!
00:58:31¡Bravo!
00:58:33¡Bravo!
00:58:35¡Bravo!
00:58:37¡Bravo!
00:58:38¡Bravo!
00:58:39¡Bravo!
00:58:42¡Estuviste increíble!
00:58:45¡Te miento mucho!
00:58:47Escuchen todos.
00:58:48Para mantener este gran ambiente,
00:58:50propongo que hagamos una lucha de cerditos.
00:58:53Estoy seguro que todos han jugado esto antes,
00:58:56así que tendremos una buena contienda esta noche.
00:58:59¡Vamos!
00:59:01¡Vamos, cariño!
00:59:04Debemos ganarlo.
00:59:12¿Preparados?
00:59:13¡Listos ahora!
00:59:15¡Film!
00:59:16¡Vamos!
00:59:18¡Ahhh!
00:59:22¡No!
00:59:26¡Bravo!
00:59:32¡Ah!
00:59:35¡No!
00:59:37¡No!
00:59:41¡Nom!
00:59:46Ahora, quisiera que le demos un fuerte aplauso a la señora Young, que es multitalentoso.
00:59:54Y para terminar, el ganador es...
01:00:00Esa persona que nos cautivó con su baile, Kim Yu-Mi.
01:00:08¡Muchas gracias! ¡Nunca gané nada!
01:00:11¡No creí que lo lograría! ¡Porque soy la única soltera aquí!
01:00:17¡Por favor, un brindis para celebrar!
01:00:19No estoy de acuerdo.
01:00:22El primer lugar, seguro todos pensamos que si nos basáramos en el talento, la señorita Choi, es decir, mi esposa,
01:00:32sería la ganadora.
01:00:33Cariño, no trae tus bromas excéntricas.
01:00:36No es broma. Lo importante no es el dinero, sino el reconocimiento de que somos la pareja ganadora.
01:00:43Yo gané la lucha de cerditos.
01:00:44Solo ganaste porque hiciste trampa.
01:00:46¿En qué momento hice trampa, señor?
01:00:48Cuando me pateaste injustamente por detrás.
01:00:50¿Y no es así como se gana? Todos comenzaron en la misma postura, así que fue justo.
01:00:56Bien, olvídelo, se lo daré.
01:00:59¡Vamos, quédate!
01:01:00¡Pero dijo que ustedes ganaron! ¡Aquí tienen! ¡Tómalo!
01:01:06¡Felicidades! ¡Por los ganadores!
01:01:10Dame eso.
01:01:12Sí.
01:01:13Será el año que viene.
01:01:15Guárdalo.
01:01:17Aún te falta aprender.
01:01:21Ah, Gio arruinó las cosas. ¿Cómo puedes ser tan competitivo?
01:01:28Ahí fue cuando comencé a beber porque necesitaba borrar de mi cabeza lo que acababa de pasar, ¿entiendes?
01:01:36Entonces, ¿por qué huiste?
01:01:39¿Huir?
01:01:43Ay.
01:01:44Oye, me está pasando algo extraño.
01:01:48¿Sabes por qué?
01:01:49Porque he estado despierta todo este tiempo.
01:01:52Y por esa razón, mi memoria se está desvaneciendo.
01:01:56¿Qué acabo de decir?
01:01:57Ah, no recuerdo cómo llegué hasta aquí.
01:02:01Solo recuéstate.
01:02:02No, no.
01:02:03Sí, lo necesitas.
01:02:05No, no puedo dormirme ahora.
01:02:08Tengo una cita con Kan Ejin hoy.
01:02:11Por eso no puedo darme el lujo de dormir o tendré que...
01:02:16Oh, ni siquiera tengo resaca.
01:02:19Creo que lo que necesito es salir y tomar un poco de aire.
01:02:23Ay, me siento mareada.
01:02:28¿Eres tú, Sangun?
01:02:31¿Qué pasa?
01:02:33¿Estás enferma?
01:02:34¿Te sucedió algo malo?
01:02:37Escuché que el jardín de aquí es hermoso.
01:02:39Hermoso, ¿qué tal si tenemos una cita al aire libre para los paparazzis?
01:02:49No, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:38Señorita Choi, disculpe.
01:03:45Creo que necesita ir a descansar.
01:03:48Ah, no, no se preocupe por eso.
01:03:51Ya tengo que irme.
01:03:53Al menos me permitiría pedirle un taxi.
01:03:55No, odio que me traten como un bebé.
01:03:58No.
01:04:29¿Quieres descansar un poco?
01:04:31Parece que bebiste mucho.
01:04:34No, solo me desvelé, eso es todo.
01:04:37Apuesto a que tu aliento dice lo contrario.
01:04:41¿Estuviste bebiendo con él?
01:04:44¿Cómo te dejó beber hasta el punto en...?
01:04:47No.
01:04:48No.
01:05:02No.
01:05:04No.
01:05:05No.
01:05:07No.
01:05:18Creo que le debo una.
01:05:47¡Gracias!
01:05:52Es la primera vez que no odio que me espíen.
01:05:59¡Muy bien! ¡Hagamos otro brindis!
01:06:02¡Salud!
01:06:03¡Salud!
01:06:04¡Giren la botella!
01:06:09¡Besadla! ¡Besadla! ¡Besadla!
01:06:14Esto es muy anticuado para el siglo XXI.
01:06:16¿No saben que la indecencia pública es un acto criminal?
01:06:20Siempre hablando de leyes.
01:06:22¡Qué aburrido!
01:06:24Todos son profesionales del derecho, así que no puedo creerlo.
01:06:26Creo que debería callarlo.
01:07:07Serías mi primer amor.
01:07:23Bebida para la resaca.
01:07:31¡Gracias!
01:07:49¡Gracias!
01:08:08Amor por contrato.
01:08:12¿Entonces no siente nada aunque nos besamos?
01:08:14¡Ese fue mi primer beso! ¡Devuélvamelo! ¡Soy la única que lo toma en serio!
01:08:18¿De verdad tendrás sentimientos por mí?
01:08:20Los clientes han quedado muy satisfechos con este servicio.
01:08:22Entonces yo también debería contratarlo.
01:08:24Si ya terminó la cena, voy a limpiar.
01:08:27Quería verte de nuevo.
01:08:28Ella sabe de autos.
01:08:30¡Qué pestañas tan lindas!
01:08:31Debo estar loca. En serio estoy enloqueciendo.
01:08:33¡Fuera pensamientos pervertidos!
01:08:35La verdad, tengo miedo de que llegue a odiarme.
Comentarios