Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#AmorporContrato #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Amor por Contrato en audio latino ,Amor por Contrato en español ,Amor por Contrato en audio latino capitulo 11 , ver Amor por Contrato capítulos en español, doramas en español latino, Amor por Contrato dorama en español ,Amor por Contrato novela coreana , Amor por Contrato completos en español , novela coreana en español, Amor por Contrato capítulos en español,Amor por Contrato coreana en español, Matrimonio por contrato , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Matrimonio por contrato

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:27Amor por contrato.
00:00:30Los personajes son ficticios.
00:00:33Mi primera impresión de ella fue la peor.
00:00:38Era todo lo que se esperaba de la hija del grupo INAH, criada como la novia perfecta.
00:00:43Soy Yumio, jefa de apoyo de la dirección del grupo INAH. Mucho gusto.
00:00:48Sin embargo, esa misma mujer arruinó completamente la reunión de los Chewels.
00:00:57¿Quién diría que vería a mi hermano humillado?
00:01:01Cuando escuché que había cortado los lazos con su familia y había desaparecido...
00:01:07...yo también me fui de casa.
00:01:11Y entonces un día...
00:01:14...apareció de la nada.
00:01:23Hazlo tú porque yo ya estoy haciendo mi parte.
00:01:26Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:01:27Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:01:40¿Por qué es tan hermosa?
00:01:43Me preocupa.
00:01:46Tengo que felicitarte.
00:01:54Pero me ilusioné.
00:01:59De hecho, pensé que le gustaba.
00:02:02Aunque de una manera distinta, claro está.
00:02:06Es cómodo estar contigo.
00:02:08Es diferente...
00:02:10...que los días como lunes, miércoles y viernes.
00:02:14Cuántas sorpresas me ha dado hoy.
00:02:19Fue mi error.
00:02:20Lo siento.
00:02:22Estoy pensando en ver a Gio.
00:02:24Entonces no soy yo.
00:02:27¡Ya es suficiente! ¡Bájame!
00:02:29¿Qué querías decirme con tanta prisa?
00:02:32Pensé en...
00:02:34...renunciar.
00:02:37Se revela la prometida de Kang Ejin.
00:02:40¿Qué?
00:02:41Pero una fuerza misteriosa sigue llevándome a su lado.
00:02:47¿Es esta la belleza que enamoró a Kang Ejin?
00:02:54¡Maldición!
00:02:58Tal vez yo...
00:03:00...siempre fui su destino.
00:03:04¡Ay, no!
00:03:09Amor por contrato.
00:03:15Episodio 11.
00:03:19Yo estoy en camino para ver a Kang Ejin.
00:03:22Iré a terminar su contrato.
00:03:25Yo...
00:03:26...solo quiero hacerte feliz.
00:03:28Y por eso...
00:03:30...me siento bien al tomar este paso.
00:03:32En lo que quiero enfocarme...
00:03:34...es en ti con todo mi corazón.
00:03:44¿Podemos hablar sin ponernos emocionales?
00:03:52Juez Jung, ¿llevamos los materiales de referencia?
00:03:55No, yo lo hago.
00:03:56Hay algo más que debo hacer.
00:03:57Bien.
00:04:04¿Qué haces aquí?
00:04:06Me confundí.
00:04:11¿De verdad?
00:04:14Ya es hora de que nos vayamos, señora Jung.
00:04:16¡Ah, lo hiciste!
00:04:18¿Estás bien?
00:04:19Sí.
00:04:19Nos vemos.
00:04:21Bueno, adiós.
00:04:25Soy abogada...
00:04:26...en este juzgado.
00:04:28Tenía la esperanza de...
00:04:30...verte.
00:04:35Su ex marido se niega a pagar la manutención de los hijos.
00:04:39Niega a su hija por ser adoptada.
00:04:41Idiota.
00:04:43Pensé que trabajabas en un bufete.
00:04:47Con eso me mantengo.
00:04:49Pero hago voluntariado en casos de adopción.
00:04:54Lamento haberte contactado así.
00:04:57No fue difícil conseguir tu número.
00:05:00Quiero dejar las cosas claras.
00:05:02No hay motivos para verlos.
00:05:09Tengo algo que preguntarte.
00:05:14¿Cómo has estado?
00:05:16Me gustaría saberlo.
00:05:18A mí no me ha ido bien.
00:05:22Fiscalía.
00:05:29Fiscal Jung.
00:05:37Asambleísta.
00:05:38Dijo que me llamaría.
00:05:39¿Me acompañarías a cenar?
00:05:41Por supuesto.
00:05:42Vamos.
00:05:57Escuché que el partido nombró a la fiscal Jung como vocera.
00:06:00¿No escuchaste los rumores sobre ella?
00:06:03No era una broma.
00:06:04Yo creo que son ciertos.
00:06:06No deberías decir eso.
00:06:12Acuerdo de compraventa de bienes raíces.
00:06:15¿No es tu esposa?
00:06:31¿Dónde estás?
00:06:33Hoy es miércoles.
00:06:43¿Dónde estás?
00:06:45Hoy es miércoles.
00:06:48No se preocupe.
00:06:51No se preocupe.
00:07:03Siempre te culpé.
00:07:06Esto es seda.
00:07:19Te dije que yo lo pediría.
00:07:23¿Hola?
00:07:25Sí, estoy en camino.
00:07:26Sí.
00:07:39Te dije que comería algo en el camino.
00:07:41Deberías comer algo antes de irte.
00:07:52Voy tarde.
00:07:54Comeré al volver.
00:08:05Estoy segura de que me viste en las noticias.
00:08:10Lo tenía merecido.
00:08:13¿Cuál es el punto de mencionarlo?
00:08:17¿A qué te refieres?
00:08:19¿Cómo podría ignorarlo cuando sé que estás sufriendo por mi culpa?
00:08:23¿Matrimonio por contrato?
00:08:27Empecemos otra vez.
00:08:29No estoy sufriendo.
00:08:31La señorita Choi y yo decidimos hacer nuestra relación exclusiva.
00:08:41¿Sí?
00:08:46¿El rostro de la prometida de Kang Ejin?
00:09:02Oye, Sangun, ¿y los camarones?
00:09:05¿Los camarones?
00:09:06Es que... se me olvidaron.
00:09:09Lo siento.
00:09:11¿Que acaso esto también es consensuado?
00:09:21¡Guau!
00:09:22¿Cómo lo hacen?
00:09:34¡Sangun!
00:09:36Deja que te lleve a casa.
00:09:41Jungwan, dame la llave.
00:09:43¿Por qué? ¿Qué pasa?
00:09:44Despejen el área.
00:09:46¿Qué piensas?
00:09:47Ah, sí, oye.
00:09:50¡Disculpen!
00:09:51¡Con permiso!
00:09:52¡Un paso atrás!
00:09:53¡A un lado, por favor!
00:09:54¡A un lado, por favor!
00:09:55¡Con permiso!
00:09:56¡Méganse!
00:09:56¡Méganse, por favor!
00:10:01¡Ejin!
00:10:02¡Llámame!
00:10:02¡Ejin!
00:10:06Hola, Gio.
00:10:07Sangun, vi que publicaron fotos tuyas.
00:10:14¿Estás bien?
00:10:16Es algo impactante, pero... estoy bien.
00:10:21Qué alivio.
00:10:22Debes saber que...
00:10:28Esto...
00:10:30a mí no me importa.
00:10:32No dejaré que...
00:10:35esto me afecte.
00:10:37Confío en ti.
00:10:39Y voy a esperarte.
00:10:41Bien.
00:10:57¿Volvió?
00:11:03Entre, por favor.
00:11:17¿Qué demonios?
00:11:19¿Qué viene esto?
00:11:27Vamos a... transferirte.
00:11:31¿Qué?
00:11:32Irás a la división colegiada.
00:11:34¿No quieres ser el mentor de los jueces asociados?
00:11:38Tu historial es impecable.
00:11:40Siempre quisiste hacer algo grande.
00:11:43Y todos saben lo competente que eres.
00:11:47Sí.
00:11:50Dios mío.
00:11:51¿Quién iba a pensar que te diría esto?
00:11:56Agradece a tu esposa.
00:11:58Fue ella quien borró la evidencia de que podría ser un sociópata.
00:12:02¿Estás satisfecho?
00:12:04Sí, bueno...
00:12:05¿No tienes té?
00:12:07¿Tengo mucha sed?
00:12:08No, pero si tienes sed, debería ir a tomar algo.
00:12:12Eres un tacaño.
00:12:14Ahorras cada centavo.
00:12:32¿Por qué nos detuvimos aquí?
00:12:34Ya casi llegamos.
00:12:36¿Quieres caminar?
00:12:39Bueno.
00:12:50No es que tuviera otras intenciones.
00:12:55Tenía una buena razón.
00:13:05Junhwan, presidente Choi, mamá.
00:13:09Qué alboroto.
00:13:15Lo siento mucho.
00:13:18Me disculpo por lo que pasó.
00:13:23Está bien.
00:13:25Solucionalo, por favor.
00:13:40Estoy triste ahora que...
00:13:43todo terminó.
00:13:45Lo único que...
00:13:47nos unía era el contrato.
00:13:51Pensé que compartíamos algo.
00:13:54Incluso si no fueras mi primer amor.
00:13:57Hay cosas que solo tú entiendes.
00:14:00Y que solo yo entiendo.
00:14:03Eso es lo que pensé que teníamos.
00:14:07Pensé...
00:14:08que deberías saberlo.
00:14:20Hola, Junhwan.
00:14:21¿Puedes atender las llamadas de...?
00:14:23¡Ei Jin!
00:14:24¡Tu madre está ebria!
00:14:25¡Y es un desastre!
00:14:26¡Oye!
00:14:27¡Es tu madre!
00:14:28¡Está fuera de control!
00:14:29¡Dice que se va a suicidar!
00:14:32¡Me van a despedir!
00:14:33El presidente me dijo que no le enseñé nada a mi hijo.
00:14:36¿Cómo es posible que no presentó su prometida a la familia?
00:14:40Se están burlando de mí.
00:14:41Me voy a suicidar.
00:14:42Déjenme morir.
00:14:43Soy un fracaso como madre.
00:14:47¡No sirvo para nada!
00:14:49¡Me quiero morir!
00:14:50¡Por favor, no lo hagas!
00:14:51¡Me quiero morir!
00:14:52¿Por qué no la traes a casa?
00:14:54¡Por el bien de tu madre!
00:14:55¡Por favor!
00:14:57¡Solo hazlo, por favor!
00:14:58Entiéndan de una vez por todas.
00:15:00No voy a obligarla a ir.
00:15:05¿Qué pasa? ¿Pasa algo malo?
00:15:09Mi mamá está ebria.
00:15:14Llevaba más de diez años estando sobria.
00:15:23Primero, déjame llevarte a casa.
00:15:41Kang Ejin, vámonos.
00:15:52Hola, ¿usted es el señor Kang Ejin?
00:15:56Así es.
00:15:59Soy un amigo de Sangon.
00:16:03Nos vemos.
00:16:08¿Por qué no te quedas a cenar?
00:16:11Solo vete.
00:16:20Ven a cenar.
00:16:22Soy tu fan.
00:16:38Soy la tía de Sangon.
00:16:40Es la primera vez que traía un amigo a casa.
00:16:42¿Todo bien?
00:16:44Sí, muchas gracias.
00:16:48¿Ya terminaste?
00:16:51Apenas voy a comenzar.
00:16:53Gracias por la comida.
00:16:59¿No va a cenar?
00:17:02Acompáñame.
00:17:05Maestro Kang Ejin.
00:17:09Ha pasado mucho tiempo.
00:17:13Así que lo sabe.
00:17:16Solo quiero preguntarte una cosa.
00:17:20¿Tú sientes algo por la señorita Jamie?
00:17:24Lo supe en el momento que vi tus ojos.
00:17:33¿Por qué aceptaste conocer a la hija de Sun Wang?
00:17:39Jamie ya está saliendo con alguien más.
00:17:44¿En serio?
00:17:46¿En serio?
00:17:47Ah.
00:17:49Bueno, la señorita Jamie no sabe nada del amor.
00:17:53No tiene buen ojo para los hombres.
00:17:59En eso estoy de acuerdo.
00:18:02En eso estoy de acuerdo.
00:18:02Yo opino que eres perfecto para ella.
00:18:07¿O no confías en ti?
00:18:12No se trata de eso.
00:18:14En el amor se conquista.
00:18:16La señorita Jamie no conoce la felicidad.
00:18:20En realidad es triste, ¿no crees?
00:18:29Mira, yo te prometo.
00:18:31Que si no intervienes lograré que Jamie vaya contigo hacia el altar.
00:18:37Y será tu esposa.
00:18:44Me preguntaba su rol en la vida de Sangon.
00:18:49Es la villana.
00:18:51No sé qué busca, pero...
00:18:54No creo que sea bueno.
00:18:58Además...
00:18:58Puedo hacerlo solo. Gracias.
00:19:07Parece que ya terminaste de cenar.
00:19:12Ah...
00:19:14Vámonos.
00:19:17Sí.
00:19:26¿Cómo es que no tienes alguna buena persona cerca?
00:19:30Eso es lo que más me molesta de ti.
00:19:33Pero tú solo me alejas.
00:19:35Dice que no tienes buen gusto.
00:19:38Si me equivoco con el señor Young,
00:19:41puedes vengarte, pero...
00:19:43déjame conocerlo primero.
00:19:50Padre.
00:19:55Me van a matar.
00:19:57¿Deberías entrar?
00:20:00¿Qué es el problema exactamente?
00:20:01Es que...
00:20:06Todos saben sobre la prometida de su hijo, pero no la conocen.
00:20:10Entonces, ¿quieren conocerla?
00:20:13¿Cómo voy a pedirte eso?
00:20:16Adiós.
00:20:17Puedo hacerlo.
00:20:20¿Eh?
00:20:22Está muy claro lo que tenemos que hacer.
00:20:24¿Por qué tardarnos más?
00:20:26Iré contigo y hablaremos de la boda.
00:20:29Esa será mi última misión.
00:20:44¡Adiós!
00:20:45¡Adiós! ¡Me asustaste!
00:20:47¡Adiós! ¡Me asustaste!
00:20:50¿Quieres un poco de queso?
00:20:52¿Qué?
00:20:55¿Cómo es que no tienes ropa para lavar?
00:20:59Porque no uso prendas que puedas poner en la lavadora.
00:21:03Ah...
00:21:04Eso sí.
00:21:05Tus prendas son muy finas.
00:21:07¿Por qué no vienes aquí conmigo?
00:21:09Estoy bien.
00:21:11Este es un vino muy costoso.
00:21:17¡Adiós!
00:21:25¡Guau!
00:21:27¡Huele bien!
00:21:28Eres más lindo de lo que parece.
00:21:37¡Claro!
00:21:38Me lo dicen todo el tiempo.
00:21:40¿Quieres que prepare unos bocadillos?
00:21:43Rompe...
00:21:44Con Jamie.
00:21:46Deja de vivir con ella.
00:21:47Como un amigo.
00:21:49O como un falso esposo.
00:21:53¿Eh?
00:21:54Ella vale mucho más que esto.
00:21:57Supongo que debo hacerme cargo yo misma, ¿no?
00:22:00¿Ahora vas a limpiar la casa?
00:22:02Es más bondadosa de lo que parece.
00:22:06Entonces...
00:22:07Mejor déjala en paz.
00:22:12No lo puedo creer.
00:22:17No lo puedo creer.
00:22:39¿La de Kang Kei Jin?
00:22:41¿No creen que es linda?
00:22:44¡Ah!
00:22:45Aunque...
00:22:46Me...
00:22:47Resulta familiar.
00:22:48Mira, ¿no te recuerda a alguien?
00:22:50¿Qué estás tratando de inventar?
00:22:53Está borrosa.
00:22:55¡Oh!
00:22:56Tienes razón.
00:22:57Tienes razón.
00:23:02Es muy linda.
00:23:05Hablo en serio.
00:23:07Siento como si ya la hubiera visto.
00:23:12Felicidades por su ascenso.
00:23:16Todavía no es seguro.
00:23:18Eh...
00:23:19Está muy claro.
00:23:20Ya que vino del juez principal.
00:23:23¿Y qué dijo su esposa?
00:23:34La esposa del juez Jung.
00:23:38¡Eso es!
00:23:40¡La prometida de Kang Kei Jin!
00:23:42¡Es la esposa del juez Jung!
00:23:46No puede ser.
00:23:49Finalmente enloqueciste.
00:23:50Es el estrés por la carga de trabajo, ¿no?
00:23:52Has estado leyendo demasiadas novelas.
00:23:57Hablo en serio.
00:23:59Soy muy observadora.
00:24:04¡Ah!
00:24:05Si fuera un poco más clara.
00:24:08La mayoría de las fotos ya fueron censuradas o eliminadas.
00:24:11Ya que la señora Sangu no es figura pública,
00:24:15podemos presionar a los medios por violación de derechos de imagen.
00:24:18Pero hay un límite.
00:24:20Existen las fotos que ya se descargaron.
00:24:23Estamos haciendo todo lo posible para bajarlas de redes sociales.
00:24:27Eso es todo.
00:24:29Buen trabajo.
00:24:32¡Ah! Me duele la cabeza.
00:24:34Te daré una pastilla.
00:24:36Estoy seguro de que tenemos algunas.
00:24:40Señora Jung.
00:24:42¿Puedo hablar con usted?
00:24:49Gracias por su pronta respuesta y su gran trabajo.
00:24:52No se preocupe, es mi deber.
00:24:55¿Cómo?
00:24:56Lo que yo quiero es verlos casarse.
00:24:58Facilitaría mi trabajo y mi vida privada.
00:25:02¿Está esperando que esto se salga de control?
00:25:06No puedo creer que haya confiado en usted.
00:25:08No se preocupe.
00:25:10Mis deseos personales no afectan mi trabajo.
00:25:15¿Ignorará el contrato que tengo con la señora Choi?
00:25:18Es mi deber como su asesor legal.
00:25:25Me reuní con mi ex esposo.
00:25:28Y supe que quería volver con él.
00:25:32¿Qué clase de hombre es?
00:25:34Eso me gustaría preguntarle.
00:25:36¿Cómo es que terminaron con la señora Choi?
00:25:44Por casualidad descubrí que su matrimonio era falso.
00:25:48Llevaban juntos cinco años.
00:25:50Venía todos los lunes, miércoles y viernes.
00:25:53Por lo que escuché, fue él quien se acercó a ella.
00:25:56Y él siempre le pagaba a tiempo.
00:25:59Yo le rogué para que me ayudara.
00:26:02Ya iba a retirarse.
00:26:04Sangún es más considerada de lo que piensas.
00:26:07Yo soy el culpable de...
00:26:09este desastre.
00:26:13Ya veo.
00:26:18Le pagué pensión alimenticia.
00:26:20Supongo que lo humillé tanto que quería volver con él como fuera.
00:26:24¿Cómo dice?
00:26:25Después de que nos separamos,
00:26:27acordamos cenar regularmente por petición de Gio.
00:26:31Esos días.
00:26:35¿Quién hubiera imaginado que se vengaría?
00:26:40Ya me voy.
00:26:42Te sugiero que no hagas nada.
00:26:47Esa mujer fue una bendición para mí.
00:26:51Vive su vida al máximo.
00:26:54Sin importar nada.
00:26:57No dejaré que le hagan algo.
00:26:59No la moleste, así que déjela en paz.
00:27:02Qué suerte tiene quien la proteja.
00:27:06Si te gusta tanto,
00:27:08¿no deberías apoyarme?
00:27:15Pensé que hoy presentarías a tu novia.
00:27:18¿Te casarás con ella?
00:27:19No.
00:27:20Es justo lo contrario.
00:27:22¿Qué significa eso?
00:27:37Hola.
00:27:38Por favor, finge que no sabes...
00:27:42a lo que se dedica Sangun.
00:27:45Está bien.
00:27:51Entra.
00:27:52No tengo nada en contra del trabajo de mi esposa.
00:27:55Deberías...
00:27:57concentrarte en el tuyo.
00:28:01¿Qué tiene de especial esta mujer?
00:28:08Ahora que sabemos que es la hija del grupo Ina,
00:28:11ese matrimonio debe...
00:28:13realizarse para...
00:28:15que podamos sobrevivir.
00:28:18y fastidiar a Kang Song-jin.
00:28:27Bueno...
00:28:28¿Qué se le ofrece, señora Jung?
00:28:30Esta noche conocerá a la hija del grupo Ina,
00:28:33la que me mencionó.
00:28:35Sí.
00:28:37¿Cómo lo sabes?
00:28:40Probablemente le dirán que no van a casarse.
00:28:43¿Qué dices?
00:28:44Pensé que tal vez quería prepararse.
00:28:46El señor Kang se preocupa por usted.
00:29:09¿No te sientes culpable?
00:29:12No te entiendo.
00:29:13¿De firmar con la señora Choi por la pensión alimenticia?
00:29:17¿No te da vergüenza sentir algo por ella?
00:29:21Después de usarla para algo así...
00:29:23Cuida tus palabras.
00:29:25Está bien.
00:29:26Lo dejaré pasar, pero tú también deberías...
00:29:30parar.
00:29:32Si Sang-jin se entera de esto,
00:29:35se le romperá el corazón...
00:29:38en mil pedazos.
00:29:39¿Qué puedes saber...
00:29:42tú de ella?
00:29:44Más que tú, te lo apuesto.
00:29:46Sé que ella se merece algo mucho mejor que tú.
00:29:50Tú...
00:29:51no sabes nada.
00:30:07Gracias por venir.
00:30:08Tomen asiento.
00:30:19Padre, ella es...
00:30:20No me hiciste caso cuando te pedí conocerla.
00:30:23Y ahora somos los últimos en verla.
00:30:26Ah...
00:30:26Bueno, padre...
00:30:28Solo estábamos siendo demasiado cautelosos.
00:30:31Les ofrecemos una disculpa.
00:30:33Lo sentimos.
00:30:34¡Qué educada!
00:30:37Escuché que...
00:30:38te cambiaste el nombre.
00:30:40¿Cómo puedo confiar en alguien que cambió su nombre
00:30:43y no habla con su familia?
00:30:45Querido, como si eso cambiara algo.
00:30:49Aunque no se lleven bien, no significa que no...
00:30:51sean familia...
00:30:55Uso este nombre porque es más cómodo de esa forma.
00:31:00Ah...
00:31:01Perdón por llegar...
00:31:02tarde a la cena.
00:31:07¡Guau!
00:31:08No has cambiado nada.
00:31:12Por favor, no pongan la salsa delante de mí.
00:31:14No quiero incidentes.
00:31:17¡Llegaste tarde!
00:31:18¡Cállate!
00:31:19¡Cállate!
00:31:27¡Cállate!
00:31:29¡Cállate!
00:31:30¡Cállate!
00:31:31Entonces...
00:31:32¿Cómo van los preparativos de la boda?
00:31:35¿Les puedo ayudar en algo?
00:31:37Fijen una fecha de inmediato.
00:31:39¡No sigan perdiendo el tiempo!
00:31:41¡Ay!
00:31:42Eso no será fácil.
00:31:44Considerando tu historial de arruinar conversaciones.
00:31:48¿Te refieres a lo que pasó hace 13 años?
00:31:52Está bien.
00:31:53Quedó en el pasado.
00:31:57Entonces, díganme.
00:31:59¿Casarse está en sus planes o no?
00:32:05No.
00:32:08Bueno...
00:32:10Nosotros...
00:32:14No lo haremos.
00:32:20Ejin está en contra del matrimonio.
00:32:23Solo con mencionarlo, le dan ataques de pánico.
00:32:26Por el bien de su hijo, por favor,
00:32:29dejen de...
00:32:31insistir...
00:32:32en que nos casemos.
00:32:33Se los ruego.
00:32:36Ejin...
00:32:38No me hagas esto.
00:32:39¡Por favor, no lo hagas!
00:32:48¿Señora?
00:32:51Tengo un largo historial de divorcios.
00:32:54¿Eso le parece bien?
00:32:57¿Divorcios?
00:32:59¿Cuántas veces?
00:33:01¿Te has divorciado más de dos veces?
00:33:06Solo puedo decir que es un número de dos dígitos.
00:33:20De acuerdo.
00:33:27Justo.
00:33:30¡Jejeje!
00:33:32Jajaj..
00:33:33Sangun...
00:33:34Sobre lo que pasó...浮ún...
00:33:40Tan e Jin, es mejor comprometernos solo con lo que está bajo nuestro control.
00:33:46Hoy es nuestro último día. Terminémoslo bien.
00:33:51¿Dices que no me comprometo?
00:33:54La verdad, me muero por hacerlo.
00:33:59Pero está bien, no voy a insistir.
00:34:03Pero, ¿de verdad tiene que ser Yongji-oh?
00:34:07Sé que eres inteligente.
00:34:10Así que vive libremente, como siempre quisiste.
00:34:35¿Qué puedes saber tú de ella?
00:34:38Más que tú, te lo apuesto.
00:34:41Sé que ella se merece algo mucho mejor que tú.
00:34:44Tú no sabes nada.
00:34:50Lo que sé sobre Sangun.
00:34:53¿Le gusta el salmón?
00:34:54¿Siempre llega a tiempo?
00:34:57No hay nada que no pueda hacer.
00:35:09Lo que me gustaría saber sobre ella.
00:35:12Donde nació, acerca de su familia, sobre sus amigos cercanos.
00:35:17¿Canción favorita para cantar en karaoke, si es una viajera impulsiva, lugar favorito para vacacionar, prefiere la montaña o el
00:35:26mar?
00:35:26¿Dónde le gustaría ir en su aniversario de bodas, su momento favorito del día, ¿cuál es su recuerdo favorito de
00:35:38la infancia?
00:35:47¿Por qué estás aquí y no en tu habitación?
00:35:51¿No tienes miedo de salir en público?
00:35:53Ay, que no tengo miedo. Estoy siendo muy cuidadosa.
00:36:00¿A qué te refieres?
00:36:03Olvídalo.
00:36:07Ay, esto va a llevar mucho tiempo.
00:36:10Fue un largo día. Estoy cansada. Que sea rápido.
00:36:16¿Ah?
00:36:18Oye, dime, ¿conoces a Madame Yu?
00:36:21No lo puedo creer.
00:36:22Ah, espera un momento.
00:36:25Hola, Gio.
00:36:26¿Nos podemos ver?
00:36:27¿Eh?
00:36:28Oh, ya te ibas a dormir.
00:36:31Ah, no, para nada. Acabo de llegar. No estoy ocupada.
00:36:35Entonces, voy por ti.
00:36:37Ay, no, por favor, no te molestes. No quiero molestarte.
00:36:41¿Ok?
00:36:48¿Por qué aún estás aquí?
00:36:50Siempre son los hombres antes que la amistad.
00:36:53No importa, Sangun, adivina.
00:36:55Espera.
00:36:57Regreso en una hora.
00:36:58Ah, lo siento.
00:37:03No, no, no.
00:37:47Lamento hacerte venir hasta aquí.
00:37:52Quería saber cómo estuvo tu día y qué hiciste hoy.
00:37:57Ah, escribí algunas preguntas de cosas que aún no sé sobre ti.
00:38:08Son más de las que esperaba.
00:38:11¿Por qué tan de repente? Dime.
00:38:13Quiero saber más cosas de ti, Sangu.
00:38:24Señora Choi, no debí haber dicho eso.
00:38:27¿Podemos vernos?
00:38:29Ay, como sea, dije las cosas correctas.
00:38:33Debería desenmascarar a Yongji o...
00:38:37¿Qué fue eso?
00:38:49¡Oye tú!
00:39:05¿Dónde se fue?
00:39:15Estuvo cerca.
00:39:18Veamos.
00:39:30¿Qué estás viendo?
00:39:53Quédate quieto.
00:40:04Le gusta ver programas de televisión.
00:40:06¿Le gustan las noticias?
00:40:07Su lema de vida.
00:40:08Su tipo de personalidad MBTI.
00:40:11¿Qué pasa?
00:40:12Solo elige alguna.
00:40:14Igual tomará tiempo.
00:40:15No importa cuánto lo piense.
00:40:17Creo que solo debo hacer una.
00:40:19Dime cuál.
00:40:20¿Puede ser hoy nuestro primer día?
00:40:26Creo que es lo único que necesito.
00:40:32¿Te asusté?
00:40:34Lo siento.
00:40:35Tal vez debería ir más despacio.
00:40:39Pero llevamos trece días.
00:40:41¿Ah?
00:40:42La noche del auto.
00:40:46Comencé a contar desde ahí.
00:40:57Entonces no estaba seguro.
00:41:02No, entonces es el día catorce.
00:41:04Esa noche fue cuando fui a Incheon a buscarte.
00:41:08¿Contamos desde ahí?
00:41:20¿Te estás burlando de mí?
00:41:23¿Y si tomamos una copa?
00:41:33¡Qué fastidio hacer esto!
00:41:37¡Ah!
00:41:44Te torce.
00:41:49¡Qué lindo!
00:41:52¿Cómo te fue con los padres de Kang e Jin?
00:41:55¿Hablas de la cena?
00:41:57Bueno, digamos que les mostré qué clase de novia soy.
00:42:03Ah, tal vez por eso estoy tan cansada.
00:42:06Ah, lo siento.
00:42:07Te llamé muy tarde.
00:42:24¿Quieres decir algo?
00:42:26Deberías ir a casa y dormir un poco.
00:42:32Está bien.
00:42:34Me voy a casa a dormir.
00:42:36¿Por qué lo dices?
00:42:39Me levanto muy temprano y ya pasó mi hora de dormir.
00:42:43Ah, sí, la mía también.
00:42:46Aunque en realidad me duermo en la mañana.
00:42:48Debería irme.
00:42:49Ah, no, no.
00:42:54Hablemos un poco más.
00:42:57Duerme un poco cuando vayas a casa.
00:43:00¿Hablar?
00:43:00Sí, después de responder estas preguntas, ¿podrás irte a casa a dormir?
00:43:10Ah, entonces quieres entrevistarme.
00:43:17¿Entrevistarte?
00:43:18¿Por qué decirlo así?
00:43:19Solo quiero conocerte mejor.
00:43:22Eso es todo.
00:43:24Está bien.
00:43:31Está bien.
00:43:34¿Qué es eso?
00:43:37Es lo que como en lugar de café.
00:43:40Me despierta enseguida.
00:43:47Seguro que sí.
00:43:49¿Entonces empezamos?
00:43:53¿Me preguntarás todo hoy?
00:43:55En realidad no es mucho.
00:43:57Solo 496 preguntas.
00:44:02¿Tantas cosas quieres saber de mí?
00:44:25¿Pero qué te pasó?
00:44:26¿Fue un asalto?
00:44:27No es así.
00:44:29Acabo de atrapar a un acosador.
00:44:31¿Y por qué estás esposado?
00:44:33Es porque aún no lo sentencian.
00:44:36Y lo golpeé.
00:44:42¿Estás ebrio?
00:44:43No.
00:44:48Soy la abogada del señor Kang Gejin.
00:44:50Como no hay riesgo de fuga, ¿qué tal si le quita a las esposas?
00:45:00Un acosador.
00:45:02¿Te estaba siguiendo?
00:45:03Eso pensé, pero resulta que no.
00:45:06Estaba tomando fotos de Sangun con el señor Jung.
00:45:08No soy un acosador.
00:45:10Solo le tomaba fotos a mi esposa.
00:45:25Espera.
00:45:28Déjame asaltar las que no quiero responder.
00:45:31¿Tienes cosas que no quieras contarme?
00:45:34No, es solo un hábito mío, por seguridad.
00:45:40Adelante.
00:45:42¿Cuál es tu ciudad natal?
00:45:44Kang Wondo.
00:45:45Un pequeño pueblo en las montañas Tebek.
00:45:48¿Qué hay de tu familia?
00:45:50No tengo.
00:45:53Yo soy huérfana.
00:45:58Mi pueblo se inundó cuando yo era pequeña.
00:46:03Y toda mi familia se murió.
00:46:06Después de eso, estuve en un orfanato durante unos meses.
00:46:11Pronto, una mujer vino a verme para adoptarme.
00:46:17Resulta que esta mujer era de un conglomerado.
00:46:22Y se convirtió en mi niñera.
00:46:27Ella me crió.
00:46:28Y yo soy el mayor fracaso de su vida.
00:46:34¿Hablas de la señora Jung-io?
00:46:36¿Del grupo Ina?
00:46:39Así es.
00:46:42Ah, perdón.
00:46:43Creo que dije demasiado.
00:46:45Pensé...
00:46:46Que sentías curiosidad por mí, tanto como yo la siento por ti también.
00:46:53Pero...
00:46:54Yo no te voy a preguntar nada.
00:46:57¿Por qué no?
00:46:59Iré poco a poco.
00:47:02Despacio.
00:47:05Y solo espero que tengamos mucho tiempo.
00:47:09El suficiente para que así no tengamos que esforzarnos y poder conocernos mejor.
00:47:19Si no irlo haciendo poco a poco.
00:47:32¿Qué más?
00:47:33No soy más madura que usted.
00:47:36Dígame, juez Jung.
00:47:42Dame eso.
00:47:45No, olvidémoslo.
00:47:46Ya no tiene sentido.
00:47:47¡Dámelo!
00:47:48Voy a deshacerme de él.
00:47:50Te responderé solo una al día.
00:47:52Ya perdió su significado.
00:47:53No.
00:48:22¡Gracias!
00:48:46¡Gracias!
00:48:55¿Qué? ¿Qué? ¿Qué pasa?
00:48:57¿Qué hora es?
00:48:59¿Me llamaste solo para preguntar la hora?
00:49:01¡Dijiste que volverías en una hora!
00:49:03Oye, ¿te das cuenta de cómo me estás?
00:49:05Pero es que hay alguien a quien quiero destrozar.
00:49:07Voy a colgar.
00:49:09Esto no me ayuda.
00:49:26¿Gio?
00:49:30¿Se durmió?
00:49:42¿De verdad?
00:49:46¿Realmente está dormido?
00:49:48Dijo que madrugaba.
00:49:51Se quedó profundamente dormido.
00:49:53¡Qué lindo!
00:49:54¡Qué envidia!
00:49:59¿Le digo a Wang Nem que compre cerveza?
00:50:05¿Hola?
00:50:07¡Ay! Definitivamente algo no está bien.
00:50:10Tomó cientos de fotografías de la misma mujer.
00:50:20¡Ah! ¡Ya llegó!
00:50:22¡Sangun!
00:50:25¡Kan Hei Jin!
00:50:26¿Por qué estás aquí?
00:50:27Les dije que no.
00:50:29¿Usted la llamó?
00:50:30¿Cómo no le voy a informar a la víctima?
00:50:32¿Es la señorita Choi Sangun?
00:50:35Sí.
00:50:39¿Usted es la de estas fotos?
00:50:41El señor Kang Hei Jin lo vio por casualidad y ayudó a arrestarlo.
00:50:45Tenía que decirle todo eso después de una sangrienta pelea.
00:50:49¿Pero tú estás bien?
00:50:52Me lastimé un poco.
00:50:55El acusado afirma que te conoce muy bien.
00:50:57¿Podemos pedirle que lo confirme?
00:51:00Ah, esto no tiene sentido.
00:51:03Sangun, déjame solucionarlo.
00:51:09¿Sangun?
00:51:27¿Eres tú?
00:51:30Muchas gracias por lo de hoy.
00:51:31Tu madre tenía una razón por la que quería que estuviera en su funeral.
00:51:41¿Señor Lee?
00:51:44¿Eres el señor Lee Seung-ho?
00:51:50¿Por qué estás aquí?
00:51:57¿Fuiste tú quien tomó todas esas fotografías?
00:52:00No, no.
00:52:01No es así.
00:52:03Señor Lee, hable claro.
00:52:05No soy un acosador.
00:52:06Estábamos casados.
00:52:08Sangun, vamos, diles.
00:52:10Cuéntales a todos.
00:52:12¿Qué?
00:52:13¿No se me permite tomarle fotos a mi exesposa?
00:52:15Ah, dijiste que soy una buena persona.
00:52:26Nos divorciamos hace ocho años.
00:52:29Desde entonces no tenemos contacto.
00:52:31Hace poco lo vi en el funeral de su madre.
00:52:34¿Sabía que la estaban fotografiando?
00:52:36No.
00:52:37Entonces tendremos que tomar este caso como acoso.
00:52:41Sangun, ¿por qué haces esto?
00:52:42Tú no eres así.
00:52:44¿Por qué me tratas como un acosador?
00:52:46¿Podemos hablar?
00:52:50Hablemos, Sangun.
00:52:51Por favor.
00:52:52¿Cuál es su relación con ella, señor Kangaijin?
00:52:55¿Y cómo sabía que estaba siendo acosada?
00:52:57¿Eh?
00:52:58Usted acaba de testificar aquí.
00:53:01¡Ey!
00:53:02Hay un montón de celebridades que viven aquí.
00:53:05No nos interesan los chismes.
00:53:19Gracias por lo de hoy.
00:53:22Ya me voy.
00:53:36Hola, presidente.
00:53:38Presidente.
00:53:40¡Estás con la policía!
00:53:43¿Me acusaste?
00:53:46No.
00:53:47Solo le informé.
00:53:51Oye, no es nada.
00:53:53¿Cómo que no es nada, eh?
00:53:55Ven aquí ahora.
00:53:57He sido muy amable contigo.
00:53:59No me obligues.
00:54:00¡A decirlo dos veces!
00:54:02Sí, ya voy.
00:54:10¿Has visto a alguien usar sus habilidades de Muay Thai
00:54:12en contra de su sobrino?
00:54:16¿Puedes llevarme?
00:54:18¿Quién, yo?
00:54:19Nadie puede verme saliendo de aquí.
00:54:22No lo sabía.
00:54:23Yo tampoco.
00:54:24¡Vamos!
00:54:26¡Vamos, por favor!
00:54:42¿No sabes que hemos sido buenos contigo?
00:54:46Tío, solo escúchame.
00:54:49Este señor de aquí es un acosador.
00:54:52Ha estado acosando a esta mujer varios meses.
00:54:54Quería escapar antes de que llegara la policía
00:54:55y lo detuve.
00:54:57¿Hay pruebas?
00:54:58Sí.
00:54:59Está detenido.
00:55:00La policía revisó las cámaras.
00:55:03Bien.
00:55:04Entonces hay que usarlo.
00:55:06Llama a la víctima y dile que arregle esto en público.
00:55:09Pagaremos los daños.
00:55:11Ah.
00:55:11Y que dé una entrevista y cuente cuánto sufrió.
00:55:14¿Eh?
00:55:16Es una gran idea.
00:55:18Mejorará tu imagen.
00:55:19¡No!
00:55:20No quiero provocarlo.
00:55:22¿Y si inventa cosas?
00:55:23¡A este paso estarás arruinado!
00:55:25No podemos.
00:55:26Tengo mis razones.
00:55:27¿Dirás que golpeaste a un hombre cualquiera?
00:55:31¿Por qué no?
00:55:32Diremos que me metí en una pelea.
00:55:35Oh.
00:55:36La divina dijo que lo mejor era que cuidaras tu salud.
00:55:40Supongo que hablaba...
00:55:42...de la mía.
00:55:43¡Espera!
00:55:43Tío.
00:55:44Está bien.
00:55:45Lo haré.
00:55:47¿Conseguirás la entrevista?
00:55:49No, pero...
00:55:51Lleguemos a un acuerdo.
00:55:54¿Dónde me vas a golpear?
00:55:56¿En mis piernas?
00:56:14Anoche te fuiste sin decir nada.
00:56:16Pero no te despertabas, aunque te hablaba.
00:56:19¿Así que te despertaste hasta hoy?
00:56:23Sí.
00:56:26¿Dónde estás?
00:56:28Estoy sentada...
00:56:30...en un café leyendo un libro mientras almuerzo.
00:56:35Suena bien.
00:56:36Hoy es domingo.
00:56:38¿Qué tal si tenemos...
00:56:39...una cita?
00:56:44¿Sígues ahí?
00:56:48No es algo a lo que estoy acostumbrada.
00:56:55Me encantaría.
00:56:58Dicen que hay un parque que es muy popular entre las parejas.
00:57:03Nos vemos ahí.
00:57:04¿Muy popular?
00:57:06¿Cómo lo encontraste?
00:57:08Ahora tengo redes sociales.
00:57:10Me ayudó uno de mis colegas.
00:57:12Las redes son importantes para conocer lugares.
00:57:19Dime dónde y a qué hora.
00:57:21Te veré ahí.
00:57:31Lo siento.
00:57:33Sé que estás divorciada de mi hermano.
00:57:39Después de que mamá falleció, no pude localizar a mi hermano durante semanas.
00:57:44Así que mejor fui a su casa.
00:57:47¡Sungho!
00:57:48¿Estás ahí?
00:57:53¿Qué haces?
00:57:55¿Por qué no contestas?
00:58:02No, no te amo.
00:58:04No, no, no.
00:58:16¡Sungho!
00:58:19No, no, no.
00:58:23No, no.
00:58:26¿Qué haces?
00:58:29¿Qué es todo esto?
00:58:33¿Estás loco?
00:58:34Ella ha sido la única mujer que me ha entendido.
00:58:42Pensé que eventualmente se iba a detener.
00:58:46Lo siento mucho.
00:58:49Pero...
00:58:50¿Podrías perdonarlo por esta vez?
00:58:54Será mucho más fácil si lo perdonas.
00:59:00Me disculpo por él.
00:59:02Sabes que realmente no es una mala persona.
00:59:06Levántate.
00:59:08De verdad, te lo ruego. Por favor.
00:59:21¿Qué crees que estás haciendo?
00:59:24Dejaste tu trabajo. Desperdiciaste todos tus ahorros.
00:59:27¿Cuánto tiempo más seguirás usando a mamá como excusa?
00:59:31¿Se va a casar con él?
00:59:34Realmente se van a casar.
00:59:36Todas las mujeres son interesadas.
00:59:39¿Cómo, mamá?
00:59:40¡Ya contrólate, Sun Ho!
00:59:44Tu exesposa parece estar muy bien.
00:59:47Decidió seguir adelante.
00:59:51¿Sabes lo que se siente tener que arrodillarse ante una mujer así?
01:00:12Señor, lo tengo que decir.
01:00:14Kang Ejin es atractivo.
01:00:16Sí, lo es. Es agradable, ¿no?
01:00:18Ser famoso es muy difícil.
01:00:21¿Por qué no explicarle a todo el mundo del acosador?
01:00:23Es el ex marido de su prometida.
01:00:26Solo está tratando de ocultarlo para que no se corra la voz.
01:00:29¿Eso crees?
01:00:30Por supuesto.
01:00:31Preguntó por qué la habíamos llamado si él podía encargarse solo.
01:00:35¿Usted la llamó?
01:00:36¿Cómo fue eso?
01:00:37No es lo mismo si lo haces tú.
01:00:40No lo hagas.
01:00:42¿Usted la llamó?
01:00:44Ya basta.
01:00:52Me molesta que mi excuñada dejó a mi hermano.
01:00:55Mi hermano solía ser el orgullo de mamá.
01:00:58Después de su divorcio se convirtió en otra persona.
01:01:00Quedó completamente destrozado.
01:01:02Pero a esa mujer le está yendo muy bien.
01:01:05Hay rumores de que se va a casar con un famoso.
01:01:08Me pregunto si él sabe qué clase de mujer es.
01:01:14Nunca estuvo destinada a estar con tu hermano.
01:01:17Así que no la culpes.
01:01:19¿Tú qué sabes?
01:01:21¿Acaso eres su fan?
01:01:22¿Quién te crees?
01:01:23El hombre al que intentó proteger también está involucrado con esta mujer.
01:01:27Yo también quiero exponerlo todo.
01:01:30Pero cuando todo el mundo se entere,
01:01:32¿Crees que será la única que saldrá lastimada?
01:01:36Tu hermano estará más destrozado que ahora.
01:01:38¿Eso quieres?
01:01:42Así que te sugiero
01:01:45que ya no la culpes.
01:02:09Espero que vuelva.
01:02:10¿Alguien sabe quién es el famoso?
01:02:11Siento que la he visto antes.
01:02:13Se me hace terriblemente familiar.
01:02:16¿Cuántas veces ha estado casada esta mujer?
01:02:18¿Cómo es que todo el mundo lo niega?
01:02:20Es la esposa de mi primo.
01:02:22Aquí está la foto de su boda.
01:02:24¿Quién iba a saber que la esposa de mi jefe
01:02:25era de este tipo de mujer?
01:02:27Lo siento por los hombres involucrados.
01:02:29Así logró casarse.
01:02:31Arresten a esta mujer.
01:02:32Choi Sangun.
01:02:33Sí, ahora la recuerdo.
01:02:35Vaya, entonces son muchas víctimas.
01:02:43¡Gracias!
01:02:45¡Gracias!
01:02:46¡Gracias!
01:03:04¡Gracias!
01:03:09Mi novio es muy lindo.
01:03:14¡Mira!
01:03:15Nuevo artículo sobre Kang Gei Yin.
01:03:17¿Ahora qué?
01:03:18Atraparon a esta mujer.
01:03:20Tienes razón.
01:03:35El pasado oculto de la prometida de Kang Gei Yin.
01:04:06¡Gracias!
01:04:36¡Gracias!
01:04:39Amor por contrato.
01:04:43Ahora todo Corea te conoce.
01:04:45Odio esto.
01:04:47Vamos a dar una conferencia de prensa.
01:04:48Digamos que fui yo quien te usó.
01:04:51¿Cómo te atreves a arruinar mi trabajo?
01:04:53¡Esta es mi vida!
01:04:55¿Cómo es que siempre estás bien?
01:04:56¿Por qué siempre estás sola cuando la gente te ataca?
01:04:59¿Por qué vives así?
01:05:00No me importa lo que piensen los demás.
01:05:02Eres lo que más me importa.
01:05:04Así que no era Kang Gei Yin, sino Yu Mio.
01:05:08Sangun, ¿estás bien?
Comentarios

Recomendada