Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 538 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you very much.
00:37Thank you very much.
01:00Thank you very much.
01:20Düşündüğün gibi değil.
01:22Hiç değilim de.
01:24Yani mevzu kıskançlık değil.
01:26Tabii ki de değil.
01:29Çünkü benim sana güvenim tam.
01:40Mesele kıskançlık değilse...
01:43O zaman neden böyle davranıyorsun?
01:47Niye evi bırakıp geldin buraya kadar?
02:06Oğlum?
02:08Anne, I didn't have any questions, didn't you?
02:12No, I didn't have any questions.
02:14Sahra, if you don't have any questions, everything is on your side.
02:17Good, but I didn't have any questions.
02:20I have a problem, didn't you?
02:22No problem.
02:24We are not good at all, there is no one thing I can do.
02:28Look, now I don't have any questions.
02:30What is the problem?
02:32Hira's why I didn't have any questions, I don't have any questions.
02:36I was very happy to be out of here.
02:38Of course, I'm so happy.
02:41But only one thing was there.
02:45But it's a matter of fact.
02:47You know what I'm saying?
02:51You know what I'm saying?
02:53You know what I'm saying?
02:56You know what you're saying.
02:58You know what I'm saying?
02:59I wanted to go and go and go.
03:04It was so simple.
03:05I think so.
03:07You are not able to do that, you are not able to do this.
03:10It is not able to do this.
03:15You are able to do this.
03:16You are not able to do it.
03:17I am the same as I remember.
03:19Do you agree.
03:23You are not able to do this.
03:26No, that's not what I'm trying to do.
03:27Don't worry.
03:29You're right.
03:30That's what I'm trying to do to you.
03:35Thank you, if you're welcome.
03:38You're welcome.
03:38Good evening.
04:09Her şey yerli yerinde.
04:12Şunları da içeri koyayım.
04:50İş mi bu senin yaptığın?
05:18Gitti sonunda.
05:20Ödüm koptu yakalanacağım diye.
05:56Kokusu hala üzerinde.
06:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:38Asıl güç veren sensin.
06:41Öyle deme.
06:43Eğer olmasaydın.
06:45Yani hiç karşılaşmasaydık.
06:52Düşünüyorum da.
06:54Hiçbir şeyin düzelmeyeceğine inanan bir aziz oturuyordu orada.
06:59O zaman Allah da sana başka bir kapı açardı.
07:03Rabbim dara düşenin yanındadır.
07:07Bana senden başka bir kapı açılsın istemezdim.
07:19Ne güzel ya.
07:21Siz aşkınızı yaşayın ama Suzan'ın hayatını mahvedin.
07:26O iş öyle değil.
07:29Yakında göreceğiz kim düşüyor, kim kalkıyor.
07:44Altyazı M.K.
07:48Altyazı M.K.
08:00Altyazı M.K.
08:03Altyazı M.K.
08:10Altyazı M.K.
08:12Abla?
08:14Ne oldu?
08:16Ben su içmek istedim.
08:20Tutamadım bardağı.
08:21Elimden düştü.
08:34Let's go.
08:35You can reach out there, there are dirty markets.
08:37Right, we're here.
08:44Are you okay?
08:45Yes, I'm happy.
08:48I'll let you out later.
08:49There's a box here, okay?
08:50Yes.
09:19I have to deal with my own feelings, I want to make my my own feelings.
09:25I want to make my own feelings, I want to make my own feelings.
09:31I need to be happy, I want to make my own feelings.
09:41Can Sarah have been waiting for her?
09:44She's also waiting for her to fight for her?
09:49Kız'now-mush'low mush'low!
09:52Öyle mi?
09:55Annenle konuştum biraz önce
09:57Hatta arada senden bahsettik
10:01Bendra mi...?
10:03Evet
10:05Çekiştirdik desen daha doğru
10:08Neler konuştuğunuzda bakalım hakkında
10:11Senin ne kadar incelikli biri olduğunu
10:15Ailene, etrafınd Hakileri sevgi dolu biri olduğunu
10:20I couldn't believe I could be here until I got to know.
10:26I got a job in my life, I didn't have to deal with it.
10:29I didn't have to deal with it, I didn't have to deal with it.
10:32You didn't have to get me.
10:34I didn't have to get you.
10:36I was going to get you.
10:39I was going to get you.
10:46I think it's a good time.
10:47Okay, yes.
10:49I thought I'd be a long time.
10:51I thought I'd be a good time.
10:52But anyway, I think I'm here.
10:58You're right now.
11:00You're right now.
11:01You're right now.
11:03You're right now.
11:04I think I'm always thinking you.
11:10I'm talking to you, you're right now.
11:12I'm talking to you.
11:13I'm talking to you.
11:13I'm talking to you.
11:14I'm talking to you.
11:57I'm talking to you.
12:00I'm talking to you.
12:00I'm talking to you.
12:01I'm talking to you.
12:11I'm talking to you.
12:13You're right now.
12:15I'm talking to you.
12:17I'm talking to you.
12:23I'm talking to you.
12:30I don't know anything.
12:40You sure you can see it.
12:42But you were there, you were more addicted.
12:44Can you say that your husband would be there?
12:44That's it.
12:46Is that your husband's friend so what you might as if you're turning into the house?
12:48It's too much for the rest of you, it's plenty of trouble at the time, I don't care to you.
12:50Let's go, stay!
12:52Let's go and tell Charli.
13:07What's up?
13:09I eat what's up?
13:11It's a secret, right?
13:12It's a secret, it's a secret.
13:14It's a secret.
13:36I saw you.
13:37I saw you.
13:38I saw you.
13:39It started to hit me.
13:40It was a few days ago.
13:43It would be a good time.
13:43It would be a good time.
13:45I would like to see you.
13:48I would like to see you.
13:59I would like to see you.
14:01I would like to see you.
14:04I am fine.
14:05You are fine.
14:08I will wait for you.
14:10Maybe there will be a need for you.
14:12If there will be a need for you.
14:14We will do it.
14:15We will do it.
14:29We will move on to you.
14:35Let us go.
14:47I really will look in the light.
14:50Let us take you.
14:57Theình Resource
14:59is B.,
15:10They float up my graduated HIS
15:14What I mean to do best
15:18Because I have to sit in my sleep
15:20You don't want toρω that
15:21Not good
15:21You don't want to l away
15:23I'm not alone
15:25That's what I'm actually eating
15:26dance
15:27Right
15:29What do you think about me?
15:31But I really didn't want to do it.
15:35You can't say anything, I don't know.
15:38If you don't know what you mean then...
15:40I'm going to deal with you.
15:46You don't want to deal with you.
15:50How are you going to deal with me right now?
15:57And what you want to see.
15:57Why are you trying to deal with me right now?
16:02What if you don't get into an świat you hate.
16:03Don't you parle to me as if you trust me from you?
16:05Convict account you are my Nash.
16:05I'm not a of your mind ever since years ago.
16:09Yes I agree!
20:49I'll drink you.
20:53Get up!
20:55Get up!
20:59I have been a little bit of a love for you...
21:03...and I don't care for you.
21:05Now they are coming here.
21:18Okay, understood.
21:22Pardon.
21:30I'm sorry.
21:33I'm sorry.
21:37I'm sorry.
21:38I'm sorry.
21:57I'm sorry.
21:58Ne oldu?
22:00Burası benim odam değil.
22:01Yanlış gelmişim.
22:02Evet, yanlış geldin.
22:04Yan oda seninki.
22:06Gideyim ben.
22:12Ben nedenin üzgün olduğunu biliyorum.
22:16Nedenmiş?
22:19Börekçi Necdat gelmişti de ondan.
22:24Zamanında karşı gelmeseydin bana.
22:27Evlenseydin onunla.
22:29Üzülmeyecektin şimdi böyle.
22:35Çok efendi çocuk o.
22:38Temiz, ahlaklı.
22:40İstemem dedin.
22:42Ama hata ettin ama.
22:49Sen beni delirtmeye mi uğraşıyorsun?
22:52Ha?
22:54Yok neymiş?
22:55Börekçi Necdat gelmişti.
22:56Evlen demişti.
22:57Evlenmemişim de.
22:59Bana bak elimden bir kaza çıkacak şimdi.
23:02Çık git!
23:10Mahvettim.
23:11Mahvettiniz hayatımı.
23:14Mahvettiniz hayatımı.
23:21Ablamayı çok şükür amirim
23:23Ama ihtiyaç varsa hemen gelebilirim
23:25Gerek yok
23:26Şu sıralar biraz sakin gidiyor zaten
23:28Sen bir süre daha ailenle kal
23:30Her şeyi yoluna koy
23:31Sonra birlikte devam ederiz koşuşturmaya
23:33Eyvallah amirim
23:39Mrs
23:40Sana bir şey söyleyeceğim
23:42Söyle baba
23:43Ablanı evlendirmeye karar verdim
23:47O börekçi Necat var ya
23:51Onunla
23:54Buraya gelmiş duydum ben
23:56Hala ablanda
23:58Gönlü var demek
24:16Topla kendini Suzan
24:19Kendine gel
24:22Kontrolünü kaybetme
24:25Kontrolünü kaybetmek
24:27Sana hatırlatmışsın gibi davranmasınlar
24:29Gözlerin üzerinden çeksinler
24:32Sonra istediğini yaparsın
24:50Tamam
24:51O börekçi Necat'la evlenmesini istemiyorsun ama
24:55Seviyor işte
24:58İki gözü iki çeşme
25:00Sürekli ağlıyor kızcağız
25:02Gönül bu
25:04Söz geçmiyor ki
25:05Baba sen karıştırıyorsun
25:07Hiç açma o konuyu olur mu?
25:09Olmaz
25:10Konuşalım halledelim
25:12Üzülüyor kız
25:14Çağıralım o börekçi Necat'ı bu
25:16Baba karıştırıyorsun sen
25:18Börekçi çocuğun adı Mehmet
25:19O yıllardır yok burada
25:21Ablamdan karşılık alamayınca
25:23Gitti buralarda
25:25Senin hiç kanın kaynamadı o çocuğa
25:28Ama bu sefer
25:29Karşı çıkma be oğlum
25:31Hadi baba biz aşağı inelim
25:33Olur mu?
25:38Abla
25:40İyi misin?
25:44Babam eskiyi hatırlamış da
25:46Öyle konuşmadık
25:48Suzan kızım
25:51Benim evlenmenize rızam var
25:53Aziz ile ikna etmek için uğraşıyorum
25:58Baba tamam
26:00Sen kafana takma tamam mı?
26:03Her şey yoluna girecek
26:11Aklı karıştı yine
26:12Biliyorsun babam
26:16Babam bilmez miyim
26:19Olsun
26:22Ben kabul ettim zaten her şeyi
26:26Salonda oturayım biraz
26:27O da bastı
26:40Aynen öyle
26:41Sözleşmede bir değişiklik yapılmasını istemiyorum
26:44Buradaki anlaşmaya göre belirlenecek
26:46Bursa'daki arazinin ne yapılacağı
26:50Konuyla alakalı İlhan Bey'i de bilgilendir
26:55Bir gelişme olursa ararsınız
26:58Bir gelişme olursa ararsınız
27:23He's going to meet you.
27:25He's going to get work.
27:26He's going to touch you.
27:28He's going to touch your name.
27:31He's going to get into your name, he's going to pay.
27:37Sakin ol.
27:40I'm listening to you.
27:43Let's talk to your people.
27:45He's going to touch go, I believe it.
27:48Get him here, get him.
27:50You go let's get him.
27:53Sakin ol.
27:55Tamam, yok bir şey.
27:58Bak bana.
28:00Gözlerime bak.
28:04Korkmanı gerektirecek hiçbir şey yok.
28:07Burası güvenli bir otel.
28:13Hem bak...
28:17Telefonda bile bir sürü taşkın var.
28:21Biri emniyetten, biri insan kaynakları, diğeri ünlü beş insanı.
28:26Yani illa o olacak değildi.
28:28Ama daha karşısına çıkmadı Orhun Demirhan Hanım dedi.
28:33Bu ne demek o zaman?
28:35Senin peşinde işte.
28:37Anlasana bir şey yapmak istiyor.
28:41Madem şüphelendin...
28:52Erhan...
28:53Otel ve çevresindeki güvenliği artır.
28:56Bir de şu hapisteki taşkın...
28:58O ve adamlarının irtibatta olduğu herhangi biri var mı onu da öğren.
29:08Artık telaşlanma.
29:10Her şey kontrolü müsaltında.
29:13Hadi gel.
29:14Biraz yürüyüşe çıkalım.
29:16Hem temize bağlarız.
29:17Yok, odada kalalım.
29:21Sen rahat etmeyeceksin.
29:23Ama panik yapacak hiçbir şey yok.
29:26Otelin güvenliği zaten üst düzeyde.
29:29Erhan'la da konuştuk.
29:31Evet ama...
29:33Uşuna geriliyorsun.
29:36Hem bebeğimiz de annem niye huzursuz oldu diyordur şimdi.
29:46Ayrıca sen koru için huzur veren bir enerjisi var.
29:50Bütün dertleri unutturuyor demiyor muydun?
29:53Unutursun işte.
29:55Hadi gel.
29:58Hem aşağı indiğimizde belki ben de görürüm şu adamı.
30:01Derdi neymiş anlarız.
30:03Yani yürüyüş iyi olurdu aslında ama...
30:07Biraz yorgun hissediyorum.
30:10Bugün dinlensek.
30:12Hayır.
30:14Kabul etmiyorum.
30:16Ayrıca sen yorulursan ben kucağıma alır taşırım seni.
30:24Üzerime bir şey alayım.
30:49Hay Allah.
30:53Nahtar kırıldı.
31:00What happened to you?
31:01What happened to you?
31:02What happened to you?
31:02I was going to open the door.
31:07I was going to open the door.
31:07I'm going to open the door.
31:33I was going to open the door.
31:35Do you have nothing to do yet?
31:56Come on, Akif Amca.
31:57You're a little girl.
31:58But I can't do it now.
32:02Okay.
32:05You can't do it.
32:32I'm sorry, I'm sorry.
32:36We will be able to help.
32:39We can help you.
32:40I am not alone.
32:42I will be able to help you.
32:45One minute.
32:47We won't do that.
32:48If you don't get you.
32:50We will be able to help you.
32:50We will be able to help you.
32:52I am not a father.
32:57But I am feeling like that, I am too sorry.
32:59Please, go ahead and share your work.
33:02We will come back.
33:03We will come back.
33:08Why can't we go well.
33:09We sit in half a minute.
33:15It's okay.
33:20He's okay.
33:23You can go somewhere.
33:25Then we can do it.
33:28If we can do it, we can do it.
33:30I can do it, I can do it.
33:33I can do it.
34:05If we can do it, we can do it.
34:08Avukat Bey merhaba.
34:10Daha önce konuşmuştuk sizinle.
34:12Nejat'ın durumunu öğrenmek istiyorum. Var mı bir gelişme?
34:18Mahallemize hırsız dadanmış.
34:20Biz kapımızı kilitleyelim de.
34:24Nasıl yani?
34:26Görebilir miyim onu?
34:29Tabii, tabii olsun.
34:31Olsun, o da yeter bana.
34:32Bir kerecik görsem yeter.
34:34Tamam, teşekkür ederim.
34:40Hemen babamı uyutmam lazım.
34:43Benim ilaçlar işe yarar herhalde.
34:48Baba! Gel!
34:50Gel, gel, gel, otur.
34:53Gel, gel.
34:54Gel, gel, otur.
35:06Tamam, teşekkür ederiz.
35:08Bekliyoruz.
35:13Hal edecekler biraz.
35:20Aslında anahtarın kırılması çok da kötü olmadı.
35:24Böyle odada daha iyi değil miyiz?
35:26O kadar yolu odaya tıkılıp kalmak için gelmediğini hatırlıyorum.
35:32Temiz hava almak istediğini söylemişsin.
35:34Evet ama burada da yapabileceğimiz bir sürü şey var.
35:39Değil mi?
35:41Ne gibi mesela?
35:43Mesela film izleyebiliriz.
35:46Benim daha güzel bir fikrim var.
35:52Bazen şu telefonlar hiç iş yada olmasaydı diyorum.
35:59Aç hadi belki önemli bir şeydir.
36:04Evet.
36:06Güzel.
36:09Tamam.
36:12Elhan söylediğim gibi güvenliği arttırmış.
36:16Hem otelde hem de çevresinde.
36:20Ayrıca Taşkın ve adamların da iletişimde olduğu kimse yok.
36:24Artık biraz rahat edebilir misin?
36:30Oğlum bey, tamirat için geldim.
36:33Tamam, bekliyoruz.
36:35Acele edin, hemen çıkmak istiyoruz.
36:37Tabii efendim, merak etmeyin.
36:39Acele ettirmesem bu kadar.
36:41İki aya bir fabuca girmesin.
36:43Şimdi zaten bir yere yetişeceğimiz yok.
36:54Aynı oldu bile.
36:59Efendim bir sorun kalmadı.
37:01Buyurun, bu da yedek anahtarınız.
37:02Teşekkürler.
37:07Artık üzülürüz.
37:09Çıkalım mı?
37:15Hala tedirginsin.
37:17Bir şey olmayacak.
37:20Bir şey olmayacak.
37:21Sana söz veriyorum.
37:22Rahatla artık.
37:51Gidiyoruz ama iyi mi yaptık?
37:53İçim işaret etmedi.
37:55Sana bu da yalnız kaldı.
37:57Ben de istemiyorum yalnız bırakmak.
37:59Ama ona güvenmediğimizi düşünmesin şimdi.
38:02Öyle tabii.
38:04Ne bileyim.
38:06Hızlıca bakar çıkarız zaten.
38:08Başka bir gün ayarlarız, daha detaylı bakarız.
38:16Ah, iç şunu.
38:17İlacımı içtim ben.
38:19Elif verdi.
38:20İçmeyeceğim başka.
38:22Bana bak.
38:23Her şeyi hatırlıyormuş gibi bilmiş bilmiş konuşmam.
38:25Bunu vermeyi unutmuş işte.
38:27Allah de iç.
38:27İstemiyorum.
38:29Bana bak.
38:30Attırma benim sigortalarımı.
38:31İç diyorum şunu.
38:33İçmeyeceğim.
38:34İstemiyorum bırak.
38:35Bana bak.
38:36Çıldırtma beni.
38:37İç şunu.
38:39Aç.
38:40İstemiyorum bırak.
38:41Öyle mi?
38:42Yürü.
38:43Yürü ben yapacağımı biliyorum sana.
38:45Yürü.
38:45Kalk.
38:46Kalk.
38:47Yürü.
38:49Yürü dedim.
38:54Yürü.
38:56Yürü dedim.
38:57Yürü dedim.
39:02Yürü.
39:04Geç içeri.
39:06Gir.
39:13Ne olur aç.
39:16Kapıyı aç Suzan.
39:18Aç.
39:20Kapıyı aç Suzan.
39:22Aç.
39:28Hak ettin sen bunu.
39:30Hak ettin.
39:31İçmeyecekmiş ilacını.
39:32İçme bakayım.
39:33İçme.
39:33İçme.
39:34Kal da orada aklın başına gelsin.
39:39Bıdz.
39:41Ill burdens.
39:45Aaa.
39:47Anahtar yok.
39:49Ah Baba.
39:51Ah Baba.
39:52Ah.
39:53Ah ben sana ne diyeyim.
39:54Ah ah.
39:56AH.
40:10Keep on responding, keep on taking action.
40:14You'll are pressing a button to give Kila, madam of course.
40:17And then the key for Kila, and friends.
40:19The key for Kila, explain what barbade would you like?
40:21I told you, story nicht.
40:23The key for the catcher.
40:24Tell me, what happened?
40:26I told you.
40:27I don't know.
40:57Bir şey yok.
41:00Böyle birden ses gelince.
41:05Bundan.
41:12Hem unutma, karın hamile.
41:16İnsan bu dönemde duyguları yoğun yaşıyor.
41:28Sen bu aralar biraz fazla mı evhamlı oldun, bana mı öyle geliyor?
41:32Yok, evham değil.
41:36Ya da belki de öyle.
41:39Ama sen de dikkat etmiyorsun.
41:42Neye dikkat etmiyorsun?
41:45Kendine, sağlığına.
41:47Göğsünde ağrı hissettin.
41:49Belki de kalbinle ilgili bir şey var.
41:52Ama sen doktora görünmek yerine buraya toplantıya geldin.
41:56Daha başka bir şey söylememe gerek yok bence.
42:00Kendine özen göstermiyorsun.
42:04Ben kendime dikkat ediyorum, merak etme.
42:11Ayrıca, kalbimin ilaçı da yanımda.
42:17O yüzden artık endişelenmeyi bir kenara bırak.
42:21Olur mu?
42:22Tamam ama...
42:23Birlikte burada olmanın keyfini çıkaralım.
42:26Ben çok iyiyim.
42:29Yalnız soğsa mimin ol giderdim doktor.
42:44Bana bak, cebine Memile mi koydun?
42:46Yok anahtar!
42:48Yok anahtar!
42:49Nerede Aziz?
42:51Gelsin o!
42:52Yok onlar evde.
42:54Eşya bakmaya gittiler.
42:57Demek Aziz Necad'la evlenmene ikna oldu.
43:03Aferin ona, aferin.
43:06Tebrik ederim seni kızım.
43:10Allah gönlünüze göre versin her şeyi.
43:13İnşallah çok mutlu olursunuz.
43:16Bana bak!
43:17Sen beni delirtmek mi istiyorsun?
43:20Sen beni çıldırtmak mı istiyorsun?
43:23Çıldırtmak mı istiyorsun?
43:30Mutlu olacakmışım.
43:32Mutluluk mu bıraktınız be?
43:34Önce sen engel oldun Necad'la evlenmeme.
43:37Şimdi öyle onun adını ağzına alamazsın.
43:41Gebertirim seni anlıyor musun?
43:43Gebertirim seni!
43:46Kes sızlanmayı!
43:48Anahtar nerede?
43:51Bilmiyorum!
43:52Bilmiyorum!
44:11Doğru düzgün bakmadınız bir şey.
44:13Neyi göstersem olur dedim.
44:15Aklımı vermeye çalıştım ama yapamadım.
44:19Suzan abla yalnız kalsın istemedim.
44:25Kızdın mı bana?
44:27Aksine ne kadar şanslı bir adam olduğumu düşündüm.
44:33Birkaç güne son ablayı da alırız beraber gideriz.
44:36Hem içimiz de rahat eder.
44:38Olur, öyle yaparız.
44:42İnşallah her şey yoluna girecek.
44:57Altyazı M.K.
45:19Oh, my God.
45:50Merhaba, ben Kızılakşa Köyü'nden Rıfat.
45:57Rıfat, Demircioğlu değil mi? Doğru hatırlıyorum.
46:01Nasılsınız?
46:02Teşekkür ederim. Sağlığınıza duacıyım.
46:05Geldiğinizi duyunca bir hatırınızı sormak istedim.
46:07Erhan Bey'le karşılaştım az önce.
46:09Sizinle görüşmek istediğimi söyledim.
46:11Sağolsun, kırmadım, müsaade etti.
46:14Rahatsız etmiyorum inşallah.
46:17Hayır, aksine. Karşılaşmamıza çok sevindim.
46:21Çocuklar nasıl?
46:22Onlar da çok iyi.
46:24Sağolun, var olun. Sayenizde çocuklar okuttum.
46:27Kendi işlerimi de yoluna koydum.
46:29Çam sakızı çoban armağan size layık değil ama kendi ellerimle vermek istedim.
46:33Bilmem sever misiniz ama Çanakkale'mizin meşhur tatlısı peynir elvası getirdim size.
46:38Hiç zahmet etmeseydiniz. Çok sağ olun.
46:41Ne demek sizin yaptıklarınızın yanında lafım olur.
46:44Ben sizi daha fazla rahatsız etmeyeyim.
46:46Allah yolunuzu batınınıza açık etsin.
46:49Sağ olun.
46:55Gördün mü bak.
46:57Endişan yersizmiş.
46:59Keşke daha önce görseydim Rıfat Bey'i.
47:02Sen de bu kadar tedirgin olmazsın.
47:09Altyazı M.K.
47:34Neredeler? Kapı da kilitliydi.
47:40Geldiniz mi?
47:43Kapıyı kilitlemişsiniz.
47:44Ya sorma.
47:47Babam mahallede hırsız var diye kapıyı kilitlemiş.
47:49Sonra dışarı çıkacağım diye tutturdu.
47:51Anahtarı da bulamadık.
47:52Ay vallahi zor sakinleştirdim.
47:55Olursun da mı?
47:56He.
47:56Dinleniyor şimdi.
47:58Eee siz neler yaptınız?
48:01Hadi geçin de içeri anlat.
48:03Ben de ellerimi yıkayayım.
48:05Tabii.
48:06Hadi gel kardeşim.
48:10Altyazı M.K.
48:23Altyazı M.K.
48:42Altyazı M.K.
48:42İyi misin?
48:43Altyazı M.K.
48:44Bir şey mi oldu?
48:46Canım mı yandı?
48:46Yok iyiyim.
48:52Bir şey mi oldu?
48:53Ah ellem acıyor.
48:55Geçer ama geçer.
48:57Ben bir bakayım.
48:58Bir şey varsa ilaç süreriz.
49:06Akif amca koluna ne oldu?
49:09Suzan vurdu onu.
49:10Düştüm.
49:12Suzan yaptı.
49:13Altyazı M.K.
49:18Altyazı M.K.
49:24Altyazı M.K.
49:26Altyazı M.K.
49:36Altyazı M.K.
49:41Altyazı M.K.
49:55Altyazı M.K.
50:04Altyazı M.K.
50:07Altyazı M.K.
50:08Altyazı M.K.
50:09I think it's not a good thing.
50:12It's not a good thing.
50:17Look at me.
50:26What is it?
50:29What is it?
50:32What is it?
50:33What is it?
50:37Bana hiçbir şey olmayacak.
50:39Merak etme.
50:41Hele sen yanımdayken.
50:44Her şey yolunda.
50:46Bir aradayız.
50:48Sahra iyi.
50:50Bir bebeğimiz daha olacak.
50:54Böyle kötü düşüncelerden uzaklaşman gerek.
50:59Kendini daha fazla üzmeni istemiyorum.
51:01Anladın mı?
51:09Bence şu an sana en iyi gelecek tek şey...
51:15Peynir tatlısı.
51:34Hadi.
51:35Şundan biraz ye de kan şekeri yükselsin.
52:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:10But we are now talking about it.
52:15What is it?
52:18What is it?
52:20It's a little bit.
52:26It's a little bit.
52:30I'm not sure what I'm doing.
52:34I'm not sure what I'm doing.
52:38I'm not sure what I'm doing.
52:42I'm not sure what I'm doing.
52:44It's a little bit.
52:47It's a little bit.
52:57We found it.
52:59We found it.
53:04We found it.
53:06We found it.
53:09We found it.
53:10We found it.
53:11We found it.
53:11We found it.
53:15We found it.
53:20You are already going to end my mind.
53:25Because it will never happen to me.
53:28I will never forget my life.
53:31I will never forget my life.
53:33I will never forget.
Comments

Recommended