Watch Redemption Episode 239 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:31Nasıl böyle düşünürsün?
01:33Sadece bir olay değil, bir an değil.
01:36Sen olsan ne düşünürdün?
01:38Neye inanırdın? Söylesene.
01:39Sana, bana verdiğin sözlere, ettiğin yeminlere inanırdım.
01:48Ben ömrümün sonuna kadar sana sadık almaya yemin ettim.
01:53Aksini nasıl düşünürsün?
01:56Ben sandım ki, öfkelendin, haklısın da.
02:01Ama sandım ki her şeyi dinleyince bana inanacaksın.
02:05Bana ihaneti kondurabileceğini hiç düşünmedim.
02:11Nasıl bana güvenmezsin?
02:17Ben sana iharet etmedim.
02:20Asla, asla.
02:24Benim bu ben, Hira.
02:35Nuş'a mesaj attı başka bir numaradan.
02:39Çok kötü olduğunu yazıyordu.
02:42Ben içeride, o yüzden otele gittim.
02:44Sonra, o adamı buldum karşımda.
02:47Mesaj mı?
02:48Evet.
02:51Bak.
02:57Bak.
03:04Mesaj falan yok burada.
03:20Telefonunda mesaj bulamayınca yüzünün aldığı o şekli görmek istiyorum, İrac'ım.
03:32Masumiyetini asla ispatlayamayacaksın.
03:38Nasıl, nasıl olmaz?
03:41Hayır, buradaydı.
03:43Yemin ediyorum buradaydı.
03:44Nasıl şimdi görünmüyor?
03:50Arayıp kendisine soralım.
04:02Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyorum.
04:05Lütfen, daha sonra tekrar dinleyin.
04:07Telefonun kapalı.
04:09Kendi numarası değildi zaten.
04:10Başka bir numaraydı.
04:12Ben, otele gittiğimde, hem kendi numarasını, hem de mesaj attığı numarayı da aradım.
04:16Ama ulaşamadım.
04:17Sonra daha çok panik yaptım.
04:19Mahalleyi terk ettiğini söyledim.
04:21Neden bana haber vermedin?
04:24Kimseye söyleme diye yazmıştı.
04:27Durşan'ın güvenini kırmak istemedim.
04:29Ben onunla konuşup sonra...
04:32Yeter sus artık.
04:44Altyazı M.K.
04:47Altyazı M.K.
04:49Altyazı M.K.
04:59Altyazı M.K.
05:09Altyazı M.K.
05:11Aşk mı?
05:15Ne aşkı ya?
05:19İyi de bir hali tavrı falan da tuhaf.
05:25Alabilir mi gerçekten ya?
05:30Konuştuğumuz gibi...
05:32...bunu koruyup kollayacağına, üzmeyeceğine eminim.
05:40Inatçı kardeşim sana emanet.
05:46Yeah, adam bana kardeşini emanet etti.
05:50Olamaz.
05:53Olmamalı.
05:55Olacakse bile...
05:57...benim buna engel olmam lazım.
06:10Why?
06:11I will not listen to you.
06:14Excuse me.
06:21Hello.
06:22Do you have to sleep?
06:23I can't sleep you.
06:31She's not sleeping.
06:32She is telling me.
06:33Abin mi?
06:34Neden?
06:35Bilmiyorum.
06:41Alo abi?
06:42İyi misiniz?
06:44Her şey yolunda mı?
06:46Nurşah, telefonun neden kapalı?
06:50Telefonum kapalı çünkü şey,
06:54öylesine endişelenecek bir şey yok.
06:59Lira'ya başka bir numaradan mesaj attın mı?
07:02Yok, neden böyle bir şey yapayım ki?
07:11Abi siz iyi misiniz?
07:12Her şey yolunda mı?
07:13Neden böyle sorular soruyorsun?
07:16Yok bir şey.
07:17Sonra konuşuruz.
07:26Gözümün içine baka baka yalan söylüyorsun bana.
07:29Hayır, hayır.
07:30Hayır, yalan söylemiyorum.
07:33Sen ne ara bu hale geldin?
07:36Yoksa hep böyleydin de ben mi kördüm?
07:40Ben sana iharet etmedim.
07:43Yer gök şahit olsun.
07:45Aldığım nefes haram olsun ki etmedim.
07:47Yalan söylemiyorum.
07:50Altyazı M.K.
07:52Altyazı M.K.
08:02Altyazı M.K.
08:13Altyazı M.K.
08:14Altyazı M.K.
08:18Altyazı M.K.
08:23Altyazı M.K.
08:32Altyazı M.K.
08:35What did you do now?
08:37I don't know.
08:39I'm really scared of my body. I want to learn this.
08:46We need to know this phone.
08:48We've got a phone in the office.
08:53I put my phone in the office.
08:55Yes.
08:57If I could find it, it would be more difficult.
09:01I'm guessing.
09:03I'm guessing he was there.
09:05While he talked about the signs of his son.
09:11Don't worry about it.
09:14Don't worry about it.
09:16No.
09:18No.
09:18No, no, no, no.
09:20No.
09:49Thank you for your time.
09:55You know.
09:57You know.
09:59What do you do?
10:00You know.
10:00You know, it doesn't make a mistake.
10:01You know, it's a mistake.
10:03You know what I mean.
10:04You know.
10:06You know just a little bit.
10:07You know.
10:09You know.
10:09You know.
10:13You know.
10:14I can't do that.
10:19You can't do that.
10:22But you can do everything you can do.
10:25You were here.
10:27If you were able to get your help,
10:30I would have been thanks for your help.
10:35Good evening.
10:44Good evening.
10:46Good evening.
11:42Transcription by CastingWords
11:59CastingWords
12:29CastingWords
12:47CastingWords
13:00CastingWords
13:06How much
13:07should I care you?
13:08.
13:12I don't know how I can see you.
13:15Me.
13:18Me.
13:20Me.
13:21Me.
13:21Me.
13:22I can't believe it.
14:38Hayır, hayır. Yalan söylemiyorum. Ben sana iharet etmedim.
14:45Yer gök şahit olsun. Aldığım nefes haram olsun ki etmedim. Yalan söylemiyorum.
14:52Yalan söylemiyorum.
14:57Yalan söylemiyorum.
15:09Kenan.
15:11Orhun iyi geceler. Uyandırmadın değil mi?
15:13Hayır uyumuyordum. Bir sorun mu var?
15:17Ben de onu öğrenmek istedim aslında.
15:19Yani sen öyle arayınca Nurşa endişelendi. Ama merak etme sakinleştirdin.
15:24Anladım.
15:27Aradığımdan Nurşa'nın haberi yok. Hani eğer bir sorun varsa ya da yardım edebileceğim bir şey varsa söylemen yeterli.
15:33Sağol.
15:37Benim için yapabileceğin tek şey kardeşime iyi bakmak.
15:43Bu iyi değil mi?
15:45İyi. İyi çok iyi merak etme.
15:48Daha önce konuştuk.
15:51Tekrar etmeye gerek yok.
15:52Sen bana söz verdin.
15:55Ben de sana güvendim.
15:58Ve onu sana emanet ettim.
16:00İyi diyorsan iyidir eminim.
16:04Söylediğini her şeyi hatırlıyorum.
16:08Güzel.
16:10İyi akşamlar.
16:12İyi geceler.
16:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:46Abi kız kattırdı kendini bildiğin.
16:49E ben de kibar çocuğum biliyorsun.
16:50Usul dünce kendimden soğutmaya çalıştım.
16:53Yok olmuyor.
16:54En sonunda açtım interneti.
16:56Karşı cinsi kendinden soğutmanın yolları dedin.
16:58Bastım entra.
16:59Meğer memleketin yarısı bu dertten müzdaripmiş.
17:02Yok artık.
17:04Ya sayfalarca öneri buldum.
17:05Millet yazmış da yazmış.
17:07Eee kardeşin durun mu?
17:09Ben de uyguladım hepsini.
17:11Eee?
17:12Bir şey yaradı mı peki?
17:13Yaradı tabii.
17:14Baksana abi.
17:15Kaç günlük telefonlarım şu anlıyor.
17:16Kafam rahat.
17:17İyi.
17:18İyi.
17:20Neyse.
17:21Ben bir şey koyayım abi.
17:22Olur olur.
17:23İçeriz.
17:37Neler düşünüyorsun Kenan ya?
17:41İyi de Nurşah Fatih'in anlattığı gibi birisi değil ki.
17:45Yani o kimseye yapışmaz.
17:49Eğer küçük bir ihtimal bile varsa önüne geçmem lazım.
17:52Ben bunu izin veremem.
17:54Olmaz.
17:58Emanetin benimle güvendi Demirhan'la.
18:19Bakalım Fatih'in sözün ettiği öneriler nelermiş.
18:42Bir kadını kendinden soğutmanın oyun yolu.
18:55Kadınları sizden soğutacak 10 karakter özelliği.
18:59Evet.
19:00Erkekler dikkat.
19:02O size hayran.
19:03Sizden hoşlanıyor ya da deli gibi aşık.
19:05Ama bu aşk imkansız mı?
19:07Valla aşık mı değil mi bilmiyorum.
19:09Ama imkansız olur kesin.
19:12Eğer bunu kendinizden soğutmak istiyorsanız doğru yerdesiniz.
19:16Güzel.
19:17Önerilerimizi uygulayın.
19:19Aranızda buzdan bir duvar örüldüğünü hissedeceksiniz.
19:21Oo iddialı.
19:23Tamam.
19:27Bu ne ya?
19:30İnsan bunları yaparsa zaten kendinden soğur.
19:35Neyse.
19:37Takıntılı olun.
19:40Obsesif tavırlar kadınların hoşuna gitmez.
19:43Önemli olan onun damarına basacak doğru şeyi bulmanız.
19:48Acaba neye takıntısı vardır ki?
19:51Yapabilir miyim?
19:55Kıskançlık.
19:57İyi olmasın.
19:59Gayet olur.
20:01İlk başta kadınların hoşuna giden bir özellik gibi olsa da zamanla can sıkıcı bir hal almaya başlar.
20:06Kıskançlığın dozunu kaçırın.
20:09Onu gözünün üstündeki kaştan bile kıskandığınızı gösterin.
20:12Yok artık yani.
20:14Gözünün üstündeki kaştan da kıskanılır mı ya?
20:16Allah Allah.
20:18Neyse.
20:19Geç bunu.
20:21Saygısız olun.
20:23Yok.
20:24Saygısız olan olamam yok.
20:25Bana göre değil.
20:27Bunu geç.
20:29Emir kipi kullanın.
20:31Ha?
20:32Bu olur.
20:33Zaten haşinleydi bana sürekli emir kipi kullanıyor.
20:36Tamam ben de kullanırım.
20:38Sıkıntı olmaz.
20:39Olur.
20:41Kendinizi sürekli övün.
20:44Ha?
20:45Siz olmazsanız dünya yaşanmaz bir hal alacakmış gibi övün kendinizi.
20:49Durmadan kendinizden söz edin.
20:52Konuşurken koltuklarınız kabarsın.
20:54Öbürlenmekten korkmayın.
20:57Ben durayım.
20:59Dünya benim etrafımda dönsün tarzı.
21:02Yok artık ya.
21:09Ne yapıyorsun Kenan?
21:11Ne yapıyorsun?
21:15Ya ben koskoca adamım ya.
21:18Öyle mi soğutacağım kendini?
21:22Öyle soğutacağım da nasıl yapacağım bunu?
22:03Bugün de pek konuşkansın.
22:10İyi misin diyorum.
22:13Ağzını bıçak açmıyor da.
22:16Ha yok.
22:18Çalışıyorum.
22:22Canım mı sıkkın?
22:25Çalışıyorum dedim ya.
22:40Dur dur ne yapıyorsun daha ayağın iyileşmedi.
22:44Yani seni mutsuz görünce mutluluk ve enerji verir diye düşünmüştüm.
22:48Sen niye bu kadar gerildin ki?
22:52Ben sevmem çikolata.
22:55Yok.
22:58Tamam.
22:59Sen bilirsin.
23:06Öyle olmayacak.
23:10Bana mı dedin?
23:14Evet evet sana dedim.
23:16Kahve içerken yeriz çikolatayı.
23:18Ben öyle kuru kuru şey yapamıyorum.
23:21Sevmiyorum.
23:22Olmuyor.
23:22Elerimi tetseyimler.
23:23Aa tamam.
23:36Tezui soon.
23:40Hoşçakalın.
23:41Hay un ulaşım.
23:43Hay un ulaşım.eredlerce
23:55Good morning.
23:58Good morning.
23:59Good morning.
24:01Good morning.
24:04Why are you so shy?
24:09We didn't expect you to see you here.
24:12We didn't expect you to see you here.
24:16You did the same thing.
24:17You did the same thing.
24:19Balay'ı mı? O da nereden çıktı?
24:22Siz ortadan kaybolunca öyle düşündük.
24:26Neredeydiniz ki?
24:35Nurşak kaçırıldı.
24:40Bu kadar şabuk döndüğünüze göre çok uzağa kaçırılmadı herhalde.
24:45Eee?
24:45Nurşak abla kaçırıldı.
24:47Sen de peşinden gidip kurtardın mı abi?
24:50Ben de keçileri kaçırdım galiba.
24:52Abi bir el at da bizim keçileri de kurtaralım.
24:58Nurşak abla?
25:00Yani şaka değil.
25:05Bir dakika ya.
25:07Siz gerçekten şaka yapmıyorsunuz.
25:09Fatih şaka yapar gibi bir haliniz mi var?
25:12Bir dünya şey yaşadık haberiniz yok.
25:15İnanmıyorum ya.
25:16Peki kim yaptı?
25:18Nasıl oldu?
25:20Biz de enayi gibi oturduk burada ya.
25:23Anlamalıydık telefonların kapalı olduğundan.
25:26Ah be abi.
25:28Çok özür dilerim.
25:30Bizeydim gelmez miydin peşinden?
25:31Tamam Fatih tamam sakin ol.
25:33Bak sonuçta buradayız.
25:35Nurşak abla iyi misin?
25:36Bir şey oldu mu?
25:37İyiyim canım.
25:39Allah aşkına biriniz anlatın abi.
25:42Anlatacağım.
25:43Anlatacağım ama önce bir sakin olun.
25:45Anlatacağım.
25:59Anlatacağım.
26:01Kardeşim benim.
26:03Dikarlı oldum ama uyandırdım sana.
26:06Dur bana.
26:11Ben nasıl geldim buraya?
26:14in the end
26:15in the middle of the day.
26:41Kardeşim!
26:45Orhun, where are you?
26:47He was here. He came to the night and took the night and took the night.
26:53I'm afraid. It's like a bomb like this.
26:56You're in this situation.
26:58You're in this situation.
26:59You're in this situation.
27:00You want to tell me? Maybe you're in this situation.
27:06You're in this situation.
27:09You're in this situation.
27:10No, no, no.
27:10Stop, wait a little.
27:14I don't want to be a little.
27:15Don't you want to be a little.
27:18Don't be worried about what happened.
27:22I went to Nurşak.
27:24I didn't go to the laboratory.
27:27He never does it.
27:28I'm not even a little.
27:30You say, stop and stop.
27:33Don't you speak.
27:34I don't know what I'm saying.
27:37I don't know what I'm saying.
28:04Oh, my God.
28:39Seni bu kadar şaşırtıp sarsan nedir anlamıyorum.
28:44Şimdi konuşmanın sırası değildi.
28:48Konuşmaya ötelediğin her şey bir bir önüne düşüyor.
28:53Sen hala konuşmayalım mı diyorsun?
29:01Daha en başından seni uyardım.
29:04O kızla evlenmeyi akılından bile geçirmen hataydı.
29:07Ama beni dinlemedin.
29:09Sonuç ortada.
29:12Allah'ın sevdiği kuluymuşsun ki nikah kıymadan gerçek yüzünü gördün.
29:20O kız soyadımızı beş paralık edecekti.
29:24Ben de aynı hatayı yaptım.
29:26Ayak takımından ihanetten başka bir şey beklenemez.
29:47Kardeşim gel senin odununa götüreyim.
29:52Maalesef benim kaderim yaşıyorsun.
29:56Umarım ders almışsındır.
29:58Orhan Demirhan'la.
30:00Allah'ın sevdiğinden eş Though'm sağ..
32:32Korkma, seni bırakma.
32:36Ömrümüzün sonuna dek mutlu olacağız öyle değil mi?
33:02Korkma, seni bırakma.
33:33Korkma, seni bırakma.
34:03İnanmıyorum ya.
34:05Biz de neler düşündük?
34:07Olan oldu artık.
34:09Üzme kendini.
34:10Nasıl üzmem Nurşi abla?
34:41Peki doktora gittin mi sen?
34:43Ama emin olduğumuz tek bir şey var.
34:44O da paranın peşinden.
34:47O da paranın peşinde oldukları.
34:59Umur, umursamamışlardır ama ben söyleyeyim de saksıya çalıştırırlar.
35:03Anlarız kim olduklarını.
35:05Sonra da bir şey yaparız.
35:08Bu, umursamışlardır.
35:11Bu, umursamışlardır.
35:24Bu, umursamışlardır.
35:34Bu, umursamışlardır.
35:37Bu, umursamışlardır.
35:54Bu, umursamışlardır.
35:55Bu, umursamışlardır.
35:57Ne de başka bir şey.
35:57Sevdiği için her şeyi yapar.
35:59Kenan abime de bu yakışıldı zaten.
36:07Neyse, ben bir çay koyayım.
36:09İyi, tamam.
36:10Ben de gidelim.
36:19Daha önce konuştuk.
36:22Tekrar etmeye gerek yok.
36:24Sen bana söz verdin.
36:27Ben de sana güvendim.
36:29Ve onu sana emanet ettim.
36:31İyi diyorsam,
36:33iyidir eminim.
36:43chaadivd
37:04Ulan herifler adım averirlerse mahvolurum be.
37:07I can't find any money, I can't find any money.
37:10I can't find any money!
37:12Oh, Naci, come on, sir.
37:21You can't find any money.
37:21You can't find any money.
37:21You can't find any money.
37:23You can't find any money.
37:27You have to follow my money?
37:29Yes, I don't know if I'm going to do it.
37:32I'm not asking myself, I'll pay you to pay for it.
37:35You know what about you?
37:37You know what I mean?
37:38I'll let my side of the side.
37:40I'll let my face out!
37:42Oh, ok.
37:44Oh, ok, ok.
37:46Oh, ok.
37:49Oh, my God, everything goes back to me.
37:53My life has a false dream!
37:58How can I earn me this debt?
38:01Oh, my God, I got my eyes.
38:15My heart is here, of course.
38:20I don't worry about you.
38:24Hello?
38:25My heart is curious, I'm curious.
38:27I was surprised to see you. I was going to see you.
38:31You were going to see me?
38:33What happened?
38:35I was wondering. I was going to see you.
38:39What's the situation?
38:41What's the situation?
38:42What's the situation?
38:44Everyone is so nervous.
38:46She didn't talk to me.
38:48She took me to the hospital.
38:53What's the situation?
39:00What's the situation?
39:02What's the situation?
39:02I don't know.
39:03I don't know.
39:04I'm so angry.
39:06You can talk to me.
39:07You can talk to me.
39:08I don't know.
39:12If you have a change, I'll tell you.
39:16I'll tell you.
39:17I'll tell you.
39:18I'll tell you.
39:28You can talk to me.
39:30You can talk to me too.
39:31You know what?
39:34You didn't have to go home.
39:48I thought you were a good person.
39:50I thought you were a good person.
39:51I thought you were a good person.
39:51I thought I was a good person.
40:04Afifecim nerelerde
40:06Göremedim iyi mi haberin var mı
40:08Odasında dinleniyor
40:14Afiyet olsun
40:19Bunların da ağzından kerpetenle laf alıyoruz
40:28Ooo Nevacım
40:30Bakıyorum yüzünde güller açıyor
40:33Her zamanki halim
40:35Eee herkes nerede
40:37Herkes kapalı kapılar ardında
40:40Ev perili köşke döndü
40:45Olanlardan sonra gayet normal seviyorum
40:51Çok zekice bir kumpas
40:53Değil mi
40:55Kim yaptıysa üzerine çok iyi çalışmış
40:58Ya
41:00Bu zekaya şapka çıkartılır
41:10Belki de kumpas değildir
41:14Belki de Hira ile ağabeyim gerçekten birliktedir
41:17Afife Hanım ve Orhun kendi gözleriyle gördüler
41:24Ben Afife Hanım'ın yerinde olsam
41:26Mutlaka başka bir delil daha bulurdum
41:30Başka bir delil
41:33Nasıl bir şey mesela
41:37Altyazı M.K.
41:49Altyazı M.K.
41:54Altyazı M.K.
42:07Kardeşim ne olur ağlamaya
42:11Elimden de bir şey gelmiyor
42:13Söyle bana
42:14Senin ikin ne yapabilirim
42:24Gözümün içine baka baka yalan söylüyorsun bana
42:27Hayır hayır
42:28Yalan söylemiyorum
42:30Sen ne ara bu hale geldin
42:33Yoksa hep böyleydin de ben mi gördüm
42:39O kızla evlenmeyi akılından bile geçirmen hataydı
42:43Ayak takımından ihanetten başka bir şey beklenemez
43:07Anlat bana kardeşim ne olur
43:09Bir çözüm buluruz belki
43:12Anlat kardeşini
43:16Nasıl bu hale geldik
43:19Nasıl oldu anlamıyorum
43:25Nurşah bana başka numaradan mesaj atmadığını söylüyor
43:29Ama ben de o mesajı gördüm
43:32O yüzden otele gittim
43:37Nurşah'ın orada olduğunu sandığım için
43:43Eee sonra ne oldu
43:47Her şey mahvoldu
43:49O adam oradaydı
43:52Ben bilsem gider miyim Muza
44:00Ben
44:01Nurşah'ın odası zannederek oraya girdim
44:05Ama o çıktı
44:09Sonra
44:10Kapı açıldı
44:12Orhun geldi
44:14Hafif hanım geldi
44:16Kendimi anlatamadım
44:22Ben de anlamadım
44:31Sana tuzak kurmuşlar kardeşim
44:34Kim
44:35Kim yaptı bunu
44:40Ben kötü bir şey yapmadım
44:42Orhun'u üzecek bir şey yapmadım
44:47Bir şey yapmadım
44:54Bekleyin
44:55Bir şey yapabildim
44:56Bir şey yapmadım
44:57Hepsi
44:58Bir şey yapmadık
44:59Bir şey yapmadım
45:00Nurşah'ın
45:00Muzah'ın
45:05Muzah'ın
45:07Muzah'ın
45:11Muzah'ın
45:13Muzah'ın
45:26Come on.
45:29Come on.
45:47Okay, can you go?
45:52Can you go?
45:53You can go.
45:54You can go.
46:01I go to the school,
46:02I'll go to the school,
46:03and I'll go to the school.
46:08It won't.
46:11Okay.
46:16Okay.
46:19Okay.
46:20Okay.
46:21Okay.
46:22Okay.
46:22Okay.
46:33Kontrolünü kaybediyorsun Orhan Demirhanlı.
46:46Okay.
46:55Okay.
47:02Okay.
47:05Okay.
47:06Okay.
47:07Okay.
47:07Okay.
47:07Okay.
47:08Okay.
Comments