- 3 hours ago
الشريك المريب - Episode 16
Category
📺
TVTranscript
00:15¿Qué pasa?
00:16¿No es ahora lo que está haciendo?
00:32¡Suscríbete al canal!
00:57¡Suscríbete al canal!
01:08¡Suscríbete al canal!
01:11¡Suscríbete al canal!
01:22¡Suscríbete al canal!
01:30¿Qué pasa?
01:35¿ 그렇지?
01:35¿ basura?, ¿asle?
01:38¿pujo?
01:40¿Has dicho también antes?
01:44En lo que ha dicho, no hayo una iets a mano какая.
01:57¿Sí?
01:58...Venga yo, ¿no?
01:58Venga, tú lo haces entonces?
02:03Venga.
02:07Venga, yo.
02:10Venga, tú lo haces para el hermano.
02:12¿Ale?
02:13¿Ahía?
02:14¿Ahía?
02:14¿Ahía?
02:27¿La pregunta?
02:29¿Qué?
02:30¿Qué?
02:30La niña no te tiene el periódico.
02:33Me gusta.
02:35Me gusta.
02:36No, no.
02:38Solo.
02:41No, no.
02:42¿Qué?
02:42El abismo no se ve a la idea.
02:45Pero no, sin embargo.
02:48No, no.
02:51¿Qué?
02:52¿Qué?
02:52¿Qué?
02:55¿Qué?
02:57¿Qué?
03:04No, no, no, no, no, no.
03:28너는 안고 해도 나 절대로 너 안 놔. 싫어.
03:37소용없어요, 그러든 말든.
03:43아무리 잡아도 나는 갈 거니까.
04:01그럴까.
04:04오래된 상자 속에 빛바람.
04:10너의 그날의 기억.
04:15열어보는 지난 날.
04:17너가 잊혀진 줄 알았던 그날이.
04:26잘했어.
04:29잘한 거야.
04:33잘못.
04:39¿Qué pasa?
04:42No.
04:56¿Dónde vas?
05:30Gracias por ver el video
05:55Gracias por ver el video
06:27Gracias por ver el video
06:36Gracias por ver el video
06:39Gracias por ver el video
06:59Gracias por ver el video
09:51Gracias por ver el video
10:17Gracias por ver el video
10:43Gracias por ver el video
10:53Gracias por ver el video
11:48Gracias por ver el video
12:02Gracias por ver el video
12:15Gracias por ver el video
12:32¿Qué?
12:32¿Qué?
12:33¿Qué?
12:35¿Qué?
12:35¿Qué?
12:35¿Qué?
12:46¿Qué?
12:52¿Qué?
12:53¿Qué?
12:54¿Qué?
12:58¿Qué?
13:06¿Qué?
13:09¿Qué?
13:18¿Qué?
13:24¿Qué?
13:25¿Qué?
13:27¿Qué?
13:33¿Qué?
13:34¿Qué?
13:40¿Qué?
13:43¿Qué?
13:50¿Qué?
13:52¿Qué?
13:53¿Qué?
13:54¿Qué?
13:54¿Qué?
13:55¿Qué?
13:55¿Qué?
13:56¿Qué?
13:56¿Qué?
13:58¿Qué?
14:03¿Qué?
14:06No, no, no.
14:57No, no, no.
15:04No, no, no.
15:27No, no.
15:28따라와.
15:35다들 어디 가셨어요?
15:47어.
15:52어.
16:00이거 드리려고요.
16:08사실 여기 오기까지 정말 많이 고민했어요.
16:15이걸 드려야 하나 말아야 하나.
16:18그런데.
16:20그런데.
16:22이렇게 결론이 나서.
16:26죄송합니다.
16:28그동안 감사했고요.
16:30그동안 아주 쓸데없는 고민을 했어.
16:35이거 계약서야.
16:37계약서 보면.
16:382년 계약이야.
16:40나오고 싶으면 계약 기간 다 채우고 나가.
16:43그치만.
16:44공사 구분 정도는 해주길 기대했었는데.
16:47내 기대가 너무 컸었나?
16:49변호사님.
16:50오늘은 사적인 얘기 말고 공적인 얘기만 하자.
16:54사적인 얘기는 내가 아직 정리가 다 안 됐거든.
16:59하.
17:04은봉희 씨는.
17:05일이 우습나?
17:07그런 건 아닙니다.
17:08하지만 상황이.
17:10내가 말했을 텐데.
17:10공사 구분 하라고.
17:13일.
17:15너무 쉽게 내팽개치지 마.
17:20저기에 있는 은변 네 자리.
17:23우습게 생각하지 마.
17:25네가 신뢰하고 너를 신뢰해준 사람들.
17:28쉽게 저버리지 마.
17:30일적으로는.
17:33죄송합니다.
17:36그치만 이런 상황에서.
17:38아무 일 없던 것처럼 일하는 게.
17:41쉽진 않거든요.
17:47변호사님도 쉽지 않을 거예요.
17:50날 볼 때마다 아버지가 생각날 거고.
17:53그때마다 나한테 미안했다가 아버지한테 미안했다가.
17:58괴로울 거예요.
18:01그래서.
18:03그래서.
18:06관두는 거란 얘기를 하고 있는 겁니다.
18:09아니야.
18:10너 지금 주제 넘어.
18:11그건 내 문제야.
18:12내가 알아서 할게.
18:13그러니까 은봉희 씨는.
18:16은봉희 씨 문제만.
18:18신경 써.
18:22자 일단 이렇게 하자.
18:24내가 휴가 줄게.
18:26좀 쉬는 동안 합리적으로 이성적으로 한번 생각해봐.
18:29나도 생각해볼게.
18:31이게 내가 해줄 수 있는.
18:33최대한의 양보야.
18:37대답은?
18:41알겠습니다.
18:43그래 좋아.
18:45가봐.
18:45소� zest.
18:49너무 싫어.
18:52이렇게 해야지.
18:53뭐.
18:58뭐.
19:08저.
19:11뭐.
19:18¿Qué pasa?
19:28Mi papá tiene que ir a la casa,
19:33me ha gustado.
19:35Mi papá tiene que ir a la casa.
19:36Pero es que la señora está en la casa.
19:39...y todos ustedes lo que yo quería 고mccionera?
19:41...y restante.
19:45...y en vez que sentí yo a punto de vista...
19:48...y en vez que se ac Shiny,
19:48...y lo oí.
19:49...y YouTube...
19:51...y en vez que estás en la...
19:52...yo, ya que ya sabes.
19:53...y en vez que se xicSQL...
19:54...y en vez que se acostumbró...
19:59...y en vez que yo decidí que...
20:01¿Qué hay algún cargo murderndo yoVID surge?, ¿no?
20:04¿Qué influencers sobre eso, yo?
20:31¿
20:31No, no, no, no, no, no.
21:01네? 알아보겠니?
21:10이 사람이 너 아빠, 엄마를 죽인 사람이야. 알았어?
21:21네가 지목했다.
21:25그 남자가 불을 질렀고, 그 남자가 너희 가족을 죽게 했다고 네가 말했었다.
21:42제가, 제가 그랬었다고요?
21:47이제 궁금증이 풀리나?
22:15아론, 아론.
22:17아, 네가 지목을 했다.
22:24대체, 난 뭘 봤던 거지?
23:13아, 깜짝이야.
23:15아, 깜짝이야.
23:16아야!
23:19아야!
23:35응.
23:36아야.
23:51한 번만 비우고.
23:53No, no, no.
24:24No, no.
24:28봉희야, 이거 동영상이야.
24:31응?
24:33맛있다?
24:37한 번만 더.
24:44봉희야, 이거 동영상이야.
24:47맛있다?
24:53그냥 슬픈 날
24:56그대 꼭 안아줄게
24:59이제
25:00내 손을 잡아봐
25:12네
25:12김영은 씨 이혼 사건은 현재 어떻게 진행 중이죠?
25:15네, 그게 합의가 여의치 않습니다.
25:18이번 주에 의자료랑 대산부단을 청구할 거야.
25:21그럼 다음...
25:22니들
25:25싸웠냐?
25:29헤어졌냐?
25:31아이고...
25:32눈치가 있다고 해야 할지 없다고 해야 할지
25:35없다고 봐야죠.
25:39아니...
25:40중고 불충분 제가
25:42지 혼자 휴가 가래가 아니잖아.
25:46안 그래?
25:47그래요.
25:48그래서 밴 대표님도 보내드리려고요.
25:51휴가 좀 제발 가세요.
25:52장기 휴가가 좋을 것 같아.
25:54네...
25:55어떠세요?
25:57입 다물게...
25:59갈 데가 없다.
26:05이 건은 근로기준법상 상습적 폭행을 적용하는 방향으로 가야 될 것 같아요.
26:10네...
26:11저도 그렇게 생각합니다.
26:14정유수 씨는요?
26:15뭐 아직 소식이 없나요?
26:17어제 다녀왔었는데 차도가 없네요.
26:19병원에서도 별말 없고요.
26:21네... 그렇군요.
26:22중고 불충분하곤...
26:24화해 안 하냐?
26:29한심한 놈...
26:31내가 널 잘못 키웠어.
26:46제가 꼭 휴가 가시도록 할게요.
26:49꼭요.
26:51장기 휴가.
27:08아...
27:10삼십셋도...
27:15정상도 밀데...
27:25¿Qué pasa?
27:26Ya, Andungi.
27:28¿No? ¿Qué hay dos días?
27:30¿Le daba?
27:32¿Qué te pasa?
27:34¿Le daba?
27:35¿Ya?
27:37¿Toda?
27:39¿Ya?
27:44¿Qué?
27:51¿Qué pasa?
27:56이거 고장 났어?
27:59야, 은봉이.
28:01야, 야, 야.
28:02점수 차려봐.
28:03야.
28:05야.
28:06은봉이.
28:12나감사님.
28:14네.
28:15저 은변은요?
28:17저쪽에 열이 40도까지 올라가지고요.
28:23네.
28:23네.
28:24네.
28:26네.
28:26네.
28:29네.
28:30네.
28:33네.
28:38네.
28:39네.
28:41네.
28:42네.
28:44네.
28:44네.
28:44네.
28:44네.
28:44네.
28:44네.
28:44네.
28:44네.
28:44네.
28:44네.
28:44네.
28:44네.
28:44네.
28:44네.
28:44네.
28:46네.
28:46네.
28:46네.
28:46네.
28:46네.
28:46네.
28:46네.
28:46네.
28:46네.
28:47네.
28:52네.
29:13은비아.
29:23No, no, no, no, no, no, no.
29:58No, no, no, no, no.
30:17No, no, no, no, no.
30:26No, no, no, no.
30:51내가 밑에서 그런 아들 낳았나 싶어요. 어디서 주워온 건 아닌 거 몰라.
31:01주워온 거 아니고 가슴으로 낳아서 키웠어요. 됐어요?
31:13아휴, 죄송해. 나는 그냥 한 얘긴데.
31:16아휴, 조덕인가 잘못했네. 내가 진짜 백 번 잘못했어.
31:21아휴, 사과나 하지 말지. 하동원에게.
31:32가슴으로 낳았건 배 아파서 낳았건 뭐가 다르겠어요. 자식 아프고 소중한 건 다 똑같지 뭐.
31:42아휴.
31:43거의 말이라고.
31:48소주해요.
31:51나 주로 와인하는데?
31:57친해지려고 노력 노력하는데. 아휴, 정말 취미 안 맞아.
32:03그니까.
32:04근데 또 짠하기도 하고. 은근 맘여린데도 있어. 시어머니감으로는 영.
32:14꽝은 아니다.
32:17아휴, 엄마는 시어머니.
32:20걱정마. 네 시어만 내가 길들여 놓을 테니까 넌 그냥 반짝반짝 대표님이나 꽉 잡아.
32:33엄마 있잖아.
32:36사실.
32:38사실 뭐.
32:44잠깐만.
32:48네.
32:50네? 경찰서요?
32:59제 변호사예요.
33:02나?
33:03아휴, 안녕하세요.
33:11태권도 선생님이 변호사라 그러더니 정말이었네요.
33:15아, 네.
33:17그러니까 정리하자면 얘가 살인을 목격했고 그 살인의 유일한 목격자다 그거죠?
33:25CCTV 좀 보여드려.
33:27네.
33:29네.
33:36좀 볼게요.
33:58¿Qué pasa?
34:00Tendrá que el hombre no se vea.
34:02Pero, ¿qué leyes no se vea?
34:15No, no, no, no, no, no, no, no.
34:37너 누구 허락받고 슈가야?
34:41죄송합니다.
34:44어?
34:45근데 그 애는 누구야?
34:49아, 저거 애야?
34:51누가 봐도 애구만.
34:53누구 애인데?
34:55너 누구냐?
34:57아이, 그게...
34:59엄마.
35:01엄마?
35:08Rang 아빠는 돌아가셨구요.
35:11못생기고 못된 이모랑 이모브랑 사는 불쌍한 어린애에요.
35:17꼭 해리포터처럼요.
35:19우리 이름부터 말하자.
35:21김재웅이요.
35:23재웅 datingu.
35:24제 변호사에요.
35:28아 그게 저기.
35:31그렇게 됐어요.
35:47¡Suscríbete al canal!
36:33¡Suscríbete al canal!
36:59¡Suscríbete al canal!
37:07¡Suscríbete al canal!
37:15¡Suscríbete al canal!
37:31¡Suscríbete al canal!
37:59¡Suscríbete al canal!
38:01¡Suscríbete al canal!
38:04¡Suscríbete al canal!
38:06¡Suscríbete al canal!
38:08¡Suscríbete al canal!
38:13¡Suscríbete al canal!
38:14¡Suscríbete al canal!
38:18¡Suscríbete al canal!
38:21¡Suscríbete al canal!
38:46¡Suscríbete al canal!
38:50Ah...
38:54Gracias.
39:11Ah, ya ya.
39:12No, no, no.
39:18Si, no.
39:20Si, no.
39:27No, no.
39:29Otro.
39:29Mi amigo, no se preocupen.
39:33Si.
39:35No, no.
39:40No, no, no, no, no, no, no.
40:07야, 너 그냥 이거나 먹어.
40:10아, 어떡하지?
40:14이렇게 합시다.
40:16그냥.
40:17예.
40:18변 대표님이나 집안 집으로 보냅시다.
40:21아니, 조그만 걸...
40:24빨리 가.
40:26가.
40:45야.
40:47야, 잘 들어.
40:49지금 여기가 1층, 그리고 이 위가 2층이야.
40:542층은 절대 출입 금지야.
40:57절대로 올라오지도 말고, 나한테 말을 걸지도 말고, 부탁을 하지도 말고, 어디 함부로 돌아다니지도 말고, 그냥 아무것도 하지 말고, 아무것도 하지
41:03말고.
41:03그냥 혼자 잘 생각하고, 잘 혼자 잘 살다가, 빨리 목격 지원하고.
41:09가.
41:11어?
41:17바래다 주니까 되게 고맙죠?
41:24되게 고맙고 좋죠.
41:27봐요.
41:28이렇게 안 아프고 건강하게 웃으니까 얼마나 좋아요.
41:32저 원래 되게, 좀처럼 웬만해서는 안 아픈데?
41:36아이고, 안 아픈 사람이 열이 40도 가까이 올라요?
41:39아이고, 그러게요.
41:42어?
41:44어떻게 아세요?
41:46갔었잖아요, 병원에.
41:48어, 기억 안 나는데?
41:50아이고, 열이 너무 심하게 올라서 기억 안 나나 보다.
41:55아, 오셨었고.
41:58잠깐만.
42:01설마.
42:03네, 욱이랑 갔는데.
42:06헐.
42:08헐 뭐, 와.
42:10아, 왜요?
42:11와, 헐.
42:13아, 헐 왜요?
42:14아, 그가 제가 꿈을 꿨는데.
42:20잠깐만, 이게 꿈이, 꿈이었는데?
42:23이거, 이거 꿈이어야 되는데.
42:37아, 꿈 아니었어.
42:42어, 아.
42:43아, 은변, 은변.
42:44왜 그래요?
42:44왜 그래?
42:45그래 놓고선?
42:49오랜만이죠.
42:52아, 그런, 그런가?
42:55잘 지냈어요?
42:57와, 헐 대박.
42:59아니, 헐 대박 뭐여.
43:00진짜 답답하네.
43:01잠깐만.
43:02내가 차놓고?
43:04내가 막 그러고.
43:06막 뻔뻔하게 오랜만이라고 그러고.
43:09와.
43:12와, 죽자.
43:13응.
43:14그냥 죽어.
43:15앗, 참.
43:16아, 은변.
43:16은변, 은변, 은변.
43:21아, 죄송해요.
43:22아, 은변.
43:23죄송하면 그만해요, 진짜.
43:25우리 사고 나요, 진짜.
43:28네.
43:30아, 은별이.
43:37아, 은별이.
43:43아, 은별이.
43:52아, 은별이.
43:53아, 은별이.
44:17아, 은별이.
44:19아뇨이.
44:23¿Moi? ¿No pasa? ¿No pasa?
44:26¿O? ¿Dónde irá? ¿Dónde irá?
44:30¿Moi?
44:44Ya.
44:45El chupo chupo, ¿esto qué me va a ver?
44:53¿Igubarás, no?
44:54¿Qué pasa?
44:54¿No vuela, no lo vuela?
44:56¿Esto qué pasa?
44:59¿No vuela con la Isaac?
45:01¿Nos vuela?
45:03¿No?
45:06¿Se vuela?
45:09¿Qué pasa?
45:09¿No?
45:10¿No?
45:11¿No?
45:11¿No?
45:17¿Puedo pagar un trabajo?
45:42Si te vas a buscar un problema, si te vas a buscar un problema.
45:54Si te vas a buscar un problema, te vas a buscar lo que te vas a buscar.
46:01¿No?
46:04¿Ajussi?
46:07Sí.
46:15Olo y eso es mi tercero.
46:17Mira...
46:18No, no.
46:19¿ечно?
46:21¿Qué es lo que te va a buscan?
46:23No, no.
46:24¿Dónde está?
46:25Olo de los Entertainment.
46:27¿Eso es 했o?
46:29¿No?
46:38¿ merchants?
46:42Sí, sí, sí, sí, sí.
47:12네, 뭐였는데?
47:24저기, 얘들아. 너희 혹시 1학년이야? 3반에 김재웅이랑 같은 반 친구 없어?
47:30잘 모르겠는데요.
47:32네, 고마워.
48:02여보, 누가 쫓아오기로 했어?
48:06야, 김재웅!
48:11너 교문 앞에서 짱막혀 있으라니까 어디 갔었어? 봐봐. 어디 다친거 아니지?
48:20안녕하세요.
48:21네.
48:22안그래도 박 형사님이랑 방금 전화했었는데.
48:25아, 박 형사님이 좀 끈질기시죠?
48:28네. 애가 모른다는데 좀 강요하는게 조금 그렇더라구요.
48:34괜찮아? 힘들면은 말 안해도 돼. 알지?
48:39어차피 기우가 안 와서 말 못해요.
48:47괜찮아?
48:49엄마?
48:55Gracias.
49:33혹시요, 아저씨랑, 선생님이랑...
49:41아저씨, 아저씨.
49:46야.
49:47너 웃지마.
49:51야, 웃지마.
49:54이게 진짜...
49:55네가 뭘 안다고 우는 거야, 지금.
49:57너 진짜 웃지마.
49:58웃지마.
50:01장난치는 거 아니야.
50:03웃지마.
50:04계속 웃어, 너 진짜.
50:20¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
50:28어여, 괜찮아.
50:31그래, 괜찮아.
50:35아파요.
50:38그래.
50:46혹시요?
50:48범인이
50:50나를 죽이러 오면 어떡해요?
50:53아니야.
50:54절대로 그럴 일 없어.
50:58No, no, no, no, no, no, no.
51:27하지만 네가 어른이 돼서도 영영 악몽에서 못 벗어날지도 몰라.
51:55증언할래요?
52:00흥.
52:16안녕하세요.
52:18어.
52:19뭐 기억났어? 증언하러 온 거야?
52:22Así es que eres un maldito.
52:23Así es interesante.
52:23Es un maldito.
52:33¿Qué pasa?
53:14No, no, no, no.
53:36야, 너 아저씨한테 왜 그래?
53:39내 별소리 뭔지 다 아는데 무슨 이런 장난을.
53:44저거.
53:53저기 피가 묻어있어요.
54:19저거 아니니까 혐의만 있잖아.
54:21야, 너 왜 그래?
54:28이제 진술서만 다시 잘 정리하면 끝나.
54:32잘했어, 응?
54:35모르겠어요.
54:37누군지 기억이 안 나요.
54:40저거 몰라요.
54:45이 사람이에요.
54:48이 사람이 범인이에요.
54:52뭐지?
54:54갑자기 떠오른 상반된 두 개의 기억.
54:57대체 이 중 뭐가 진실이지?
55:17아저씨.
55:18박 이사님 제가 갑자기 급한 일이 좀 생겨서 뒷처리 좀 부탁드릴게요.
55:23네, 그러죠.
55:27어, 그래.
55:28너무 무서워하지 말고 아저씨가 있으니까 걱정하지 마.
55:33잘 좀.
55:42알아보겠니?
55:44이 사람이 너 아빠, 엄마를 죽인 사람이야.
55:50알았어.
55:52너 아빠, 엄마를 죽인 사람이야.
55:56너 아빠, 엄마를 죽인 사람이야.
55:59아래서.
56:02너 아빠, 엄마를 죽인 사람이야.
56:04¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No?
56:39¿No?
57:22¿No?
57:24¿No? ¿No? Q нет?
57:25¿No? ¿no? ¿No?
57:31¿No?
57:33Sí, sí.
57:38Sí, sí.
58:09Sí, sí.
Comments