Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Divlje pčele Epizoda 112

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Espera, ¿por qué es el proyecto?
00:03¿Qué?
00:04¿Para cómo se ha conseguido hablar?
00:07Me voy a decir todo lo mismo.
00:09¿Sabes por qué?
00:10Bien, bien.
00:11Es muy importante.
00:12Es muy importante.
00:13Es muy importante.
00:15Bien, ya voy a terminar.
00:18No me voy a ir.
00:20No voy a ir.
00:21No voy a ir.
00:28Me voy a ir con Teresa Muka.
00:29Me voy a ir con Teresa Muka, algo que hace tiempo.
00:33¿Muka?
00:34¿A qué es?
00:36A la vez que me tomes una cerveza.
00:42¿Cómo se fue mi arquitecto?
00:47¿Supristo, ya es mucho más?
00:48No me voy a ir por qué.
00:50¿Quién jure?
00:51¿O qué te hace?
00:54A, dresite li cvíde, rezanu.
00:57Me díse miša, odgodice. Te vi stalo nešto popoli.
01:01Što god mi rekli ili napravili, to nioj ne odgovaram.
01:07Dej, mi rejda to ne vidiš.
01:09Vidi ja sve i zna ja sve, Miriam.
01:13Onda znaš da mora iz ove kuće.
01:15E, pusti sad.
01:16I to šta prije.
01:18Pa deset puta sam te reka, dosta više.
01:21No, no, no, no, no.
01:50Bila sam sigurna da ga više nikad neću sresti.
01:58A sad sam ga nakon više od 30 godina našla.
02:22A sad sam ga nakon više od 30 godina našla.
02:53Ono me šta je Jakov reka, izgleda da mu je te bila nevjerna.
02:59No je njega privar.
03:02To je on reka i to je ono šta sam ja čula.
03:06I čekaj, znate se rastaju.
03:09Kada, te si tu?
03:11Jesan, jesan, nešto sam se zamislila sam.
03:14Nije ništa.
03:17Ej, no, mi što za tebe?
03:19Šta?
03:23Da.
03:27Da ga se sjećaš?
03:30Čekaj, taj si prten da Darku za dug.
03:33Ja, išao sam do Mičeš Švercera i odkupio ga natrag.
03:38Zduše malo me skuplje koštalo, ali htio sam da ga imaš.
03:44Pa zašto strušila novce na to?
03:46Znaš da ja nisam od naket.
03:48Kada ti nije to naket?
03:49To je tvoj prsten.
03:58I znam da je možda malo pre rano, nakon svega što sam ti priredio.
04:03Mi ne želim izazivati svoju sreću.
04:07Ali želim da ga imaš.
04:09I da ga čuvaš kod sebe.
04:12Pa ako u jednom trenutku, možda nekad.
04:16Odlučiš biti moja žena.
04:19A stavi ga na prst.
04:22I ne moždaš ništa govoriti.
04:26Ako ga ja vidim na tvom prstu, ja ću znati.
04:43Imate li bilo kakav dokaz da je preljubav bilo?
04:47Osim njezine izjave, koju vjerojatno neće ponoviti na sudu.
04:51Neman.
04:53Poznate li tog muškarca?
04:55Poznan.
04:57Ali ne namjera Vanga traži da...
05:00Da svjedoči protiv nje.
05:04Gledajte, po onome što ste do sada rekli, oboje ste ušli u veze s trećim osobama.
05:10I sada se ne možete složiti u tome tko je napravio veću pogrešku.
05:13Jasno, napravio veću pogrešku.
05:15Ali, zaključak je sljedeći.
05:19Vi želite izdaći iz tog mrtvog braka.
05:22A vaša suproga to tvrdo glavo odbija.
05:24Jesam li dobro shvatio?
05:26Jeste.
05:28I kako bi po vama mi trebali riješiti tu situaciju?
05:37Ja vidim samo jedan način.
05:45Dobro.
05:47Koji bi to bio?
05:51Podnijet ćemo zahtje sudu za Rastavu.
05:53I obrazložiti ga preljubom vaše supruge.
05:57Nakon toga imamo dvije mogućnosti.
05:59Ili će vaša žena morat popustiti.
06:02Ili mi moramo pronaći dokaze koje trebamo.
06:05Kako vam se to čini?
06:10Grubo i rožno.
06:13Nitko nije rekao da će biti lijepo i nježno.
06:17Idemo li onda u tom smjeru?
06:25Ja.
06:27Idemo.
06:44Idemo.
06:49Ne da će biti lijepo.
06:55Crije.
07:13¿Qué pensaste? ¿Debo comenzar el cambio?
07:17No me daño ni lo preguntar, no puedo decirlo.
07:21Pero tienes que estar aquí.
07:45¿Qué es lo que se llama?
07:55¿Qué es lo que se llama?
08:23¿Qué es lo que se llama?
09:10¿Qué es lo que se llama?
09:18¿Qué es lo que se llama?
09:19¿Qué es lo que se llama?
09:21¿Qué es lo que se llama?
09:31¿Qué es lo que se llama?
09:32¿Qué es lo que se llama?
10:04¿Qué es lo que se llama?
10:14¿Qué es lo que se llama?
10:52¿Qué es lo que se llama?
11:07¿Qué es lo que se llama?
11:17¿Qué es lo que se llama?
11:19¿Qué es lo que se llama?
11:19¿Qué es lo que se llama?
11:19¿Qué es lo que se llama?
11:20¿Qué es lo que se llama?
11:30¿Qué es lo que se llama?
12:08¿Qué es lo que se llama?
12:12¿Qué es lo que se llama?
12:14¿Qué es lo que se llama?
12:25¿Qué es lo que se llama?
12:28¿Qué es lo que se llama?
12:31¿Qué es lo que se llama?
12:42¿Qué es lo que se llama?
12:51¿Qué es lo que se llama?
12:53¿Qué es lo que se llama?
12:57Es muy difícil.
13:02Es muy difícil.
13:07Es muy difícil.
13:07Sebi, Dada, puedes sentir mi corazón.
13:25¿Estás metido?
13:26¿Estás metido?
13:28Yo no tengo te que, sin, pero cvjeto.
13:31¿Te animado a tomar el amor?
13:33Seguro que yo estaba a nadie.
13:36¿Bueno?
13:36¿Puede hablar el amor?
13:39¿Liña?
13:40Yo no lo que sea que ella vea,
13:42si yo voy a ver, aquí se vea.
13:44¿Puede que ella voy a ir solo?
13:48¿O puso?
13:48¿Este vas tú?
13:50¿Puede que te vas, espremi y, ¡pavemos!
13:51¿Adiós, espremi se, ¡pavemos!
13:53Cédate.
13:57Moraes ser arraste, te kaže.
13:59Ajna, empocinj.
14:18Ajna, empocinj.
14:30Pa će imeni svaniti.
14:31E, boj se da ne bi nešto propustila.
14:33Veljko, aj obriši čaše kad već sidiš tu.
14:37A šta je di ti sad?
14:38Sa njim izbornim obječanjem, a?
14:40Je se reka da ćeš štititi radinčka prava?
14:42Ma pusa to.
14:44Vi do ovo čudo.
14:45Da nis mrdja rođu.
14:48Ej, sve sam stredio konobi.
14:51Šta triba još napraviti?
14:52Ma vidi ga, brska munja.
14:55Veljko, on ako ovako nastavi, tebi se opasto treze katriga.
15:00Pa sigurno nije godinama lomija kičmu ki ja i izliza ove džunove na postoline.
15:07Je, ka ja grlo izderala, vi ću za tobom.
15:10Karmela, hoćeš da ja poslušajem dok si ti u kužijem?
15:12Da slučajno nisi taknija tacno. Šta ti je?
15:15Dobro, ajde, možeš glumiti mogu pomočnika. Ajde, dobro, ali samo danas.
15:20Vid njega.
15:22Više mu se sviđa posluživati, neka učiti fin zanad od mene.
15:26A nije tvoj posla za svakog rođu. Treba znati strizati.
15:31E, nisi ti to men da komplimentat.
15:34Alo, nemoj se pritrniti od posla. Čuješ ti mene? To ću ja. Dobre? Dobre?
15:40No, vidi ga. Šta radi?
15:46E. E? Šta je, volite mi što?
15:50Primela galeđa. E?
15:52Dobro, ko će mi onda od vas dvoje donje traki?
15:54Ja. Ja.
15:57Ajde, daj duplu onda. I šta ćete vi pokutisti?
16:02E, živjati nama, Toma. Od Briškovu. Aha.
16:09Vidim, pričali ste s Nikolom. Šta se događa?
16:12Svašta. Svašta se događa, teha moja. Al' to Nikola vješava.
16:16Mogu li ja kako pomoć?
16:18Da vam je krivo shvatite, a znaš da ti viruje više nego samom sebi.
16:22Al' to je na Nikoli ončina soba vijestika, zato dođe vrijeme.
16:26Dobro, kako vi kažete.
16:35Večer.
16:37Dugo ti je trivialo sine?
16:39Ne bili su me roditelji.
16:42A vi ste već pojeli. Neka ste.
16:45Nisam znala da si imao te razgovori danas.
16:49Misla sam da nije bitno.
16:51A koji su ti bili?
16:54Od Radmila i Smilje.
16:55Tvrtko je Mara. E.
16:58I kako su oni?
16:59Dobro.
17:00Čudno što je Mara bila.
17:02Čuo sam da je prošle nedelje nogu slonila.
17:05Nema, bio je samo tvrtko.
17:08Šta skuvala.
17:10Opet fažor.
17:11Što fal fažoru?
17:13Pa ništa.
17:15Voli nije fažor.
17:16E, baš sam oglednija.
17:19Idem ti odgrijati do nje od kruha.
17:22Falaci.
17:34Djevice je zga vidija.
17:36Marko, kako to upadaš?
17:38Šta se uštirka?
17:39Čača, rec mi ako zga vidija.
17:42A danas samo malo preparaš onara pokonize.
17:45Marko, nemojiš rad neke pizdarije.
18:08Daj, nisam te nikad pitao.
18:10Šta je na kraju bilo sa njim tvojim iz Pariza?
18:12Eh, misliš sam starog Pepe, ali...
18:16Pepe, tako je.
18:19Pepe mi se čak i sviđa.
18:24On se baš ozbiljno zaljubija ovdje.
18:26Je, je.
18:28A čula sam da se vratio u Provensu.
18:30Nakon svega.
18:32A di, ne bih kad si ga ostavila bezpribijena Franka?
18:38Eh...
18:39Jednom smrkne, drugom svan.
18:42Ma ja.
18:44I koliko ti je na kraju trebalo da strajbaš tu para...
18:48Dino si bila, Monte Carlo?
18:53Dvi nedilja.
18:55Života ti je.
18:57Ti si stvarno si nedirali.
18:59Zato me i voliš.
19:24Da.
19:24Marko!
19:25Di je? Je li tu?
19:28Tereza je valjda u šetnju. Zašto?
19:30Tvoju sestru traži. Nako znaš di je recimo iz ovih stopa.
19:33Odakle, da, znam di je ona. Šta je bilo?
19:35Nema je. Nema njenih stvari.
19:39Aha, aha, aha.
19:41Šta je, znaš nešto govori?
19:43Isplovija je bro od začila danas.
19:47Danas?
19:48Ona zna tako bez pozdrava otiće.
19:51Navika sam ja na to. Je li ti ostavila poruku?
19:54S parfemom, možda?
19:56Kako znaš?
20:00Uvijek sam tako opraštao od svojih prijatelja.
20:05Već je to napravilo.
20:09Žao mi je Marko nisio ni prvi ni zadnji.
20:11Znači, ja sam joj bija ka neka igračka, jel?
20:14Ti, ti si mi rekao daš mi pomoć?
20:19Pokuša sam, Marko, šta ti je?
20:21Mislila sam da će ovaj pup i drugo da će.
20:23Ajde, pušđaj me.
20:26Proklet bi ja dan kad ste kročili u ovu kuću.
20:36O!
20:50Mirjana.
20:53Svijte.
20:58Kat.
21:00Mislila sam da ćeš bolje pas na Zoru.
21:04Viran, sjeme, nema lakšeg posla.
21:08Šta jes me nešta tribal?
21:10Nije dobro da Zora stoji tu na ovoj ladnoj promaje.
21:14Nega došle smo u positu.
21:16Štao će te prikintrati i skuvat nam kau.
21:20A Zora?
21:22More.
21:23Mamo u kuću.
21:25Mamo.
21:28Šta ti neš u kuću?
21:32Nekako mi vaša kuća budi neke jesve uspomena.
21:40Pa kad se pri dom sliš, doć kava te čekam.
22:00Ili ima nekih novih vijesti o vjerici?
22:05Javio sam svi okolnim stanicama u krugu sto kilometara.
22:08Sve su prigledali, sve.
22:10Trgove, kolodvore.
22:13Niko ništa nije vidio.
22:15A moj Jerko, previše je to nestalih ljudi za ovako malo mjesto.
22:24Istina.
22:27Često mi padne na pamet tvoj duš.
22:33Šta si zaključio sa ovim crtežom?
22:39Zaključio sam da moram biti siguran.
22:44Siguran? Šta to znači?
22:48Poslao sam fotografiju njegovim ljudima.
22:52Če?
22:53Čiju fotografiju?
22:56A nisi val da posla Tominu fotografiju?
23:00Rad ti je završija, a oni i dalje dile pravdu.
23:04Neko mora.
23:05Ja, pa nisam ništa bolji od bande.
23:07Jer ko?
23:09Ja nemam drugog izbora.
23:12Ne mogu živjeti pod istim krovom s nekim kog sumlja.
23:17Ranko, ovo nije dobro.
23:19Ti si svjestan da sam je dogajao u nemoguće pološe.
23:21Hoćeš opet početi sad.
23:22Ranko.
23:23Nisam ti trebao ništa ni govoriti.
23:27Vidi.
23:29Ako se dokaže da je taj čovjek Toma,
23:32makoliko ti je uza pravdu u svoje ruke,
23:36ja šte mora stati na put.
23:39Zakon izna svih.
23:41Prijatelju moji.
23:43Ako se to dokaže,
23:46ti radi po zakonu.
23:48A ja ću onako kako mi srce nalažem.
23:53Ako?
23:54Eh.
23:55Dobro večer.
23:56Eto ma.
23:58Ja se pričam sako se nam sprekinuo neć.
24:01Ne, ne, ovo baš pričamo o vjeričinu nestanku.
24:04Ti si ti bio?
24:07Ma bio u kavani pa smo se.
24:11Ali smo se za rakijeli.
24:13Lijepo.
24:18Idem...
24:19Idem, idem leć.
24:21Možda su malo peti jer već raz.
24:25Da.
24:27Ajde.
24:29Ne.
24:31Ne.
24:46Gdje ti otac?
24:49Kod kame.
24:50Ne mogu jedan bez drugog.
24:53Baš lijepo da toga još imam.
24:57Razgovara sam s advokatom.
24:59Ušte puna crva.
25:00Ja.
25:01Idem je bacit.
25:02Ajde, porazgovaramo, molim te.
25:04Šta, misliš da se nešto promijenilo zbog nekog advokata?
25:08Ne.
25:09Ne, ništa se nije promijenilo, mi se dalje rastavimo.
25:12Ne bi rekla.
25:14Aj, slušaj me.
25:15Slušaj ti mene.
25:17Nema rastave dokle god ja ne odlučim suprotno.
25:26Šta, misliš?
25:27Ne vi?
25:27Ne si som čas?
25:29Ne.
25:42Ne.
25:42Ne.
25:43Stejnju.
25:43Vemlješ?
25:43Vemlješ.
25:44Vemlješ?
25:45Vemlješ?
25:48Vemlješšu.
25:50Vemlješ?
25:53Vemlješ, vreš?
25:54Naš.
25:54No, no, no, no, no.
26:25No, no, no, no, no.
26:57No, no, no, no.
27:23No, no, no, no.
27:47No, no, no, no.
27:50No, no, no, no.
28:20No, no, no, no.
28:49No, no, no.
29:32No, no, no.
29:46No, no, no, no.
29:57No, no, no, no.
30:18No, no, no, no.
30:45No, no, no, no, no, no.
30:55No, no, no, no, no.
31:19No, no, no.
31:26No, no, no, no, no.
31:31No, no, no, no.
31:37No, no, no, no.
31:56No, no, no, no, no, no.
32:29No, no, no, no, no, no, no, no.
32:58No, no, no, no, no, no, no, no.
33:26No, no, no, no, no, no, no.
33:56No, no, no, no, no, no.
34:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
34:32no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
34:38no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
35:04¿Y por qué te preocupa?
35:12¿Por qué te preocupa?
35:13¿Te preocupas de algo?
35:14No me preocupa nada.
35:19Pero tengo que ver con Luce.
35:23¿Y por qué?
35:25¿Y por qué?
35:27¿Por qué no se siente con Luce? ¿Me entiendes?
35:32¿Y si quieres que sea tranquila?
35:34¿Por qué?
35:37¿Por qué?
35:45¿Por qué?
35:48¿Por qué?
35:49¿Por qué?
35:58¿Y por qué te preocupa?
36:01¿Ay?
36:02¿Por qué?
36:02¿Cómo ves que tú?
36:03¿Tú?
36:04¿Y por qué no te preocupes?
36:06¿Qué es eso?
36:06¿Agencia?
36:07¿Quién te verás apoyan?
36:11¿Por qué te preocupes.
36:13¿Qué es el ritmo cuando me veas cuando miras?
36:15¿Eso es el ritmo?
36:16¿Cómo te quedas?
36:19¿Cómo te quedas?
36:20¿Có te quedas?
36:21¿Cállate?
36:24¿Cómo te quedas?
36:28¿Cómo te quedas?
36:30Porque quedas como es posible
36:32pero al tiempo
36:34y desvielos.
36:38¡Gracias, queridos!
36:40¡Lipo te rango, un vistazo!
36:41¿Dónde te pijes?
36:42¿Qué? ¿Qué?
36:44¡Miris, malo!
36:47¿Qué?
36:48¿Cuándo estoy mirando?
36:49¿Qué?
36:56¿Qué te pensaste?
36:58¿Masas de escuchar el chico?
37:00¿Masas de escuchar el chico?
37:01¿Masas de escuchar el otro lado?
37:06¿No?
37:06¿Masas de escuchar el chico?
37:09¿Estamos aquí juntos?
37:10¿Masas de escuchar el chico?
37:11El chico de escuchar el chico
37:13¿Masas de escuchar el chico?
37:17¡Masas de escuchar el chico!
37:18¿Cómo se siente?
37:20¿Cómo se siente?
37:22¿Qué?
37:23¡No me parece mejor!
37:25¿Estás bien?
37:26¿Estás bien?
37:27¿Estás bien?
37:28¿Estás bien?
37:30¿Cómo se sabe con vos?
37:31Nos dos.
37:39Tienes que desaparecer.
37:40¡Gracias!
38:24¡Gracias!
38:44¡Gracias!
39:11¡Gracias!
39:42¡Gracias!
39:43No, eso es eso.
39:44Eso, eso defines性.
39:55Gracias, los 순росígenos.
40:11Espero que te déjase por qué Kata organiza tu misozaduos.
40:17No sé, no he pensado sobre todo.
40:20Es un truco que te pidió a mi lado.
40:24Solo no entiendo cómo piensas que te olvidas de borrarlos.
40:28Así que ahora Katarina ubriamos a la publicación, ¿no?
40:32Olín, no ves que la parte tiene.
40:34¿Puede ti zorro, no te?
40:36¿Qué es Nicolán?
40:38No, no, no, no, no, no, no.
41:08No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
41:16no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
41:16no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
41:18no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
41:18no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
41:21no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
41:38Bien.
41:41Solo que sabes que voy a volver aquí. Normalmente.
41:45Como siempre. Rápido a la mañana. ¿De acuerdo?
41:47Bien. Bien. No hay nadie que llamar.
41:50No hay nadie.
41:51¡Veko! ¡Doma!
41:53¡Doma!
41:55¡Doma!
41:55¡Doma!
41:56¡Doma!
41:56¡Doma!
41:56¡Doma!
41:56¡Doma!
41:57¡Doma!
41:57¡Doma!
41:58¡Doma!
41:59¡Vamos a vencer a te prevar!
42:02Yo estoy mal.
42:04Y además, tú sabes cómo deberías deathrowela a alguien a quien sub tane la mente del humano.
42:12Y por eso soy mal pflet vezes.
42:15Hay un disliquito macorre, entMO Edition?
42:20y lo que me двух fps se en crema prensa de guardar al legal.
42:26y lo que debes decirte
42:28es que me hacía una buena
42:30y lo que debes decirte
42:31es que me hacía una buena
42:32y yo tengo que demostrarme
42:37y solo me esperes
42:40que cuando llegue
42:41a la rastalda
42:42que se va a ver
42:43que es lo más importante
42:44y lo que dice
42:46y lo que dice
42:47y lo que quiera
42:48y lo que quiera
42:48El Patin.
42:50Naima ibravo.
42:53Iana ni ne svača da se s time
42:54samo težava živote.
43:01Šta ima kukate?
43:05Vratilase Tomi.
43:08E ono me zezat.
43:09Alko svega šta je napravio.
43:15Aj vidi.
43:16Njazan život njazna odluka.
43:19A mi na ovu vrilu izgleda ko da je
43:22samo puno pačenika.
43:27Ono šta sam ja
43:29sa vam sebi rekao
43:31je da žem vam biti čisti.
43:33Kad sljedeća puta
43:34ovdje na brednju.
43:38A to još nisam.
43:40E.
43:41To je baš bilo lipo.
43:43Bit čisto.
43:48Baš je rekao oć krst.
43:51E.
43:53Samo se brzo odluči.
43:54Bilo bi šteta da nađe koga drugoga.
43:56Taj posad se dobro plaća, znaš.
43:58Šta to traješ od mene?
44:01Da pobih nema.
44:03Opozor ja sam te ali nislušao.
44:05Nije ti dosta što si mjuniš tjej život.
44:08Sad me još i sremotiš.
44:11Jel te bija?
44:16Je, ali ne bez razloga.
44:19Samo kad se zasluži.
44:21Tako je.
44:23Manta, ja nek tražim nagradu.
44:26Nikakvu.
44:27Ja...
44:27Ja samo od tebe želim da mi daš...
44:30Ono na...
Comentarios

Recomendada