Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Bộ phim Kairos kể về câu chuyện của Kim Seo-Jin, một người đàn ông thành công nhưng cuộc sống bị đảo lộn khi cô con gái của anh bị bắt cóc. Anh quay về quá khứ để liên lạc với Han Ae-Ri và cùng nhau thay đổi quá khứ để cứu lấy cô con gái. Vai diễn của Shin Sung-Rok đã thu hút sự chú ý của khán giả với khả năng diễn xuất tài năng, từ thành công trong công việc cho đến sự hy sinh trong tình yêu gia đình. Kairos mang lại cho người xem những cung bậc cảm xúc từ hồi hộp, lo lắng cho đến xúc động và suy tư sâu xa về ý nghĩa của gia đình và thời gian.
Transcript
00:11I'm going to open it now.
00:27I'm going to meet you.
00:32I'm going to go to my manager.
00:44I'm going to look up!
00:48How are you coming here?
00:51I've been here to see the manager.
00:54I'm going to see the manager.
00:56Okay, I'm here.
01:01Yes!
01:05Well, what's wrong?
01:06Hey.
01:06Hey.
01:06Hey!
01:08Hey!
01:09Hey!
01:11Hey!
01:12Hey!
01:13Hey!
01:13Hey!
01:21Hey!
01:46I'm going to go to the house.
01:47I know I'm here.
01:48I don't know where to go.
01:49I'm here to go.
01:49I'm here to go.
01:51I can't go.
01:53I can't go.
01:59I can't go.
02:51You're here to go.
02:53Hey, where are you?
03:01Where are you going?
03:03Are you going to go now?
03:07Give me a gift!
03:10Give me a gift!
03:18I'll give you a gift.
03:18So, you're going to give me a gift.
03:24Let me know that the cost of $1.
03:26You're not that what you say.
03:27What's that?
03:27I got your hand in hand.
03:30I got your hand in hand.
03:32What's that?
03:33No matter how much you lose.
03:35You have your hand in hand.
03:44I'm sorry, I'm sorry.
03:46I'm sorry.
03:48I'm sorry.
04:00You're alright.
04:01That's all.
04:03Are you okay?
04:04Are you okay?
04:10I'm sorry.
04:13Sorry.
04:15Sorry.
04:15Why is it worse?
04:17I'm sorry.
04:18I was just going to get him out there.
04:21I was sorry.
04:25But why is it bad?
04:27Isn't it always funny?
04:28You're not going to go to the house.
04:33Your house is where you go.
04:34I'm going to get you.
04:36If you don't go to the house, you can't go.
04:43I'll get you.
04:48You're going to get your house?
04:50Yes?
04:52I'm going to go to the house.
04:55.
04:55.
04:55.
04:56.
04:56.
04:57.
05:00You can't sleep at him.
05:06I don't have to go.
05:10It's not really.
05:12I don't want to go.
05:29Then, we'll go to our house.
06:03I'm so tired, but I'll use it for you.
06:11Yes, please.
06:13Yes, please.
06:28Let's go.
07:04커피 없니?
07:05사올게요.
07:14커피.
07:17다 빼지 마.
07:18아메리카노.
07:20알 수 없게 생겼는데.
07:27뭐 이상한지 몰라가지고 카페를 통째로 사오려다가.
07:41아이고.
07:45미안해. 갈아입을 옷이 없어서.
08:14아메리카노.
08:24아메리카노.
08:44아메리카노.
08:47아메리카노.
08:48당신의 죽음은 하루 더 연기됐어요.
08:49내일 밤 당신은 다시 살해당합니다.
08:52당신이 역삼동의 한 오피스텔 609호에서 당신의 시체를 발견됩니다.
08:56빨리 피해요.
09:01하늘은?
09:05휴대폰 달라니까!
09:07연결이 되기 하나야.
09:10하...
09:11하...
09:12하...
09:13하...
09:13하...
09:26하...
09:36하...
09:50하...
09:50하...
09:51하...
09:52하...
09:52하...
09:53하...
09:53하...
09:53하...
09:53하...
09:53하...
09:54하...
09:55하...
09:56하...
09:57하...
09:57하...
10:35I'll go.
10:41데려다 줄게.
10:45왜?
10:47서준 씨 오늘 늦을 텐데.
10:51언제 올지 모르잖아.
10:52무슨 일 있는 거야?
10:56아니야, 그런가.
10:59나 걱정할 일 없는 거지.
11:01그래.
11:21음악 들으면 서갈까?
11:25응.
11:50이 시간에 무슨 일이지?
12:03어, 여보.
12:05응.
12:06안 잤어?
12:07응.
12:08언제 들어와?
12:09오늘 못 들어갈 것 같아.
12:11기다리지 말라고 전화했어.
12:13아, 내일 갈아입을 옷 좀 회사로 보내줘.
12:17알았어.
12:34응.
12:35어.
12:36이사님 전화하셨죠?
12:37네, 못 받았습니다.
12:39아니야.
12:40내가 처리했어.
12:43회사 하세요?
12:45회사 하세요?
12:45이 시간에 무슨 일로.
12:51누구랑 갈 수 있어?
12:54아니요.
12:55TV 소리입니다.
12:56늦었다.
12:58늦었다.
12:59끊자.
13:06오랜만에 완벽한 기분이었는데.
13:23소독이다.
13:26소독이다.
13:27설명해봐.
13:28내가 이 상황을 어떻게 이해해야 하는지.
13:40저를 믿어주시는 줄 알았습니다.
13:45저한테 맞는 전부 말씀해 주시는 줄 알고.
13:48저도 이사님 신뢰했습니다.
13:50신뢰?
13:53유언단지에 불법 자제랄요.
13:56이사님 그렇게 일하시는 분 아니지 않습니까?
13:59지금껏 쌓아 놓으셨던 성과들이 너무 아깝고 분해서 그럽니다.
14:15정말 그렇게 생각해?
14:18왜?
14:20내가 이번 일로 무너질 것 같아서?
14:23아니면 무너지길 바랐던 건가?
14:27네?
14:28신뢰라는 말은.
14:31서 과장 입에서 나올 말은 아닌 것 같은데.
14:35자제 안정성 검진 과정이 아주 엉망이었어.
14:39지금껏 죄송해요.
14:40무슨 거쳐간 일들.
14:41이사님이 하나하나 확인하셨지 않습니까?
14:44그래.
14:45서 과장 손으로 만들어서 내 손을 거쳐간 수치들 자체는 문제가 없지.
14:48근데.
14:50검증한 데가 왜 다 그 모양이었나?
14:52반행적으로 지금껏 검증받은 기관들이었습니다.
14:54난연 성적수 유효기간 지난 거 알았어? 몰랐어?
14:57갱신했습니다.
14:58업체가 발급 여도를 마음대로 바꾸고 필수 기재상으로 누락돼 있었어.
15:01서 과장이 의뢰한 사살 시험 기간에서는
15:03KS 기준과 다르게 유해성 실험을 진행 중이었고.
15:05그것도 이상 결제하에 진행됐던 일들입니다.
15:10이사 와서 이러시는 이유가 저런 동선생 그리스 집이 화기의 기본 아니야?
15:15아아.
15:25아앗.
15:26날짜 먼저 쏟아졌어?
15:28� presidential 시간에 내놨는데.
15:35월이랑 같이 있어?
15:36아뇨.
15:37TV 소리입니다.
15:39늦었다, 끈창.
16:08What do you mean by the police?
16:09Do you know what he's saying?
16:13I'm going to tell him where he's going to be.
16:28The officer, please take a look.
16:32Do you want to check it out?
16:33Yes.
16:40.
16:40.
16:40.
16:40.
16:40.
16:55Where do you get us?
16:57I was just now checking out what's going on about the KJC,
16:57Is it that the KJC team provided in the KJC office?
17:01Yes, I must have a link for the KJC Powerpoint.
17:07I decided to put that link in the KJC office,
17:09and I will hear a link to the KJC office.
17:10I am so upset.
17:12I know it's up to my mind.
17:14I don't know if there is any other phone call.
17:21I'm pretty sure he's a little late.
17:23Yeah.
17:23I know he's gonna be a good one.
17:39If you want to go with any other phone calls,
17:40It's been a long time for a long time.
17:45If you had a chance to do that,
17:50it was a clear responsibility.
17:58Sorry.
18:00If you were to go to the police,
18:02there were a lot of thoughts.
18:05It was a long time ago.
18:07I'll take the responsibility to the boss.
18:09I'll take the responsibility to the boss.
18:15Hi.
18:31What happened?
18:33What happened?
18:37What happened?
18:40What happened?
18:40It was an office sale.
18:42That was a crime.
18:44There was a crime.
18:47What happened?
18:49There was a crime.
18:55That was a crime.
18:56I heard that.
18:57I heard that.
19:02I'm not sure what else did.
19:03I'm not sure what happened.
19:12Mr. Henry, you're not alone.
19:25I'm not going to die again.
19:30I'm not going to die again.
19:31I'm not going to die again.
19:32But I'm not afraid of this, but I don't have to be afraid of anything else.
19:40I can't believe that I can't believe it.
20:02Oh, my God.
20:35Oh, my God.
21:06Oh, my God.
21:11서 과장 내 방으로 오라 그래.
21:13서두균 과장, 지금 현장 나가서 자리 없습니다.
21:45비켜.
21:46그만 댁으로 들어가시랍니다.
21:48뭐?
21:50지금 나왔다는 소리야?
21:53때까진 제가 모시겠습니다.
21:55그만 돌아가시는 게.
22:07네, 회장님.
22:09김서진입니다.
22:10잠깐 내 방으로 와.
22:13네.
22:22내가 시켰어.
22:25너 들어가라고.
22:28검사 조사는 별일 없이 마쳤습니다.
22:32거기 검사장이 내 고향 친구야.
22:35얘기 이미 다 들었어.
22:38그래도 당분간 조용히 있어.
22:41다 너 다치지 말라고 하는 소리야?
22:44사람들 생각보다 남의 일에 관심 없어.
22:48오래 안 걸리.
22:49완전히 잠잠해지면 나와.
22:52무혐의 기사 곧 뜰 겁니다.
22:53아니면 김진호한테 명예훼손이라도 걸겠습니다.
22:56말기 못 알아들어.
22:57지금은 언급되는 것 자체가 데미지야.
23:01쉬엄쉬엄해.
23:02무슨 일이 있어도
23:04제가 다 제 자리로 돌려놓을 겁니다.
23:08그래, 알았다니까.
23:10당분간 서 과장한테 맡겨도 되는 거 아니야?
23:13어차피 네 수족인데.
23:17엎어진 김에 쉬어가는 것도 나쁘지 않아요.
23:29오셨다 드리겠습니다.
24:08어제 술 마셨어?
24:12술 마시고 사고 친 거야?
24:16아닙니다.
24:18수행 비서가 내 명함이야.
24:21애들도 아니고.
24:23술 마시려면 좀 곱게 마시던지.
24:26죄송합니다.
24:27앞으론 조심하겠습니다.
24:29어젯밤 김진호의 집엔
24:31낯선 남자가 한 명 더 있었어요.
24:33도망치는 와중에 물건을 던져서
24:35그 남자도 얼굴을 다쳤지만.
24:41상처는 다 나왔나?
24:43네.
24:45아.
24:46네.
24:47이사님.
24:48그게 언제쯤이었지?
24:49한 달쯤 전이었나?
24:53그날 이오던 늘 몸가짐 조심하고 있습니다.
24:57심지어 끼쳐드려 죄송합니다.
24:59도사님.
25:17Let's go.
25:17If you want to move on, please call me.
25:19I'll go.
28:59What are you talking about?
29:03What are you talking about?
29:05What are you talking about?
29:12What are you talking about?
29:42What are you talking about?
30:32What are you talking about?
30:35What are you talking about?
30:38What are you talking about?
30:39What are you talking about?
30:40What are you talking about?
30:50What are you talking about?
30:53What are you talking about?
30:57What are you talking about?
30:59What are you talking about?
31:01What are you talking about?
31:02What are you talking about?
31:31What are you talking about?
31:56What are you talking about?
32:04What are you talking about?
32:12What are you talking about?
32:23What are you talking about?
32:28What are you talking about?
32:32What are you talking about?
32:34What are you talking about?
32:54What are you talking about?
33:01What are you talking about?
33:02What are you talking about?
33:04What are you talking about?
33:11What are you talking about?
33:14What are you talking about?
33:23I don't think I can't believe it.
33:29I can't believe it.
33:31I can't believe it.
33:52I don't know what to do.
34:09I'm sorry.
Comments