Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Bộ phim Kairos kể về câu chuyện của Kim Seo-Jin, một người đàn ông thành công nhưng cuộc sống bị đảo lộn khi cô con gái của anh bị bắt cóc. Anh quay về quá khứ để liên lạc với Han Ae-Ri và cùng nhau thay đổi quá khứ để cứu lấy cô con gái. Vai diễn của Shin Sung-Rok đã thu hút sự chú ý của khán giả với khả năng diễn xuất tài năng, từ thành công trong công việc cho đến sự hy sinh trong tình yêu gia đình. Kairos mang lại cho người xem những cung bậc cảm xúc từ hồi hộp, lo lắng cho đến xúc động và suy tư sâu xa về ý nghĩa của gia đình và thời gian.
Transcript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:01.
00:02.
00:03.
00:04.
00:05It was just a day to meet my friends.
00:18I can't wait for it.
00:27I can't wait for a second.
00:27I'm gonna go and get back.
00:28I can't wait for a second.
00:32I'm gonna go and go and touch with the camera.
00:44Hey when she goes to bed?
00:47I found something else, a cat on Stephanie's Alan Chabot.
00:51So you're already standing here.
00:54No, she's not working on it.
00:55And why why did they say that?
00:59Well, they've been out of town.
01:04I think I've probably been out of town here.
01:04I don't want to get out of town.
01:10I'm going to eat a lot.
01:14I'm going to eat a lot of food.
01:15You eat a lot of food first, and you eat a lot of food.
01:20I'll go.
01:23Is it not good?
01:25You're not good at all.
01:27Yes.
01:44What?
01:48What?
01:48How are you feeling?
01:50I'm feeling so tired.
01:53I'm feeling so tired.
01:55I'm feeling so tired.
01:57What are you feeling?
02:05I had a lot of time
02:06to get a lot of money.
02:11I had a lot of money
02:16that was a problem
02:16that I had to get back to.
02:19But when I was really
02:22I had a lot of money
02:24and I had a lot of trouble
02:25and I had a lot of trouble
02:29and I had a lot of trouble
02:35I think the sad thing is so sad.
02:39I can't believe it.
02:40It was a sad thing.
02:42It was a lot of hard work.
02:51I can't believe it.
02:55I can't believe it.
02:56I'm a bad person.
02:59It's a very difficult one.
03:00It's a lot of pain.
03:02It's a lot of pain.
03:03It's a lot of pain.
03:05It's a lot of pain.
03:07It's a lot of pain.
03:12I'll give you a drug.
03:16But if you have a drug,
03:18you should have to do a drug.
03:28You should have the drug.
03:29The drug are the drug.
03:32If you have a drug,
03:34it's a lot of pain.
03:36It's a lot of pain.
03:37It's a lot of pain.
03:37It's a lot of pain.
03:38It's a lot of pain.
03:38I'll give you a break.
03:45What're you doing?
03:47There is a lot of pain.
03:48I'm sorry.
04:20What?
04:48He's been looking for a couple of years.
04:50He doesn't say he doesn't say he's going to?
05:08You know, you've been talking about it.
05:10So, what did you see?
05:12Do you see the project?
05:12The project is a big project.
05:15It's a big project.
05:17It's a big project.
05:18It's a big project.
05:19It's been a big project.
05:21It's been a big project.
05:24We'll be able to show you what's best to do.
05:28To the future,
05:30you can't do it.
05:32Yes?
05:34Yes.
05:36What is your name?
05:39It's a big company.
05:43She is a big company.
05:48She is a big company.
05:50She is a big company.
05:51What is your name?
05:52That is what she said.
05:53She was a big company.
05:56She was a big company.
06:01The new country is a big company.
06:07I had a son of a son of a son.
06:10He had a son of a son, and a son.
06:14I had to forgive him.
06:19But the company was a state of the government.
06:23He was a part of the government.
06:25He was a part of the government.
06:26He was a part of the government.
06:28That's not what he said.
06:29He didn't die.
06:30You walk alone, you die.
06:35What happens if somebody died?
06:37So it wins your faults, and that leads to be a shame.
06:41It's journalism.
06:44You say that it's when people are me equivaliembre,
06:47because they've longer done anything to build a 아니고 they're living.
06:53Even when I got home, all things stay on my job.
06:58I want you to be honest.
07:02The judge's punishment,
07:04I will be very careful.
07:07You can't tell me.
07:09You're not the case.
07:11You're not the case.
07:13It's my heart.
07:17Go.
07:48I am going to work with the police.
08:01Kim Sojin.
08:03Kim Sojin.
08:04Kim Sojin.
08:05Kim Sojin.
08:19Kim Sojin.
08:24Kim Sojin.
08:27Kim Sojin.
08:51Kim Sojin.
08:56Kim Sojin.
09:05Kim Sojin.
09:07Kim Sojin.
09:08Kim Sojin.
09:09Kim Sojin.
09:11Kim Sojin.
09:11Kim Sojin.
09:13Kim Sojin.
09:15Kim Sojin.
09:15Kim Sojin.
09:17Kim Sojin.
09:17Kim Sojin.
09:17Kim Sojin.
09:18Okay, I'm sorry.
09:20I'm sorry.
09:21I'm sorry.
09:25I'll see you later.
09:26No, I'm sorry.
09:26I'm sorry.
09:28I'll go to the side.
09:30But what is the deal?
09:36I'll see you later.
09:38I'll be back with you.
09:39No, I don't have to go.
09:42It's not going to be a long time.
09:44Let's go first.
09:58What's the deal?
10:01I'll be back with you.
10:02Yes, I'll go.
10:28Now, I'm sorry for you.
10:33I've been told that Kim Shinho has been written in my mind.
10:39If you want to talk about it, you can do it.
10:43I've been told that I'm not going to do it.
10:45I'm not going to get the help of us.
10:46They are not doing the wrong thing.
10:49They are not doing the wrong thing.
10:52They are not doing the wrong thing.
10:53I'm going to stop the wrong thing.
10:54What you know is the case like that I should get.
10:58If someone who wants to say
10:59I don't want them to show up in the case of the pad.
11:04If I want them to take another shot.
11:05If I did this, it would be a penalty.
11:08How long will this come out without your client.
11:13I can't tell you what I'm doing.
11:16I can't tell you what I'm saying.
11:21I don't know what I'm doing.
11:22I'm sorry for that.
11:23I'm sorry.
11:26I'm not a lie.
11:28I'm not a lie.
11:29I'm not a lie.
11:37I was a traitor.
11:38I'm a king of fengtaum, and I'm the thief at the time.
11:46I had my first mother to come down and I had to run away,
11:52but I refused to do anything.
11:58I was a kid in my life.
11:59I was a kid in my life.
12:02I was a kid,
12:06I was a kid in my life.
12:11I was a kid in my life.
12:12Why did you say that he was a kid?
12:16I was a kid who was a kid.
12:21I would like to tell you what I can do with my father.
12:29When I was born, my father was so sad to me.
12:34He told me that my father had to die.
12:38He told me that my father would be my father.
12:41He told me that my father would not be.
12:45I'm so sorry for you.
12:46You are the only one who I've had to think of.
12:51I would say that you are your own choices.
12:58I've got your own choices.
13:07I'm sorry about you.
13:10I'm sorry about you.
13:11I'm sorry I'm sorry.
13:14I'm a kid, I'm a kid.
13:15I'm a little bit nervous.
13:18I'm a sister and I'm a friend of mine.
13:21She's a doctor and I'm a friend of mine.
13:26I'm going to talk to her with the family.
14:03I'm sorry.
14:04What are you doing?
14:05I'm not going to go.
14:07We're going to go to the city of the city.
14:09I'm not going to go.
14:11I'm not going to go to the city anymore.
14:14My father could come back to the city until he has no choice.
14:19I'm not going to go to the city anymore.
14:25I'll go ahead and stay here.
14:26I'm going to go to the city of the city of the city.
14:26C과장님이랑이랑 있었던 일 그냥 없던 걸로 할게요.
14:30김준호 씨.
14:32여보세요?
14:34여보세요 김준호 씨.
14:46What do you want?
14:49What do you want to talk about?
14:51Mark Sounds up to you
14:53Exactly
14:59Don't think I don't think I do
15:01Don't think I don't believe
15:20I'll give you the chance.
15:23I'll give you the time.
15:25I'll give you the chance to take care of you.
15:28You know, I don't think you're going to get to the hospital.
15:29I don't know if you're going to get to the hospital.
15:29You know, I'm a bit of a burden to you.
15:30I know that I can't do it.
15:32But I can't do it.
15:37I can't do it.
15:39I can't do it.
15:44I'll wait for you to wait.
16:10I don't want to wake up the doctor on the phone.
16:15I don't want to wait for you to look.
16:16my dad is almost there.
16:18I can't, but if I'm a kid,
16:49It's really hard to get out of here.
16:51It's really hard to get out of here.
16:53It's really hard to get out of here.
16:58Please don't let me know.
16:59What the hell is this?
16:59It's really hard to make you.
17:03How did you get out of here?
17:04How did you get out of here?
17:06The first thing is that the body is broken.
17:11The body is broken.
17:12The body is broken.
17:15The body is broken.
17:19Then...
17:21...the body is broken.
17:25...the body is broken.
17:28The body is broken.
17:29It's broken, so you have to be killed.
17:31It's broken, so it is broken.
17:35It's broken inside out.
17:42But if you...
17:46...the body is broken.
17:49...the body is broken.
17:52It's broken, so it's broken.
17:55But if you...
17:57...the body is broken.
17:58I'm going to eat the drugs. It's a good thing.
18:05Then...
18:08It's a mistake.
18:10It's a mistake.
18:12It's a lot of blood pressure.
18:18Why did the people eat that blood pressure?
18:31I don't know.
19:01I don't know.
19:28I don't know.
19:28I'll be there.
19:29I'll be there.
19:30Please.
19:32Please.
19:33Please.
19:34Please.
19:39Please.
19:40Please.
19:40Please.
19:41Please.
19:44Please.
19:55Please.
20:10Please.
20:13Please.
20:14Please.
20:40I don't know what to do.
20:49I'll protect you.
21:16How is it?
21:19I don't know.
21:21No, I don't know.
21:21I don't know.
21:21I'm sorry.
21:22But it's not a problem.
21:25No, no, no.
21:44It's there, there's a1340.
21:47He's going to go to the bus station.
22:02He's going to help us.
22:02He's going to stay here for us.
22:03We got to go to the bus station and the bus station.
22:26What the hell?
22:29It's so cool.
22:30You're so cool.
22:31I'm so cool.
22:32I'm so cool.
22:32I'm so cool.
22:33I'm so cool.
22:34I'm so cool.
22:34What are you doing?
22:34What are you doing?
22:36I'm a little bit mad.
22:36Some of you have to know where you are,
22:39but I'm going to put in.
22:44I'm not going to try to work.
22:50Hi.
22:50Come here.
23:02Mom...
23:03Yeah, I'm going to be here.
23:06I'm sorry.
23:08I'll be here.
23:12Mom...
23:13Mom.
23:14Mom.
23:14Mom.
23:14I want to take this break.
23:15Mom.
23:17Mommy, my children are lost?
23:20I'm okay, mom.
23:26Mom, I'll go.
23:27Mom, you're not okay?
23:28Mom, you're not okay?
23:31Mom, look at me.
23:34Mom, I'll go back to you soon.
23:37Really?
23:38When?
23:40Mom, when you go home?
23:44Now, we're almost done.
23:47I'll go back to you soon.
23:49Don't worry.
23:53I'm okay, mom.
23:54Mom, why do you?
23:55Mom, are you.
23:58Mom, are you injuries?
23:59It's okay.
24:03Mom, Mom, what are you doing?
24:05Mom, Mom!
24:08Have you been겠습니다?
24:11What are you doing?
24:12Mom, where are you going?
24:13Mom, what are you?
24:18I'm so sorry.
24:20I think I'm going to be back again.
24:34I'll find you.
24:36Where are you?
24:37Are you going to go?
24:47No, no, no!
24:47I'm talking to you about your name.
24:48It's not a problem.
24:50I want you to meet him, and my son,
24:54I'll meet you.
24:56I'll meet you.
24:57I'll meet you.
25:00It's not a problem.
25:02You're dangerous to me.
25:04You're a big one.
25:04You're a big one.
25:09What's that?
25:15There will be a lot of people who will come here.
25:17Then he will come here with me.
25:19If there is an open space for many people,
25:22it will be dangerous.
25:32Okay.
25:36What are you doing?
25:56That's it processed
25:57All Directors
25:57Oh
25:58So
25:59I have a
26:07Your
26:07Your
26:12you
26:37I don't do so, hey!
26:39Are you taking right 실isti?
26:41I don't do so, hey!
26:44I don't do so, hey!
26:46I don't do so, hey!
26:51Do you see NY-Lyin been Jesse Lee here?
26:53Dan Reed, are you taking this?
27:40저는 19년 전 그 끔찍했던 사고의 마지막 생존자였습니다.
27:52한 줌에 빗도 들지 않는 곳에서 시간이 얼마나 지났는지도 모른 채 갇혀있던 저는
28:0231일 만에 기적적으로 구조가 되었습니다.
28:05하지만 구조의 기쁨도 오래가지 못했습니다.
28:09저는 그때 일로 당시 태정타운 건설 노동자였던 아버지를
28:16잃었습니다.
28:29아버지는 제가 구조되기 일주일 전에
28:33제가 날고 스스로 목숨을 끊으셨습니다.
28:42세월이 많이 흘러서 이젠 좀 괜찮을 거라고 생각했는데
28:45오늘 위량관 안으로 들어서면서 온몸이 떨리더군요.
28:56소중한 사람을 잃은 기억은 시간이 지나도 희석되지 않나 봅니다.
29:07그래서 저는 제가 앞으로 태정시에서 해야 할 일이 무엇인지 정확히 이해하고 있습니다.
29:15무너진 사람들을 일으켜 세우는 일, 소중한 사람들을 지키는 일,
29:20단순한 건설사업이 아니라 사랑하는 사람들을 보호할 건강하고 단단한 삶의 터전을 짓는 일입니다.
29:2631일을 버티고 마지막 생존자가 되었던 그때처럼
29:30간절한 마음으로 태정신도시를 건설해 나가겠습니다.
29:34부탁드립니다.
29:36이 소중한 털을 저희 유증건설 그리고 저 마지막 생존자
29:43김서진에게 맡겨주십시오.
30:07한글자막 by 한효정
30:29I'm going to go to the next door.
30:31I'm going to go to the next door.
30:34I'm going to go to the next door.
30:59It's been a long time.
31:03I'm going to call you.
31:05You can call me.
31:06I'm going to call you everything.
31:12You...
31:14What's the most pain in the world?
31:17You know what?
31:20It's a fire.
31:22It's a fire.
31:22You know what?
31:23It's not a fire.
31:25You know what?
31:28Let's get a fire.
31:32I'm not going to be here.
31:34You're not going to kill me.
31:36Let's do it.
31:44I need to build that fire.
31:45You're not going to kill me.
31:45What the hell is that?
31:51I'm not going to stop.
31:53You're not going to do that.
31:54Then you'll be your daughter and your sister will be the same way.
32:04I'm going to go to the other side and to the other side.
32:06I'll go to the other side.
32:09I'm going to go to the other side and get a call.
32:10I'll go.
32:11I'll go.
32:11I'm going to go.
32:18I'm sorry.
32:19I'm sorry.
32:20I'm sorry.
32:21I'm sorry.
32:22I know.
32:25How do you...
32:31I know.
32:32I'm sorry.
32:32I don't know.
32:39But I think you're not here.
32:41I'm sorry.
32:43I know.
32:43But we don't know.
32:46You're right.
32:47But hoo, I still need it.
32:48Yeah, I think I'll apply it.
32:48Why wouldn't you never go somewhere?
32:48Attorney Generalucch21?
32:51I have no idea.
32:54I think you were responsible for the doctors that would happen.
32:56Okay.
33:06Okay.
33:06I got a lot of what you say.
33:08You were going to get me.
33:09You were going to get me.
33:11What's your life?
33:11Why are you going to get me?
33:13How do you get me?
33:14I'll get you in a while.
33:17I'm going to get you in a row.
33:18I'm going to get you in a row.
33:19I'm going to get you in the row.
33:20In the office?
33:25That's what I wanted to do.
33:28What do you want?
33:34What do you want to do?
33:41If you want to go ahead and take a look.
33:43Don't you think you don't want to do it.
33:56I don't want to do it.
33:56I don't want to do it.
34:05I want to do it.
34:06Come on.
34:36왜 혼자 살았어?
35:06내가 너 지금 죽여버릴 수도 있는데.
35:12진실을 알아야겠어.
35:17현체가 왜 죽어였는지.
35:44현체.
35:47현체.
35:48현체.
35:51현체.
35:53현체.
36:00Who is going to carry on?
36:01Haeneli!
36:10Are you with Kim So Jin and your cousin?
36:12What's wrong?
36:14Kim So Jin!
36:22ESEAN
36:23ESEAN
36:23ESEAN
36:24ESEAN
36:38ESEAN
36:39What are you, thank you so much for getting into her face?
36:45Hello, search for Kim Seo Jin!
36:46Then you come to the house and you'll find me!
36:49Thank you for your name!
36:56Kim Seo Jin!
36:58Kim Seo Jin!
37:01What's this!
37:07What's that? I've been living in a long time.
37:33I don't want to die.
38:01Cancel하게 기도해.
Comments