Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Bộ phim Kairos kể về câu chuyện của Kim Seo-Jin, một người đàn ông thành công nhưng cuộc sống bị đảo lộn khi cô con gái của anh bị bắt cóc. Anh quay về quá khứ để liên lạc với Han Ae-Ri và cùng nhau thay đổi quá khứ để cứu lấy cô con gái. Vai diễn của Shin Sung-Rok đã thu hút sự chú ý của khán giả với khả năng diễn xuất tài năng, từ thành công trong công việc cho đến sự hy sinh trong tình yêu gia đình. Kairos mang lại cho người xem những cung bậc cảm xúc từ hồi hộp, lo lắng cho đến xúc động và suy tư sâu xa về ý nghĩa của gia đình và thời gian.
Transcript
00:11Transcription by ESO. Translation by —
00:59Transcription by —
01:29Transcription by —
01:29Transcription by —
01:57Transcription by —
01:58Transcription by —
01:58Transcription by —
01:58Transcription by —
01:59Transcription by —
02:01Is there any other phone calls?
02:02I'm sure you've got a phone call.
02:04It's not a phone call.
02:07It's not a phone call.
02:09I'm sorry.
02:31Hello.
02:42Is there a lot of work on the bench?
02:45No.
02:46If you want to go home, I will have to go home.
02:50It's all that people are doing.
02:53If you want to go home, people are more important.
02:58We need to live.
02:59We need to live.
03:00We need to live.
03:01We need to live.
03:04Okay.
03:07Let's go.
03:26Let's go.
03:26Let's go.
03:26Let's go.
03:41Let's go.
03:53Let's go.
03:54Let's go.
03:55Let's go.
03:56Let's go.
03:57Let me say it.
03:57You guys come.
03:57You talked about it?
03:58Go.
03:59You can't.
04:00There will be a lot of questions!
04:01The number of people are used for a number of new information.
04:06First, let's go!
04:19He is here!
04:25Who are you?
04:30I don't know what it is.
04:38Oh, my God.
04:44Here, is Hanedi.
04:45Who lives in Hanedi?
04:47There is no...
04:50No, he has been a long time to live.
04:52He was a long time to live.
04:55Isn't it?
04:59I'm not sure.
05:01You're right.
05:02I'm so proud of you.
05:04I have a kid.
05:06Yeah, I'm sorry.
05:13I know you have a kid.
05:21I can't believe it.
05:22I can't believe it.
05:26I can't believe it.
05:28I can't believe it.
05:29I can't believe it.
05:30I can't believe it.
05:30What's it?
05:31We can't believe it.
05:35There's a guy who's working on the technology.
05:39There's no site.
05:42There's no site.
05:43I can't believe it.
05:44I'm going to have a whole major issue.
06:05You can find a job.
06:08Yes.
06:08But you came to me.
06:14I've been to contact you with my partner.
06:17I've been to the same time, but I still haven't been to the phone.
06:26But I've been to this phone, but I haven't been to the phone.
06:32I have a friend who has been to the same time.
06:36I don't know how many times I've been able to meet you.
06:37Then, my friend, please contact me with you.
06:56Elia.
06:58Oh, Conor.
07:00Yeah.
07:01Why are you doing this?
07:03I was like a robot, I'm driving by the car moving from the bus.
07:06You're just gonna stop.
07:08Once you're given.
07:09You will get your own path to the bus.
07:11Really?
07:13You'll find my mother's relationship where I go.
07:15She's been driving alone when I moved.
07:18You'll find your own way.
07:20She's about to go out there and work out.
07:25Helps you the game if you go to the bus, too.
07:30He's not gonna have to worry about right now.
07:31And then you will findazing out.
07:34I'll go to read a little longer,
07:37And let me know.
07:37I'll cover it the top brand?
07:44Sorry.
07:49Hey, you did have this account.
07:53I'm going to finish it up the door right next to you.
07:55Yes.
07:57Yes.
07:58That's it.
08:00I'm sorry.
08:00You're going to get a good job.
08:01I'm going to get a good job.
08:03I'm going to get a good job.
08:04I'm going to get a little bit later.
08:27I have to.
08:30Hi, Minij.
08:31Are you going to say,
08:32No.
08:34You're done.
08:36No, I'm sorry.
08:37I'm going to be able to contact you.
08:38I can't say that.
08:40Do you need to send me.
08:42Yes, I can't say that.
09:04You can...
09:07What?
09:25What are you doing?
09:26Are you looking for me?
09:26You haven't come to the house yet before.
09:26I've been working on a week ago.
09:29It's not a long time since then.
09:32What are you doing here?
09:33What are you doing here?
09:33What are you doing here?
09:34You are the only one.
09:35I swear to God, come on.
09:35You're just...
09:43I move on, you little girl.
09:46I'm going to do it!
09:47Tereya, you get it.
10:05Tereya!
10:05Really, I'm going to kill you.
10:12This guy...
10:15I'm going to kill you.
10:23We're going to do this.
10:25We're going to do this again.
10:25Okay, first of all, I'll call you a second.
10:27I'll call you a second.
10:32I'll call you a second.
10:33You can call these people.
10:40It's not a phone call.
10:41I can call them a second.
14:00We're going to watch out.
14:01We're going to try and get a love to help us.
14:08Why we love to help you?
14:09We'll watch out.
14:09We are all together and we are all together.
14:11We'll be there.
14:13We are all together and all together.
14:30My wife will be a while in his family.
14:32I'm good.
14:37I'm just doing a little.
14:37My wife will be a man.
14:40I want to be a man to kill him.
14:41I'll have to get him a man.
14:42He won't kill him.
14:44I'll be fine.
14:46Oh, yes, I'm not supposed to be the first time.
14:49I'm not supposed to be the first time.
14:51I'm a young man.
14:53You know, the next time I have to take a look at him.
14:54I'll be right back to you.
14:55I will be looking at you.
14:58I'll be right back to you.
15:01I'll be right back to you.
15:01You can see that in the future.
15:02But you'll be right back to me.
15:04Hotel.
15:58저 녀은 뭐하다 들어온 년이래?
16:00노란색 딱 찍으면 몰라.
16:03살인, 살인.
16:05미친년.
16:06누굴 죽였는데?
16:08남편?
16:09지연말 죽인 놈이랬나.
16:11돈 때문에 칼부림했다 그랬었나.
16:13어쨌든 사람 죽인 년.
16:16근처에도 가지마.
16:54퀵배달은 영장 발부받아서 구취소로 보냈는데.
16:58누가 그 택배 상자를 넘겼는지가 오리무중이에요.
17:03퀵배달은 영장 발부받아서 구취소로 보냈는데.
17:04누가 그 택배 상자를 넘겼는지가 오리무중이에요.
17:04답답하시겠지만.
17:06아무튼 수사에 총력을 당하고 있습니다.
17:11저.
17:12부탁드릴 게 있습니다.
17:20부탁하셨던 임건웅 행방말인데요.
17:23아무래도 정동교도소로 가보셔야 할 것 같습니다.
17:34어떻게 하면.
17:45하루아일.
17:51위하여.iz.
17:55다녀.
17:57입장.
18:00감사드립.
18:02이곳에서.
18:09You finally met me.
18:12Who is it?
18:20I've never been to die before.
18:29What is my soul doing?
18:30I've been so many times more.
18:33But I've been so proud of myself.
18:38I've been so proud of myself.
18:40I've been so proud of myself.
18:42I have to guess that I can't think about it.
18:47But I feel like...
18:51Not really.
18:51I will be going to have you in my life.
18:57I can have you in my life.
18:59And by the way, I will have you in my life.
19:02I will have you in my life.
19:15I'm fine.
19:16I'm fine.
19:18I'm fine.
19:20It's okay.
19:21You're in trouble.
19:22I'll talk about it now.
19:24I'll talk about it now.
19:37I want to talk about it.
19:44What is she doing?
20:05Yeah, that was what I was talking about.
20:06He saw the PC there.
20:08I already read the story.
20:13What?
20:14When I'm thinking how I told you, I'm thinking.
20:15Why did you get there?
20:15I'm already talking to someone who saw it.
20:21I'm going to turn a little bit later.
20:23Maybe I got a little bit later.
20:50I can't believe it.
21:07I don't know any questions about this.
21:08You're going to have to get me wrong.
21:12I'll call you a real money.
21:13I'm going to try to get you a little bit.
21:15You're listening to me?
21:17I'm going to take you a lot of time.
21:37I'm going to go.
22:07He's going to die!
22:10He's going to die!
22:42What do you think?
22:45I'll get you!
22:47I'll get you all the money!
22:53Please, please just go!
23:12해봐.
23:15O, O지, O지와.
23:17ya, 아네리.
23:19잠깐만, 잠깐만.
23:22오지마.
23:24엘, 엘이야.
23:26칼, 그, 그 칼 내려놔, 어?
23:31그 칼을 어쩌겠다는 건데 어?
23:35엘이야,
23:44I'm a monster.
23:48Don't shut up!
23:49I don't have to kill you.
23:54I didn't get this toy.
23:57But...
23:58I didn't play it anymore.
24:02Because I got this toy.
24:03I bet you're a bank on your house, but I'm not gonna meet you!
24:19You're a big teller!
24:23You're a big teller!
24:27It's not your fault!
24:28It's your fault!
24:29It's your fault!
24:30Don't let me get mad!
24:36I'm gonna get you the same way for you.
24:41I'll get you the same way for you.
24:43I'll get you the same way.
24:56I can't believe it.
25:05Ellie!
25:07I got it.
25:10I got it.
25:12I got it.
25:14I got it.
25:18It's the situation.
25:28I don't need to check it out.
25:29Then...
25:29there is a person who can't check it out.
25:32Alright, I can't check it out.
25:43I have no name.
25:47Here is a person who has a name.
25:50I can't sit down.
25:52I don't know.
25:52It's hard to have a problem.
25:54I have a lot of issues.
25:59I'm sorry.
26:00I'm going to get you.
26:13I can't see you.
26:38I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
26:46be, but I don't know what the hell is going to be.
26:47I don't know what the hell is going to be, but...
26:48I'm not sure what the hell is going to be.
26:49Yeah right.
26:58How are you?
27:00You are the guy.
27:05Oh...
27:06I know.
27:07Back then...
27:08I'm so happy construir their friends.
27:10You stay here.
27:11How do you stay there?
27:12I've been living in the future.
27:14I've been living in the future.
27:15Now I'll help you.
27:22But honestly...
27:24I don't know.
27:27I don't know.
27:29I don't know.
27:30I don't know.
27:32I don't know.
27:34I'm gonna send you an email today.
27:36I'm going to send you an email.
27:37Then you'll send you an email address.
27:45It's in the 1-week-week process.
27:46It's the 3-week process.
27:48It's the 3-week process.
27:49It's the 3-week process.
27:51It's the 3-week process.
27:52Do you want to?
28:00Let's buy a phone.
28:18I don't know.
28:35I don't know.
28:362등이야.
28:404천만 원.
28:47김사진 씨.
28:51내가 뭘 하면 되죠?
28:54이렇게 하죠.
28:55우리가 통화할 수 있는 시간은 밤 10시 33분에서 34분 사이 딱 1분입니다.
29:01필요한 것들은 그 전에 메시지를 보내겠습니다.
29:04일단 저를 만나주세요.
29:10저는 중앙부에 있는 유증건설 본사에 근무하고 있습니다.
29:13낮 시간대라면 보통 회사에 있을 겁니다.
29:16회사로 찾아와서 김사진 이사를 찾아주세요.
29:20제 사무실은 12층에 있습니다.
29:25저와 저희 가족들 사진입니다.
29:28비교적 최근 사진이니 분명히 알아보실 수 있을 겁니다.
29:30그 사이 나는 4시간대 한혜리 씨를 만나볼게요.
29:36과거가 바뀌었으니 한 달 후의 혜리 씨는 곽승자 씨의 행방을 알고 있을지도
29:40아니, 어쩌면 어머니와 함께 살고 있을 수도 있겠네요.
29:47고맙습니다.
29:54고맙습니다.
30:00고맙습니다.
30:05고맙습니다.
30:06나는, 이 영상은 뒷모습 하나로 뭘 어떻게 잡냐고.
30:08이것 좀 보세요.
30:10걸음걸이가 좀 특이하지 않아요?
30:12팔자구름같이.
30:13네.
30:145자형 다리에 원회전 보행이에요.
30:16이거 법 보행적 관점에서 이렇게 걷는 사람은 극히 드물어요.
30:19네?
30:19How dare you go?
30:20I'm the one who's going to find you here.
30:20I'm going home to work with you.
30:24We're going to find you.
30:28I'm going to find you.
30:29We're going to find you.
30:43I'm going to find you.
30:57How are you?
30:59How are you?
31:05I am to kill him!
31:08I am to kill him!
31:11I am to kill him!
31:12I am to kill him!
31:19Why are you not yet?
31:21You don't have to…
31:21Why do you?
31:22Why do you kill me?
31:24Why do you kill me?
31:26Why do you kill me?
31:27I'm not here for you.
31:32I don't have to wait for you.
31:34It's not about an important thing.
31:40I'll meet you.
31:41What, I'll explain to you later.
31:43If you're not going to go, you can't go.
31:46I'm sorry.
31:58I'm going to go.
32:02Let's go.
32:08Let's go.
32:09What's this?
32:32What?
32:43Look!
32:44I'm holding my arm.
32:45You're here!
32:46Don't get me!
32:47You can't be kidding me.
32:48I don't know what to say.
32:49You're in a row like this.
32:50I've beengefple for several months.
32:50You're now being buried and killed by Kim.
32:53And they're arresting him.
32:54What are you?
32:55I was hurt to go to Kim's son.
32:58He's not a guy.
32:59Right, he's a guy.
33:00Kim Jiho, you didn't have a gun.
33:01You're not a joke!
33:03I'm a bitch!
33:04You're a bitch!
33:04Why are you gonna be a bitch?
33:07You're a bitch!
33:07You're a bitch!
33:08I'm a bitch!
Comments