- 4 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:57Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:19Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:14Transcription by CastingWords
03:44Transcription by CastingWords
03:48Take care.
03:49Yeah, it's been a lot.
03:52There's a lot of water.
03:53And where is it?
03:54Yes.
03:55At the bottom of the right hand side, there's a room.
03:58If you're going to come back to the back side.
04:00I'm going to go to the back side.
04:02Well, thank you.
04:04I'm sorry.
04:05KOKOVICI-NOTE.
04:13KOKOVICI-NOTE.
04:15KOKOVICI-NOTE.
04:34I'm standing by the front door
04:35I don't even remember what we were fighting
04:40Trying to cut the trash, man
04:42Get your fuck with your sentence
04:44And I just wanna end it every time
04:47You can't take it to me
04:50You can't take it again
04:52I can't listen to my
04:54You don't let it go
04:57I know it's hard
04:59I know it's hard
05:01And baby I can say
05:04You say you're done with me
05:06I said that I got to
05:09Fighting your lips
05:11Baby I just can't stay mad at you
05:15Tell me I'm gonna pay you
05:17Hey you
05:19Hey you
05:19Hey you
05:191시간씩 기다리고 있습니다
05:21전화 좀 받아주세요
05:25Hey you
05:32I'm gonna pay you
05:33Always laughing
05:34Listen crying
05:35Between the girl
05:36I love the same
05:37Love the plain
05:38The same
05:39You are
05:40You are
05:41Yes
05:42You pull me back
05:44You're missing my mind
05:46You
05:48Don't matter what you do
05:50Don't matter what you say
05:52Yeah I'm so glad
05:54That's the truth
05:56I guess you're digging my shoulder
05:59I don't know what you say
05:59I don't know what you say
06:08I don't know what you say
06:14I don't know what you say
06:22Handphone 찾는 여자분 있었나요
06:24Don't have any room for you.
06:27You don't have any room.
06:37Hey.
06:41Sorry.
06:42Sorry, sorry.
06:44Sorry, sorry.
06:45Sorry, sorry.
06:47Sorry, sorry.
06:56Oh, here is a right.
07:01I'm sorry, it's a good one.
07:04Oh, I'm sorry.
07:06Oh, I'm sorry.
07:32Oh, I'm sorry.
07:34Ah, I'm sorry.
07:37I'm sorry.
07:37I'm sorry, I'm sorry.
07:48No, no.
07:49You never heard of me?
07:50I never thought of a trial...
07:52You never thought of being these two.
07:54My ass, I will give you a voice.
07:54It's just so deep.
07:55I'm in a country that you have to bring in the mail.
07:57You're a guy....
07:58You're a guy in a message,
08:01I need to get you a call right?
08:04Don't find a phone call.
08:04I can't find my phone call.
08:05I can't find my phone call.
08:10I can't say it.
08:11If you need the phone call to get you...
08:13My mom was going down for me to check the fact that she could eat.
08:15I'm hungry.
08:17I'm hungry.
08:18I'm hungry.
08:19I'm hungry.
08:19I'm hungry.
08:19Mom, you could be eating up?
08:20Go ahead and ask them.
08:22Okay.
08:29What?
08:31You moved to the house?
08:45I'm not going to go to the hospital.
08:4635th, 곽송자 환자.
08:47병실 옮겼나요?
08:48곽송자 환자 태연하셨는데요?
08:50네?
08:53저희도 깜짝 놀랐어요.
08:55저희랑 상의도 안 하시고, 교수님 오더도 없었는데
08:57혼자 원무과 가셔서 직접 태연수석 가셨더라고요.
09:01뭔 소리야?
09:02너한테 아무 얘기 없으셨어?
09:05정신 차리고 빨리 전화해봐.
09:12엄마 전화.
09:15내가 갖고 있어.
09:18그럼 연락 안 되는 거야?
09:27엄마!
09:29엄마!
09:51우리 엄마 오늘 안 왔어요?
09:52어, 오늘 안 오셨는데 왜?
10:09이모!
10:10우리 엄마 보셨어요?
10:11엄마.
10:11엄마.
10:16택배 상자 배달했던 오토바이 말이에요.
10:20찾았습니까?
10:21그게 보통 일은 아니에요.
10:23번호판도 쬐끄만데 CCTV 화재도 개떡 같아서
10:26보통은 감식이 안 되는데 찾았어요.
10:30그날 도주 경로로 다녔던 차들 블박 다 뒤져서
10:34기적적으로 번호 감식에 성공했어요.
10:36이게 용의자 신상이에요.
10:39근데 특이한 게
10:41금품 요구가 없다는 거예요.
10:43그렇다면 원한 관계라는 건데
10:47혹시 아는 사람이에요?
10:48아니요.
10:50전혀요.
10:54공범 가능성도 있긴 한데
10:59근데
11:00근데 이게 이상하단 말이야.
11:03면식범이 아니면
11:04그렇게 사람 많은 데서
11:06애랑 둘이 조용히 빠져나가기가 힘들거든요.
11:14이제 이렇게 일곱zn selber
11:17정아.ifall
11:23I'm so sorry.
11:25I'm so sorry, but I didn't get to work.
11:40You have to go.
11:41Teacher.
11:42David, what?
11:47Take care.
11:47It's your friend.
11:48We will meet you by Nρε.
11:50Ok, hello.
11:51Try to meet you like this.
11:54Don't I know?
11:57I can't wait to meet you like that.
11:58Okay.
11:59What's wrong in the house?殺
12:04-uptown, are you okay? I
12:06don't know who I can, but... To
12:08see the file, all the full information,
12:09You must fill so much.
12:11I'll get the information.
12:12You can just go to them.
12:16Please help us.
12:21We have questions for the students.
12:21Please.
12:22Please.
12:22I'm sorry.
12:22Wait a minute.
12:41I feel like you're still here at the time.
12:44In fact, when there's a situation, I've been doing another decision.
12:45Now?
12:55Yeah, I think so.
12:55I'm the doctor.
12:56I'm a judge.
12:58Bye.
13:01Bye.
13:02You're now on the bar.
13:02Bye.
13:07I mean, there were a number of others.
13:07I think he was...
13:08Her brother's suggestion that he says to me about this.
13:13But he's not.
13:14I don't have any other stuff in here.
13:17Let's go...
13:19I see you again.
13:25I don't even know what it's like.
13:28All right.
13:29I don't know.
13:32Sorry.
13:43Don't you know, keep it.
13:45I just ...
13:47Don't try to get there.
13:48Don't try to get there!
13:49Oh, how can I?
13:51Oh, I'm not.
13:53I'm not a single person.
13:53I don't know.
13:54Oh, I'm not a single person.
13:57Oh, I'm not a single person.
14:00I don't know.
14:02What is wrong?
14:04Oh, I'm not a single person, too.
14:08Oh, I'm not a single person.
14:09Oh, that's right.
14:11Then, what do you want to do?
14:15Oh, I'm not.
14:16Oh, I'm not a single person.
14:19I'm not sure you've been in this case.
14:21Is that the woman who is right?
14:23Yes. There's other rumors.
14:26There's no evidence.
14:28Well, it's not a crime.
14:32How do you feel?
14:35How do you feel?
14:36You're a bitch.
14:38He's a guy.
14:39He's in a chain of jail.
15:21I'm sorry.
15:22I'm sorry.
15:25I'm sorry.
16:03I'm sorry.
16:04I'm sorry.
16:09I'm sorry.
16:09I'm sorry.
16:09I'm sorry.
16:10I'm sorry.
16:11I'm sorry.
16:11I'm sorry.
16:11I'm sorry.
16:17I'm sorry.
16:29왜 약속을 지키지 않았죠?
16:31아이 이름 부모 심정이 어떤지 알아요?
16:35진짜...
16:36약속 안 지킨 게 누군데?
16:49저기요.
16:50약속 안 지키고 그쪽이거든요?
16:52어떻게 입만 열면 거짓말입니까?
16:54당신 안 왔잖아요.
16:56저 분명히 거기 가서 3시간이나 기다렸거든요.
16:58못 믿겠으면 거기 저분들한테 물어보세요.
17:01정말 그 카페 12시에 왔단 말입니까?
17:0412시부터 3시까지 주스 하나 시켜놓고 자리 지키다가 눈치 보면서 일어났거든요.
17:09아...
17:09저도 그 카페에서 2시간 넘게 기다렸습니다.
17:14그 작은 공간에서 2, 3시간에 있었는데 서로 보지 못한다는 건 불가능해요.
17:18어떻게...
17:20잃어버린 아이를 두고 그런 거짓말을 합니까?
17:22예?
17:23보자 보자니까 정말.
17:26사기꾼인 거 진작에 알았지만 애 생각해서 나간 거예요.
17:29카페 앞 게시판에 댁이 보내준 전단지까지 붙여본 사람이에요 내가.
17:32거기다 날짜까지 틀려서 내가 그것도 고쳐놓고 왔는데 말이 너무 심하시네.
17:35저번부터 날짜 얘기는 자꾸 뭔데?
17:37나야말로 당신 사기죄로 확 고소해버릴 수도 있어!
17:40그 중야말로 고집을 그만해요!
17:55그래.
17:56이걸로 끝이야.
17:58다신 전화 안 받아.
18:00번호도 종지했으니까.
18:06너 어떻게 정지한 번호랑 연락이 되는 거지?
18:22너 어떻게 정지한 번호랑 연락이 되는 거지?
18:50σε기 spray
18:51여보세요?
18:55오늘 검거된 용의자 집만 맞습니까?
18:57김나빈 형 사체는 찾았습니까?
18:59범인 동진은요.
19:00감사합니다.
19:29No, no, no, no, no, no, no, no, no.
19:30No, no, no, no.
20:00No, no, no, no, no.
20:27No, no, no, no.
20:29No, no, no, no.
20:59No, no, no, no.
21:13No, no, no.
21:15No, no, no, no.
21:50네, 김서진입니다.
21:52성문 비교이라고 나왔습니다.
21:59결과는 불일시입니다.
22:06여보세요?
22:36여보세요?
22:37여보세요?
22:41여보세요?
22:42여보세요?
22:43여보세요?
22:44여보세요?
22:46여보세요?
23:09여보세요?
23:10I'm not going to die.
23:11I'm not going to die.
23:14I'm not going to die.
23:20Kim Sa Jin is...
23:23Kim Sa Jin is going to do something.
23:25It's already happening.
23:30You don't have to take it.
23:35I'm not going to do that.
23:40...
23:45...
23:50....
24:09D
24:18I don't know.
24:46I don't know.
25:23I don't know.
25:25I don't know.
25:27I don't know.
25:48I don't know.
25:51I don't know.
26:05I don't know.
26:08I don't know.
26:10I don't know.
26:17I don't know.
26:48I don't know.
26:48I don't know.
26:48I don't know.
27:07I don't know.
27:07I don't know.
27:14I don't know.
27:18I don't know.
27:42I don't know.
27:43I don't know.
28:03I don't know.
28:07I don't know.
28:08I don't know.
28:09I don't know.
28:20I don't know.
28:24I don't know.
28:39I don't know.
28:50I don't know.
29:09I don't know.
29:10I don't know.
29:12I don't know.
29:14I don't know.
29:14I don't know.
29:27I don't know.
29:29I don't know.
29:37I don't know how to speakspace.
29:38I don't know.
29:40It's such a bad feeling because of your opportunity,
29:47I know either,
29:49and why I shouldn't know..
29:52It's so strange.
29:53but I don't know.
29:56No?
29:57I don't know.
29:59I don't know.
30:00I don't know.
30:06What?
30:07I don't know why they'll be leaving.
30:07Don't forget to forget to forget to forget to forget to forget to leave the video around the window.
30:12I saw you on
30:15the last day I was in sofa.
30:20That is what's happening in my house.
30:24It's amazing.
30:24I know you are a good kid, but don't do it.
30:30You understand me if you don't want to fight the road.
30:39Oh, my God.
31:07Oh, my God.
31:38Oh, my God.
31:40Oh, my God.
31:40Oh, my God.
31:45Oh, my God.
31:51Oh, my God.
32:11I don't know.
32:23He doesn't have no money.
32:25You know what, he doesn't have no money.
32:27If you don't arrest him, he doesn't.
32:32I won't have to...
32:42You'll be able to fight.
32:44He's in here.
32:46I'm in here.
32:49I'm in here.
32:51You're not going to pay.
32:52It's time for me to spend more time.
32:55You've got to know that you've got to know.
33:04You've been living in my life.
33:08You've got to know that you've got to know.
33:09You're in your house now.
33:10You're in your house now, I'm in your house now.
33:12You're in your house now.
33:13You have to get a phone call.
33:22I can't wait to see you.
33:43Are you still alive?
33:45Is it still alive?
33:46Is it still alive?
33:49A life old is first bed?
33:50Actually, today is 8.
33:538.
33:54Why do you think you will write us?
33:568.
33:568.
33:578.
33:59It should be probably day of my state.
34:02All the time, please.
34:07I can't even look at the date.
34:08I'm sorry.
34:08I could get back to my family.
34:12What's your name?
34:13It's a good thing.
34:15Just...
34:16I'm going to stay here.
34:19I will be living in a while.
34:26I can feel it.
34:27I'm not here yet.
34:27לא�원님의 자�从 지난 там 9월.
34:32저기요, 저 그쪽 아니라도 너무 힘들거든요.
34:39제발 그만 좀 하세요, 정말.
34:41제발 좀 믿어주세요, 내가 당신보다 미래에 살고 있다고요!
34:44거 respect?
34:46여보세요? 끊지 마세요! 여보세요!
34:48I don't know.
Comments