Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:04Категорично двете най-добри чини
00:05са тези на
00:11Денисиньо
00:13и Данчо
00:17Дайте ги отново
00:25Сега по-добрият от вас, двамата, ще вземе имунитет
00:29Аз съм се справил по-добре, шеф
00:32Презентационно и двамата сте топ
00:34Много сте се постарали
00:37Започваме с кариите
00:39Данчо
00:40Да, шеф
00:41При теб
00:44Те са по-добри
00:46Денисиньо
00:47Да, шеф
00:48Ти пък си се справил най-добре от всички
00:51с пилето
00:52Диаманти в чиния
00:55Браво
00:55Явно
00:57Разковничето ще бъде
00:59Японската риоще
01:02По-добро от Укаги Яки
01:04Вечер и матч
01:15Усещам, че съм една хрупка хапка по-блюз до имунитета от Денисиньо
01:19Дано да не се лъжа
01:22Моя чета
01:23Хрупкаво Тукаги Яки
01:24Трябва да бъде хрупкаво като чипс
01:27Когато аз отхапя
01:29Тук
01:30Е там Стефан да го чуе
01:31Чухме го, шеф
01:32Чули са?
01:33Да, шеф
01:34Едно от тези двете е по-скоро мекица
01:38Защото не е достатъчно добре изпържено
01:40Да, шеф
01:42Всичко е ясно, имунитетът е за
01:47Сенсей Данчо
02:00Браво
02:01Труден мастерклас, много съм горд със себе си и ще продължавам да напреде по същия начин
02:05Нинджи
02:06Да, шеф
02:07Данчо има имунитет
02:10Останалите
02:13Поднимавайте в картинката
02:17Резервацията започва след малко
02:23Ей, толкова за малко бях да се взема курката
02:27Но
02:28Японския майстор си, японски майстор
02:30Ни доста имаме да учим
02:33Кой ще води кухната?
02:35Ей, чакай, тоа сигурно ще имаме
02:37Да, да си го водим, да
02:38Добре, правил, втори искаш да вържи си
02:45Идвалата проявяват някакъв интерес да водят кухната
02:47Но не с особено смело
02:49Сумисля, че им треперят задниците
02:52Понеже не са сигурни в седе си
02:55Да се оправят
02:56Имат си имунитет
02:57Кой, кой ти скръпре
02:59Теперя се, кой ти спиваш
03:00Още не ти пука
03:03Кой има и няо
03:05Един път съм водил, тогава не знаех, кой трябва да стане
03:07Сега вече знам
03:09Притеснено ми е
03:10Но днес ще покажа, че се уча много бързо
03:14И няма да повтарям грешките си от предния път
03:33Стефан, милорът
03:34Да, шеф
03:36Днес, вие сте главните герои
03:38Хеппиятът обаче не е гарантиран
03:40Напротив, ако не се справите с резервацията
03:43Тази вечер филма свършва за един от вас
03:47Да, шеф
03:47Тази вечер, вие ще водите и двете кухни
03:50Единят синята, другят червената
03:53Да, шеф
03:54Милорът
03:54Да, шеф
03:55Ти оставаш с сините
03:56Да, шеф
03:57Стефан
03:58Да, шеф
03:58Ти ще водиш червените
03:59Да, шеф
04:01Червените, отдавна ми е мечта да работя с тях
04:03Те са доста силен екип
04:06Сега ще видя как работят
04:10Милорът
04:10Да, шеф
04:11Сините ти нинджи ще те спасете
04:14Да, шеф
04:16Което, фрэнкли, което от ваната да се тръгне, а диспоинтни да гейм няма значение
04:22Стефан
04:23Да, шеф
04:24Познаваш добре червените, но ще ти спасете главата?
04:27Да
04:28Да, шеф
04:29Защо си сигурен?
04:31Защото не биха се изложили, шеф, самите те
04:35Не знам с Стефан дали ще сработим, но ние сме доста сработени
04:39По-скоро то ще слуша нас, не ние него
04:43Станция АБВ
04:45Амюз, буш, веднага
04:46Да, шеф
04:48Развятки и пачива
04:49Да, шеф
04:50Имате 20 минути
04:51Да, шофи
04:52Летс го
04:55Какво правим?
04:56Степчо, имаме да направим някои заготовки
04:59Трягава пуснем
05:01Катопфинялме
05:03Аспектфинялме
05:05Едамаминялме
05:05Уейлингтън трябва са за това
05:07Уейлингтън тази го навиме, но ние сме си разпоренили горе-долу нещата
05:09Отдавна не съм работил с Стефан
05:11Данода е набрал скорост
05:13Че преди си беше
05:15Първа-втора
05:16Първа-втора
05:17И до там
05:18Това е да кажем ясни факт
05:19Патладжана, лука и селарито
05:21Коги правим?
05:22Селарито?
05:23Да
05:24Селари, брат
05:25Селарито може да го мариновано
05:27Много натънко
05:28Да, с тис
05:28Много натънко, ще го мариновам, ще го сложим отгоре върху кълкета
05:30Патладжана е кушно, пае
05:31Патладжана
05:32Това е пюре
05:33Това е пюре от долу канапе
05:35Това е отгоре, свежо, мариновано, много тънко нарязано
05:38А патладжана
05:39Слушвамте
05:41За мюз Буша сме, аз и Галин
05:43Стефан е някакъде друга, не?
05:49Сваряме Хелс Китчен
05:50На шеф
06:03Хелс Китчен отваря врати
06:05И по червения кили минават вип-гостите за вечерта
06:09Мотните дизайнери Елена Несторова
06:12Даниил Муканов и Иван Донев
06:14Който реализира проекта от златните ръце на нашите баби и майки
06:18За най-голямата рокля от българска дантела
06:31Според вас, как се отрази сега Стефан при червенци?
06:34Ще им направи весело тази вечер
06:37Ще има ли? Ще направи?
06:37Ще прояви самоиния циятова
06:39Ако им разказва, витове, може и да станат нещата
06:41Еми да, и аз та и...
06:42Ще бъде ли по-смел?
06:44Ще каза ли аз?
06:45И може ли да поеме отговорност?
06:47Не ми липсва Стефан, не ми липсва този товар
06:51Не ми липсва ранцата на гърба
06:52Мисля, че...
06:54Ще съм като пружина, като няма да го нося на гърба си
07:27Йордан е готов ли си се успержи, брат?
07:27Не
07:56Просто те помолих за малко газ
07:57Ще имаме царевичен сос
07:59От долу
08:00След това имаме
08:02Тиквичка
08:03Грилована
08:03Панирана
08:04Вътре пълнена са сирена
08:35И имаме...
08:36Ветер на гърба от шефа
08:38Означава много за мен
08:40Много добре изглед
08:41Благодаря
08:42Добре вечер
08:43Добре вечер
08:44Добре вечер
09:05Добре вечер
09:06Разбрали сме се, ще ти върнем курката
09:08Но не дей да си присвояваш нашите заслуги за аминус Буша
09:11Идеята беше моя на Цветомир
09:13Галина Матук
09:13Да, шеф
09:14Чия идеята за комплимент?
09:15Моя е Цветомир, шеф
09:18Стефан, нещо свърши ли?
09:19Да
09:20Батата, шеф
09:21Какво батата?
09:22И направи пюрето
09:24Кой го измиси пюрето?
09:28Ммм...
09:28Сето, шеф
09:29А, общата, как го забърка?
09:31Ммм...
09:31Всеки се включи в някаква дейност
09:34Единственото нещо, което забелязах, че той направи е да сложи картофите за пюрето во вода и нищо повече
09:40Стефане
09:41Да, шеф
09:43Така, нещата за теб няма се развият по най-добри и наши
09:46Защо, шеф?
09:47Защото не си активен, не си лидер
09:49За това
09:52Очаквам твоите идеи да се имплементират в чинията
09:55Не тази на Галин и тази на Цецо
09:57Те даваха идеите, аз казаха да сложат царевиците вътре
10:00После с пюрето решихме от патата да е пюре, аз го сложих, те го вкусиха
10:05Все пак те са отборни, само те не знаят аз как работя
10:09Те са по отбор
10:09Да, обаче не знаят как работя
10:13За мен е ясно, това са техните идеи, пачивото?
10:17Ремзи
10:19А ти?
10:20Ремзи го е решил това нещо от кога?
10:23О, пред два дена
10:24Пред два дена е решила
10:25Няма кога си говори, Ремзи
10:26Ева ми разкажи
10:28Шеф, приготвили сме пурички от домашно банично тесто
10:33Мус от българско кравесирене
10:36Пипер, шарена сол, малко мед и копърче за свежест
10:39Мед? Къде сложи мед?
10:41От дворе?
10:42От дворе, да
10:43За лека сладост
10:46Един детски спомен, който имам
10:48Понеже пролетелите ми имаха цек за закуски
10:52И просто самия мирисна прясно изпечена баничка с сиренце, малко шарена сол и с малко мед от горе
11:00Просто ми е останало в главата и исках по някакъв начин да го сложа в чинията за разядки
11:05Да разбирам, че обмисляш идеите за разядките докато почиваш
11:11Всички така правим ще
11:12Всички така правим ще, да
11:13Всички, освен Стефан
11:18Ама с гуша ще мине и ще тръгне по масите
11:22Мене това ме удовлетворява
11:24Шеф също е удовлетворен и комплиментите на червените се понасят към салона, който вече жужи от поръчки
11:31Така ще искам една биошка и едно патъшко на глиб
11:36Искам един великтън
11:38Аравило и фишен джипс
11:39За мен кордъм нов
11:40Ризото стилфел и
11:43Уелингтон със печи
11:45За стартер с карите с лимоновата кора
11:49И за основно искам да пробвам
12:20Мммм
12:22По-бързо ви па, нейната поръчка ще сервирам там
12:25Аз ще съм по-бърз
12:26Моите момчете са по-бързи
12:58Днес вечерната резервация
13:26Искам да стане милораб
13:41Искам да се съм по-бързи
13:53Аз съм по-бързи
13:56По-бързи
13:59По-бързи
14:00Да
14:01Денис
14:01Да
14:02Да
14:02Да
14:02Да
14:02Да
14:03Да
14:03Да
14:11Той въобще не раздели кое му трябва сега
14:14И кое му трябва на втори сет
14:15Ясно?
14:17Всичко е точно, не ли?
14:18Това тотално ме хвърля под буса
14:22Щото аз сега трябва да сготвя всичко не един път
14:25Действаме
14:28Штефан
14:29Чудешно
14:30Да, шеф
14:33Проект е една бърза дискусия
14:35Да, шеф
14:35В синя кухня
14:36Да
14:37Питай ги кой иска да остане
14:38Да
14:38Милорад или Стефан
14:40И те какво казаха?
14:41Споря те, какво казаха?
14:43Стефан
14:43Грешен одново?
14:45Милорад
14:47Еми, не знам
14:49Четири от четири
14:51Сто процента
14:52Да, е нормално
14:53Сините искат Милорад да остане
14:55Да, защото той е следващия, който ще се тръгне
14:57А те просто тримата са си заедно
15:00И знаят, че Лавадатов няма да се справи като тях
15:05И Милорад е следващия
15:07Дали аз ще се тръгне или Милорад
15:08Днеска, ако Милорад се тръгне, те ще кажа, че аз съм следващия
15:12И Лавадатов те просто от тримата си мислят, че трябва да останам
15:20Да, шеф
15:21С тези готвачи е по-вероятно да спечееш резервацията
15:25Да, шеф
15:25И да ти върна курката
15:26Да, шеф
15:27Покажи
15:28Надявам се
15:29Покажи от по-все да правят
15:30Всичко ще дам от себе си
15:32Директор Покдон Блё
15:34Покдон Блё
15:35Покдон Блё
15:35Сега с теб те, че го почвам
15:36Окей, окей
15:37Аданата е сега, почвам я
15:39А, право не
15:41Да, имаме еднага...
15:42Само искам да чуйте на нещото
15:44Присините не мога го кажа, обаче искам да чувам при вас симфония
15:47При тях е какъв фония, брат
15:49Аз съм диригент днеска и ще дирижирам съвсем нежно да имаме good vibe
15:56Фомчета и момичета, моля ви работете чисто, направете вкусни нещата
16:01Покажете на какво сте способни
16:03Да, шеф
16:04Аз вярвам във вас, не си мисля, че вие спасявате мене, аз си мисля, че вие сте най-добрите
16:09Да, шеф
16:15Докато маестро Стефанов дирижира червения оркестър, шеф Ангелов е заинтригуван от инициативата на Иван Донев
16:21Да уши ероклия с размерите на площата от над 1500-ни ръчно плетени карета от цялата страна
16:29Добър вечер!
16:30Добър вечер!
16:31Добре сте ми душите гости!
16:32На ме е също Виктор Ангелов, излежете по-красно!
16:35Приятел ми е Иван Донев!
16:36Елегантен!
16:37Здравейте!
16:37Кой от вас е ангажиран с тази прекрасна инициатива за най-голямата оркли в България?
16:43Аз сме
16:44Гледах репортажи по телевизията
16:46Да
16:46Настрахвам!
16:47Майка ми плете такива покривки и баба ми плетеше и със сигурност има не малко
16:52В вас вероятно са ви затрупали, така че има за...
16:56Винаги има нужда
16:58Така ли?
16:58Винаги има нужда
16:59Роклята ще расте като жив организъм, докато хората изпрашнат
17:02Тя няма да спира да расте
17:07Благодаря!
17:08Благодаря!
17:08Благодаря много!
17:09И страхотно хрумване
17:11Браво!
17:12Трябва да дадем почет на българската жена
17:14Това е идеята
17:15Да
17:18Между времено Милорад отдаде почет на поръчката, прочитайки я само веднъж и реши, че това е напълно достатъчно
17:26Искам да повитаря порочка постоянно
17:29Милорад, че си напаса, естествено да чете марка и да повитаря
17:34Нищо друго не трябва да се прави
17:35Да, ние ли по-добре да готвиме?
17:38Сметам, че съм ясно и точно казал, каквото има да се прави
17:41Защо трябва да повтарям като детска градина?
17:44Съпков, помощ!
17:45Слышам!
17:46Протленце може да нарежи един тартар
17:48Милорад, защо имаш свободна ръка, нарежи съмгата
17:54Кво правиш, бе?
17:56Правежим тартар, шеф
17:57Що?
17:58Щото ме помоли Съпкова и да стане какво бързо, шеф
18:02Прави равиоли
18:03Изявам, шеф
18:04Питава дали може да направи нещо и му го казвате
18:06Желавам, не и аз ще го ги вършам, аз ще ги вършам
18:10Спри, брат, спри, моля те, спри
18:12Добре, приключваме само още това
18:14Кво имаш да готвиш?
18:15Имам да правя четири равиоли, два пъти лаврак, един път вишни чипси, един път тартар
18:20Браво!
18:21Ти в ресторант, работи ли си до са?
18:22Разбира се, шеф
18:23И тези 6-7 ястия?
18:25Не, шеф
18:26Съпроблем за теб?
18:27Не, шеф
18:28И трябва да готважте да ти помагат?
18:30Не, шеф
18:30Верно ли така?
18:31Не, шеф
18:32Верно ли смято, че ще пусна с такова разколебано поведение до финал?
18:37Абсолютно не, шеф
18:38И ще хочеш на финал?
18:39Абсолютно, да, шеф
18:39Кога си готви нещата съм?
18:41Да, шеф
18:41Веднага!
18:42Да, шеф
18:43Рад да си бях оправил съм, Мичък, за какво ми беше да моля Милорад да ми реже съмгата изобщо
18:49Бе, толкова минути са двете поръчки?
18:52Ви па и гостите в залата
18:54Десет нека да са
18:55Десет минути?
18:56Да
18:57Са десет минути всичко излезна паса
18:59Да
18:59Да ви?
19:00Така харесвали
19:01Денис, може ли да почнем ризото и да го почнем?
19:04Почнем, да
19:04Само да ли им истина напаса?
19:06Имаме десет минути
19:07Със сигурност ще изпреваряме червените
19:09Нема какво да не питаме
19:12Стефан
19:13Да, шеф
19:14Сините са на десет минути от издаване на поручката
19:17Вие?
19:18Аз познавам сините
19:19Те са казали десет минути, а всъщност имат дванайсет
19:21На колко минути сме според вас?
19:23Толкова
19:27Да
19:28Ей, тая Спиро е гати на дъханата
19:30Казва 9 минути и аз разцъфвам от кеф
19:35Милорат Пяшев
19:36Червените са на 9 минути от издаване
19:38Вие сте на 10
19:39Как така, че не изпреварят?
19:42Как така, 9 минути?
19:43Денис Ризот си зарадио?
19:45Райан спокойно всичко правям
19:47Имаме 9 минути не остават
19:49Правиш 4-1 и едната е за проба
19:52Правиш
19:53Два пъти кордон в льо, едното е за проба
19:55Третото
19:56Да, прави, имам бир
20:00Трифонова
20:01Да, шеф
20:01До къде си?
20:02Салатите са готови, шеф
20:03Салатите са готови
20:04Да
20:05Спиро, Цветомир
20:06Да, шеф
20:07Ви до къде си?
20:08Правим гарнитурите за Уеллингтън, за дана кебаб
20:10Ви до къде си?
20:11Да, да
20:11Само Боба Нюсана
20:14Плънката за...
20:14Да, шеф
20:15Да, шеф
20:15Спиро, поемаш пост
20:17Спиро, поемаш пост
20:18Цветомир е ва при мен
20:19Да, шеф
20:22Сме се свърза един човек
20:24Със общение
20:25Човек, който ти стиска палци и много държи на теб
20:31Сещам се за кой говорим?
20:33Сещам се за доста хора, но един, който наистина ме подкрепя
20:40Който е подкрепя, наистина?
20:43Правятелите ми
20:45Колко време сте озваме?
20:46Приготваме
20:47Силно вързка да гида
20:48Това се свънесва
20:50Не е приятелите ти
20:51А кой ще е?
20:52Смес се свърза...
20:56...майката
20:58Искаш и да видиш, че ми е написано
21:02Хейми, аз се стъписах, съм сел буквално...
21:06Буквално не знае как да реагирам
21:09Да, шеф
21:12Що се замисли?
21:15Защото сме в малко сложни отношения с моите родители
21:18И защо?
21:20Ами те не подкрепят това, че...
21:24Съм се прибрал от чужбина
21:26Това, че съм с приятелката ми
21:32Просто ми тежи, шеф, че те...
21:34И на нея възприема такава как товато е
21:37До момента в моят живот не съм обичал толкова силно някого друг
21:41Колкото моята приятелка Маргарита
21:43Тя просто е по-редговорлива
21:46Аз съм по-прибран, аз съм по-малчалив
21:47И всеки се мисли, че...
21:50Тя ми дърпа кондицитета
21:52То е заоще не така
21:53Не е такъв тип човек
21:55Те двете не се разбира?
21:57Не
21:59Колко време не си виждал, майка?
22:00Колко време не сте си писали?
22:03Година
22:04Една година?
22:05Една година, да
22:05Не си се виждал с майка са?
22:07Да
22:08Казах...
22:09Щом вие не подкрепате моят избор за семейство
22:13Няма какво да направя
22:15Опитах...
22:15Не се получи...
22:17Не ме разбраха...
22:18Обърнах се и се стръгнах
22:19Светомира?
22:20Значи...
22:21Майката се свързва с мани...
22:22Ви са ще прочита на едите горе
22:26Здравейте!
22:26Аз съм майката на Светомир
22:28Видях, че е в предаването като започна
22:30И явно е искал да ме изненада
22:33Моля
22:34Пишете ми
22:35Гордея се с него
22:38Извинявам се, че ви претеснявам
22:40И искам просто да го видя
22:43Има приятелка, която не му позволява да говори с мен и с баща си
22:49Ние го обичаме и сме горди с него
22:53Благодаря ви!
22:55Те възприемат, че
22:58Тя по някакъв начин не позволява аз да комуницирам с тя като не е така
23:05В такива отношения сме, защото тя видя, усети, че аз започвам да изграждам моят семейство
23:13Аз се отделям аз
23:14Вече не съм маминто синче, което се грижава толкова дълго време
23:20Чувството да притежаваш някого и да му казваш какво той да прави и какво е правилно за него
23:27Най-редно е един човек да го оставиш
23:30Ако ще си чупи главата
23:32Ако е щастлив
23:34Ако не е щастлив да го оставиш да си чупи главата
23:36А не да се месиш в неговия личен живот
23:39Дори да го обиждаш
23:41Дори по някакъв начин да му се подиграваш
23:43Това прилячаща
23:45Обидни думи също
23:47Няма да ви взема в подробности
23:49Не пи ли ли съм?
23:51Няма да ви взема
23:52Няма човек, което не съм майква
23:56Стои вътре
23:58Стои вътре
23:59В мен като една запетайка така, където тът тращи в ежедневето
24:05И понякога сещаш се
24:07Ако не се сетиш за два-три дена
24:09На третия ще се сетиш и стане гадно
24:11Когато имаш някакви
24:13Лоши взаимоотношения с някой
24:15Особено пък със семейство ти
24:18И...
24:19Си стои това нещо
24:23Много ме допълсна това, което тя е написала
24:26След всичко
24:28Накрая е написала
24:29Гордея се
24:31Гордея се със своето представене тук
24:35Благодаря ви продължави
24:39Сето всичко на ретле
24:41За вие ги в фолиото и ги служите начини
24:43Сето всичко на ретле
24:45Слагай тук
24:46В фолиото
24:48Истина е, че човекът, който цяло живота ще се обича безусловно
24:51е майката
24:53Но когато детето, връбчето
24:56Преши да се отдели
24:58Да се направи много семейство
24:59Майката бива наранявана
25:30Чикуртон бло
26:00Когво батиш
26:01Майката да проба, шеф
26:02Карбонара има ли?
26:04Не ме карбонара, шеф
26:06Не си ми прочитал карбонара
26:07Не си ми прочитал карбонара
26:21Ще ти изчупи главата
26:22Моята грешка, моята грешка
26:41Моята грешка, издаваме
26:44Минурад шеф, търс карбонара
26:48Не си ми прочитал
26:49Не ме карбонара
26:51Не си ми прочитал карбонара
26:53Ще ти изчупи главата
26:54Моята грешка, издаваме
26:56Нумурад шеф търс карбонара
27:01Две минути излиза.
27:02Две минути? А за две минути не е паста. Отпред ти излизаш.
27:05Дясно, шеф.
27:07Уверен съм у Денисиньо, до две минути излизва карбонара, шеф.
27:11Ей, как не ми прочитал, бе?
27:14Неворад, нямам кристална топка да разбера къде е карбонара.
27:17Или дали има карбонара.
27:24Боба, супер. Браво.
27:26Браво да решим.
27:26Браво, браве.
27:28Спирова.
27:29Много добре. Браво.
27:30Да, шеф, я запробати.
27:31Браво, спирувам. Много добре, Боб.
27:33Благодарюче.
27:33Ай, за пробата.
27:34Соса за равиоли.
27:36Сос за равиоли?
27:38Та, Риба. Божесана, кой е планират?
27:40Ремзи.
27:41Ремзи, отени му, дай целувка.
27:44Е, ламе дочек.
27:47Во, во, во, во, во.
27:48Е, да ви седем чим заед.
27:50Про, искамо.
27:50Пробам.
27:51Най-важното е, да ги мотивирам.
27:53Целувки ще раздавам, карти ще им фрлам,
27:55на Боб ще им гледам.
27:57Важното е, да варви.
28:02Види, пробав, карбонаре.
28:03Дямо га, биде, пробав, медлага.
28:08Ай, згуряся.
28:12Ако е...
28:13Спирално е, вече.
28:15Дай, го питамо, но.
28:17Супер, Денис.
28:18Носи ме.
28:20Дай, че ми зависи...
28:21Давай, скорката.
28:24Шеф, карбонаре, готово.
28:28Да поведете.
28:30Ох, как сам ще ех да се стъна.
28:33Почвам да панирам много във всеки случай.
28:35Да, нема да го дам това, не ли знаеш?
28:36Да, добре, добре, добре.
28:37Това е риба, дай да и станеме.
28:40Рибата на Съпков ни е натопена, смазлена,
28:44самата панировка, тече олио от нея.
28:46Дай, бата, за нещи ме порката.
28:48Да, разбирам те, брат, давам всичкото.
28:50Ето ти панирай, бързо.
28:51Дай, подсуши е.
28:53За Съпкова изобщо не му пука за моята корка.
28:56Отдавна ме е насочил, аз си го знам, аз си го осещам.
29:00Все пак живеем с него 24-7.
29:02Чипса имаш?
29:03Това е чипс.
29:04Това е чипс, не ма, го дам.
29:06Добре, ще направя нов.
29:07Съпко, какво ти става, брат?
29:09Споко е.
29:10Как да съм спокоен, като само риба ни е нема на паса.
29:14Споко е, само рибата остана, брат.
29:28Стефан, погледни какво липсва на паса и ми кажи.
29:30Имаше една минута.
29:33Какво липсва, за да мога да издам тартара?
29:37Чипс, уризуваха ти от голем бързи пукълки и има онезата отдолу.
29:41Добре, че е спирова, да се сети.
29:43Стефан стои между острове паса и се върти и гледа.
29:47Дайте това, дайте отова.
29:49Соса?
29:50За софлето кой сос?
29:52Ето го, ето го, ето го, ето го.
29:53Ние самим го давахме.
29:55Той забравя, ще иска компоненциите.
29:57Ние го подсещахме.
29:59Стефан продължава да се носи безметежно,
30:01нагревена на червената вълна,
30:03но тази вечер крие още изненади за отбора.
30:06В Хелски чън неочаквано пристига още един специален гост.
30:17Миктор Ангел, много ви приятно, че ви тук.
30:20Писахте ми.
30:21Да.
30:21Много добре се прави вашето момче.
30:23Много благодаря.
30:24И защо сте му сърдите?
30:25Не, не съм му сърдите.
30:27Какво се случва ваше взаимоотвешение?
30:29Никога не мога да му със сърдя на него.
30:32Аз го обичам с цялата съсърце.
30:35Споявайте се, мето.
30:36Благодаря.
30:37Сети, ела.
30:37Сети, какво става, човек?
30:39Какво ли пида?
30:40С всичко на гетме, пак те питам.
30:42Какво става?
30:44Гледам, че ця, че постоянно гледа към гостите и по-скоро към пъхвата маса.
30:49Аз ще му откажа, че сте тук.
30:51Добре.
30:52Но избора, дали ще дойде, ще се видите, си е лично негов.
30:56Добре.
30:57Аз знае, че ще дойде.
30:59Да, ще ме продам.
31:01Да, да дойде да го прегърна.
31:03Да му кажа, че са горви ясно.
31:07Добре.
31:08Благодаря ви се.
31:09Кога това жена на пъхвата маса?
31:10Оля.
31:11Това жена на пъхвата маса вношня?
31:12Да.
31:13Майките ли?
31:14Да.
31:14А?
31:15Да.
31:17Лисна ли?
31:17Да.
31:25Си Томин?
31:26Да, ще.
31:26Имаш почт.
31:27Аз не съм гала, но майка ти е тук.
31:52Това ме е изненада.
31:55Не го очапах.
31:59Как си?
32:00Здравей, Миличак.
32:01Какво прави?
32:03Горди я със теб.
32:04Разбърнаш ли?
32:06Винаги ще обичам и ще е подкритен.
32:08Винаги.
32:09Не искам да го показваш във всякакви ситуации с когато и да съм.
32:14От тая секунда нататък, всеки ден.
32:17Абсолютно всеки ден.
32:19Желам ти успех и се радвам, че станам мъжа, който искаш да си.
32:24Винаги съгвардия с теб.
32:25Разбираш ли?
32:26Винаги.
32:27Станова подкрепеш, когато се подраждам ново сега и страна и когато...
32:31Та, точно така.
32:32Вярваме.
32:33Чули?
32:33Ще чакам да му се обадиш.
32:36Добре.
32:37Чули?
32:38Благодаря.
32:38Желая ти успех.
32:40Благодаря.
32:40Обичам да разбираш ли.
32:41Много.
32:42Много да обичам.
32:44Искам, като се прибереш, ти да потърсиш маргарита.
32:48Добре.
32:49Чули?
32:50Да.
32:52Обещавам ти.
32:52Този път колоситих, че наистина вярва в мен.
32:59Вярва, че съм пораснал.
33:04Вярва ми, че...
33:08Вярваме, че съм мъжа, който искам да бъде.
33:12Тя и ми го каза директно.
33:13Обичам те?
33:14Искам да казвам.
33:15И аз те обичам.
33:16Кажи, че нея обичам.
33:17Чули?
33:18Да.
33:18Чули?
33:19Да, закливам се.
33:21Добре.
33:21Обещавам.
33:22Хайде.
33:22Избърши се червил.
33:25В Хелскичан, това, което искам да променя в мене е да съм по-смел,
33:30да не се страхувам толкова много, да заявявам себе си,
33:32да имам по-висока самооценка.
33:35И може би дори до тези взаимоотношения, които съм стигнал с семейството ми,
33:39с моята приятелка, може би ясвам някаква вина, защото не съм бил смел.
33:46не съм казал това, което е трябвало да го кажа на момента, когато трябва.
33:56Та е хубава, тая е хубава.
33:59Милат.
33:59Да, шеф.
34:00Давай поръчките ела при мен.
34:01Стефан.
34:02Да, шеф.
34:03Поръчките ела при мен.
34:06Дави поръчките.
34:07Поръчките са абсолютно еднакни.
34:09Да, шеф.
34:10Ми εораза, имаме ли три пати ризото с туфел?
34:12Да, шеф.
34:14Три пати ризото с туфел дамам ли.
34:16Три пати софлет спанах
34:17Да, шеф.
34:20Два пати кордон блео
34:22Да, шеф.
34:23Два пати кордон блео
34:25Една дан на кебаб.
34:26Да, дан Northern 해, шеф.ъдна
34:28кебаб Давам шеф.
34:32Напаса ли наи?
34:34Не е напаса, издаваме го.
34:35Фишн чипс.
34:37Сложен е тука.
34:38Слагам картофите.
34:39Само рибата е тука, шеф.
34:40Само рибата е тука, шеф.
34:41Само сол.
34:41Само, само, само.
34:43И неговата е само, само, но не е готова.
34:46Тартар с йомбър.
34:47Тук е шеф.
34:48Тартар с йомбър.
34:49Тартар с йомбър.
34:49Да видят кой е първи, ще си издаде фишн чипса.
34:51Дайте чипса, моля!
34:52И още нещо трябва за него.
34:54О, само чипса никога?
34:55Да, шеф, сервис.
34:56Да, само чипса.
34:58Сервираме двете кухни.
34:59Перфекто.
34:59Да, сос тартар.
35:00Даваме го сос тартар.
35:01Ето заповядайте сос тартар.
35:05Фишн чипс.
35:06Прикочувам.
35:07Чипса е даден.
35:08Всичката гарютура.
35:09Чипса е даден.
35:09Фишн чипс.
35:11Той първи ще си изглоби.
35:13Фишн чипса.
35:13Това съм дал.
35:14Дал съм.
35:15Тай ми си пунда.
35:20Този чипс е много мек.
35:23Ето още малко ще го оставим.
35:26Оф, айджи, айджи.
35:27Давай, давай, давай, давай.
35:29Толку се, един стиган?
35:30Дай сол.
35:30Не.
35:31Стефан.
35:32Да, шеф.
35:32Милората на паса.
35:33Давай, давай, давай, Стефан.
35:35Давай чипса, давай.
35:36Мек е, как ми го дам?
35:38Който е готов свишен чипса да удари звънеца и да извика наско?
35:42Стефане, удре.
35:43Удрям.
35:43Стефане, давай, давай, давай.
35:44Няма пюре от грак.
35:46Пюре от грак къде е, бе?
35:48Ето го отгоре.
35:49Палячо, не питай къде е.
35:52Това е работата на готвача на кухнята.
35:55Топове, Стеф.
35:56Топове.
35:57Трудно му е на Стефан определено.
36:02Браво, Съпко.
36:03Въпреки всички грешки до този момент, успе да издадеш фишен чипс.
36:07Да вида чинията.
36:09Да вида чинията.
36:11Да вида чинията.
36:12Топове, Стефан.
36:13Да, шеф.
36:13Стефан, че е ваша чинията?
36:17Да, шеф.
36:17Праши разлика между цвета на вашето пюре и пюрето на Мюра.
36:21Да, шеф.
36:22И пюрето на Мюра.
36:22Това е норвежка зелена горичка.
36:26Браво, мълчета.
36:27А това е...
36:28Браво, Съпко.
36:29София под смог.
36:31Киша.
36:32Края на ноември.
36:33Мрак.
36:35Гнусно.
36:36Погоняй как си го формил.
36:39Коя портия да издам на нашата вип гости?
36:42Тази, шеф.
36:44Въпреки че тук има повече чипс, аз бих избрал тая.
36:46Имам повече чипс.
36:47Браво, я го вземи този чипс.
36:49Това е ресторант.
36:50Браво, я го сложи тук.
36:52Сложи го.
36:53Сайма ли остатъчно чипс?
36:54Да, шеф.
36:55Мил рад, сервираш випа.
36:57Да, шеф.
36:57Стефан.
36:58Да, шеф.
36:59Може да си я хапнеш.
36:59Не сервираш випа.
37:01Не го очитам като моя грешка този аграк, защото той е направен за готовка.
37:04Направили са го така.
37:06Не можем да го поправим на мига.
37:08Трябват ми поне пет минути да го поправя.
37:11Много добре изглезда.
37:12Изглежда наистина много добре.
37:14Едно анула за Мил рад.
37:17Идва следващото предизвикателство.
37:19Добре.
37:20Стефане.
37:20Да, шеф.
37:21Трябва да натиснеш сега.
37:21Да, шеф.
37:23Или натискаш или си тръгваш.
37:26Да, шеф.
37:26Няма да си ходя, бе.
37:28Натискам и аз се включвам в борбата.
37:31От вас очаквам, успоредно с основните за випа, да приготвите по 6 палачинки и 6 пъти бине суфле.
37:39Да, шеф.
37:41Презентирате лично, радите чините лично с отборите си.
37:44Да, шеф.
37:44Който е готов първи.
37:45Да, шеф.
37:47Удръзването си.
37:48Да, шеф.
37:49Шест палачинки.
37:50Шест палачинки сейто раз.
37:52Шест пъти, върксета.
37:53Шест пъти, шест пъти, шест пъти, пъти, пъти.
37:55Аз ще трябва място.
37:57Само шест палачинки или?
37:58Шест палачинки, шест порции бине суфле.
38:00Ава не е готово.
38:01Не е готово.
38:06Траба да издадем уелингтъните първо.
38:08Издаваме и основни десерти, нали така?
38:10Да.
38:11Нали каза десерти, когато си издадим?
38:13Шест десерти, успоредно с това до 20 минути.
38:16Добре, прави, бе.
38:17Шест десерта, крепсюзет и шест десерта.
38:19Прави уелингтъните?
38:20Молата уелингтън.
38:21Прави ме.
38:22Стефан е слушал внимателно шеф Ангелов за това, че трябва да готвят успоредно основни и десерти.
38:28За разлика от Милорад, който е поръчал на готвачите си само десертите.
38:34Основните не виждам, кой прави за ВИПа.
38:37Основните за ВИПа?
38:38Не си прочитал, пакъде?
38:39Да, и бъде отрата ти уелингтън и един лъврат.
38:41А, бе, Милорад?
38:42Да, пак ли си разбрал?
38:44Милорад общо взето имаше една основна задача, да стои на паса, да чете поръчките, да проверява кой какво прави, но
38:50явно и стане може да се справи.
38:53Е, 15 години си българ, как и не разбираш български?
38:56Мамчета, съжалявам, ако се раздвижиме достатъчно добре, може и да изпревариме червените.
39:03Стефан, следи Уелингтъна.
39:04Следи Уелингтъна, спокойно.
39:06Иглата, хубаво ли е вкарана?
39:08Иглата е вкарана.
39:09Та не е паднала най-отдолу.
39:10Не е паднала, а спокойно.
39:12Стефан, Милорад е на 10 минути от издаване на основните за ВИПа.
39:17И на колко винути?
39:18На 12, някъде 13.
39:20На 9.
39:22А по-тистина, в 13 мачът е за ВИПа.
39:24Аз мисля, че няма мула да издават на 10-та минута.
39:26Милорад, няма как 10 минути.
39:29И аз си виж Уелингтъна във фурната и на 500 градуса, ага го ще стане черен отвън към, а вътре
39:34не аз се сготви.
39:35Не, ладих го кажа, ще ти. Много ми кара си.
39:39Сини!
39:39Даше!
39:40Милорад!
39:41Стефан, има ти казванещо за вас.
39:42Слушам, Стефане.
39:43Аа, Уелингтън, колко време?
39:459 минути.
39:479 минути на 16 градуса.
39:48Това ни е градоста, Велингтън.
39:49Аа, добре.
39:51Не са го радил си в кубо.
39:52Добре, 9 минути.
39:53Казали им го?
39:54По едно и същото време, Стефан е.
39:56Казали им?
39:56Да.
39:57Той им казал, бладе.
39:57На 16 градуса не може да дадат таково.
39:59Наш са 20-ти стъни.
40:00Зато ти кажа, че е на 16 градуса.
40:01Не, да, ама не, вярвам.
40:02Вижте иглата къде е.
40:03Иглата е вътре в Уелингтъна.
40:05Аз това видях. Няма който им се обяснявам.
40:08Много, това ще...
40:10А че ще дигат в момента температура на фурната, човек, и за 9 минути ще ли да изгледат милион?
40:16Нека, нека изглухат.
40:17Нека, нека.
40:18Нашите ще станат за 10 минути с теб, че на 30-30 градуса ще станат.
40:25О, 90 градуса.
40:2719 градуса на тяхната фурна означава, че иглата, сондата, която е забита вътре в телешкото филе, показва температурата на центъра
40:37на готвеното ястие.
40:39Това е 19 градуса.
40:40Все едно, преди малко излязва от хладилника.
40:43Поглеждам моят конвектомат и там сме на 28 градуса.
40:47Имаме го 10 градуса отгоре, с минимум 5 минути по-равно.
40:51И то отваря все още, все още отваря фурната.
40:58Имаме 4 пъти, Креп Сюзет готов на паса.
41:02Оцените и Милорад.
41:04Имаме 2.
41:04Колко биле с суфлета имате, Стефан?
41:062.
41:06Готовете 2.
41:07Милорад е с 4, ти си с 2.
41:09Да, сега имаме 5.
41:10Идат още.
41:11Идат още.
41:12Тепо.
41:13Дай газ.
41:13Дай газ.
41:14Стягайте се, давайте.
41:16Още един котлон включете с олио.
41:19Работете, момчета, и мислете как може да стане по-бързо.
41:22Стефан, колко време за основите на Випа?
41:254 минути, Шеф.
41:26Най-много 4 или 5 минути.
41:29Последно.
41:30И сега...
41:3139, 40, 40, 40, 40.
41:324 минути.
41:33Милорад на 3 минути, Шеф.
41:35На 3 минути е Милорад.
41:37Да, да.
41:37Просто е грешка от...
41:40Пао, иглата ти е грешна.
41:42Не има проблем.
41:43Що кажем, твоите приятелка ще ревете.
41:47Ето, как мисля, че вече тия трябва да се готови.
41:49Че видим ли е дали, че ревем.
41:51Нещо бе, остъй го да си вярва.
41:52Да.
41:52Да.
41:54Дайте да цъквим камбаната.
41:57Да.
41:58И аз това искам.
41:59Този път да я цикнеш, нали?
42:01Вече има србят ръцете.
42:02След малко ще удавя за звънеца.
42:04Това е пробвано.
42:06Всичко е пробвано.
42:07Всичко е пробвано.
42:08Лъврак съм дал 2.
42:092 фундана съм дал.
42:11Доповедайте.
42:12Трябва почва презентацията на господините.
42:14Готови ли сме?
42:15Да.
42:18Наско.
42:19Наско.
42:19Десертите са готови.
42:21Милнат.
42:21Да, шеф.
42:22Лоша ровина.
42:23Десертите на червените излизат.
42:25Мача още ни е приключил, шеф.
42:30Ти е черни асперджи.
42:32Ти ли ги приготваме?
42:33Правя, други.
42:34Ти ли ги приготваме?
42:35Аз да.
42:36Айде, и аз си ги.
42:46Ти е малко да почине.
43:05Трябва малко да почине.
43:06Една минута му трябва да почине.
43:07Остави го на паса.
43:08Макс една минута.
43:08Макс една минута.
43:09Една минута трябва да почине.
43:11Оф, но ме предснява вътре дали ще е сготвен.
43:13Все пак на 50 градуса температура вътрешна е перфектен мидием.
43:19Обаче трябва да поседи 3-4-5 минути да си почине.
43:23Както всички стекове.
43:24Аз нямам те 5 минути.
43:26Трябва да го режа веднага след фурната.
43:28Стискайте палчи, хора.
43:29Това ти е шеан със Стефане.
43:31Да, шеф.
43:31Не бързай, не бързай, не бързай.
43:33Чакай малко, чакай.
43:34Това път и мидием.
43:35Да, шеф.
43:36Всичко ми трепери, всички гледаме Уеллингтона.
43:38Рада е мидием.
43:40Мидием, ле.
43:41Не слушай, журата.
43:41Мидием, ле.
43:43Мидием, ле.
43:43Шеф.
43:43Мидием, ле, браво.
43:44Браво, ле.
43:45Едс, ле.
43:46Чукай, ле.
43:48Браво, браво.
43:49Ай, е другия.
43:51Кой другия?
43:52Десът два.
43:52Десът два, еднакви.
43:53Е, е, е.
43:54Сташ са единия.
43:55Да, са единия съм го сготвил по-малко.
43:56Шеф.
43:57Лоу, дъл.
43:58Лоу.
43:59Перфектен е.
44:00Благодаря, шеф.
44:00Ма нямаш заслуга.
44:02Аз имам.
44:03Имаш ли?
44:03Да, аз ги...
44:04Абе.
44:05Нимаме температурите.
44:06Той ги имаме, шеф.
44:07Как ви са?
44:08Той ги имаме, шеф.
44:09Аз ги гледах в това.
44:11Мизля, че Стефан днес излади доста голям късмет, че водеше нашата кухня.
44:16Стефан.
44:16Да, шеф.
44:17Когад си готов, натискай звънеца.
44:18Да, шеф.
44:19Едим.
44:19Това ще бъде последната камбана за Милорад.
44:23Ох, с най-голямо удоволствие ще натисна тоя звънец.
44:28Айде.
44:28Бързо.
44:28Давай, Стефан.
44:30Давай, Стефан.
44:31Това ще бъде камбаната на гарата.
44:34Айде, сос.
44:34Сосебна сос.
44:35Сосебна сос.
44:36Порците горе.
44:37Соса.
44:38Сосебна сосме.
44:39Милорад, да, шеф.
44:40Имаш ли сосебна сос.
44:41Милоракът за Ниш е на първи колбоз.
44:44Ако можех, ще ех да взема Йордан, но той е сигурните чеф.
44:48Това ли искахте?
44:49Това искахте.
44:50А, не почвай, не почвай.
44:52Не почвай.
44:52Не почвай.
44:52Ниск не искали, брат.
44:53Не сме искали, брат.
44:54Всички сме дали.
44:55Всичко сме прави.
44:56Не почвай.
44:57Не е тука.
44:59Добре, ле.
44:59Не е тука.
45:01Моляц.
45:02Моляц.
45:03Моляц.
45:06Спремен тази вечер.
45:08Моляц.
45:08Сам си искупа гроба.
45:11Червени.
45:11Добре, че.
45:12Стефан ви водаше.
45:13Вие издадахте всички поручки.
45:17Поздравление.
45:18Благодарим, шеф.
45:18Кресете печките, свободни сте.
45:20Благодарим, шеф.
45:20Благодарим, шеф.
45:21А по-измейте за Червени.
45:27О, в чувството да спечелише много готино.
45:30Браво на всички.
45:32Браво на всички.
45:35Но с чущ отбора да спечелише направо вълшебно чувство.
45:39Браво.
45:40Много ви благодаря.
45:41Много грах пак отрецаха.
45:42Ей, ей, ете грага.
45:44Не съм вече толкова граха през Данио.
45:47Много ти благодаря.
45:48Много ти добър на Уелингтърни.
45:49Моля.
45:50Сини.
45:51Да, шеф.
45:52Бяхте ето натолкова да спасите Мил Рад.
45:56Но последният пион в неговият ковчег заби Данчо.
46:01Последният сперш, ако трябва да съм точен.
46:03Данчо обаче е с иммунитет.
46:06От вас искам един номиниран.
46:10Данчо, исчезваш.
46:14Няма кога да каза, аз съм.
46:15Нищо не има да комментирам, не.
46:17Ей, аз съм.
46:18Млуквай, аз съм.
46:21Аз забавих рибата.
46:23Аз съм юрданец иммунитет.
46:25Аз забавих рибата.
46:27Издадохме в тряна сметка, но я забавих.
46:28Извиняй, брат.
46:28Аз искам да ти баба рибата, брат.
46:31Но ти анонсира, смисъл, няма.
46:33Няма, няма да се комментираме.
46:35Издадох ти лаврака заедно с това, брат.
46:37Две порочка не си прочитам, брат.
46:38Две порочка.
46:39И затова с нещата се забавиха.
46:41Две порочка, брат.
46:42Защо?
46:43Че се отвреде.
46:45А, че се отвреде.
46:46Да бе, разбракте.
46:47Лаврака въобще не трябваше да се отдава.
46:48Просто не го видях, брат.
46:50Топиша, но аз не го видях.
46:52Тази вече съчувствам саботиран.
46:54да усещам си така.
46:58Двата Уелингтона с лаврака
47:03са при тебе, откакто сме влезли в кухната.
47:05Двата Уелингтона беха на паса,
47:07когато Стефан издаваше заради асперши.
47:11Казвам ви го.
47:12И имам предвид.
47:13Казвам ви по едно и също време хора.
47:15Даже и дадох Уелингтони преди Стефан на паса.
47:18Листа с поръчката.
47:21Ба какво значение има листа с поручка?
47:22с това, което е крайен резултат.
47:25Само ми обяснете.
47:26Това, че не съм прочел марката за Уелингтоните,
47:29не беше проблема тази вечер.
47:31Гледанч, ти беше на место.
47:33Добре, слушайте ме понедамо се не види.
47:36После си говорите колко те искате.
47:37Ако искате ставам, тръгвам като муж.
47:40Ама ви казвам, затлевам се.
47:42По едно и също време,
47:44Уелингтон беше на паса.
47:46Питайте шефа, ако не е така,
47:48тръгвам се веднага.
47:49Не, тръгвам се веднага.
47:50Не, видяхме.
47:51И какво видяхте тогава? Какъв е проблема?
47:53Видяхме, че по едно и също време
47:57изварихме.
47:58Ама проблема е, че
48:00има пет порции по очинки готови
48:02и тогава разбираме, че трябва правим
48:04два Уелингтона.
48:04И какъв е проблема да свием два Уелингтона?
48:06Проблема е, че ако знаехме,
48:08ще сме много по-рано готови с Уелингтона.
48:10Една минута ще сме наше порано.
48:11За една минута ли направихме пет порции по очинки?
48:15Колко ти от нея да завиеш два Велингтона? Или да их завием? Колко минути от нема?
48:22Кажи ми, колко минути от нема да направиш 5 порции повеченки?
48:25Да, това искам да обясни.
48:27Деме 10 минути, ние не сме знаели, че трябва да правим два Велингтона.
48:31Ние бяхме готови с десерките, когато почнахме Велингтона.
48:35Опитвам се да обясни на Мелорад къде му е грешката, че няма как да издам нещо без да ме го
48:41е прочел, но той неразбира.
48:42Така разбирах.
48:42Казах ти повтаря и повтаря и питай кое то прави на краю на десни realised на 10ger...
48:47Тачам налево, надесно, опитам всичко нели и не или съм седеел, ہ nobody?
48:52А т continha села ни секунди да провери маркицет?
48:56Не е ли така, около секунди да провери маркицет не е ли така, и тън ни е няколките да подсетих
49:02не ели
49:03Няколките да подсетих, така ли бе, 1998.
49:05Така ли бе, breathtaking от меня не е страх в мене мисли, шо мисли, не е страх в мене?
49:11Не бе, аз ти говоря, казах ли ти няколко пъти, проверявай маркетинг. Кажи!
49:16Казах ли ти?
49:17Ама не викай, върт. Воля, ти се не вика.
49:19Воля, ти се спри, върт.
49:21Ай да викам. Няколко пъти.
49:23Няколко пъти.
49:26Кой ти е виновен?
49:27Не съм мишка, не съм саботирал, но ако това е общото мнение, че не съм се справил с задачата,
49:33бих се отказал от имунитета и ще се понеса отговорността.
49:36Не ми е ясно всичко, така че нема проблеми.
49:39Което е ясно?
49:40Какво къде ме е ясно?
49:42Което е ясно?
49:43Което е ясно?
49:44Да не сме те саботирали, бе, врат.
49:46Да не сме искали нещо да се обърка, бе.
49:49Да не сме искали нещо да се обърка.
49:50Добре, ако биде това максимум, ева да.
49:53Често забелязвам, че Мил Рад не си признава грешките, не ги приема.
49:57Всичко ти издадох и за вторите поръчки ти издадох.
50:01А не трябваше, издадох ти всичко.
50:02Не един път.
50:03Страх ли го е да си тръгне тази вечер със сигурност?
50:06Кой не би губило страх?
50:08Като питаш и кажеш Съпков е номиниран и точка, брат.
50:11Дали ще мине метър, не знам.
50:13Може и аз да си тръгна.
50:16Някой от сините ще си тръгне тази вечер.
50:18Ако е Съпков, загубата ще е двойно по-болезнена.
50:21Но поне може да разчита, че има кой да се погрижи за багажа му.
50:26Че ми правиш ли това после? Ако се наложи да ми правиш багаж, може ли?
50:31Не, няма да да. Не, няма. Не, не, не.
50:37Да.
50:37Какво?
50:39Нещото да ирдане с иммунитетът, а пък аз си иммунитетът.
50:43Така че ако се наложи...
50:45Не, аз всичко се издадох, ама няма който.
50:51Не, аз всичко се издадох.
50:52Аз всичко се издадох.
50:52Не, няма да.
50:53Не, няма да.
50:54Аз всичко се издадох.
51:19ТАГОВАЪ В ЧЕРЕАТЕ
51:26ТАГОВАЪ В ЧЕРЕАТЕ
51:38ТАГОВАЪ dentist
51:39Стефан!
51:39Да, шеф.
51:41Хареса ли ти при червените?
51:42Да, шеф.
51:44И на мен ми хареса при тях.
51:46Най-накрая намери будали, кои да бачкат, а ти да блестиш.
51:54Ех, стари мои приятели, ако имаше който да занесе така и до финала, е-е...
52:01Исхи да останеш при тях?
52:02Да, шеф.
52:03Верно ли?
52:04Да, шеф.
52:07Изоставаш отбора си, с който се бори рамо до рамо два месеца и отиваш при червените.
52:15Да започваш на чисто. Това ли искаш?
52:18Да, шеф.
52:21Ще го умисля.
52:23Благодаря, шеф.
52:26Заначало връщай се при червения кръст.
52:29Благодаря, шеф.
52:31Червен кръст.
52:39Милрат.
52:40Да, шеф.
52:41Кой е вторият номиниран?
52:43Съпков, шеф.
52:43Защо?
52:45Бавиш се с поручки.
52:46Наложи се да ходим при него, да му помагам.
52:50Бавиш се с поручки?
52:51Кво е забавил, Съпков?
52:54Еми...
52:55Нищо ми е забавил като цело, ама имаше затруднения, шеф.
53:13А...
53:13Двама.
53:14Милрат.
53:16Така.
53:16И Танчо.
53:18За тази левашка грешка.
53:21Направо се чува да ви да не си взема имунитета обратно.
53:25Шеф дал, шеф взел.
53:29Двама.
53:32Двама.
53:34Канчо.
53:36Преклад.
53:40Преклад.
53:41И Танчо.
53:41За мен кандидатите за изгонваре са само двама.
53:44Милрат.
53:45Така.
53:46И Танчо.
53:48За тази левашка грешка.
53:51Направо се чува да ви да не си взема имунитета обратно.
53:55Шеф дал, шеф взел
54:02Мил рад
54:03Да, шеф
54:03Когато си на паса, трябва да очакваш всичко от всеки
54:08Да, шеф
54:09Трябва да имаш очи и на гърба
54:11Да мислиш няколко хода напред
54:13Така е
54:14Но ти блееше и те те прецаках
54:19А Стефан предсказа точно какво ще се случи
54:22Че тримата москетари са ви нарочили
54:27Него
54:29И теб
54:32Въпросът беше само
54:33Кой от двама ви ще изхвърлят първи
54:36Е
54:38Ти си
54:40Мил рад
54:41Да, шеф
54:42С вами курката
54:49Успех, сърбчето ми
54:51Мерси, шеф
54:52Качествен си
54:54Благодаря
54:54До твърде добър, шеф
54:55Така е
54:56Мил рад
54:58Да, шеф
54:59За теб, Хелскичен приключи
55:00Благодаря
55:01Довиждане
55:04Колеги
55:05Чао
55:05Успех, браво
55:14Успех
55:25Кофти номер, Данчо
55:26Шеф, дори не съм се опитувал да саботираме люди
55:29Не ни мрънкай, твойто асперт же го провалиха
55:34Стефан
55:34Да, шеф
55:35Трябва да ти призная
55:37Оказа се абсолютно прав
55:41Връщи се в храма на обръчените
55:43Да, шеф
55:48Сви червени
55:49Да, шеф
55:52Сулониста
55:52Благодаря
55:52Лека вечер
55:55Ох, аз съпърт сегна към се сръфам бредо
55:58Ще не дадите по-чет
56:11Днес екшен няма
56:13Днес ще има трилър
56:15Щом има нещо скрите
56:19Не е добре работата
56:24Това е страх и ужас в Хелф Кичън
56:27Само да не стане хорор на края
56:33Айде, Женчо, бъркай вътре
56:35Женчо съм
56:40Чики е умрял
56:48Ще се накоравя
56:51И чукали
56:52Чикаго ставя
56:53Цак
56:56Ей, чакай, не мрън, не мрън, не мрън
56:58Ей, чакай, не мрън, не мрън
57:03Какво ще се?
57:06Изступи се, тя се съм лече го
57:12Хубаво беше
57:13А ти, що си пак тука Диана при нас?
57:15Да, Диана
57:16Ти постянал си при нас обаче
57:17Ай, ме тя знае кой е правилни отбор
57:20Тя знае къде да дойде, нормално
57:21Малът ще увеки, че това не е правилни отбор
57:24Моля, може боре много редно
57:26Ние може да сме загубеняци, ама сме нените загубеняци
57:29Да, да, да
57:30Тя е нашата кралица
57:32Ким Чендор
57:37Опа
57:39Опа
57:40Добре, никой не видя
57:44Тук сме само хайвера
57:47О, о, о, о, о
57:50Стоят се, още те замеря
57:52Е, голема смешка
57:56Може да нагледаш картофите, трябва три пъти ризотто да правя
57:59Хво да направим, да застанем и ние да викаме
58:01Давайте картофи
58:02Давайте картофи
58:04Нора
58:04Да
58:05Аспердище ми трябва за това
58:06Ама защо ми викаш?
58:07Прекорелно много се е взел за главният диригент на този отбор
58:11Има вече един, който ми вика, два намного ще ми дойдат
58:15Нора, къде са ми бататите?
58:20Евгени пак накиснал това картоф
58:22Всеки път Евгени взема и пред мене кисне всичко
58:26Евгени
58:26Да, шеф
58:28Защо ми саботираш норчето?
58:30Отказам Нора да ми стъпва на главата и да ми говоря глупости
58:33Са си накиснал бататите
58:35Накит
58:36Така каза
58:37Аз никой не лъжа
58:39До тук беше
58:41Заради Нора
58:43Защо заради мене?
58:44Готвите поръчката на ново
58:51Са са са са са са са
Comments

Recommended