- 7 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00АПЛОДИСМЕНТА
00:00:30Шест коча поед коня
00:00:34Салата морков, но мичето те издават
00:00:37Добре или е?
00:00:43Добре
00:00:46Титванова, дайте газ
00:00:50Поредна ереща за чермените
00:00:52Чакам още две рещи
00:00:54И три пъти мус
00:00:56Сини
00:00:57Трябва да ми издадете шест рещи за спечените ма
00:01:00Шест рещи?
00:01:03Данчо, къде са ми рещите?
00:01:05Данчо, може ли да ти помагам?
00:01:07Без да ми се караш
00:01:08По-малко ма се atualта за да може ся запечел
00:01:10Нима агъва што така палва
00:01:13Низа съм епоследната реща
00:01:17Опая за червените!!!
00:01:21Горай ANJAB
00:01:21Айде червени!
00:01:23Данчо!
00:01:24Той е номинирането у вашев отбор
00:01:25А, шеф?
00:01:26Защо, Данчо?
00:01:28Ме нарадва от тозито, аз се фарвах да ги пекам, не сварвах да ги изпечам и това е.
00:01:40Време е за първият ви мастер-клас.
00:01:43Ще разфасовате прасе.
00:01:48Обръщам се към прасето с гърб за секунди, гледам, срезано.
00:01:54Завъртвам се да отрежа вратлето, отзаде маргото се сипа плешката.
00:01:59Направо, лошо ми стана.
00:02:01Кво е това, бе ми урат?
00:02:04Трагедия, шеф.
00:02:05Кой го цъкна?
00:02:06Маги да хвадиш плешка.
00:02:07Маги!
00:02:09Тази вечер, твоите бутове са на скарата.
00:02:15Дави тери, брат.
00:02:22Защо ги нарязахте на ръбърца?
00:02:24Моя вината.
00:02:25Има плавно е да ти върна курката.
00:02:27Но сега няма ти ядам.
00:02:35Дачо, това е първа ти поръчка.
00:02:37Тук са обедени четири маси от салона.
00:02:39Всичко трябва да излезе заедно.
00:02:41След 25 минути.
00:02:43Имам да правя само две ръщи,
00:02:45така че ще се справя за 25 минути.
00:02:50Пирога, като ти гледам, пастата ти е готова.
00:02:52Пусти, да, и езотен е готова, шеф.
00:02:54И езотен е готова.
00:02:55А патицата е на 10 минути.
00:02:57Имаме проблем.
00:02:58Ще пусна нова, шеф.
00:02:59Хьюстън, имаме проблем.
00:03:01Трябва да почнем да се слушаме и да следим времената.
00:03:06Ръщата, до колко време може да е готова?
00:03:08Десетина минут.
00:03:09Не, не опръщай така.
00:03:11Мязана подметка и това няма как да стигне,
00:03:14но ще веднага да се слага нова.
00:03:16Картофи няма опръдени.
00:03:18Маргарита, те първа почва бели картофи.
00:03:20Кви 15 минути, тя и за час няма да се оправи.
00:03:25Лимонов сок ми тена.
00:03:26Добро оризотто.
00:03:27Спирога.
00:03:28Браво, спирога.
00:03:28Браво, спирога.
00:03:29Много е приятно чувството,
00:03:30ще да те похвали за нещо, което си сготвил и той го одобрил.
00:03:34Ще е към сос.
00:03:35Имаш тена минута да издалеш.
00:03:38Шарон.
00:03:39Маргарита, халха, берси няма за който говоря.
00:03:44За тоя, Шарон, от това доматено пюре, е ли?
00:03:46Данчо!
00:03:47Доматено пюре?
00:03:48Ко пиаш?
00:03:49Чарто ме че ужо.
00:03:51Ущиш менюто.
00:03:55Издаваме кранато за червения вип.
00:03:57Да, перфекто.
00:04:01Суфлето му трябва сос, Шарон, на мига.
00:04:04Не го пържи това масло, някой да ѝ каже както се пари, шипа, сос.
00:04:09Излагаме се като киф лъджи, общо взето.
00:04:12Няма дана.
00:04:13Няма Шарон.
00:04:15Няма паста.
00:04:16Има Шарон, шеф.
00:04:17Няма да издам го куци.
00:04:20Мале.
00:04:20Мале.
00:04:21Ти ви избил, ме, ей!
00:04:23Шипа, Шарон, колко верише го искам!
00:04:30Не може да то саботираш по този начин.
00:04:32Не го, не го.
00:04:33Абе, и тво правиш, то пелиш като умре окон.
00:04:35Това, ако не те изгоне, аз ще те изгоне, повярвай ми.
00:04:39Данчо!
00:04:39Да, Шеф.
00:04:40Къде са рещите?
00:04:42Готвят се, шеф.
00:04:43Връщам се.
00:04:44Готвят се.
00:04:45Те са тази поручка.
00:04:46Всичко друго ти е на пасе.
00:04:47Я пикни.
00:04:48Връщам ви няко пакете, шеф.
00:04:50На Денисиньо, тверски студена.
00:04:52Гъцайте печките!
00:04:54Йозик!
00:05:02Мърго!
00:05:03Да, Шеф.
00:05:04Където стъпиш, трева не никне.
00:05:08За теб, Хел Кич приключи.
00:05:26Ето и два най-щастливия ден, когато Маргарита ще е далече от мен.
00:05:35Честит праздник, Боргарита!
00:05:58Не, Хел Кич!
00:06:01Днеска имам троен праздник.
00:06:03Маргарита е няма.
00:06:04Тречи марте!
00:06:05Слободни сме!
00:06:07Честит праздник!
00:06:10Нямаме търпение да се леднем спокойно
00:06:12и да не чуваме гласът на Маргарита.
00:06:15Много хора изгоре та, мещницата.
00:06:17Аз викам да не ѝ обсъждаме грам.
00:06:19Все едно не е съществува.
00:06:21Маргарита все едно не си била с нас.
00:06:23Ще те забравим.
00:06:24Даже няма да се радваме, че си тръгнала.
00:06:26Просто все едно не си била тук.
00:06:28Ти беше едно препятствие.
00:06:30неприятно,
00:06:33но преодолимо.
00:06:54Доброе утро, шеф!
00:06:56Доброе утро, существо!
00:07:26Шеф Ангелов, някой трябва да ви сложи окови,
00:07:28защото вие сте истински партии-анимол.
00:07:30Всички червени!
00:07:31Да, шеф!
00:07:32Шекспир е казал,
00:07:34светът е сцена
00:07:35и всички сме актьори.
00:07:37В Хеллс Кичен
00:07:38кухнята е дансинг
00:07:40и всички сме танцори.
00:07:43Започва
00:07:43Денсинг Шеф
00:07:462026.
00:07:48Танцът на черпаците.
00:07:50Денс батъл,
00:07:51в който готвачите танцуват
00:07:52като мечки на гореща ламарина.
00:07:55We dancing today, бро!
00:07:58Толкова съм надъхан,
00:07:59ако трябва да се танцува,
00:08:00ще танцувам.
00:08:02Аплодисменты
00:08:03за партии-председателя,
00:08:05диско-нагревателя,
00:08:07денсингов-зривателя,
00:08:09шефа на купона,
00:08:11Диджей Фие!
00:08:17Още се погрижи
00:08:18да запалите дансинга.
00:08:20Готови ли сте?
00:08:21Да, шеф!
00:08:22Цял живот съм на сцената
00:08:23и изобщо не съм очаквала,
00:08:25че точно тук ще имаме
00:08:26денс батъл.
00:08:28Три фанова?
00:08:28Ох, да, шеф!
00:08:30Кога бе ми ети танц?
00:08:32Ми, познам...
00:08:34Всички!
00:08:36Танцорката ми!
00:08:37Днес ако не блестиш!
00:08:41Ще ти смърля.
00:08:42Не може ли?
00:08:43Аз съм 15-кратна шампионка,
00:08:45така че няма кой да ме бутне.
00:08:47Мишки!
00:08:48Да, шеф!
00:08:49Днес ще танцувате какво ли не.
00:08:52Диджей Пи-Ей
00:08:53ви е подготвил
00:08:54уникално мешъп шоу.
00:08:57Мешъп е решо като
00:08:58музикален мишмаш.
00:09:00Взимаш две песни
00:09:02и смачкаш в едно.
00:09:04Диджей Пи-Ей
00:09:05е подготвил селекция
00:09:06от златни хитове.
00:09:08Ще танцувате на тях
00:09:09един срещу друг.
00:09:11Син
00:09:12срещу червен.
00:09:13И по-добрият танцор
00:09:15ще взима точка.
00:09:17Накрая
00:09:17по-силни отбор
00:09:19печели предимство
00:09:20за готвенето.
00:09:21Танцовите дуели
00:09:22ще бъдат
00:09:22общо пет.
00:09:24Готови ли се?
00:09:24Да, шеф!
00:09:26Дейс батълът
00:09:27започва!
00:09:29Ей, това е
00:09:30моята вода, брат.
00:09:31Тук ще плъм
00:09:32като акула.
00:09:33Първини светлината
00:09:34на прожекторите
00:09:35ще се къпят
00:09:38дачо брейка
00:09:40и танцовият терминатор
00:09:42Сецо!
00:09:44Танцом само
00:09:45от кръста нагоре.
00:09:46Пълно дървал съм.
00:09:48Дайте всичко от себе си,
00:09:49тъй като
00:09:49прединството в тази игра
00:09:51е много важно.
00:09:52След всеки танц
00:09:53диджей Пи-Ей
00:09:55ще ви оценява.
00:09:56Готови ли сте?
00:09:57Не, шеф.
00:09:59Идеално
00:09:59диджей
00:10:00музика!
00:10:07Добре!
00:10:10Стам го това парче!
00:10:18Сецо!
00:10:19Айде, даме, Марко,
00:10:20съм разпиши!
00:10:25Абе, Сецо,
00:10:27ти не си
00:10:28някой дърводелски метър,
00:10:29бе, човек!
00:10:30Кък!
00:10:31Кък!
00:10:33Кък!
00:10:44Айде, раздайте се!
00:10:45че има оценки!
00:10:49Аплодисментите за двамата танциони!
00:10:55Диджей Пи-Ей,
00:10:56кой ще се справи по-добре?
00:10:58Аз бях с гръп.
00:10:59Цветомир или Данчо?
00:11:00Аз глях много внимателно.
00:11:04Игър се така?
00:11:05Но са пак бачти!
00:11:06Е, благодаря!
00:11:07Точката е за Цветомир!
00:11:09Е, оно за червените!
00:11:10Браво, ме, Цецо!
00:11:12Не, не е за мен това!
00:11:14Да, дайте ми да готвя!
00:11:15Следващите на дансинга са
00:11:18пупбълчето Лападатов
00:11:19и танцуващият с кокошки
00:11:22Галин!
00:11:23Е, Саша, ви покажа къс да прави обрадца!
00:11:27Да, ме, Лападче!
00:11:36Да, и натисни!
00:11:38Браво, ме, Калине!
00:11:39Браво, ме, Калине!
00:11:44Лападатов, пръскаш, мъняк!
00:11:46Трябва да ти пускаме и музика в кухнята
00:11:48и тогава вече няма кой да ни спре!
00:12:00Много си ефирен!
00:12:01Много си ефирен!
00:12:08Ай, очета!
00:12:15Браво, очета!
00:12:17Браво, очета!
00:12:17Давай, давай, давай!
00:12:18Браво!
00:12:22Нема, нема!
00:12:23Давай, можеш!
00:12:27Лападатов, засилили се на сцената, няма място за мен.
00:12:30Върташ се като балерина.
00:12:36Аплодисменты!
00:12:38Аплодисменты!
00:12:38Браво!
00:12:40За уроки по танци, при мен званете ми.
00:12:43Кой взима точката?
00:12:44Много спорва на бой.
00:12:47Но този, който контролиреше целият дансинг,
00:12:50Ей, човек от си!
00:12:52Да!
00:12:54О, патата!
00:12:55Цена е анонсинг!
00:12:57Ей, Галине, срещу врачанските ми танци, нямаш шанс.
00:13:01Резултата вече е едно на едно.
00:13:03Даша!
00:13:04И сега!
00:13:09Усещате ли нещо въздуха?
00:13:11Не.
00:13:13Усещате!
00:13:14Усещате!
00:13:17Продължаваме с секси инвалите този сезон!
00:13:20О, па!
00:13:21Вау!
00:13:22Трифонова и Сапков!
00:13:25Прима балерията!
00:13:27Едема, Виак, срещу Lord of the Dance!
00:13:30Ако е ваус, му е спука на работата.
00:13:35Айде, ме!
00:13:40Аз сътия за ученик!
00:13:45Добре!
00:13:48Добре, ме!
00:13:51Добре!
00:13:52Давай, грабо за предиск!
00:13:53Давай, давай!
00:13:59Ема, Шакки!
00:14:01Добре!
00:14:02Добре, не съм ми очаквал!
00:14:09В танца на Трифона и Сапков имаше определено много страст, огън, виждаш се в очите ѝ.
00:14:40Трифонова и Трифонова танца на Сапкова и Трифонова беше с едно го танцува цял живот.
00:14:46имаше страшна химия между тях.
00:14:48Този, който беше моторът шеф на този танц.
00:14:51Нимай, какво ще кажа?
00:14:52Трифонова, стъпка в от Сините!
00:14:54Да, бе!
00:14:55Да, бе!
00:15:15Да, бе!
00:15:16Трифонова срещу Милород и Стефан.
00:15:22Ей, дългия и дебеля.
00:15:25Ще го играем, няма начин да загубим точка тук.
00:15:38Милород, позио, позио!
00:15:45Сапков!
00:15:46Сапков!
00:15:47Виж!
00:15:48Ето, това е отслушение, внимание!
00:15:51Браво, милород!
00:15:52Ето ми го реквизита, окарваме него действие.
00:15:56Я, я, милород, сега да ми го видим това движение!
00:16:00Добре, добре!
00:16:03Хулиганите ми!
00:16:04Милород, позио!
00:16:08Стефан беше като бомба се закъсни.
00:16:11Той е направо си гръбна.
00:16:12Изобщо не го очапав от него.
00:16:14Това е пърдилот!
00:16:16Ха-ха-ха!
00:16:17Милород!
00:16:18Милород, като че, милород!
00:16:23Като отмързани сте!
00:16:27Та-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на!
00:16:31Та-на-на-на-на-на-на-на-на!
00:16:32Дара всичко от себе си!
00:16:33Стефане беше велик, чудесен номер батал, мистер диджей. Кой взима точката? Ами, какво ти кажа? Истината. Истината. Тя боли, чесо.
00:16:46Стефан беше номер едно. Точката е за сили държ. Но точка има и за червените.
00:16:55Добре. Всичко или нищо, който спечели последният батал, спечели предимството. Завършваме с султана на суинга, Рамзи и самба бразилиерото, Денисирио.
00:17:18Извизваме дансинга и не знаят какво ги чака. Рамзи, готов съм шеф?
00:17:24Да, меен. Летс екен дюеет.
00:17:32О, да! О, да! О, да!
00:17:40Велики!
00:17:43Браво!
00:17:45Браво!
00:17:50Браво!
00:17:52Браво, общета!
00:17:55Браво!
00:18:05Браво!
00:18:25Браво!
00:18:32Браво!
00:18:38Браво!
00:18:42Браво!
00:18:44Браво!
00:18:47Браво!
00:19:06Браво!
00:19:16Браво!
00:19:17Браво!
00:19:18Благодаря тебе!
00:19:19Полят, Шев.
00:19:20Топ. Супер.
00:19:21Браво.
00:19:23Потанцувахме.
00:19:25Сади време да видиме какво ще готвиме.
00:19:28Какво ще готвиме.
00:19:35Сини и червени.
00:19:37Да, Шев.
00:19:38Сега съсезнанието продължава в кухнята.
00:19:41От спортните танци към спортното готвяне.
00:19:46Дисциплината е...
00:19:51Суши с препятствия.
00:19:54Два поредни дни щастие.
00:19:56Мъргота няма.
00:19:57Правим суши.
00:19:58Тво по-ху?
00:19:59По-ху от Великден.
00:20:00Правите три вида ролове.
00:20:03Орамаки манго.
00:20:05Орамаки с сьонга.
00:20:06И хосомаки с краставица и аспержи.
00:20:11Трябва да изглеждат точно като тези.
00:20:14Що ми донесете перфектен рол?
00:20:17Аз го слагам на масата.
00:20:19Ще ги редя един до друг по дължина.
00:20:22Първите, които стигнат до финала, се спасяват.
00:20:26За тях купонът продължава.
00:20:28А лузърите ще се номинират.
00:20:31Не ми се струва като нещо невъзможно.
00:20:33Ако успеем да хванем ритъма и не правим грешки, ще се справим с задачата.
00:20:37Чернени.
00:20:38Да, шеф!
00:20:39Вие спечелихте танцовия батъл.
00:20:42И сега, благодарение на Рамзи, ще правите по-малко суши.
00:20:47Да така.
00:20:48Започвате с сезанието с половин метър преднина.
00:20:53Два метра за вас.
00:20:55Два и половина метра за сиите.
00:20:59Половин метър суши си е доста хубаво предимство.
00:21:02Си червени!
00:21:03Да, шеф!
00:21:06Много съм добървал суши.
00:21:08Бил съм в Япония.
00:21:10Дано да изпечелим.
00:21:11Тво ще правиш сега?
00:21:12Дой вече е хванал това.
00:21:14Раз и направим разпределение.
00:21:15Добре.
00:21:16В началото нямаме никаква организация.
00:21:18Всеки хваща да прави някакви ролки.
00:21:20Не знаем кой каква е хванал.
00:21:22Настана суматоха.
00:21:26Важен детайл.
00:21:28Искам роловете да се редуват.
00:21:31Да, шеф!
00:21:33Означава носите ми мангоро, следва сиомга, следва хосомаки.
00:21:40Трябва да се разпределим много добре, защото ти не останаме разси.
00:21:43Някой да изчисти сиомгата.
00:21:45Трябва да махнеш хубаво хорем, защото да махнеш и кожата.
00:21:48На кожата имам това кафява, въпоклето за третара и него не трябва да го има.
00:21:51Добре.
00:21:52Абокладо трябва да е обедено и после го режем на око един пръст.
00:21:56Тези ролове и насън да ме бутнеш, да ми дадеш нещата в ръце, пак ще ги направя.
00:22:02Спирова, на красавицата тази част, където е с семките...
00:22:06Не, не, не страя да стигаш до нея.
00:22:08Трябва да е такова тук.
00:22:09Махаме.
00:22:09Не, не, не, не, не, не, не, не, трябва да е такова.
00:22:12Трифонова захваща красавицата и като я гледам как я реже, все едно някаква салата ще правим.
00:22:16Виж, добре.
00:22:21Хващаш така и после въртиш само красавицата.
00:22:25Тук търкаш се с ножа и тя остава семките по средата.
00:22:28Ето така, така, разбрахта.
00:22:31Но внимавай да не фащаш много дебело.
00:22:33Ако е много дебело, после нямаме ще ни е много трудно да го завиеме.
00:22:36Единството, което ме притеснява е, че знам, че мой отбор не мога да прават суши.
00:22:41А, дай да покажеш как да напратвам.
00:22:45Мангото.
00:22:45А, мангото.
00:22:46Ето го, мангото.
00:22:47Дай белачка с белачка.
00:22:49Ето е белачка.
00:22:52И нежно го обелваш, така.
00:22:56И почваш на едно място да вадиш слайсове.
00:22:59Да.
00:22:59Да стават по-дебели.
00:23:00Така ги отделяй.
00:23:02Добре.
00:23:02Не знам, вече са смеяли да плачали.
00:23:05Щом обяснявам как са бели.
00:23:06Манго, работата не е добре.
00:23:10Степане, пак ли най-сложната задача ти даваха на теб?
00:23:13Не се ми е давали, аз я избрах.
00:23:15Да.
00:23:17Права съм суши, но като разбрах, че имаме двама сушисти.
00:23:22Едини я ходил в Япония да се учи другия в много знатни ресторанти.
00:23:27Реших като лидер да се възползвам от инструментите в кухнята и да им помагам, за да стане по-бързо работата.
00:23:36Спирова, има ли значение за тебе коя част от съмгата искаш?
00:23:39Дебелата или така?
00:23:41Спирова, я виж.
00:23:42От тук от опашката, но тук нямаме чършавчета, така че ни трябва те такият дебелист да влизат върте.
00:23:47Спирова, да.
00:23:48Това така.
00:23:50Добре, че е Спирова нашият сушист.
00:23:53Вярвам в нея, тя ще поведе отбора и трябва да спеченем.
00:23:57Спирова?
00:23:57Да, шеф.
00:23:58Ием усещане, че се чувстваш в свои води.
00:24:00Да, шеф.
00:24:01Я, ми кажи, колко суши, тонове са минали през ръцетите?
00:24:04Чак тонове не, шеф.
00:24:06От скоро ми е страст.
00:24:09И го практикувам.
00:24:10Две години някъде, шеф.
00:24:12Ходила ли си на уроци или самоук?
00:24:14Имам най-добри очите, шеф.
00:24:15Кой е той?
00:24:16Шеф Мариан Тончев.
00:24:17Работихме заедно в едно заведение
00:24:19и аз тайничко гледах как навиват сушистата
00:24:21и затова лека по лека крадех за наята от него.
00:24:24Докато не станахме, рано до рано.
00:24:26Кажи ми, как разпредели работа в футбора?
00:24:28Виждам, че ти в помада спадала, не?
00:24:29Ще започваме да обработаме зеленчуците,
00:24:30докато аз оправя оглоските,
00:24:32за да можем да ги навиваме.
00:24:33Правят манго чершавчета.
00:24:35Отзад ти имаме краставичка.
00:24:37Не, не, не.
00:24:38Това е много голямо.
00:24:39Виж, трастия е така.
00:24:42И винаги грапалото трябва ти е нагоре.
00:24:45Слагаш го тука на два пръста
00:24:46и буташ само с пръстите.
00:24:48На Спирова все нещо ми харесва.
00:24:51Надявам се да ми покаже
00:24:52какво точно трябва да направя.
00:24:54Хусумаки почвам пръст на Дашев.
00:24:55Остелява ли да разгледаш роловете?
00:24:57Ами, да.
00:24:58Как разпредели задачите в футбора?
00:25:00Ами...
00:25:01Кой какво прави?
00:25:02Аз почвам хусумакитата.
00:25:03Денис Урамаки почва урамаки манго.
00:25:07Имаш два пъти урамаки и веднъж хусумаки.
00:25:09Да, аз права ни под хусумаки.
00:25:10Слушай, да почна урамаки манго.
00:25:13Абе, кой е шефа при вас?
00:25:15Общо взето не сме се разпределили.
00:25:17Нямаме ясен план.
00:25:20И малко сгафваме пред шефа.
00:25:22Милорад.
00:25:23Да, шеф.
00:25:23Кой е шефа във ваш отбор?
00:25:24Кой разпределя задачите?
00:25:25Според мен е по-добре да е Денисиньо.
00:25:27Аз не имам опит със Суши, шеф.
00:25:29Денисиньо?
00:25:29Да, шеф.
00:25:31Връху кое се фокусирате вие двамата?
00:25:33Аз със Милорад.
00:25:36Той ми приготвя зеленчуц.
00:25:37И аз правям ролките.
00:25:39Долите от отбора?
00:25:40Как си направи до задачите?
00:25:41Лападатор.
00:25:43Режи зеленчуци за Съпков.
00:25:47Също така и Стефан.
00:25:52Не, не, не.
00:25:53Въобще не знаяте никога.
00:25:54Съпков, тривили шанса ти да блеснеш е днес.
00:25:58Нито Данчо, нито Денисиньо, нито Милорад знаят на кой сега се намирате в момента.
00:26:04От отбора аз, Денисиньо и Йордан сме правили суши.
00:26:08Не е нещо ново за нас.
00:26:10Може би Йордан и Денисиньо са малко по-умели от мен, но и аз няма да отстъпя.
00:26:14Ти си правил суши.
00:26:15Ти трябва да поведеш отбора.
00:26:17Разпредели задачи.
00:26:19Кажи ми кой какво ще прави.
00:26:21Стефан ще прави филетата от, ще прави слайсовете от манго.
00:26:25Аз съм се захванал с кусомаките, което е с краставица, филаделфия и асперш.
00:26:30Отлично.
00:26:30Мил, нашия лападатор се погрежда за това да имаме обельно авокадо.
00:26:36Денисиньо и Милорад се захванали с сушито, което е с авокадо и манго слайс отгоре.
00:26:43Ръщите на мен, шеф.
00:26:44Ще поема юздите на сушито.
00:26:50Си червени!
00:26:51Да, шеф!
00:26:52Кой ще донесе първото суши?
00:26:54Ние вече ме слайсовете.
00:26:56Първото суши кой ще донесе?
00:26:57Идва, шеф!
00:26:58Хайде по-бързо.
00:27:00Дайте малко газ.
00:27:01Ходим и се във Вилин.
00:27:02Някой да хване да реже сиомка трябва.
00:27:05Да, Милорад, да режи това.
00:27:06Да, шеф.
00:27:07Ялвин?
00:27:10Кво е вътре?
00:27:11Красавица, або хадо филаделф.
00:27:13Чудесно отгоре.
00:27:14Сусана.
00:27:18Оригинала.
00:27:20Да, от лишена работа.
00:27:21Браво, Денисиньо.
00:27:22Браво, шеф.
00:27:24Първото суши за сините идва от Денисиньо.
00:27:27Добре, носа и аз едно.
00:27:30И ес, първа точка е за нас.
00:27:33Червени!
00:27:34Да, шеф.
00:27:35Прединството ви намалява.
00:27:36Идва, шеф, нашото суши.
00:27:38Хусумаки с крема сирене.
00:27:43Това е най-прецизна работа.
00:27:44Поглядем как си го навил.
00:27:45Виж се уриза от долу.
00:27:46Разбравам.
00:27:47По-малко уриз.
00:27:47Разбравам, шеф.
00:27:50Шашка динамит.
00:27:51Избухнала.
00:27:52На това прилича твоето суши.
00:27:54След малко ще избухнете и вие.
00:27:56Фаусттарт, обаче вече знам какво трябва да се коригира.
00:27:58Три секунди ми трябва, шеф.
00:28:00Ерона, нова сушите за сините.
00:28:02Ето, Трифонов.
00:28:03Браво, Трифонов.
00:28:04О, Десикс там ще се.
00:28:05Йес.
00:28:05Я да види какво е на тук.
00:28:09Хусумаки.
00:28:09Много е нежно.
00:28:11Химикбово е.
00:28:12Ебиш, мострата.
00:28:14Размерът е доста по-различен.
00:28:16Нашето е малко, тънко.
00:28:19Добре, синьо.
00:28:21Два броя.
00:28:22Супер, но не ме слушаш.
00:28:24Трябва да се редуват.
00:28:26Ти вече ми донесе.
00:28:28Трябва следващия модел.
00:28:30Изчезвай.
00:28:31А, добре, разбра.
00:28:32А, сети ли се?
00:28:34Пак и не съм разбрал как се трябва.
00:28:38Денисиньо, Денисиньо.
00:28:40Отборът е Дени.
00:28:41Колкото я си добър.
00:28:44Добре, уче.
00:28:48Размерът е почти верен.
00:28:49Само, че почти не върши работа.
00:28:51Виж колко е дебело това.
00:28:52И сумак.
00:28:53Виж твоето.
00:28:55Още продукт.
00:28:56Леко почнам да се притеснявам, защото нямаме право на грешки.
00:29:02До сега няма и търно изкърва, нали?
00:29:04Все още не.
00:29:05Ето го идва.
00:29:06Имате мостри, придържайте се към оригинала.
00:29:09Шеф.
00:29:14Спирова?
00:29:14Да, шеф.
00:29:16Имаш близнаци.
00:29:17Браво, Спирова!
00:29:21Ура, Маки, Манго!
00:29:22Така, другото беше...
00:29:24За Спирова.
00:29:24Вътрим.
00:29:25Резултата е едно-вено.
00:29:27И моя брат близнат изгърнява резултата.
00:29:33И не е лошо.
00:29:35Не е лошо.
00:29:36За Рава, тип като тебе.
00:29:38Точка и за вас!
00:29:40Браво!
00:29:40Сушито главно е навици и трябва много прецизна работа.
00:29:45Червени!
00:29:46Да, шеф!
00:29:46Вие трябва да направите два метра суши.
00:29:49Да, шеф!
00:29:49Да, шеф!
00:29:49Да, шеф!
00:29:50Вие трябва да направите два метра и половина суши.
00:29:52Да, шеф!
00:29:52Да, шеф!
00:29:53Да, шеф!
00:29:53Дайте газ!
00:29:55Така?
00:29:55За губилите номинират!
00:29:57Трифонова, втори опит.
00:29:59Да!
00:29:59Да, ви ме...
00:30:01Дали си разбрала съобщението?
00:30:05Трифонова?
00:30:06Добре ли е?
00:30:07Формата и размера винели със значение?
00:30:09Да.
00:30:10Добре е?
00:30:11Добре е!
00:30:12Перфектно!
00:30:21Съков!
00:30:28Танците въпреки за учените.
00:30:29Движението си феноменален.
00:30:31Но сушито ти е топ!
00:30:33Браво, момче!
00:30:34Бомчета, вие сте!
00:30:35Давай, дели синьо!
00:30:36Дей, не сти се!
00:30:42Ти от джубовете ли ги вадиш?
00:30:45Кето имал, там ще извадиш, шеф!
00:30:47Топ!
00:30:48Точка за вас!
00:30:50Йордане, ти си!
00:30:51Да?
00:30:52Дай да го правя!
00:30:53Сега е жолота, момчета!
00:30:55Майто!
00:30:56Червени!
00:30:57Да, шеф!
00:30:57Дадим в лошо новина за вас!
00:30:59Предимството ви се изпарява!
00:31:01Под носа!
00:31:03Спиро, а спиш?
00:31:06Денисиньо ги вади като картешица!
00:31:08Пам-па-па-па-па-па-па-пам!
00:31:10Черния мишмайцер!
00:31:11Еми, шеф, явно Денисиньо е по-бързи от нас!
00:31:14Спиро!
00:31:15Да, шеф!
00:31:15Дай газ на твоите нинджи!
00:31:18За да се на вас и правите харакири!
00:31:21Покажи им как се прави!
00:31:22И ги остави да бачкат!
00:31:24Като гледам от Бора, един бърз мастер-клас няма да ми свърши работа!
00:31:28Ще трябва постоянно да ги наглеждам, кой какво прави!
00:31:30Слагате!
00:31:31По средата, окей!
00:31:32Но!
00:31:33Само една черта!
00:31:34Само една черта!
00:31:35Добре!
00:31:38Кой ще носи жолт?
00:31:40Аз!
00:31:40Давай!
00:31:45А защо го правиш толкова късо, бе?
00:31:47Ами по норито!
00:31:48Вон нори погледни!
00:31:50Норито си имат две страни!
00:31:53Гледи!
00:31:54Гледи!
00:31:55Вижи разликата!
00:31:56Да!
00:31:56Изчезвай!
00:31:57Ново!
00:31:59Шеф, обещавам, че второ суши няма да ми върнете!
00:32:03Искам да се пробвам да лави ясено!
00:32:05Пробяй се!
00:32:06Да, разбира се!
00:32:07Искам и аз да направя суши, никога не съм правил, но за всяко нещо си има първи път!
00:32:12Опитай да изглъва сега!
00:32:13Не можете обяснить!
00:32:14Да направи ли едното то?
00:32:15Дак, как?
00:32:16О, че слагаш още?
00:32:17Крема се не разбира?
00:32:18Да, ме трябва да има...
00:32:19Това е добро, това е добро!
00:32:20Ще го направя, ще го направя това суши, каквото ще да става!
00:32:32Право си?
00:32:33Да, шеф!
00:32:36Чудесно! Правилната дължина няма изпуснат компонент!
00:32:39Браво!
00:32:40Точка!
00:32:40Давай, вече видяхте!
00:32:42Браво, браво, браво!
00:32:43Да, можеш да даваш!
00:32:46Йес!
00:32:47Точка!
00:32:49Кой първи ще мине метъра?
00:32:51Аз съм първил!
00:32:52Давай!
00:32:55Браво, браво, спиро!
00:32:57Точка!
00:33:01Червените изравниха сирите!
00:33:03Изравнявам с моето суши, но искам да поведа с моето суши, не само да изравнявам!
00:33:13Какво?
00:33:14Завъртява си го наобратно!
00:33:16Повени листът!
00:33:19Виж!
00:33:21Виж колко дълго!
00:33:23Да го приема ли?
00:33:25Да!
00:33:27Мишка!
00:33:28Погледни, тук трябва да има Нори!
00:33:33Хитруша!
00:33:34Мамиш!
00:33:35Невярно!
00:33:35Погледни, какво са ми донесла с Касаняк!
00:33:37Спирова!
00:33:38Погледни, слушай, да браво!
00:33:40Не трябва!
00:33:40Не, шеф, аз мога да навивам! Не да обучавам! Как да им налея мозъкът, никога не са го правили!
00:33:46Чакай!
00:33:47Тогараш!
00:33:49Стига!
00:33:50Готом!
00:33:50Данчо, как изглежда, добро ли?
00:33:52Кой ще мине първи метъра?
00:33:56Браво, бе, Данчо!
00:33:57Топ изпълнение!
00:33:58Браво!
00:33:59Шервените вървим рамо до рамо и усещам леко напрежение.
00:34:02Гас, момчета,
00:34:04защото, мисля, ходи на гости.
00:34:06Моля да дадем.
00:34:07Добре, ако го върнеш да дадем това.
00:34:08Да, съгласен?
00:34:10Чудо се дали да го пусна Вападатов да си издаде слушито, обаче трябва да се вярва в хората.
00:34:16Шеф!
00:34:18Вападатов!
00:34:19Да, шеф.
00:34:20Прави ли си слуши до сега преживата?
00:34:21Не, шеф, това ми е за първи път.
00:34:23За първи път?
00:34:24Да.
00:34:26Мина е добре.
00:34:28Погнали.
00:34:29Доста по-малко лори си сложат колкото трябва.
00:34:32И сигурно, вилна, грешната страна, по-късо е.
00:34:36По-дебело и на дългата страна на норито.
00:34:39Спокойно, Вападатов, ще има още опити.
00:34:42Всичко е точно.
00:34:47Добре, сигурно ли се, че трябва да ги режем тия листи, бе човек?
00:34:50Спирова?
00:34:51Човек?
00:34:52Деслава, и пречи, че ѝ е малко норито.
00:34:54Но то така се прави хосове, човек.
00:34:55Ти струи два листи и по-сидаш само нори.
00:34:58Да, че и застава.
00:34:59Ама виж, че като го...
00:35:00Спри, чуй ме!
00:35:01Служи до тука!
00:35:03До тука служи!
00:35:05Орис, хубав тънък.
00:35:07Да не е много дебел.
00:35:08Вътрешно знам каква е грешката
00:35:11и знам какво трябва да направя,
00:35:12за да се получи както шеф.
00:35:14Иска, но спирове на друго мнение.
00:35:20Какво се кръстиш, момче?
00:35:23Добре, прецизо си на вил.
00:35:25Точка.
00:35:26Айде, следващия!
00:35:27Чиния, чиния, чиния!
00:35:56И сините първи минават метър!
00:35:58Половин метър!
00:35:58Трифонова, искам да те видя, пърди отгородвеш!
00:36:00Половин метър са три ролки и половина!
00:36:01Да, шеф!
00:36:02Сказах ти сто пъти.
00:36:03Трябва да им покажеш.
00:36:04Направим по една мостра
00:36:05и да се движат по мострата.
00:36:07Оттивам и ще им разгоня фамилията.
00:36:10Трифонова!
00:36:11Разбрах, разбрах!
00:36:11Не си, явно не си, бръдни!
00:36:13Набравих разбрах!
00:36:15Избутваш го с пръсти, ти го мачкаш.
00:36:17Тук е супер мизерия, не можеш да работиш в мизерия.
00:36:19Къв е то, ма залягва, е Трифонова!
00:36:22Трябва да си на грапевото, ти си на гланца!
00:36:25Кое си разбрава?
00:36:28Спирова така ми се накара,
00:36:30че направи не знае какво да отговоря.
00:36:34Момчета!
00:36:35Да, момче!
00:36:36Давай!
00:36:38Мурамаки!
00:36:39Мурамаки!
00:36:40Давай, Дениш!
00:36:41Не, Дениш, не!
00:36:43Не!
00:36:46Да, да, да!
00:36:48Ви среши кога, ищата!
00:36:49Не!
00:36:51Това е това, бе!
00:36:52Трифонова, е това, е това е това!
00:37:01Момчета?
00:37:02Да, момче!
00:37:03Давай!
00:37:05Мурамаки!
00:37:06Мурамаки!
00:37:07Дениш!
00:37:09Дениш, не!
00:37:10Не, Дениш, не!
00:37:13Да, да, да!
00:37:15Ви среши кога, ищата, това?
00:37:17Не!
00:37:18Кога, цва, бе?
00:37:21Ти га, цва?
00:37:27Това по-теп, най-малко го очаквам,
00:37:29а някак така не ги изляза с тия краища, бе, човек.
00:37:40Изшезвай! Изшезвай!
00:37:43И сега, цялата ролка от начало, брат.
00:37:48Сири, да ще претупвате!
00:37:50Да ще е.
00:37:51Моля и се, не претупвайте маняци.
00:37:52Няма да си просте, ако червен ни бие на сущето.
00:37:56Дай да ти помогна, ако не можеш, ми освободи това да мога да правя, брат.
00:38:00Веднага е сега.
00:38:01Защото така го правиш грешно.
00:38:02Стоп!
00:38:03Лапаратов, нека ти покажа, гледай внимателно, ще го сванеш.
00:38:08Натискаш, завърташ още веднъж, натискаш, и тук слагаш малко водичка, затваряш.
00:38:13Слушам Съпков, по-ми обяснява, знам, че нямаме много време, но на всяка цена ще се пробвам да го навия.
00:38:21Пробвай се апаратов, не спирай да се пробваш.
00:38:23Виждам, че апаратов е притеснен, обаче не се отказва от сущето.
00:38:26Няма да му секвам желанието.
00:38:31Денисиньо!
00:38:32Да, шеф.
00:38:34Топ!
00:38:35Браво, бе!
00:38:36Браво, бе!
00:38:37Принца на Персия!
00:38:38Браво!
00:38:42Давай, ти си дака!
00:38:43Кладре, шеф.
00:38:46Черенин!
00:38:46Да, шеф!
00:38:47Прединство и току-що се изпари!
00:38:49Къде има Белачка?
00:38:50Ето!
00:38:52Прединството е загубено, но мачът не е свършил.
00:38:54Няма да спрем да издаваме.
00:38:59Данчо?
00:38:59Да, шеф.
00:39:00Браво, момче!
00:39:02Да!
00:39:03Браво, добра форма.
00:39:05Товаражто е на място.
00:39:06Всичко е точно.
00:39:07Топка за вас.
00:39:08Хусомаки, Съпков!
00:39:09Съпков!
00:39:10И, дами, господа, поредна точка за сините турбени.
00:39:15Смятаме да издухаме червените духалки.
00:39:17Съпков, Хусомаки, Денис Урамаки, Асманго.
00:39:21Прям, брат.
00:39:24Трифонова?
00:39:24Да, шеф.
00:39:31Искам да вулканизираш това суши.
00:39:33Да, шеф.
00:39:34Съшованов.
00:39:35Айде, красавица.
00:39:36Добре.
00:39:36Покажи го на Спирова.
00:39:37Тя знае как да го лепне.
00:39:38Добре.
00:39:39Явно на Трифонова и трябва малко повече обяснение.
00:39:41Как трябва да стане.
00:39:42Червени нинджи не сте минали метъра дори.
00:39:46Пишман нинджи сте вие.
00:39:47Само синя нинджа може да убие червена нинджа.
00:39:52Давай го.
00:39:57Браво.
00:39:58Чудесно.
00:39:58Взимам само едното.
00:40:00Годреша.
00:40:01Давайте, хора.
00:40:02Имаме шанс.
00:40:03Половин метър не остава.
00:40:05Най-накрая червените стигнаха.
00:40:07Един метър суши.
00:40:10Съпков?
00:40:11Да, шеф.
00:40:13Без завележка.
00:40:15Айде, следващия!
00:40:16Следващия!
00:40:21Рамзи?
00:40:22Да, шеф.
00:40:22Най-после да те види.
00:40:23Теп.
00:40:24Благодаря, шеф.
00:40:24Кое те забави толкова танцорчето ми?
00:40:27Не знаю какво да правя в началото, но се усетих.
00:40:29Вече знаеш ли?
00:40:30Да, шеф.
00:40:30Сети си ли ти обясни Спирова?
00:40:32Обясни ми Спирова, шеф.
00:40:33Добре. Приемем го.
00:40:36Хора, слушайте, Спирова.
00:40:38Иначе използва се победата.
00:40:41Илрат?
00:41:10Да, шеф.
00:41:11Ви остават по 4 ролки.
00:41:15Галин?
00:41:16Да, шеф.
00:41:16С късълно нори.
00:41:19Юрдан не пропусна възможността да каже на шеф-ангел с късълно нори.
00:41:23Галин.
00:41:24Това е компромис.
00:41:24Няма да го издам.
00:41:25Изчезване.
00:41:27Браво е чудесна форма.
00:41:29Юрдан.
00:41:29Погналение.
00:41:30Браво.
00:41:30Съпков.
00:41:31Давай, аз съм добре.
00:41:35Сини, да, шеф.
00:41:36Току-що минахте втория метър.
00:41:38Айде.
00:41:39Давайте, момчета.
00:41:40Оставя ви само половин метър суши и победата е ваша.
00:41:44Минаваме втория метър, обаче не трябва да се отпускаме, защото точно сега е най-напечено и нямаме право на грешки.
00:41:51Червени, да, шеф.
00:41:59Намазех го в това.
00:42:03Лопадатчето ми.
00:42:10Миняваме забележка, бе, мой томче.
00:42:11Браво е.
00:42:12Браво, бе, Лопадатов.
00:42:14Браво, бе, Лопадатов.
00:42:16Днес правих нещо ново за мен, не се отказах и взех точка за отбора.
00:42:21Супер, щастлив съм.
00:42:22Хога трябва да ни две слушата, моля и готова, Изо?
00:42:26Ето го, ето го.
00:42:27Червени!
00:42:28Да, шеф!
00:42:28Докато ви чакам, ще цъфтат японските вишни.
00:42:32Ако на тази задача ни бият, ще си направях кири публично, обещавам.
00:42:37Денис синьо?
00:42:38Да, шеф.
00:42:40Без погрешен.
00:42:42Абе, спри, бе!
00:42:43Точка!
00:42:44Без погрешен, да.
00:42:45Трябваше да хова да се борят Денис, не само да му казвам да спре.
00:42:51Още една рълка и сините бият!
00:42:57Стефан, да те види и теб днес!
00:42:59Стефан тръгва към шеф, не с него суши, а ай, малко да дигни главата, да каже, че той е правил
00:43:05нещо.
00:43:08Абе, какво правиш, бе?
00:43:09Суши!
00:43:10Абе, кой тръдеш изпережите, епич?
00:43:12Ей ми!
00:43:13Милората идва при нас, бърка ми в чинията, взима ми изпережите и на мен просто ми пада пердета.
00:43:17Аз хиляди пъти съм го предупреждал, ако ще взима нещо от нас да пита, така не се прави.
00:43:49Стефан!
00:43:51Не сте червени нинджи, червени мишки сте.
00:43:55Отново накосам и загубихме. Бясна съм.
00:43:59Сини нинджи!
00:44:01Да, да, шеф!
00:44:02Четито!
00:44:03Минахте метър.
00:44:05Всъщност, минахте цели два метра и половина.
00:44:11Отивате на гостина!
00:44:14Данчо!
00:44:16Ей!
00:44:17Йо, бе!
00:44:20Победата е супер ценна за мен.
00:44:23На първо място, че имам опит с това и ще еш да е голяма излагация.
00:44:28Второ, че ще видя нашите, ще видя семейство, се съпривера в родния край.
00:44:34Надявам се това супер много да ме зареди, да ми дай сила.
00:44:38И една голяма инерция към финала.
00:44:44Не може, не може, не може, не може, не може, не може, не може, аминес.
00:44:48При червените се оказа, че една спирова пролет не прави или пък суши не върти.
00:44:55Е, а Галин, бе пита, що би крадеш суспержи?
00:44:58Не, това не е хубаво, имахме достатъчно, брат.
00:45:00Е, немахме. Ако не стигне, хубаво?
00:45:03Ама да, ме да крадеш от другите, не меке е хубаво.
00:45:05Мюрът въобще не осъзнава, че това да откраднеш нещо е проблем.
00:45:09Той се опитва да го маскира, все едно е шега.
00:45:17Танцорчета?
00:45:18Да, шеф.
00:45:19Сушито не вие сила.
00:45:21За това, на следващата резервация, един от вас ще танцува по престилка.
00:45:28Имате 60 секунди.
00:45:29Аз, шеф.
00:45:31Ще го обсъжете ли?
00:45:32Не, шеф.
00:45:35Спирова?
00:45:36Да, шеф.
00:45:37Слади куртата.
00:45:40Не смятам, че Спирова е виновна.
00:45:44Смятам, че Трифонова е главният виновник, заради същата, които запънаха целата работа.
00:45:52Имаше всички предпоставки да биете.
00:45:55Да, шеф.
00:45:55Почувах след зле, след думите на шефа, но толкова ми стигнаха следите, шеф.
00:46:03Червени?
00:46:04Да, шеф.
00:46:05На следващата резервация, ако не се справите, Спирова ще изтанцува своето последно танго в Хелскич.
00:46:14Свободни сте.
00:46:14Благодаря, шеф.
00:46:19Спирова като един истински самурай, сам се прия садбата и сам се направиха ракири.
00:46:25Това сега е достойна поступка.
00:46:35Най-боли, когато делят сантиметри и ти вземат победата под носа.
00:46:50Когато, едно ли трябваш?
00:46:52Едно е ли със?
00:46:55Едно, един със.
00:46:56На Спирова е кофти също така, защото тя е сушист.
00:46:59Имахме прединство и въпреки това ние се издънихме.
00:47:02Той по-пълно ми взима тъс перещелата.
00:47:04Аз ще го прагнем, ще го нагласим много добре.
00:47:07По дразни ме постъпката на Милорад, винаги съм готов да помогна да дам му ценаищите продукти или посуда, или каквото
00:47:13и да било.
00:47:14Но да съм му казвал, попитай преди всичко, попитай, а не да идваш да занимаш да се самообслужваш.
00:47:19Постъпката е доста грозна и мен лично много ме дразнат такива действия.
00:47:22Следващия път, като ще взимаш нещо от това, ще питаш. Ясно ли тя?
00:47:27Не мърите сува какво ешли пеш.
00:47:29Не мърите сува, пеш ми говори, бе.
00:47:30Не мърите сува, пеш ми говори, бе.
00:47:32Пършо, пешо!
00:47:34Галин се е доса, защото загубих.
00:47:37Това е положение.
00:47:38Ти си смешан, бе.
00:47:39Не може да мързи за решчелата, бе.
00:47:45Аз не мисля, че съм направил коз на какво.
00:47:49Имаха още аз пержи, оставих им половината.
00:47:52Не мисля, че е чак толкова фатален проблем.
00:47:55Обсъдихме го по принцип.
00:47:57Милрат, на те, какво ти казах?
00:47:59Че не е хуй тук, аз има хоро.
00:48:00Десет път ти казах да питаш, като ще пипеш нещо.
00:48:04Нима!
00:48:06Десет път ти казах да питаш, като ще пипеш нещо.
00:48:09Да се държиш така!
00:48:11Кой си ти, бе.
00:48:13Кой си ти, бе?
00:48:15Няма на пипащи казах.
00:48:16Сега ни долу.
00:48:17Сега.
00:48:18Кого свършва сега?
00:48:19Чак шеф Ангелов да слезе да ви разтървава, не ви ли е срам. Пълни муклячи се.
00:48:26Стани, ръката тук.
00:48:29Само да ви припомня.
00:48:31Тук всички сме дошли, за да си изкараме добре.
00:48:34Така е, шеф.
00:48:35Окей? Да, шеф.
00:48:36Това ще и остане спомен хубав завинен.
00:48:40Всичко се време ни да го си.
00:48:42Извиняваме. Да, шеф.
00:48:43Извиняваме си.
00:48:44Давай.
00:48:45По две.
00:48:50Страстите в хелски чани скипяват, но шеф Ангелов им слага по хлопак.
00:48:54Томахавките, или по-скоро аспершите, бързо са заровени и сините се отправят на своето пътешествие.
00:49:02Йордане?
00:49:02Си се дразни.
00:49:04Къде от тя ме въдам някак?
00:49:05По принцип съм от Варна, но сега тя ме в моето село, където съм прекарал по-голямата част от детството
00:49:12си.
00:49:12Свето е в Балкана, планини, гори, чрез въздух, животни.
00:49:18Там е моето семейство, което ще напосрещнат.
00:49:34Здравейте, ние сме родителите на Йордан. Аз съм неговата майка, казвам се Янка.
00:49:39Това е нашия ново построен дом, в който ще посрещнем Йордан и неговия отбор.
00:49:45Аз съм неговия баща.
00:49:49Казвам се Росен.
00:49:52Давай, давай да отлизат и не сега не може.
00:49:58Айди би я върни съм.
00:49:59Могам да се занимавам да отлизат там.
00:50:01Това е такъв, това е характер.
00:50:04На кого прилича Данчо? На него.
00:50:07Баща ми със строителството занимава, цялото със строителството.
00:50:11Той е много силен човек, много силна фигура в моя живот.
00:50:16Той е човека, който знае как да ма дигне, как да ма мотивира, как да ма изпъчи.
00:50:21Покрай него аз се чувствам силен.
00:50:24Къв цял, двамата не са спирали да работят при живота си.
00:50:27Няма събута, неделя.
00:50:28Ако не са на работа, са в градината.
00:50:31Ако не са в градината, са при животните.
00:50:33Ако не са при животните, са в лозята.
00:50:36Общо взето, при тях няма ден да не сътрудят.
00:50:43Това е нашето малко стопанство.
00:50:46Отвезваме се кокошки и ордечки.
00:50:48Имаме си и прасенца.
00:50:49Не бяха повече, ама сега са от 4 на 2.
00:50:52Ако има агънце, кой ще го заколи, брат?
00:50:56Баща ми, по принцип, не му трябва ни мот.
00:51:00Нема много време да тегли ножа на агнето, да го удере, да го напърча деса.
00:51:05Айде!
00:51:07Ето го, агнето току-що заколено, удрано.
00:51:12Сега ще го готвим на бърже.
00:51:15Ще направим цяло агне, цяло половинка на пеш и тук ще направим отделно пържоле.
00:51:30От малък се натискам да съм покрай скарата, да въртя скарата, да режам сол.
00:51:36Но не съм бил запален като готвач, просто съм го правил.
00:51:40Сега съм направил агнето с сол и червен пипер, слагам си.
00:51:47Тук имаме направени подправки от зелен лук, лапът.
00:51:54Домашни са, всичко си приготвяме сами.
00:51:56И червения пипер, и юзама, и абсолютно почти всичко с което съхраним в къщи е домашни.
00:52:04Глядали съм с много любов, много съм апазил.
00:52:10Макар че сам не съм се апазил.
00:52:13Много до дете, никой не слушах.
00:52:17Винаги побелите, винаги с чупените колени, лакте.
00:52:26Най-тежкият момент в живота ми е бил, когато падна от мотор в пети клас.
00:52:32Тогава ми се направиха две операции на главата.
00:52:42Като първата му операция беше живота спасяваща.
00:52:49След един месец, предстоише втората операция, предстоише на платини.
00:52:59Но той и тогава никога не се е страхувал.
00:53:03Никога. Баща му е такъв. Аз съм много по-страхлив човек.
00:53:07След тези операции имах страх към мотори.
00:53:11Но баща ми ма качи отново на мотор.
00:53:15И изпитах ужас тогава.
00:53:18Но така преодолях страхът си.
00:53:26Палваме пища.
00:53:28Три часа опалваме пища.
00:53:32Може и повече, докато е готова.
00:53:35И слагаме огнето.
00:53:37Да се изпиче. Пак около три-четри часа.
00:53:40Започвам да правя погачата.
00:53:43Ще я замеся първо.
00:53:48Димарче, здравей!
00:53:49Здравейте!
00:53:51За кого е този подарък?
00:53:52И за Йордан. Аз съм Димана.
00:53:55И съм приятелка на Йордан.
00:53:57Вече близо две години.
00:53:59Диманка мисля, че е тази, която по-окрути Йордан.
00:54:03И тя, въпреки, че е по-малка от него, е доста мъдра за възрастта си.
00:54:10Как се запознахте двамата?
00:54:13Да, малата.
00:54:15Общо взето, аз бях готвач.
00:54:17Тя работеше също за Елене.
00:54:19Като?
00:54:20Като бармен.
00:54:22Той беше с работната униформа, с кутоката.
00:54:25Пак на мен много ми харесва, така като е обличен.
00:54:28И сте свикам Лили.
00:54:29Какъв е този. Много ми е интересен.
00:54:31Така искам да се поприказвам с него.
00:54:34Интересно ми е как е харесен от ту изчупено парче кът тебе.
00:54:40Амин.
00:54:41Браво.
00:54:42По-скоро ми е фърлила око, преди година, да кажем две.
00:54:49Но избягвала комуникация с ми, понеже, ако сте забелязани, понякога гледам малко така лошо-страшно.
00:54:56Обаче, като излязахме, още първата вечер е омагесах.
00:55:00Виждате колко съм сладко думен.
00:55:02Мина доста време, докато я доведи в къща, нали.
00:55:07И то вечер, когато вече сме си легнали, и аз не мога да я вижда, не мога да се запозная
00:55:12с нея.
00:55:14И после и това стана.
00:55:16И аз мисля, че е много добро попадението му и се харесва много момичанци.
00:55:22Аз нямам момичин, ето на, имам все момичанци вече.
00:55:37Така, готови сме.
00:55:44Докато се апичалвам то, може да ударим по една люта ракия.
00:55:51Ти за първи път ли мажаш?
00:55:53Да.
00:55:53Нежно да и занатискаш.
00:55:55Мхм, никога не съм...
00:55:57Като мажаш да не натискаш те стоки.
00:56:00Да, добре.
00:56:01И после ще я посипиш с семенцата.
00:56:03Добре.
00:56:04И я слагаме на сапиче.
00:56:06Добре, че съм си хванала мъж готвач.
00:56:09А, Йордан готви всяка вечер на Диманчета.
00:56:13Е, някой път се прибягват и до копейските храни.
00:56:16Но той обича да ѝ готви.
00:56:24И сега за мезенци съм приготвил на...
00:56:28На момчетата.
00:56:31Домашна пастърничка.
00:56:34Домашен сушен сучук.
00:56:38На мен Йордан много ми липсва.
00:56:40И то може би сега последната една седмица ме удари.
00:56:44Просто судя и си мисля как вече нямам търпение да го видя.
00:56:48И си тя и на работа.
00:56:49И направо като разбрах се, че идват и...
00:56:51Ето той сега се разстроим и направо се въздимите като радост.
00:56:55Просто, защото...
00:56:56Никога не са бяхме разделили за такъв период от време.
00:56:59Да, той си е идвал на село.
00:57:00Даже и последно време рабочеш тук.
00:57:02Аз бях във Варна.
00:57:03Но винаги сме са чували.
00:57:05Винаги сме поддържали връзка.
00:57:07И дори да сме са карали или нещо, знам, че по всяко време мога да му звъна или той на
00:57:11мен.
00:57:12А сякато дори не го чуваме много кофти.
00:57:15Просто крео ми е на топка от няколко дена.
00:57:18И супер ме е кофти.
00:57:20Просто като знам, че този ден ще се свърши.
00:57:22Той пак ще замени, но по-добре да го видят, колкото пак без хич.
00:57:25Дори за малко смятам, че ще се почувствам много по-добре.
00:57:37О, брат!
00:57:39Е, така момчета имаме паметник на Петело в селото.
00:57:44Петлёв ден.
00:57:46Има поверие, че от тук е тръгнал Петлёв ден.
00:57:51Още от турско време.
00:57:54Раитикът са идвали да прибират малките рожби.
00:58:00Че тук е една баба, е заколила Петело и така е намацала вратата.
00:58:05Все едно вече са минали.
00:58:07Село се с традиции.
00:58:09Мен много ми харесва самото село.
00:58:10Има много интересен релефен ландшафт и въздух е много.
00:58:14Да, много готин.
00:58:15Сгушено в гората.
00:58:17Ще ходим ли да видим честия въздух, какви агнето отглеждаме там?
00:58:20В другото врат на 8 година.
00:58:22Надявам се да има агънце.
00:58:24Откъщай заедно.
00:58:26Вървя по улицата, вървя към вкъщи.
00:58:35Дан Джо, Дан Джо, Дан Джо!
00:58:40Бам ми сненада.
00:58:41Най-близките ми приятели са брани с мои тениски.
00:58:53Няма така елфория, няма такова чест.
00:58:56Просто...
00:58:57Най-добре, ако!
00:59:00Зоната ще повиде, това.
00:59:01Краката ми са разтряхани.
00:59:04Мален, не очаквах.
00:59:06Определено Йордан, не го виждаш всеки ден,
00:59:07толкова разногно вън.
00:59:09Обстановката беше много позитивна,
00:59:11с много енергия и беше много приятно посрещане.
00:59:14Ай, тиге!
00:59:21Може би точно в този момент, на този етап,
00:59:24точно това имах нужда.
00:59:26Буквално страшна сила ми даваха.
00:59:29О!
00:59:30Айде, бе!
00:59:32Ей!
00:59:33Побачвате, бе!
00:59:35Айди!
00:59:37Живота много рядко съм плакал
00:59:40и то, като се е случило, е имало за какво.
00:59:43А за да изпитам тая емоция, да достигнем от там,
00:59:47значи моментът е бил наистина супер, супер синен.
00:59:52Ей, ниво, бе!
01:00:02И много хубава девойка има това и Родан, бе!
01:00:05Добре дошли!
01:00:06Надяваме се да се представим добре.
01:00:09Прекрасно се си представили.
01:00:11Питката изглежда много айлак, между другото.
01:00:13Домашна ли е питката?
01:00:15Аз съм я правила, да.
01:00:17Масата е типично на село Трупана, всичко сложено,
01:00:21мезетата, погачите, туканата с виното, шишичката с ракията.
01:00:27Созелос.
01:00:28Ох, майкъл!
01:00:30Ох, майкъл!
01:00:30Ох, майкъл!
01:00:30Моя история съм приготил.
01:00:32Маля, маля, маля.
01:00:33В пеш ви го въпекал роса.
01:00:35Аз съм свикнал с тия гледки, другите я карат мене,
01:00:39понеже аз съм убеден в вкуса и в способностите на баща мен.
01:00:44Много вкусно изглежда.
01:00:45Тю, тю, тю, дъчинка.
01:00:47Домашно, домашно, гледа на огънце, тук от нашето село.
01:00:52Маля, каква кожичка има?
01:00:54Припечено, с куричка отгоре, наскаричка сложено,
01:00:58коколчетата стърчат, напещ правено.
01:01:01Всеки ден да има, всеки ден само тук да го ям.
01:01:05Е, си имам един подарък за теб.
01:01:08Надявам се, да ти хариза.
01:01:17Димана, първо съм ме избравал заради човека, който е.
01:01:20Заради чувствата и съвест, си колко добро момиче е.
01:01:24Скъпи, мой шеф е.
01:01:26Месец, а може би и повече, се в свят на напрежение, камери, битки и доказвани.
01:01:31И съм сигурна, че си бил и надлив.
01:01:34Сигурна съм, че си спорил.
01:01:36Но най-сигурна съм, че не си се отказал, защото това просто не си си.
01:01:40Добре е дошъл дома шампионе.
01:01:43Тук няма черни куртки.
01:01:45Има само топли прегрътки.
01:01:47Тишина след бурята и една любов, която те чакаш всеки ден.
01:01:52Винаги съм осъзнавал колко много ми е липсал от Димана и всяка вечер съм смислил за нея.
01:01:57Всяка вечер съм искал да я гушна, да се легам в ваната.
01:02:01Но сега, като е пред мен и когато знам, че нямам толкова много време да и се наситя, мога да
01:02:08я прегърна, мога да я нацелувам, не спирам да го правя и осъзнавам, че ме е липсал много повече, отколкото
01:02:15съм смислил.
01:02:18Браво, браво, страхотна идея!
01:02:22Включи им, че много се обичат и че имат много силна връзка и много им се радвам.
01:02:27Дядото на Йордан.
01:02:32Може да се клади повече, като малък той го е гледал.
01:02:37Дядо ме е най-добрият дядо.
01:02:40Най-добрият дядо.
01:02:42Кажи, как ме изпрацват?
01:02:43С парцала сланина?
01:02:47Де не занесеш на момчетата.
01:02:49Сега, сега пак ще вземиш.
01:02:52Та и да.
01:02:53Много ме е учил, много ме е помагал и много ме е гледал.
01:02:57Славен ви десерт, който го правя, откакто Йордан се е родил.
01:03:02Но той последните години твърди, че е по-добър от мен, но ни е.
01:03:05Ай, и сега пред хората няма да казвам, че е на Шупли.
01:03:09То е аерирано.
01:03:11Изошо ни е на Шупли, дадо.
01:03:12Не е ми.
01:03:13А че това крем карамел го пробвах на непцето.
01:03:17Леко така, консистенция страхотна е.
01:03:21Невероятен.
01:03:22Много ви благодарим за прекрасната вечеря, ако всичко беше страхотно.
01:03:27Питката беше много вкусна.
01:03:28Благодарим много.
01:03:30Благодарим много.
01:03:31Благодарим много.
01:03:32Тая вечер на гости бяхме на едни страхотни хора, добри, гостоприемни.
01:03:38Успех и чокените победител.
01:03:43От тук нататък почвам да ги мисля все по задълбочено и все повече всеки ден, колкото до сега.
01:03:50Благодарим много.
01:03:52Макнlar следова.
01:03:53Благодарим много.
01:03:53Абонирайте се!
Comments