Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
#GanzerFilm #deutsch
Thunderbirds ist eine britische Marionetten-Science-Fiction-Serie der Animationsfirma von Gerry und Sylvia Anderson. Die Serie wurde von 1964 bis 1966 produziert. Thunderbirds war die vierte Serie, die von Gerry Andersons Firma „AP-Films“ (Staffel 1) & „Century 21 Productions“ (Staffel 2) im Verfahren Supermarionation hergestellt wurde. Sie war die kommerziell erfolgreichste und erlebte insgesamt zwei Staffeln mit 32 Episoden. Die Erstausstrahlung erfolgte im September 1965. Die Stimmen der Figuren kamen zum Teil von den Andersons selbst. Die Musik zur Serie schrieb der englische Komponist Barry Gray, der auch schon die anderen Serien von Anderson vertont hatte.

Inhalt
In der Serie geht es um eine international operierende Rettungsgruppe International Rescue, deren Hauptquartier sich in einem Versteck auf einer Insel im Südpazifik befindet. Geleitet wird diese Organisation von dem ehemaligen Astronauten Jeff Tracy. Ihm zur Seite stehen seine fünf Söhne, denen jeweils ein spezielles Raumschiff bzw. Fahrzeug für unterschiedliche Rettungsmissionen zur Verfügung steht. Die Söhne sind alle nach ehemaligen US-amerikanischen Astronauten aus dem Mercury-Programm benannt:

Scott (fliegt Thunderbird 1, benannt nach Scott Carpenter), Virgil (Thunderbird 2, Virgil Grissom), Alan (Thunderbird 3, Alan Shepard), Gordon (Aquanaut von Thunderbird 4, Gordon Cooper) und John (Astronaut der Raumstation Thunderbird 5, John Glenn).

Zusätzlich bekommen die Tracys Unterstützung von dem Genie Brains, der für die vielen Erfindungen zuständig ist, sowie von dem Diener der Familie, Kyrano, und dessen Tochter TinTin.

Bei Gefahren großen Ausmaßes, bei denen die örtlichen Hilfstruppen nicht ausreichen, kommt die Rettungsgruppe zum Einsatz. Dank ihrer technisch fortschrittlichen Einsatzfahrzeuge gelingt ihnen jeder Einsatz. Oft sind die Unglücksfälle, bei denen International Rescue eingreifen muss, von dem genialen Bösewicht The Hood verursacht worden, dessen tatsächlicher Name jedoch niemals bekannt wird. Bei dessen Bekämpfung erhalten die Tracys auch Unterstützung durch die englische Agentin Lady Penelope Creighton-Ward, die an ihre Einsatzorte mit einem stark um technische Spielereien erweiterten Rolls-Royce mit der Bezeichnung FAB 1 gelangt.

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:005, 4, 3, 2, 1
00:12Thunderbirds los!
00:43Lieutenant Red
00:44Pilot Thunderbird1 Scott Tracy
00:47Weltraumüberwacher Thunderbird5 Jon Tracy
00:51Pilot Thunderbird2 Virgil Tracy
00:55Aquanaut Thunderbird4 Gordon Tracy
00:59Astronaut von Dr. 3, Alan Tracy
01:01Ingenieur, Brains
01:05Agent in London, Lady Penelope
01:35Ingenieur, Brains
02:18Mann, sehen Sie mal den da drüben
02:23Ich möchte einem dieser Biest dazu gern mal eins auf dem Pelz brennen
02:26Das würde ich Ihnen lieber nicht empfehlen, Dr. Blackmer
02:29Glauben Sie mir, mit solchen Kindereien handeln Sie sich nur eine Menge Ärger ein
02:59Die beiden kommen gerade an, Dr.
03:30Danke sehr, Mrs. Files
03:31Wie meine Westentasche
03:32Es ist mir sowieso ein Rätsel, wie ich mich dazu überreden lassen konnte, in diesen gottverlassenen Sumpf zu fahren
03:37Aber das sage ich Ihnen
03:39Wir sind da
03:39Was?
03:40Wir sind da
03:45Was?
04:01Was?
04:03Was?
04:04Was?
04:13Guten Tag, Dr. Blackmer
04:15Ganz recht
04:17Und Sie sind Dr. Orchard?
04:19Ja, und das ist Hector McGill, mein Assistent
04:21Freut mich sehr
04:23Ich wäre Ihnen außerordentlich dankbar, meine Herren, wenn wir die Sache so schnell wie möglich hinter uns bringen könnten
04:28Sie warten hier, verstanden?
04:30Ja, ich werde auf Sie warten
04:33Alleine würden Sie ja doch nicht mehr zur Flussstation zurückfinden, oder?
04:36Hören Sie, Carl
04:37Ihre Frechheiten können Sie sich sparen
04:39Sie werden dafür bezahlt, Leute den Fluss raufend runterzufahren und nichts weiter
04:43Sieht so aus, als ob es ein Unwetter gibt
04:46Das fehlte uns noch
04:48Ich möchte nicht unbedingt während eines Sturmes in diesem Urwald fest sitzen
04:51Kommen wir zur Sache
05:08Was wir Ihnen in wenigen Augenblicken eröffnen werden, Dr. Blackmer
05:11Ist noch niemandem außerhalb dieses Labors jemals gezeigt worden
05:15Halten Sie sich nicht lange mit der Vorrede auf
05:17Sagen Sie mir einfach in groben, worum es geht
05:20Na schön, sehen Sie sich mal die Pflanzen in dem Schaukasten dort an
05:32Kommen Ihnen die bekannt vor?
05:33Aber ja
05:35Das Gebäße hier ist voll mit solchem Unkraut
05:37Dieses, äh, Unkraut, wie Sie es nennen, heißt Sedonicus americanus
05:43Eine sehr seltene Pflanze, die nur in diesem Teil des Sumpfes wächst
05:46Sie muss innerhalb von Stunden, nachdem sie gepflückt worden ist, in unserem Labor verarbeitet werden
05:51Dr. Blackmer
05:52Sie besitzt Eigenschaften, die Sie erstaunen werden
05:55Am besten Sie überzeugen sich selbst
06:09Wie Sie sicher wissen, Dr. Blackmer, droht unserer Erde eine katastrophale Lebensmittelknappheit
06:15Die Pflanze, die Sie gerade in der Hand halten, wird dieses Problem ein für alle Mal lösen
06:19Soll das heißen, wir sollen dieses Zeug hier irgendwann essen?
06:23Äh, nein, zumindest nicht direkt, Dr. Blackmer
06:26Sehen Sie sich das Glas dort an
06:28Die Flüssigkeit, die da gewonnen und aufgefangen wird, könnte überall auf der Welt dem Viehfutter beigemischt werden
06:34Man würde so Tiere hervorbringen, die die Fleischproduktion auf fantastische Weise erhöhen
06:39Der Stoff heißt Hirumen
06:40Ein oder zwei Tröpfchen pro Tier genügen schon, um die Produktion in Argentinien um das Zehnfache zu steigern
06:45Sie werden sicher verstehen, warum wir hier unter strengster Geheimhaltung arbeiten
06:49Ja, allerdings, aber, wieso sind Sie von der Wirkung so überzeugt?
06:52Unsere Experimente beweisen es
06:54Äh, McGill, stellen Sie das Tiremin vor heute weg
06:57Jawohl, Doktor
06:58Dr. Blackmer, folgen Sie mir bitte
07:18Diese Kaninchen haben wir letztes Jahr aus Nordamerika importiert
07:21Sie sind mit normalem Futter versorgt worden
07:30Diese Kaninchen hingegen haben eine minimale Dosis Tiremin bekommen
07:39Donnerwetter, ich muss schon sagen, alle Achtung
07:42Muss ja ein toller Salat gewesen sein, mit dem die gefüttert wurden
07:45Sie haben nur eine einzige Dosis des Präparats bekommen
07:48Ansonsten sind Sie ganz normal ernährt worden
07:50Nun, Dr. Blackmer, was halten Sie denn von unserer neuen Entdeckung?
07:54Ist damit ein Geschäft zu machen, was meinen Sie?
07:57Auf jeden Fall sogar, lieber Doktor
07:59Ich bin einfach sprachlos
08:01Das ist eine höchst bemerkenswerte Leistung
08:03Danke, Dr. Blackmer
08:05Freut mich, dass wir Sie nicht enttäuscht haben
08:06Sie sind der Erste, den wir in unsere Arbeit einweihen
08:34Es wird doch nicht gefährlich werden, oder?
08:37Hab keine Angst, Mutter
08:39Es ist nicht gefährlich
08:40Du brauchst dir keine Sorgen zu machen
08:42Allen ist absolut schwindelfrei
08:43Er will nur schnell den Antennenmast reparieren
08:46Wenn du das sagst, dann bin ich beruhigt, Jeff
08:48Das freut mich
08:55Wie lange wirst du für die Reparatur brauchen, Allen?
08:58Keine Ahnung
08:58Kommt ganz drauf an, wie es da oben aussieht
09:27Alles klar, Allen?
09:28FAB
09:29Okay, lass nicht runter, jetzt
09:45Links, links, zwei Grad
09:59Gleichmäßig runterlassen
10:00Ruhig halten
10:15Gut, Virgil, zieh sie hoch
10:28Okay, Vater
10:28Ich habe Allen abgesetzt
10:30In Ordnung, Virgil
10:31Es wird da oben ganz schön windig sein
10:45Ich habe den Fehler entdeckt, Vater
10:47Überhaupt kein Problem
10:48Gut gemacht, Allen
10:49Das ging ja schnell
10:49Was ist es denn?
10:51Einige der Zuleitungen zur Antennenschüssel Nummer 7 sind verrostet
10:54Weiter nichts
10:54Wird die Reparatur lange dauern?
10:56Nur ein paar Minuten
10:57Sag, Virgil, er soll eine kleine Ehrenrunde drehen
11:00Dann bin ich so weit, dass er mich abholen kann
11:10Puh
11:12Das war aber knapp
11:13Nun werden wir feststellen, ob der Fehler wirklich hier unten am Boden zu finden ist
11:17Hier, Jeff Tracy, bitte melden, Thunderbird 5
11:21Hauptquartier an Thunderbird 5
11:32Um Himmels Willen heißt das, wir haben keine Verbindung zu John?
11:35Ja, und unsere gesamte Organisation ist langgelegt, solange wir keinen Kontakt zu John in der Raumstation haben
11:40Und gerade eben hast du mir noch gesagt, dass ich mir überhaupt keine Sorgen zu machen brauche
11:44Das ging um was ganz anderes, Mutter
11:46Wir haben uns von
11:51Bitte sprechen, John
11:52Na endlich, Vater
11:53Bin ich froh, deine Stimme zu hören
11:54Was war denn los?
11:55Eine der Verbindungsleitungen an der Parabolantenne war verrostet
11:58Allen muss sie in diesem Moment ersetzt haben
12:01Es ist schön zu wissen, dass wir wieder einsatzfähig sind
12:03Ich bin echt froh, deine Stimme zu hören
12:09Was war denn das?
12:19Was war denn das?
12:21Was war denn das?
12:24Was war denn das?
12:54Wäre das dann alles, Sir?
12:56Ja, danke sehr, Mrs. Files. Haben Sie alles gut abgeschlossen?
12:59Ja, natürlich. Und ich habe Dr. Blackmer's Sachen ins Gästezimmer gestellt.
13:04Sehr schön. Danke.
13:06Ich wünsche Ihnen eine gute Nacht, meine Herren.
13:10Das finde ich sehr liebenswert von Ihnen, dass ich heute Nacht hierbleiben darf.
13:14Aber bitte, bei diesem Sturm hätten Sie es niemals bis zur Flussstation geschafft.
13:17Was machen Sie aber mit dem Bootsmann?
13:19Sie meinen, Carl? Mrs. Files sagte, sie würde ihm die Couch im Arbeitszimmer zurecht machen.
13:24Ich hatte den Eindruck, sie tut es sehr widerwillig.
13:27Mir kommt es so vor, als wüsste sie mehr über Carl's Vergangenheit, als sie zugibt.
13:30Er und der Vorbesitzer des Hauses, Lopez, waren Partner, sagt man.
13:35Mrs. Files war schon damals die Haushälterin.
13:37Offen gesagt, ich kann es einfach nicht verstehen,
13:38wie Sie beide es so lange an diesem gottverlassenen Fleck ausgehalten haben.
13:42Ich...
13:49Was ist denn los? Mit dem Licht?
13:51Tja, das kommt öfter vor.
13:53Muss es demnächst reparieren.
13:54Files!
13:57Files!
13:58Files!
14:27Untertitelung des ZDF, 2020
14:36Na nun, Mrs. Files, ich dachte, Sie wären schon schlafen gegangen
14:39Mir ist gerade eingefallen, dass Sie den Schlüssel zum Labor vielleicht doch noch vor morgen früh brauchen werden, Dr. McGill
14:45Nein, Mrs. Files, wir haben für heute genug gearbeitet
14:48Behalten Sie die Schlüssel, wie üblich
14:50Sehr wohl, Sir
14:51Gute Nacht
14:52Gute Nacht
15:15Gute Nacht
15:35Gute Nacht
15:52Gute Nacht
16:09Gute Nacht
16:27Gute Nacht
16:38Gute Nacht
16:40Gute Nacht
16:42Gute Nacht
16:43Gute Nacht
16:46Gute Nacht
16:47Gute Nacht
16:51Gute Nacht
16:55Gute Nacht
16:55Gute Nacht
16:55Gute Nacht
16:58Gute Nacht
16:59Gute Nacht
17:03Gute Nacht
17:31Untertitelung des ZDF, 2020
17:37ZDF, 2020
18:13ZDF, 2020
18:43ZDF, 2020
19:10Vielen Dank für die Gastfreundschaft, Doktor. Wir werden uns bald wiedersehen.
19:14Dann haben Sie also die Fahrt in diesem Urwald doch nicht bereut, Dr. Black.
19:18Aber überhaupt nicht. Ich sorge dafür, dass das Terrimäen so schnell wie möglich auf den Markt kommt.
19:23Der Leiter meiner Forschungsabteilung, Dr. Müller, wird sich sofort mit Ihnen in Verbindung setzen.
19:27Auf geht's, Kolb. Fahren Sie mich zurück.
19:29Wie Sie befehlen, Dr. Blackmore.
19:43Merkwürdig. Da muss irgendjemand dran gewesen sein. Das ist nie im Leben Terrimäen.
19:49Mrs. Files!
20:03Fräulein
20:09Oh, oh, oh, oh.
20:49Hey, keinen Unsinn, Kolb. Hören Sie auf zu schaukeln.
20:52Das war ich nicht, Dr. Blackmore.
20:55Was zum Teufel war es dann?
21:04Liebe Mrs. Files, ich dachte, Sie hätten mir gesagt, dass das Labor gestern Abend wie üblich abgeschlossen wird.
21:09Ich habe es auch abgeschlossen, wie immer.
21:12Und trotzdem muss jemand heute Nacht hier gewesen sein.
21:14Heute Nacht hier? Blackmore oder Kolb? Glauben Sie, die sind's gewesen?
21:18Es ist unfassbar. Es ist gar nicht auszudenken, was passiert, wenn das Tiramäen in die falschen Hände gerät.
21:26Zuschießen! Töten Sie das Ding!
21:33Orchid, sehen Sie sich das mal an.
21:37Das Tiramäen ist in den Sumpf gekommen. Die beiden haben keine Chance.
21:49Das Boot ist gekentert.
21:50Kommen Sie schon. Wir müssen was unternehmen.
22:21Sehen Sie, einer von Ihnen lebt noch. Sieht aus wie Blackmore.
22:49Hier, fassen Sie zu. Schnell.
22:51Danke.
23:11Machen Sie schnell.
23:37Kommen Sie, einer von Ihnen lebt.
24:19Die anderen haben es auch geschafft. Sie sind durch den Seiteneingang reingekommen.
24:23Na Gott sei Dank. Aber was ist mit Kolb?
24:44Wo können wir hin? Diese Monster reißen das ganze Haus ein.
24:49Gehen wir ins Labor. Dort ist es noch am sichersten.
25:17Wir müssen versuchen, Hilfe zu holen.
25:19Ich rufe über Funk die Flussstation.
25:22Was zum Teufel sollen Sie denn machen? Vielleicht eine Polizeitruppe herschicken?
25:25Sie würden erst in Stunden hier sein.
25:32Na, hören Sie sich das bloß mal an? Das würde selbst ein Betonbucker nicht lange überstehen.
25:37Was machen wir nur?
25:38Rufen Sie International Rescue.
25:40Was sagen Sie da?
25:41Rufen Sie sofort International Rescue. Die werden uns helfen.
25:45Okay, McGill. Gehen Sie ans Funkgerät und schicken Sie einen Notruf raus.
25:48Ja, Doktor.
25:49Wenn uns irgendjemand auf dieser Welt hier noch rausholen kann, dann sind die es.
25:53Ich rufe International Rescue.
25:56Hallo, International Rescue. Bitte melden.
26:08Wir wissen nicht mehr, was wir machen sollen.
26:11Jetzt greifen drei von diesen Ungeheuren das Haus an.
26:14Sagt er Riesenalligatoren?
26:18Sagst du Riesenalligatoren?
26:19Ja, vor einem Haus mitten im Urwald. Es wird schwierig sein, dort zu landen. Es ist von Sumpf umgeben.
26:25Gut, John. Sag ihn, wir sind schon unterwegs.
26:27Gib Scott den genauen Kurs, wenn er in der Luft ist.
26:29Scott, los geht's.
26:31FAB-Vater.
26:33Was hältst du davon, Brains?
26:35Wir haben noch zu wenig Anhaltspunkte, Mr. Tracy, aber es muss sich um eine anormale Mutation handeln.
26:41Hoffen wir, es gibt sie nur dort.
26:57Mit herkömmlichen Waffen werden wir hier nicht viel erreichen, Virgil.
27:00Das fürchte ich auch.
27:01Und wenn wir aus großer Entfernung auf die Tiere schießen, setzen wir das Leben der vier Menschen im Haus aufs
27:05Spiel.
27:05Wir müssen einfach näher rankommen.
27:07Dann ist wohl Pott 6 am geeignetsten für diese Operation.
27:10Sehe ich auch so. Kommt schon, Alan, Gordon, gehen wir.
27:14Ich sehe euch im Thunderbird.
27:31Das muss die Flussstation sein. Dort an der Einmündung.
27:36Tja, es gibt da überall nur Sumpf. Wir werden es diesmal schwer haben.
27:42Wie lange werden sich die Leute noch gegen die Tiere wehren können?
27:59Wo bleiben die nur?
28:00International Rescue ist unterwegs. Beruhigen Sie sich, Doktor.
28:03Beruhigen? Mit drei Riesenalligatoren im Nacken, die das Haus einreißen? Wie kann ich das, McGill?
28:10Dr. Orchard!
28:23Halt! Ich glaube, ich höre etwas. Was ist das für ein Geräusch?
28:28Das sind sie. Das ist International Rescue.
28:34Vater, bin am Rettungsort eingetroffen.
28:37Wie sieht's aus, Scott?
28:38Milder ausgedrückt, sehr lebensgefährlich.
28:41Drei riesige Alligatoren greifen das Haus an, in dem die Leute sind.
28:44Meinst du, du wärst mit ihnen fertig?
28:45Es sind enorm kräftige Brüder und ich weiß nicht, ob unsere Geschosse sie überhaupt erledigen können.
28:49Abgesehen davon, dass das Haus genau in der Schusslinie liegt.
28:53Hier ist International Rescue. Ich rufe Dr. McGill. Hören Sie mich.
28:57Laut und deutlich, International Rescue.
28:58Wo befinden Sie sich jetzt?
29:00Wir sind im Labor im Keller. Werden Sie uns hier rausholen können?
29:03Ich werde einen Trick anwenden, um die Tiere von dem Haus wegzulocken.
29:07In Ordnung, International Rescue. Aber ich weiß nicht, wie lange wir hier noch sicher sind.
29:11Keine Angst. Sehr bald wird noch ein Thunderbird hier sein. Mit vereinten Kräften schaffen wir es.
29:19In Ordnung, Scott. Verstanden. Was machst du jetzt?
29:22Ich werde das Gelände erkunden und dann versuchen, irgendwie ins Haus zu kommen.
29:25FAB, wünsche dir viel Glück.
29:27Werde in viereinhalb Minuten über der Rettungszone sein.
29:58FAB, wünsche dir viel Glück.
30:29FAB, wünsche dir viel Glück.
30:36Hören Sie, McGill, passen Sie auf. Ich bin ganz in Ihrer Nähe. Bleiben Sie alle weg von dem Laborfenster.
30:43Ich werde da durch ins Haus kommen.
30:45Verstehe.
30:45Er ist wahnsinnig. Das schafft er doch nie.
30:58Los. No Mut.
31:29Er ist wahnsinnig.
32:04Oh, oh, oh, oh.
32:08Oh, oh, oh, oh, oh.
32:38Ja, Kalb.
32:43Wir müssen raus hier.
32:59Ja, Kalb.
33:15Ja, Kalb.
33:16Ja, Kalb.
33:19Ja, Kalb.
33:36Es hört sich an, als wären Sie um das ganze Haus.
33:38Wenn nur dieser hellen Lärm nicht wäre.
33:40Sehen Sie, der Schrank.
33:45Sie kommen rein.
33:46Verdammt, bleiben Sie zurück.
33:47Kalb.
34:04Kalb.
34:08So, dann haben die Bestien Sie also doch nicht erwischt.
34:11Sie sind ja ein richtiger Blitzmerker.
34:14Ich bin auch mal davon gekommen.
34:15Ich habe Lopez' Geheimgang benutzt.
34:17Aber jetzt ist keine Zeit für lange Erklärungen.
34:19Sie werden nun genau das machen, was ich Ihnen sage.
34:22Denn sonst könnte ich mit Dr.
34:23Orchards bemerkenswerter Entdeckung sicherlich noch viel größere Unannehmlichkeiten bereiten,
34:27als bisher.
34:48Vater, das verstehe ich nicht.
34:50Was denn, Junge?
34:51Scott ist ins Haus gekommen, aber seit ein paar Minuten ist die Leitung vollkommen tot.
34:55Ich kann einfach keine Verbindung zu ihm herstellen.
34:57Mach dir keine Sorgen, Virgil.
34:59Er wird schon einen Grund dafür haben.
35:00Wie weit bist du von der Gefahrenzone entfernt?
35:02Bin schon da.
35:07Okay.
35:08Zuerst einmal müssen wir versuchen, die Alligatoren vom Haus wegzutreiben.
35:27Was?
35:28Was?
35:29Was?
35:31Was?
35:34Was?
35:38Was?
36:05Klasse, es scheint doch zu klappen.
36:07Halten wir sicherheitshalber die Betäubungsgewehre bereit.
36:19So was, die gehen tatsächlich zum Fluss zurück.
36:37Was in aller Welt geht bloß in dem Haus vor?
36:39Hier spricht Thunderbird 2, rufe Mobile Control.
36:42Bitte melden, Scott, kannst du mich hören?
36:45Wenn sie auch nur ein einziges Wort sagen, dann schieße ich sie über den Haufen, das verspreche ich ihnen.
36:51Na los, Scott, nun melde dich schon, kannst du mich hören?
36:54Gibt's doch nicht.
36:56Okay, Virgil, einsatzbereit.
36:58Nehmen wir uns also die Kerlchen mal vor.
37:00Hey, Baby.
37:17Sauber getroffen, ihr beiden.
37:19Sehen wir sie uns mal genauer an.
37:37Toll, die beiden haben wir zwar erwischt, aber was ist mit dem dritten?
37:41Der, der ist zum Haus zurückgelaufen.
38:02Wir können unsere Betäubungsgewehre auf keinen Fall so nah bei den Leuten im Haus abschießen.
38:06Ich hab ne Idee.
38:07Ich werd den Burschen mit meinem Hoverbike weglocken.
38:09Nein, Erlen, das würde nicht gut gehen.
38:11Die Kanone des Hoverbikes wäre gegen so ein Untier nutzlos.
38:14Irgendwas müssen wir tun.
38:16Hey, Erlen, komm zurück.
38:32Hören Sie, Cobb, es kann nicht mehr lange dauern, bis diese Wand einstürzt und Sie wissen doch genau, was dann
38:37passieren wird.
38:38Ich könnte versuchen, das Tier mit meiner Waffe kampfunfähig zu machen.
38:41Nur eine Bewegung und Sie sind ein toter Mann.
39:17Untertitelung des ZDF für funk, 2017
39:27Na, komm.
39:30Komm, Kleiner.
39:58Nicht schlapp machen.
40:00Los, versuch doch, mich zu kriegen.
40:14Es klappt.
40:16Er geht ihm hinterher.
40:33Er geht ihm hinterher.
40:47Alan!
41:06Schieß doch, Gordon!
41:09Schieß doch, Gordon!
41:38Ich würde noch viel mehr davon geben. Sollten Ihre Freunde da draußen nur den Versuch machen, mich aufzuhalten, werde ich
41:43diesen zauberhaften kleinen Cocktail in den Fluss schütten.
41:53Rufe Thunderbird 2. Ich rufe...
41:55Scott, na endlich! Was ist denn los?
41:57Hör zu, Virgil! Ein Bursche hier hat eine Pistole auf uns gerichtet.
42:00Er verlangt, dass er unbehelligt das Haus verlassen kann.
42:03Und?
42:04Und?
42:04Wenn man versuchen sollte, ihn aufzuhalten, dann droht er noch mehr von einem neuen Wundermittel in den Sumpf zu schütten.
42:09Dann gibt's hier noch mehr Riesenviecher.
42:12Danke, Kumpel.
42:19Alles verstanden, Gordon?
42:20Und ob, Virgil?
42:22Okay.
42:23Ich glaube, du musst in Thunderbird 4 steigen.
42:26Ring auf, Owen!
42:28Du bist...
42:28...
42:38...
42:50Oh, oh, oh, oh, oh.
43:09Oh, oh, oh, oh.
43:42Hey, was ist das denn?
43:47Virgil, ein Alligator.
43:50Wo?
44:01Die Ampulle. Wo ist die Ampulle?
44:03Bloß nicht dran denken.
44:05Schieße Rakete ab.
44:08Gordon, wir müssen die verdammte Ampulle finden.
44:23Ich glaube, ich habe sie gesehen.
44:26Wenn sich die Flüssigkeit im Fluss verteilt, fängt der Albtraum wieder von vorne an.
44:30Virgil, meinst du, wir können die Ampulle finden?
44:33Gordon ist ausgestiegen und sucht sie.
44:59Schon was entdeckt, Gordon?
45:00Bei dem ganzen Grünzeug hier unten ist es so, als suche man nach einer...
45:03Hey!
45:04Gordon, was ist denn? Was ist los?
45:06Alles klar, Virgil. Keine Panik.
45:11Ich glaube, dass es keine Riesenalligatoren mehr geben wird, Virgil.
45:15Ich habe die Ampulle gefunden.
45:16Sie hat nicht mal den kleinsten Kratzer abgekriegt.
45:23Ihr Jungs habt wieder mal ganze Arbeit geleistet.
45:25Blackmon und Orchid haben eben angekündigt, dass das Mittel einer internationalen Kontrolle unterstellt wird.
45:30Ich würde sagen, das ist ganz richtig so.
45:32Wartet nur, bis Tintin von dieser Rettungsaktion hört.
45:35Sie ist ein paar Minuten vor euch von einem Einkaufswummel zurückgekommen.
45:39Ach, da ist sie ja.
45:40Tag allerseits. Wie ist es gelaufen? Ich will es genau wissen.
45:43Ja, also, weißt du, da war dieses komische Haus mitten in einem Sumpf.
45:48Ja, und ein paar Wissenschaftler, die versucht haben, eine Wunderdroge...
45:51Schön, sehr interessant.
45:53Ihr könnt mir ja später mehr darüber erzählen. Ähm, Alan?
45:56Ja, was ist denn, Tintin?
45:57Ich habe eine Überraschung für dich.
45:59Eine Überraschung für mich?
46:01Ach, ich weiß, dass du erst morgen Geburtstag hast, aber...
46:03Sieh dir an, was ich dir mitgebracht habe. Es ist im Badezimmer.
46:06Im Badezimmer?
46:13Kannst du dir vorstellen, was Tintin Alan im Badezimmer zeigen will?
46:18Darf ich jetzt die Augen wieder aufmachen?
46:20Jetzt kannst du sie wieder aufmachen.
46:29Du hast immer gesagt, es wäre schön, ein Haustier zu haben.
46:32Ein Babyalligator.
46:33Aber nein, der ist schon ausgewachsen. Er gehört zur sehr seltenen Rasse der Zwergalligatoren.
46:38Tintin, vielen Dank. Jetzt weiß ich endlich, was mir schon immer gefehlt hat.
46:42Ein niedlicher kleiner Mini-Alligator.
46:44Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.
46:46Habe ich erst morgen.
47:14Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.
47:25Musik
47:55Musik
Kommentare

Empfohlen