00:18Fins demà!
00:50Records!
01:08Ah, et vols el meu croissant?
01:10No, ja en tinc un i no tinc gaire gana.
01:13Jo tampoc.
01:14Com va això, inútils?
01:16Baja, el club dels sonots està deprimit avui.
01:19Ens passa sempre que véns.
01:21Molt graciós de la roba.
01:24Reiet meu, si hi ha res que pugui fer per animar-te, només m'ho has de dir.
01:28Sí, desaparèixer.
01:30Com vulguis.
01:31Adeu.
01:38Hola, per fi ha arribat el gran dia.
01:40Esteu a punt?
01:41Sí.
01:42Bé, doncs, anem a apagar el superordinador, ja.
02:02Visca!
02:03Gràcies a aquest mini-GPS descobriré el gran secret de l'Ulric i la seva colla d'encantats.
02:23Bé, això és el final.
02:25Algú de vosaltres vol dir res?
02:30Hem tingut els nostres alts i baixos, dies de pena i de glòria, però ja ens havíem acostumat a la
02:36vida amb l'Ioco.
02:37Ara haurem d'aprendre a viure's sense.
02:39Gràcies.
03:18Gràcies.
03:41Gràcies.
03:45Gràcies.
03:49Gràcies.
03:51Gràcies.
04:13Va, Jeremy.
04:21I espero que no hagi de parar a dir-me'n d'aquí poc temps.
04:26Ostres!
04:28Què és això? Un videojoc?
04:31Qui ets tu? On soc?
04:33El Shanna? Què és això?
04:35Un programa superperillós. És una mena de virus que controla l'electricitat i que activen les torres de Lyoko per
04:40poder entrar al vostre món.
04:41L'única que el pot aturar és l'Elita desactivant les torres que fa servir per atacar el món real.
04:46L'Elita està enllaçada amb el Shanna. Hem de trobar la manera de materialitzar-la.
04:52I això és la teva habitació. No és gaire gran, però segur que t'agradarà...
04:57Elita. Elita Stones. És com si ja hagués vist la casa en un somni.
05:02Elita, ets la filla d'en Franz Hopper, el creador de Lyoko.
05:05El Shanna s'ha escapat del superordinador.
05:09Amb aquest submarí virtual podrem localitzar el Shanna a la xarxa.
05:13És un altre món virtual com Lyoko. És una rèplica que ha creat el Shanna.
05:17Però per què? Sembla la cadena de muntatge d'una empresa.
05:21Sí que ho sembla, però què hi munten?
05:23El pla del Shanna és apoderar-se de centenars de superordinadors d'arreu del món per fer un exèrcit de
05:27robots que puguin esclavitzar tots els humans.
05:31L'únic esperança que tenim de destruir el Shanna és amb un sistema multiagent.
05:39Elita, ho hem aconseguit. Hem destruït el Shanna.
05:50Ho sento, però no puc.
05:52Au, va. Està sonat o què?
05:54Què et passa ara?
05:55Que no el puc apagar.
05:57No el pots apagar o no vols?
06:00No ho sé.
06:01Mireu, és molt fàcil. Hem destruït el Xana
06:04i ara hem de apagar aquest tros de maquinota.
06:06Què espereu per dir-li? Au, vinga.
06:10Es pot saber què us passa?
06:12Res, és un moment molt difícil per a tots.
06:15Ja ho veig. I què proposeu?
06:18Jo proposo una cosa, que votem.
06:20Així veurem qui el vol apagar i qui no vol.
06:23Votem, doncs.
06:24D'acord. D'acord.
06:25Qui està a favor?
06:35Bet, aquí on s'amaguen.
06:36L'antiga fàbrica abandonada és el seu amagatall secret.
06:40Au, anem-hi.
06:41Ara, no, idiota.
06:43Si hi anem ara, ens els trobarem.
06:45I aniré a l'hora d'educació física,
06:47però m'haureu de trobar una excusa per justificar que no hi soc.
06:50I què li diem a en Jim?
06:52No ho sé.
06:53Digueu-li la primera cosa que s'us acudeixi.
06:55D'acord.
07:04No vull parlar.
07:06Millor, sóc jo que vull parlar amb tu.
07:08Només et vull explicar per què he votat en contra de pagar el superordinador.
07:11Tampoc tinc ganes d'escoltar-te.
07:14Recordes qui era, jo?
07:15El gran cervell del cadí, congeni de la informàtica i sense ni un sol amic.
07:19Però vaig descobrir l'Ioco i tot va canviar per mi.
07:22Em vaig convertir en l'heroi que podia salvar el món.
07:24Què vols? Que juguem a superherois fins als 80 anys?
07:26Tard o d'hora s'ha d'acabar.
07:28Ja ho sé, però sense això tinc por de perdre la vostra amistat.
07:33I farem tot el possible per trobar el teu pare, Elita.
07:36Enfrontar-me a oixana és la meva ambició.
07:38No, Elita.
07:40És la nostra ambició.
07:45Sí.
07:47La nostra amistat està lligada al superordinador.
07:50Si ara el perdem, tinc por de perdre la vostra amistat.
07:53Ja ens veurem. Tinc classe.
07:56Espera.
07:58Comprèn que tinguis por, però la nostra amistat és per sempre.
08:04A vola, va!
08:05Present!
08:07Belpoix!
08:08Belpoix!
08:11Present!
08:13Delma!
08:14On és?
08:15Delma!
08:15Amb la llum, ja t'ho explicaré.
08:17Elisabet Delma!
08:19No ho sap on és, la Sissi.
08:22Ha vist uns extraterrestres i ha perdut l'aixabeta.
08:26Ets burro o només és trípic?
08:28Extraterrestres, petits i verds com tu, Poliakov!
08:31Després de classe li direm al director que la seva filla ha perdut l'aixabeta.
08:34I si no és cert, prepara't!
08:36Què passa? És el primer que som acudit.
08:51Molt bé, avui farem G.R.E.
08:54G.R.E. no vol dir gestos de relaxació a la mental, ni goril·les rabiosos i empipats, ni grans de
08:59raïmes premuts.
09:00G.R.E. vol dir gimnàstica rítmica esportiva. Gimnàstica rítmica pels amics.
09:04Pot!
09:05Es puc fer una pregunta?
09:06Sobre la G.R.E.?
09:07No!
09:08Sobre el superordinador.
09:10Per què has votat que no és tu?
09:13Tinc por de trobar-ho a faltar.
09:14El què?
09:15Les lluites, la lectura, la diversió, tot una mica.
09:17G.R.E. vol dir.
09:52Fins demà!
10:17Fins demà!
10:25Fletxarases!
10:28Sense l'Ioco, la vida serà molt avorrida, no trobes?
10:31Avorrida? Tenir temps per la música i els esports, no trobo que sigui avorrit, jo.
10:37Fins demà!
10:40Fins demà!
10:42Fins demà!
10:43Fins demà!
10:45Fins demà!
10:46Molt bé, oi? Sí senyor!
10:47Sí!
10:49D'acord, tens raó, també em sé divertir quan tinc temps lliure.
10:52I a més a més, ara tindràs més temps per lligar.
10:55No em fa falta més temps, les noies ja estan boses per mi, ara.
10:59Hola!
10:59Et vaig dir que no em tornessis a dirigir més la paraula.
11:03Eh?
11:04Què t'has cregut dir-li a tothom que estic enamorada d'en Jim?
11:10Tu torna-ho a fer una altra vegada i no et coneixerà amb els teus pares.
11:13Sí!
11:14Ai!
11:16Sé això teu amb la Claire, ets un mentider!
11:20Pot! Sé això teu amb la Magalí, ets un poca vergonya!
11:26Ara que ho dius, tenir més temps no em faria cap mal.
11:29Tornes a tenir raó.
11:30Stern de la mòbia!
11:31Si aquesta classe destorba la vostra conversa privada, feu-m'ho saber!
11:36Perdona, Jim.
11:38Bé, doncs, us faré una demostració.
11:41Un, dos...
11:42Ai, m'he quedat clavat! No em pot posar dreta! Ai, quin mal!
11:50Gamarús rovellat espatllat, ara ja sé què vol dir això de G.R.E.
11:53Ah, Stern de la mòbia! El despatx del director, va!
12:06Per cert, i tu què? Com és que no has volgut apagar el superordinador?
12:10I no em diguis m'estimo més no parlar-ne, eh?
12:12Hm.
12:18Torn de la mòbia!
12:35Torn de la mòlia!
12:47Fins demà!
13:08Fins demà!
14:05Fins demà!
14:32Fins demà!
14:49Fins demà!
15:11Fins demà!
15:24Fins demà!
15:42Fins demà!
15:56Fins demà!
15:58Fins demà!
16:19Fins demà!
16:27Fins demà!
16:30Fins demà!
16:31Fins demà!
16:37Fins demà!
17:01Fins demà!
17:06Fins demà!
17:16Fins demà!
17:18Fins demà!
17:20Fins demà!
17:26Fins demà!
17:27Fins demà!
17:41Fins demà!
18:08Fins demà!
18:13Fins demà!
18:24Fins demà!
18:33Fins demà!
18:41Fins demà!
18:44Fins demà!
18:54Fins demà!
19:04Fins demà!
19:34Fins demà!
19:37Fins demà!
19:39Fins demà!
19:41Fins demà!
20:00Fins demà!
20:09Fins demà!
20:11market anir!
20:12Allà ve baixar!
20:32Fins demà!
20:32Fins demà!
20:33Entens el que et dic, pare?
20:35No, no hi vull anar, a la informeria! Deixa-me anar!
20:38Ara, anem! Sí, sí, ara el que necessites és descansar.
20:41Descansar-ho!
20:42Això no m'ha d'entroli plenet amb el seu exèrcit de robots!
20:45Ah, tenia raó. A la pobra Sisi se li ha anat la cassola.
20:49Et demano perdó, Poliakov.
20:53On t'havies amagat? I on són els altres?
20:56A la fàbrica. En Jeremy ha de fer un retorn al passat. L'últim.
20:59Què, Ulrich? Encara estàs en contra de apagar el superordinador?
21:03La veritat, no ho sé.
21:05Esclar que ho saps.
21:11Supertrick!
21:23Lépting!
21:37Té, per molts anys, Yumi.
21:41Gràcies, Ulrich, ets un sol.
21:46No oblidis que la Yumi i jo només som bons amics.
21:49N'estàs segur?
21:51Doncs, la veritat és que no.
21:52Devies pensar que si ens barallàvem, llavors pensaria més en tu.
21:57No feia falta els ells.
21:59Bona nit.
22:03Ens ho hem passat tan bé, que no vull que s'acabi.
22:06Ens ho seguirem passant bé, Lioko, no ens fa falta.
22:09M'ho promets?
22:11T'ho juro.
22:25Tornem al passat, ara.
22:36Com va això, inútils?
22:38Vols el meu croissant, Sissi?
22:39Abans li faig un petó al kiwi.
22:41Rallet meu, si jo res...
22:42El que vulguis, però sense el localitzador.
22:44No sé pas de què en parles.
22:46Prou, Sissi, no tenim cap secret amagat.
22:48I si vols que siguem amics, para d'enredar-ho sempre tot.
22:54Amics, amics de debò?
22:55Per què no?
22:56Sí, el col·legi no seria el mateix sense tu.
22:59Ah, que bé.
23:01Doncs fins després, amics.
23:02I vosaltres dos, que no us enxampi fer laguits als meus amics, entesos?
23:11Hola, Yumi, com va això?
23:14Què? Ja esteu a punt, ara?
23:16Sí?
23:17Aviam, qui de vosaltres està a favor de pagar el superordinador?
23:42Vaja, els cinc fantàstics, en quin problema us heu ficat, ara?
23:46Cap, només hem tancat el llibre d'una aventura inoblidable plena de perills i grans gestes.
23:50Ja, tots n'hem tingut d'aquestes de la ròbia.
23:54Però arriba un dia que hem de deixar els somnis de l'adolescència per convertir-nos en adults.
23:58No m'ho puc creure i ets un adult, Jim.
24:02M'estimo més no parlar-ne.
24:06Adéu.
24:08Bona nit.
24:11Bona nit.
24:23Bona nit.
24:26Bona nit.
24:26Bona nit.
24:29Bona nit.
24:31Bona nit.
24:43Bona nit.
24:45Bona nit.
24:51Fins demà!